Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Июнь 1944 г. – 1409–1410 гг. Восточная Пруссия. Рваное время

2019-07-12 188
Июнь 1944 г. – 1409–1410 гг. Восточная Пруссия. Рваное время 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

 

А Генрих тяжкий жребий свой

Как рыцарь набожный принял…

Гартман фон дер Ауэ

«Бедный Генрих»

 

…джихари…

 

Закончив чтение, Герхард спрятал список в карман и поспешно вытащил из-под рубашки перстень, висевший на шее на длинной толстой нитке. Что за чудо? С чего это он так раскалился? Нет, вроде бы холодный. Но ведь буквально только что грудь так обожгло! Словно бы ранило осколком вражеской бомбы. И темно как стало кругом… И холодно! Кажется, даже накрапывал дождик. Ну да, дождик. Моросящий такой, противный, совсем как поздней осенью. Интересно, Гамбс и его прихвостни все еще сидят где-нибудь неподалеку? Наверное, сидят. Если и не сам Гамбс, то кто-нибудь из его звена-камрадшафта. Наблюдатели хреновы.

Чтобы согреться, юноша вскочил и немного попрыгал, старательно размахивая руками. А дождь припустил сильнее, и тяжелые черные тучи заволокли все небо – так что не было видно ни луны, ни звезд. Вообще хоть глаз выколи.

Включив фонарик, Герхард взглянул на часы – полтретьего. Это ж сколько еще здесь сидеть?! Ну светает сейчас… светает… светает сейчас где-то около пяти утра; значит, осталось два с половиной часа. Всего-то! Даже, наверное, и меньше. Юноша помигал фонариком, подавая весточку своим – Эриху, Артуру, Вилли. Те тоже наверняка сидели где-нибудь рядом. Ну мигнули б в ответ, что им стоит? Нет, сидят. Что, никто не прихватил фонарик? Герхард посветил вокруг, тоненький световой лучик выхватил из темноты кусты и деревья. Что-то не попалось на глаза ни одной могилы. Вот, кажется, здесь, слева, должна быть надгробная плита. Нет, не видно. Видать, далеко отпрыгал.

А дождь никак не кончался, все лил и лил, и Герхард постепенно привык к нему, навалившийся в первые секунды страх давно прошел, осталась лишь скука. Ну в наряде, часовым или у флага тоже ведь по ночам не очень-то весело. Тем более там надо выстоять целую смену – четыре часа, а тут… тут еще осталось ровно вполовину меньше. И ведь часовым нельзя ни прыгать, ни петь, ни вообще хоть как-нибудь развлекаться – устав караульной службы все это – и многое другое – строго-настрого запрещает. А здесь… Ну подумаешь, заброшенное кладбище, эко дело! А может, негромко почитать стихи? Или нет, лучше спеть!

Мы шли под грохот канонады…

Нет, лучше что-нибудь другое, «Лили Марлен», например…

Герхард тихонько запел, но почти сразу сбился – забыл слова, пришлось просто насвистеть мотив. Таким же образом – наполовину голосом, наполовину свистом – он исполнил одну за другой несколько песен кряду, почти все, которые знал: «Дойчланд зольдатен», «У меня был фронтовой друг», «Кукарача», «Марш 18-го егерского баварского полка», «Хорст Вессель» и популярное аргентинское танго «О, мой Буэнос-Айрес».

Исполнил и ревниво прислушался к тишине. Вообще могли б и поаплодировать, руки б не отвалились.

Между тем светало. Дождь почти совсем перестал, но тучи все еще затягивали все небо – по-осеннему плотные, темно-серые, низкие.

– Эй, – взглянув на часы, закричал Герхард. – Может, хватит уже?

Ответом было лишь эхо.

Юноша сложил ладони рупором:

– Эгей, парни!

Никакого эффекта.

– Вот, козлики, – выругался Герхард по адресу как прихвостней Гамбса, так и своих же друзей-приятелей. Никто ведь так и не откликнулся!

Значит, ушли спать, видать, дождя испугались. Ладно Гамбс, но Эрих! Брат называется. Ишь, мокнуть не захотелось.

Обиженно шмыгнув носом, Герхард немного подумал и решительно направился к лагерю по узкой, заросшей высокой травою тропе. Шел, ежился – мокрые холодные папоротники бились в колени. Не очень-то приятно, знаете ли…

Ну и где же лагерь? Где палатки, полевая кухня, флагшток?

