Глава 35. Привидение женского туалета — КиберПедия 

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Глава 35. Привидение женского туалета

2019-06-06 126
Глава 35. Привидение женского туалета 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

— Это было нечто! — полным восхищения голосом пищал Колин Криви, следуя за Гарри по пятам. — Вы так круто сыграли!

— Спасибо, — Поттер мысленно выругался — и дернул же его черт задержаться в раздевалке! Плевать на часы, к нему успел навязаться вот этот до крайности настырный пацан, и попробуй от него отвяжись, не покалечив… а калечить глупого мальчишку, который не желал ему вреда, Поттеру совсем не хотелось.

— Я слышал, что старшие ребята готовят в клубе вечеринку в вашу честь, — заговорщицким шепотом и с блестящими восхищением глазами поведал гриффиндорец.

— Вот как? Это будет интересно. Но это обязательно нужно будет запечатлеть на память. Кстати, где твой фотоаппарат?

— Ой, я и забыл, что забыл его в комнате! — хлопнул себя по лбу мальчик и убежал.

Гарри ухмыльнулся, мысленно хваля себя за сообразительность, и потопал в свою комнату — ему до смерти хотелось лечь в ванну и отмокать там часа два, а лучше три, и чтобы Элизабет массировала ему плечи и подавала разные напитки…

Ага, раскатал губу. Все, что он успел сделать — это поставить метлу в шкаф. Перстень на пальце раскалился, передавая сигнал опасности и фон энергии, который заставил Гарри грязно выругаться, проломить ударом руки заднюю стенку шкафа и окончательно ее доломать, вытаскивая мощный двенадцатизарядный дробовик «Protecta».

Зарядив это новейшее детище мировой оружейной промышленности зажигательными патронами своей сборки, Поттер дослал патрон и ушел в Тени, справившись с подготовкой за шесть секунд — хвала Вильгельму, гонявшего мальчика до кровавых мозолей.

Перед Гарри предстала следующая картина: его хороший знакомый Колин Криви с бледно-серым лицом, приоткрытым ртом и выпученными, полными ужаса глазами, медленно пятился от какой-то твари, напоминающей кентавра, только вместо лошади была паучья часть таких размеров, что акромантул удавится от зависти, руки заменяли клешни, а человеческая часть была покрыта толстым хитиновым панцирем с множеством мелких лапок. Паучьи же лапы оканчивались длинными, по добрых полметра, хитиновыми клинками, а фонила эта жертва пьяного генетика некромантией пополам с химерологией.

С учетом того, как этот журналист-любитель успел достать Гарри, тот ощутил легкое желание чуть-чуть промедлить, но рефлексы оказались сильнее, и мальчик на автомате открыл огонь.

«Уж не наш ли поводырь-некромант постарался?» — подумалось Поттеру в перерыве между выстрелами.

Зажигательные снаряды, взрывающиеся при столкновении с панцирем, не нанесли химере никакого вреда, но здорово разозлили и отвлекли от своей жертвы. Пасть раскрылась, и стало видно, что она простирается от уха до уха и несет в себе минимум три ряда длинных тонких конусовидных зубов.

Как выяснилось чуть позже, тварь не хотела ни вопить от боли, ни грязно ругаться. Тварь блеванула на Гарри какой-то зеленой полупрозрачной слизью. Поттер рефлекторно уклонился и попал зажигательным снарядом точно в пасть, лишив химеру возможности плеваться гадостью, разъедающей даже камень.

Зубы полетели во все стороны, и на этот раз тварь закричала. Тонкий, высокий, вибрирующий крик выбил окна, погасил факелы и ударил по ушам и по мозгам с такой силой, что Поттер потерял равновесие и рухнул на колени, схватившись за готовую взорваться голову, а Криви как стоял, так и рухнул замертво.

Рефлексы, вколоченные годами тренировок, не подвели и на этот раз — едва соображающий Гарри эмпирическим путем выяснил, что против мертвых химер помогает не только пламя — Прорыв Хаоса, брошенный в полную силу с единственной целью заткнуть эту крикливую дрянь, разбрызгал химеру по всему коридору за ее спиной.

Поттер попытался встать и снова рухнул на колени, схватившись за окутанную болью, распираемую изнутри голову. Глаза лопнули, в ушах звенело, голова, казалось, вот-вот разлетится на кусочки, как химера парой секунд ранее, кровь из носу хлестала ручьем, принося некоторое облегчение.

Кто-то схватил его за плечо и что-то прокричал в самое ухо, но Гарри не слышал. Лицо обожгла хлесткая пощечина, но это лишь слегка прояснило его мысли — сознание по-прежнему плавало на грани. Регенерация заработала, восстанавливая в первую очередь глаза, и уже через несколько секунд Поттер сумел сфокусироваться на плавающих перед ним темных пятнах.

Рот силой раскрыли и влили в него жгучее и крайне неприятное зелье экстренного восстановления. Гарри сумел сфокусироваться и увидел перед собой Вильгельма, услышал его крик и отмахнулся. Вильгельм обрадованно оскалился и влил ему в рот еще какой-то эликсир, незнакомый мальчику.

Писк в ушах стих, крики и громкие голоса набатом ударили по голове. Боль в ушах быстро сходила на нет — разорванные перепонки восстановились за несколько секунд.

— Вот, теперь слышишь! — обрадовался старый вампир, увидев, как перекосило лицо мальчика. — Что здесь вообще произошло?

Гарри молча показал ему средний палец. Говорить не хотелось, хотелось просто упасть и спать, спать, спать…

— Не засыпай, мать твою! — хлесткая пощечина привела мальчика в чувство.

— А? Что?

Вильгельм оглянулся на гриффиндорца-первокурсника. Криви выглядел паршиво — из носа и ушей текли тонкие струйки крови, лицо было залито кровью и тем, что осталось от глаз, лопнувших из-за крика, но к счастью для себя мальчик не только выжил, но и лишился сознания.

Затем взгляд вампира скользнул по коридору. Выбитые стекла, мелкие клочья мертвечины и капли темной зловонной крови, укрывшие коридор на два десятка метров впереди, покореженные доспехи в развороченной нише, принявшие на себя остаточный удар заклинания Поттера, промятая и потрескавшаяся стена вокруг ниши.

— Дерьмо, — Айсберг присел на корточки рядом с чудом уцелевшей головой, положил на нее ладонь и заморозил. — Вильгельм! Пацан в порядке?

— Слегка контуженный и слегка пришибленный — ничего нового, — отозвался старый вампир, с интересом наблюдая за тем, как совершенно потерянный в пространстве Поттер поднимается по стеночке. — Ты гляди, он даже на ноги встал!

В полуметре от Айсберга сгустилось облачко прозрачных теней и выпустило Габриэль. Женщина быстро огляделась и стремительным шагом двинулась к Поттеру, помогая ему идти.

— Ты в порядке?

Ответом ей стал поднятый вверх большой палец. Габриэль быстро просканировала его ауру и отпустила его, передавая на руки возникшим рядом Кейт и Марку. Повреждения ауры значительны для простого волшебника, но минимальны для вампира, мальчишка восстановится еще до того, как доберется до постели.

— Ненавижу это… — прохрипел Гарри. — Гребанная крикунья, меня чуть не парализовало…

Поттеру казалось, что голову набили раскаленными черепками, а потому размышления о возможности защиты от подобной атаки причиняли только боль.

— Пойдемте, — в глазах Кейтлин — боль и стыд. — Простите, мы не были рядом…

— Молчи, и так башка трещит…

Марк молча взвалил хозяина себе на плечи и понес в его покои. Кейт поспешила за ним, держа оружие наготове — если это было покушение на хозяина, то глупо ожидать всего одной атаки.

Элизабет испуганно вскрикнула и тут же бросилась к хозяину, аккуратно спускаемому Марком на диван.

— Что с ним? — требовательный взгляд на Кейт.

— На него напали, — пояснила девушка. — Мы не знаем, кто и зачем, но хозяина сильно оглушило.

— Идите.

Марк и Кейт тут же покинули покои своего хозяина. Гарри приказал им слушаться Элизабет так же, как его самого. Не всегда, а только в особых случаях, как сейчас.

Лиз села рядом с Гарри и обняла его голову, прижимая к груди. Поттер напрягся, не привычный к подобным проявлениям слабости со своей стороны, но потом расслабился и медленно сомкнул веки, погружаясь в сон.

*

Джинни съежилась в кресле — ее пробирал холод даже несмотря на то, что в футе перед ней полыхал камин. Девочка не понимала, что происходит, она боялась, боялась того, что ее раскроют, боялась своего покровителя… и не могла даже подумать о неповиновении.