Юноша осмотрелся – ага! вон, кажется, костровая поляна – и прибавил шагу, не обращая особого внимания на бьющие в лицо ветки. Надоело уже до самых чертиков шляться по мокрому лесу. Ну и где ж палатки? А нету! Черт, неужели, заблудился?! Этого еще не хватало! Герхард представил только, как над ним будут издеваться – все, до самого последнего малыша пимпфа, это ж надо же, заблудился в трех соснах! Да-а, не очень-то приятно выслушивать насмешки и оскорбления. Стоп! Не паниковать. Для начала определить направление. Вот как раз дерево, муравейник – муравейник обычно располагается с южной стороны ствола. Ага… Значит, там – север.

Встав к найденному северу лицом, юноша раскинул в стороны руки: левая, таким образом, указывала на запад, а правая – на восток. Ну вот, всего-то и делов! Определился! Теперь еще бы вспомнить, в какой стороне от кладбища находится лагерь. Да, вот именно – в какой?

А черт его знает! Кажется, на юго-западе… Или на юго-востоке. Герхард задумался и вдруг посветлел лицом. Эврика! Чего искать-то, когда можно просто послушать, ведь сейчас, вот-вот, прозвучит играющий побудку горн! А уж потом шума не оберешься! Не зря ведь тянули электрический кабель от самой деревни – и киноаппарат от него работает, и освещение, и радио, вернее – репродуктор, для которого отдельный кабель тянули. Сейчас, сразу после подъема репродуктор обязательно врубят – какие-нибудь марши или выступления доктора Геббельса. А у доктора Геббельса голос громкий, на весь лес слышно!

Рассудив таким образом, Герхард присел на упавший ствол и принялся ждать. Ждал долго, до тех пор, пока в разрывы облаков не проглянуло солнце, посмотрев на которое юноша нервно передернул плечами. Что такое? Неужели так далеко ушел?!

Ну делать нечего, придется выбираться. Тем более солнышко, все идти веселее. Так… Где-то тут рядом должно проходить шоссе. И железная дорога тоже не так уж далеко, на худой конец можно и к ней выйти – уж поезда-то километров на пять слышно. А вообще-то хорошо бы забраться на какое-нибудь высокое дерево… главное, при этом не сверзиться вниз, ствол-то мокрый, да и ветки.

Хорошенько подумав, Герхард все же на дерево не полез, а, увидев тропинку, быстро пошел по ней. Ему было все равно, в каком направлении двигаться, лишь бы куда-нибудь выйти, и чем скорее, тем лучше.

Тропинка между тем расширялась и наконец вышла на лесную дорогу с утопающей в грязи колеей от тележных колес.

– Ну, слава богу! – Юноша облегченно перевел дух. – Хоть куда-то добрался. Дорожка наверняка выходит к шоссе. Только вот в какую сторону по ней идти? Впрочем, а не все ли равно? Не к шоссе, так в деревню выйду.

Немного отдохнув, Герхард пошел дальше и вдруг удивленно остановился, наткнувшись на россыпь крупных белых грибов. Ничего себе! Грибы! В конце мая! Ладно, черт с ними, нечего отвлекаться.

Мы шли под грохот канонады…

 

* * *

 

Впереди явно посветлело, деревья раздвинулись, блеснула серебром полоска реки с желтой дорожкою солнца. Подойдя ближе, Герхард увидел старую мельницу – нет, не те развалины, что были около лагеря, другую – с большим водяным колесом и полуразрушенной плотиной. И конечно, никого вокруг. Прямо безлюдье какое-то.

Спустившись к реке, юноша напился воды и, выбравшись обратно на дорогу, решительно зашагал в противоположную сторону. Странная это была дорожка, заброшенная настолько, что местами переходила в самую настоящую трясину. Какие тут деревни рядом? Знаменитые Танненберг и Грюнвальд в стороне от реки, а ближе… ближе… Кажется, Зеевальде. Ну да, Зеевальде. Это даже не деревня – небольшой городок, именно туда и звонил фон Райхенбах. Да, видно, опять придется прибегать к его помощи – вряд ли руководство лагеря оставит просто так, без наказания, столь длительную отлучку. А вот если позвонить барону… Сам Герхард не помнил, но мать должна была знать его телефон, вот ей на работу и можно сейчас позвонить… из этого, как его… Зеевальде. Или – деревня как-то по-другому именуется…

Дорога постепенно расширилась, стала заметно суше, но все же это еще не было шоссе, и путник прилагал недюжинные усилия, чтобы обойти или перепрыгнуть все встречавшиеся на пути лужи. Солнце поднялось, разогнав наконец тучи. Сразу стало заметно теплее, да и куда как веселее и легче шагалось. В конце-то концов – рассуждал Герхард – не так уж и много теперь осталось. Можно, сказать, почти пришел – явно скоро шоссе.

Ага, вот и первые встречные – неспешно едущая навстречу телега, запряженная неказистым гнедым коньком. Юноша улыбнулся – вот у этих селян как раз и можно будет спросить дорогу – и, весело насвистывая, прибавил шагу.

– Здравствуйте… – начал было он, но тут же осекся, с удивлением разглядев сидевших в телеге людей: возницу, сумрачного рыжебородого крестьянина с угрюмым лицом, одетого в какое-то жуткое, сильно пахнувшее навозом тряпье, и – рядом с ним – еще одного человека, наряженного – именно что наряженного – куда как чище и интереснее – в длинный белый балахон с черным тевтонским крестом. Хм… Интересно. Неужели – это люди из какого-нибудь исторического общества? А ведь очень может быть – скоро очередная годовщина Грюнвальдской битвы. В таком случае следует поприветствовать их согласно средневековым традициям, показать, что и в «Гитлерюгенде» не лыком шиты, кое в чем разбираются.

Герхард откашлялся и с поклоном приложил руку к сердцу:

– Рад приветствовать на пути славных братьев великого ордена Святой Марии Тевтонской!

Сидевшие в телеге переглянулись и воззрились на юношу с таким удивлением, словно бы увидели перед собой ожившую статую.

– Я вижу, вы решили достойно отметить годовщину столь горестной битвы, – между тем продолжал Герхард. – Не заедете ли через недельку к нам, в лагерь «Гитлерюгенд»? О, мы, несомненно, воскресим лучшие традиции славного Тевтонкого ордена!

– Как он чудно говорит, – с ужасным произношением, словно бы набрал в рот сена, буркнул возница. – И сам какой… Смешной. Штаны потерял где-то.

– Говорит-то он чудно, – внимательно оглядывая путника, согласился тот, что в рясе. – Но вот слова произносит правильные, хорошие, я бы сказал, слова. Какого ты рода, о, славный юноша?

Герхард улыбнулся:

– Меня зовут Герхард Майер. Не подскажете, далеко ль до деревни или хотя бы до шоссе?

– До шоссе? – Встречные, такое впечатление, удивились. – Что такое шоссе? И какую деревню ты ищешь, путник? Впрочем… – Тот, что с крестом вдруг ухмыльнулся. – Садись, подвезем.

– Если вы к мельнице, то мне туда не надо, – разочарованно махнул рукой Герхард. – Мне бы лучше в другую сторону.

– Садись, садись… – Крестоносец вдруг крепко схватил Герхарда за руку, насильно усадив в телегу.

– Э, – запротестовал юноша. – Можно поосторожнее?

– Да, ты чудно говоришь… Откуда ты прибыл?

– Из Кенигсберга. – Юноша пожал плечами.

– Из Кенигсберга? Купец? Воин? Рыцарь? Кто твой отец?

– Мой отец – верный солдат фюрера, – гордо приосанился Герхард. – Он погиб год назад на Восточном фронте. Так вы что, довезете меня до деревни?

– Довезем… Ну и одет ты… И как оказался в лесу?

– Заблудился, – смущенно признался юноша.

Возница подогнал лошадь, сидевший рядом с ним монах – да, именно так Герхард его мысленно обозвал, уж больно было похоже – не отрываясь, косился на юношу. Вот вылупился! Он вообще того, нормальный? Вдруг да ка-ак сейчас набросится…

Герхард как в воду глядел. Накаркал! Переглянувшись с возницей, монах вдруг ухмыльнулся и, толкнув юношу, живо набросился сверху. Отпустив поводья, возница бросился ему помогать, так что вдвоем управились быстро – Герхард и глазом моргнуть не успел, как уже валялся на сене с крепко связанными за спиной руками. Вопил, конечно. Ругался:

– Да как вы смеете?! Я – германский подданный, гражданин рейха! Да я…

– Помолчи, парень, – поморщился монах. – Будешь так орать, стукну тебя по башке дубиной. Усек?

Герхард тут же заткнулся и кивнул. Ну его к черту спорить, еще и в самом деле дадут по башке – с таких психов станется!

– Мы против тебя ничего не имеем, парень. – Монах неожиданно улыбнулся. – Только уж извини, больно ты странно выглядишь.