Звук открывшейся двери заставил девочку содрогнуться. Наследник Слизерина быстрым шагом вошел в комнату и опустился в соседнее кресло.

— Провал, — процедил он, на этот раз приняв облик высокого старца. — Но и из него можно извлечь пользу.

— Что случилось? — невольно робея, спросила девочка.

— С одной стороны попытка прихлопнуть этого сопляка провалилась, с другой — я узнал кое-что новое о нашем слизеринском друге. Твоя задача — следить за его сестрой. Слежка за Поттером лишена смысла, он раскусит соплячку вроде тебя в два счета и на третий счет оторвет твою рыжую головушку.

Девочка кивнула и открыла рот, желая задать вопрос, который вот уже две недели вертелся у нее на языке, но передумала и закрыла, испугавшись реакции наследника и ее последствий.

— Затем, что хочу, — услышала она ответ на невысказанный вопрос. — Да, я знаю о тебе все. Уходи, нельзя, чтобы тебя заметили. И держи рот на замке.

Джинни кивнула и покинула комнату через тайный ход, который вел в безлюдный коридор на втором этаже, а оттуда бросилась бежать в свои покои — до отбоя оставалось всего ничего.

Губы Наследника исказила предвкушающая ухмылка. Поттер ставил палки в колеса с его мертвыми зверушками, но против Ужаса Слизерина мальчишке, пусть и подготовленному, не выстоять. Франкенштейн, Муди и Валентайн немного беспокоят, особенно первый, но они не успеют.

Пока что нельзя выпускать новых зверушек, это сегодня Наследнику крупно повезло, что Поттер почти полностью разрушил химеру, в противном случае по замку уже рыскали бы недовольные преподаватели во главе с некромантом и с его отпечатком ауры в руках. Не обязательно совсем прекращать, просто нужно быть немного осторожнее и сохранять постоянную бдительность. А заодно разузнать, откуда мальчишке, пусть и лорду, может быть известно такое заклинание, как Прорыв Хаоса.

*Вечер следующего дня*

— Вы уверены? — Элизабет с беспокойством взглянула на хозяина.

— Абсолютно, — Поттер прошел мимо зловещей надписи: «Тайная комната снова открыта…» и решительно потопал в сторону ближайшего туалета. — Это место идеально. Туалет не работает уже полвека — как раз со дня инцидента с гибелью ученицы там же. По слухам, тогда же и открыли Тайную Комнату в последний раз. Как-то многовато совпадений, не находишь?

— Откуда вы это знаете? — поразилась девочка. — Эта информация должна быть…

— Тише ты! Сюда кто-то идет.

Раздались шаги, Лиз осеклась и быстро обновила заклинание против подслушивания. Спустя пару минут из-за поворота возникла рыжая веснусчатая голова с постным выражением лица.

— Что это вы тут вынюхиваете? — подозрительно вопрошал бывший староста Гриффиндора.

— Это не твое дело, рыжий, — моментально ощерилась Элизабет, которая терпеть не могла посягательств на личное пространство между ней и Гарри.

— А ты сам-то что здесь делаешь? — пошел в наступление Поттер. — Уж не Наследника ли ищешь? А, я понял: ты ищешь доказательства того, что я в этом замешан. Еще бы, нищая семья, мечты о большой карьере, и тут такое пятно на репутации идеального ученика. Продул дуэль первокурснику, с позором лишен значка старосты, выговор с занесением — куда такого возьмут на работу? И во всем виноват я.

Перси Уизли покраснел так сильно, что Гарри почудилось, будто от его лица пахнуло жаром, как от раскаленного железа. Если судить по буре эмоций на лице рыжика, Поттер попал точно в цель.

— Т-ты… — шестикурсник стиснул в кармане мантии палочку. Элизабет уже хотела избить его как следует, но ее остановило выражение глаз хозяина: хищное, полное жадного предвкушения и жажды битвы.

— Ну, давай! — голос не изменился, но глаза внушали ужас. Перси отпустил палочку, невольно отступил на шаг назад, бледнея и сглатывая — в этих глазах он увидел свою смерть.

Гарри коротко взглянул на Лиз. Девочка смутилась и прекратила давить на мозги бедняге, внушая ему ужас пополам с жуткими иллюзиями.