– А по-моему, так обыкновенно выгляжу. В отличие от некоторых.

– И речь у тебя чудная…

– Кто бы говорил!

– Поэтому мы тебя сначала хорошенько обыщем, а уж потом потолкуем. Вдруг ты шпион?

– Я – шпион? – Герхард от негодования подавился слюною. – Это я-то шпион? Да я…

– Помолчи.

Странный это был обыск! Склонившись, монах ловко обшарил пленника, постучал по груди, по бокам. Заинтересованно потрогал накладные карманы рубашки – словно их первый раз видел.

– Не трудитесь, там всего лишь несколько пфеннигов, – презрительно усмехнулся Герхард. – Да еще личная карточка «Гитлерюгенд».

Не слушая его, монах вытащил из кармана монеты, обрадованно попробовал на зуб – во, псих! – и скривился:

– Медяхи. Тем не менее будет чем расплатиться за овес в замке фон Панена… Так, а это что? Грамота какая-то… Написано, как курица лапой… ничего не поймешь, клянусь Девой Марией Тевтонской. Больше ничего нет… Ага!

Монах наткнулся на перстень, и в маленьких, непонятного цвета, глазах его вспыхнула алчность:

– А вот это получше будет! Золото, изумруд… О, да ты не так прост, парень.

– Что вы заладили – парень да парень. Меня зовут Герхард.

Монах переглянулся с возницей:

– Не знаем мы никакого Герхарда. Вообще не видели тут никого. А перстень… так, валялся в траве, мы и подобрали.

– Думаю, брат Альбрехт, лучше всего будет побыстрее продать его в Мариенбурге, – буркнул возница. – А этого – в реку. Или просто выбросим в лес – мало ли тут мертвяков? Разбойники пруссы.

– Эй, эй, – не на шутку испугался Герхард. – Про каких вы тут еще мертвяков говорите? А кольцо я бы вам посоветовал вернуть, в Маринбурге вы его нипочем не продадите!

– Это почему еще? – вытащив нож, брат Альбрехт нехорошо прищурился и, вдруг приставив острое лезвие к шее пленника, возопил: – Почему?!

– Там, в Маринбурге я многих знаю… – в ужасе закричал юноша. – Библиотекарей, профессоров, барона фон Райхенбаха!

– Фон Райхенбаха?! – Брат Альбрехт поспешно убрал нож. – Я не ослышался? Ты и в самом деле знаешь фон Райхенбаха?

– Конечно, знаю, – с обидой в голосе отозвался Герхард. – Барон фон Райхенбах – лучший друг нашей семьи и мой лично!

– Он что, знает, что ты здесь? – быстро поинтересовался монах.

– Конечно, знает! А вы что думали?

Имя штурмбаннфюрера СС произвело на этих двоих прямо-таки волшебное впечатление, вмиг превратив их из сущих разбойников в весьма милых и любезных людей. Герхард был тут же развязан, и кольцо, и деньги возвратили до последнего пфеннига. Впрочем, пфенниги юноша благородно протянул монаху:

– Возьмите, брат Альбрехт. Вы говорили, вам нужно заплатить за овес.

Монах улыбнулся:

– Ты поистине славный юноша, Герхард. Забудь же поскорей о произошедшем недоразумении. Сам знаешь, время военное, польские и литовские соглядатаи так и рыщут.

– Польские? Литовские? – Юноша недоуменно захлопал глазами. – Вы, наверное, хотели сказать – русские, брат Альбрехт?

– А, – махнул рукой монах. – Какая разница – поляк, русский или литвин?

– Вообще-то вы совершенно правы.

– Фон Райхенбах ждет нас в замке барона фон Эппла!

– Фон Эппла?! – Герхард обрадовался. – А Ганс фон Эппл – наш шарфюрер, командир отряда. Хороший и честный парень.

Брат Альбрехт рассмеялся:

– Вижу, и фон Эппл в твоих знакомцах ходит.

 

Выйдя наконец из лесу, дорога пошла равниной – лугами, полями, перелесками, казавшимися ничуть не тронутыми цивилизацией – ни автомобилей, ни тракторов, ни железнодорожных рельсов по пути не попадалось, даже самолеты в небе не пролетали… тьфу-тьфу-тьфу, конечно…

Герхард с удовольствием любовался бесконечными, уходившими почти за горизонт, полями, засеянными желтой, уже вполне поспевшей – наверное, озимой – рожью, живописными озерами и целым океаном цветов. Вот подъехали к дубовой рощице… Впереди поднимался замок! Самый настоящий, средневековый, и очень хорошо отреставрированный, по крайней мере, Герхард даже вблизи не заметил никаких следов запустения или бомбежек. Вот жалко, не прихватил с собой фотоаппарат! Да, «Лейка» бы не помешала – вон даже слуги барона фон Эппла одеты в самые настоящие доспехи! Начищены до блеска, ух, так и сверкают на солнце! И – самый настоящий подвесной мост, и ров, наполненный водою, и башни, и зубчатые стены… И орденский флаг на донжоне. Боже, как здорово!

– Ну и ну! – Герхард восхищенно присвистнул. – Вот уж не знал, что Ганс из такой богатой семьи. Он никогда не рассказывал…

– Прошу во-он к той лестнице, любезнейший Герхард.

Кивнув, юноша выбрался с телеги, чувствуя на себе любопытные взгляды воинов и работавших во дворе людей – судя по невообразимому тряпью в качестве одежды – остарбайтеров.

– Фон Райхенбах еще ждет нас? – поднимаясь, осведомился брат Альбрехт у какого-то парня немногим старше Герхарда. Светловолосый, высокий, с красивым открытым лицом, он был одет в старинного покроя камзол с вытканным на груди гербом – бегущим золотым оленем на червленом поле.

– Да, брат. – Юноша остановился, с интересом рассматривая Герхарда. – Фон Райхенбах сейчас в гостевых покоях, отдыхает с дороги. Велел без нужды не беспокоить.

– Спасибо, герр Александр, – вежливо поблагодарил монах.

Александр кивнул и – было видно, что он еле сдерживал любопытство – быстро спустился во двор. Заржали кони.

 

Попросив какого-то неприметного человечка срочно позвать фон Райхенбаха, брат Альбрехт кивнул на широкую скамью, тянувшуюся вдоль длинного стола, расположенного в сумрачном зале. Герхард забыл обо всем, с восхищением осматривая огромный камин, балки, висевшие на стенах щиты, оружие и знамена.

– Вот здорово, – тихо шептал он. – Просто глазам своим не верю! Ну, Ганс, мог бы ведь и похвастать.

– Кто меня звал? – гулко раздался под сводами чей-то звучный голос. – А, это ты, брат Альбрехт! Что, жемойтам привезли оружие?

– Еще не знаю, брат.

– Так чего ж ты…

– Вот этот юноша утверждает, что знает вас! – Брат Альбрехт с поклоном указал на Герхарда.

– Меня многие знают, – недовольно буркнул… фон Райхенбах! Ну точно он, белокурый, с ямочкой на мужественном подбородке. Только вот в каком-то странном балахоне с орденским крестом на груди… И волосы какие-то слишком уж длинные. Парик? А! Наверное, он уже готовится к маскараду!

Радостно улыбаясь, Герхард вскочил со скамьи:

– Здравствуйте, господин барон! Очень рад вас видеть.

– И я рад… – Фон Райхенбах заинтересованно склонил голову набок. – Напомните только, кто вы такой?

– Как – кто я такой? – Юноша беспомощно хлопнул реницами. – Вы меня что, забыли? А библиотека, доклад? Славный Тевтонский орден? Вчера же еще велели мне называть вас по имени – Отто. Да что с вами, господин барон? Вы, случаем, не больны?

– Нет, пока здоров… Отто… Вы сказали – Отто? Но мое имя – Гуго. Орденский рыцарь, брат Гуго фон Райхенбах!

– Гуго? – Герхард неожиданно улыбнулся. – А, вот оно в чем дело, то-то я и смотрю… Так вы, наверное, приходитесь Отто фон Райхенбаху братом?

– У меня нет братьев, юноша.

– Как нет?

Фон Райхенбах задумчиво потеребил подбородок и, холодно взглянув на монаха, распорядился:

– Оставьте нас, брат Альбрехт.

 

Октябрь тысяча четыреста девятого года от Рождества Христова!

Уже потом, позже, вместе с фон Райхенбахом съездив в Мариенбург, Герхард наконец поверил. Еще бы, не поверишь тут…

Боже, он говорил с магистром! С давно умершим – вернее, погибшим – Ульрихом фон Юнгингеном, гроссмейстером Тевтонского ордена! И магистр слушал его, Герхарда Майера, буравя внимательным взглядом.

– Так вы говорите, я погибну в битве? – чуть улыбаясь, переспросил магистр.

– Да, под Грюнвальдом.