— То-то же. А теперь — пошел вон отсюда и не попадайся мне на глаза.

Уизли поспешил последовать этому мудрому совету и почти бегом скрылся.

— Простите, я не хотела…

— Как же, не хотела она, — фыркнул мальчик и весело взглянул на Лиз. — Молодец, не переиграй ты с видением разорванного на части трупа — я бы тебя не поймал. Ты очень далеко продвинулась в ментальной магии.

— Он что-нибудь знает?

— Ты не сканировала его мысли?

— Я не стала вам мешать.

— Я тоже не сканировал его мысли. Учись читать людей без применения ментальной магии, у него все на лице написано. Он хотел меня дискредитировать, найти доказательства моей вины. Если это станет известно Наследнику — придется стать вдвойне осторожнее. Особенно после того, что случилось с беднягой Колином.

— Он будет жить?

Гарри отвлекся на легкий магический след на камне, но тут же его бросил — кто-то из школьников попал в стену каким-то несильным заклинанием.

— Да, будет. В больнице святого Мунго уже заказали зелье, которое восстановит ему глаза. Придется подождать пару недель, на это время его введут в кому и залечат ауру. Пришли.

Элизабет остановилась, глядя на неприметную дверь с табличкой «Туалет не работает». Легкое сканирование показало, что никаких чар, кроме чар самого замка, здесь нет.

Гарри потянул ручку и вошел. Этот туалет был старым, грязным и обшарпанным, многие зеркала оказались разбиты в разной степени — от пары трещин и до пары осколков, оставшихся в раме. Краска с кабинок облупилась, края кабинок покрывал внушительный слой пыли, но пол, что интересно, был чистым.

«Не хотели оставить следов?» — Лиз кивнула на пол. Гарри ответил кивком и уперся взглядом в предпоследнюю слева кабинку.

— Выходи. Я чувствую тебя. И даже не думай сбежать — из-под земли тебя достану, Миртл.

«Пока я буду с ней беседовать, проверь умывальник».

«От него вглубь уходит тоннель, затянутый несколькими плетениями», — тут же сделала вердикт Элизабет, применив несложное, но редкое и очень эффективное заклинание Пронзающего Взора, остановить которое могут лишь специальные чары.

«Узнай, что за плетение мешает моему истинному зрению».

К этому моменту к Гарри подплыло толстенькое и прыщавое привидение в круглых очках-велосипедах.

— Кто вы такие? Это — туалет для девочек! Ты что здесь делаешь… А-А-А-А-А!!!

Привидение скорчилось и коротко вскрикнуло от боли, после чего рухнуло на плиты и забилось в судорогах. Когда Гарри опустил палец, отменяя действие одного неприятного заклинания как раз против призраков, Миртл часто задышала несмотря на то, что ей не нужен был воздух.

— Теперь будешь говорить вежливо или мне повторить? — глаза мальчика полыхнули багровым, заставив Миртл стать почти прозрачной и затрястись от страха.

— Ч-что в-вы х-хотите уз-знать?

— Вчера здесь был кто-нибудь?

— Н-нет…

— А в ночь Хэллоуина?

— Д-да… я видела девочку, рыжая, маленькая, она отмывала руки от чего-то красного… а это как-то связано с той надписью… а-а-а-а!!!!

На этот раз Гарри ударил слабее, но все равно очень чувствительно.

— Здесь я задаю вопросы. Помни, что ты — жалкий призрак, и я изгоню тебя в два счета. Что это была за девчонка, что она делала и что произошло?

«Это не могла быть Фрейя хотя бы потому, что она была весь день на виду», — начал думать Поттер. — Сьюзан Боунз? Нет, она тоже была на празднике. Эмили Тейлор? Она лежала в больничном крыле после алхимии, возможно».

— Э-эта д-девчонка мыла руки и что-то ныла про какого-то Тома, а перед тем, как начать мыть руки, она что-то писала в какой-то черной тетрадке, но была… странной… потом кто-то вошел, и меня засосало в унитаз и выбросило в озеро…

— Как она выглядела?

— Мелкая, рыжая, глаза зеленые, мантия поношенная…

«Уизли номер семь», — Гарри оглянулся на Элизабет. Лиз все еще занималась созданием сканирующего заклинания среднего уровня и выглядела озабоченной тем, что увидела ранее.

— Хорошо, с этим закончили. Как ты умерла?