– Славная смерть… Жаль только, что потерпит поражение Орден.

– Мне тоже жаль, герр магистр. Но… – Глаза юноши засияли. – Ведь можно все изменить! Хотя бы попытаться!

– Герхард, ты говорил, там, в твоем мире, есть какое-то ужасное оружие? – мягко напомнил присутствующий при беседе фон Райхенбах.

– О, да. – Герхард жестко улыбнулся. – Бомбардировщики, пушки, танки.

– Пушки есть и у нас, – усмехнулся магистр. – Ты видел «Бешеную Грету»?

– Видел. Впечатляет. И все же… это не совсем то… О, боже! – Юноша вдруг в ужасе заломил руки. – Что в нем толку, в этом оружии? Оно же там, в далеком от вас будущем! А вы – здесь. И я здесь… И не знаю – как… Господи, неужели это навсегда?! И я никогда больше не увижу мать, брата…

Герхард крепился изо всех сил, но слезы, словно сами собой, капали из его глаз на светлый орденский плащ.

– Бедный юноша, – покачал головой магистр. – Пусть идет в свою келью, отдохнет.

– Я позову кого-нибудь из братьев, проводят.

Герхард ушел, и фон Райхенбах остался наедине с великим магистром. Беседа проходила в небольшом зале, где обычно собирался капитул. Зал располагался рядом с капеллой, откуда доносилось пение – и приятно, и сложно подслушать, о чем говорят в зале.

– Что вы обо всем этом думаете, брат Гуго? – Магистр тяжело посмотрел на барона.

– Может быть, он просто ловкий пройдоха, – цинично усмехнулся тот.

Магистр кивнул:

– Или сумасшедший. На всякий случай завтра же велю повесить его.

– Не стоит торопиться, экселенц! – Фон Райхенбах вскинул глаза. – Быть может, его послала нам сама Пресвятая Дева?

– Вы верите? – прищурился магистр.

– Нет. Но думаю, стоит попробовать. В конце концов, чем плоха надежда на чудо? А повесить парня мы всегда успеем, куда он от нас денется?

– Тоже верно. – Великий магистр встал, давая понять, что аудиенция закончена. – Оставляю это дело на вас, брат Гуго. Пробуйте, может что и выйдет… Да, только не привлекайте к этому лишних людей.

Фон Райхенбах молча склонился в поклоне.

 

Герхард вздрогнул, когда барон вошел в келью, и быстро попытался вытереть концом плаща мокрые от слез глаза.

– Кажется, вы славный юноша, – улыбнулся тевтонец. – И искренне хотите помочь Ордену.

– Да, хочу! Очень хочу, поверьте!

– Верю, верю, сын мой! – Фон Райхенбах присел на край ложа. – Ты… уже пытался вернуться обратно? – мягко поинтересовался он.

– Пытался… – со вздохом признался Герхард. – Несколько раз читал заклинание… Не работает.

– А может быть, нужно соблюсти все условия… Например – место.

– Вы думаете? – В глазах юноши искорками вспыхнула надежда.

– Во всяком случае, попытаемся…

Они вернулись под Танненберг, вернее, под Зеевальде, выбрали место в лесу, рядом со старой мельницей…

– Читайте! – Брат Гуго протянул заклинание.

– Ва мелиск… – запинаясь, начал Герхард.

– Постойте, – повелительным мановением руки тевтонец остановил его. – Тогда… Там… Была полночь? Или – до полуночи… Или – после?

Подросток задумался:

– Скорее после. Часа в два…

– Тогда немного подождем… А перстень? Перстень был у вас на руке?

– Нет. На шее, как и сейчас.

– О чем вы тогда думали, Герхард?

– Ну… даже не знаю… О том, как бы выполнить пари, продержаться до утра… и посрамить этого задаваку Гамбса!

– Думайте о том же, – посоветовал рыцарь. – Хотя, я понимаю, это сложно… Ну хотя бы вспомните ту ситуацию, что была тогда, представьте лицо вот этого самого Гамбса.

Видно было, что Гуго фон Райхенбах и сам захвачен невиданным доселе экспериментом. Разорвать время! И не просто так – а для величия Ордена, для изменения его злой судьбы.

За лесом, в Зеевельде, истошно залаяли псы – видать, почуяли волка.

– Можете читать! – кивнул крестоносец. – По-моему – самое время.

– Ва мелиск… – Герхард представил лес, лагерь, нахальную физиономию Гамбса… – Ха ти…

 

Глава 17


Поделиться с друзьями:

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.099 с.