— Я н-не люблю…

— Как ты умерла? — перебил Поттер, и в его голосе прозвучало нетерпение, заставив Миртл рассказывать все без умолку.

— Эт-то произошло пятьдесят лет назад… я плакала здесь, в туалете, потом кто-то вошел и остановился здесь, у умывальника.

— И что он делал?

— Я не видела, он что-то прошипел, как змея. Я испугалась, потому что услышала, как что-то громко зашипело в ответ. Потом я громко спросила, кто пришел, мне велел выйти один парень, староста школы, и так я умерла.

— А подробнее? С того момента, как ты вышла, и до того, как ты склеила ласты. Он что-то сделал? Отправил тебе в грудь зеленый луч или молнию?

— Нет. Там, где умывальники, зияла чернота, и я увидела два громадных желтых глаза. потом было очень больно, я пыталась кричать, но не могла, потом меня словно подхватило и куда-то понесло, я потеряла счет времени и очнулась здесь, над своим мертвым телом.

Гарри кивнул. Он видел все в ее воспоминаниях, и ему пришлось задействовать все свое самообладание и даже запустить технику подавления паники, чтобы удержаться от крика.

— Прекрасно, Миртл. Ты мне больше не нужна.

— Прошу, умоляю, не убивайте! — запаниковала девочка, падая на колени. — Умоляю, все, что угодно, только не…

— А что ты можешь? — вздернул бровь Поттер.

— Я… я могу найти и привести ту девчонку…

— Я уже знаю, кто она. А ты заслужила посмертие, Миртл. Я отправлю тебя туда, куда ты должна была отправиться полвека назад.

— Нет, не надо…

Гарри вделал пасс рукой и что-то пробормотал под нос, но что — Миртл не расслышала, но ей сразу же стало все равно, что там он произнес. Ее призрачное тело засветилось изнутри молочно-белым светом, после чего очертания опостылевшего за десятилетия туалета стерлись в неяркой белой вспышке.

Элизабет закончила со сканированием и подошла к Гарри, осторожно беря его за руку. Несколько секунд мальчик и девочка стояли с закрытыми глазами, обмениваясь информацией, после чего Лиз распахнула глаза и с ужасом уставилась на хозяина, не заметив, как тот отправил Зов.

— Но… что это значит?

— Что мы в глубокой заднице, — медленно ответил лорд Поттер. — И что на ее дне нас ожидает впечатляющих размеров древний василиск, который за пятьдесят лет вряд ли стал меньше. А столкнул нас туда его поводырь-некромант, хотя некромантией он владеет так себе.

— Получается, нужно запросить в Цитадели ударный отряд!

— Нет, пока что не стоит так спешить. В бой идут некротвари, Элизабет, а искать василиска в гигантских подземельях или в канализации… нет уж, я не самоубийца.

Дверь скрипнула и открылась, впуская Вильгельма. Мужчина быстро осмотрелся и хмыкнул, создавая из воздуха кресло и усаживаясь в него.

— Значит, это здесь.

— Да, — кивнул мальчик. — Неизвестно, сколько всего существует проходов, в теории — любая достаточно большая труба.

— Она уходит в глубину минимум на сотню метров и ветвится каждые пять метров, это — гигантский лабиринт из труб, — добавила Элизабет.

— Вот как. И кто же, по-вашему, Ужас Слизерина?

— Тысячелетний василиск длиной примерно метров тридцать и весом тонн восемь.

Вильгельм приподнял брови:

— Впечатляет. А ты, я полагаю, решил начать собственную игру против Наследника Слизерина. Уж не в том ли дело, что пострадал один из твоих ребят?

Элизабет тут же шагнула к хозяину и схватила его за руку. Она отлично чувствовала его настроение и знала, что даже несмотря на полную внешнюю непоколебимость и полный контроль над аурой, Гарри начал медленно выходить из себя.

— Может, вы и воспринимаете мой клуб как игру малолетнего лорда в создание собственной армии преданных ему магов, но я несу за них ответственность, это во-первых. Во-вторых, этот ублюдок спускает на учеников своих химер, и на месте Колина могли оказаться мои друзья или моя сестра. Тебе достаточно причин?

Старый вампир фыркнул. Он тоже отлично почувствовал настроение малолетнего Лорда, да и забавно было видеть то, как девчонка старательно берет его эмоции под контроль, но насмехался он скорее по привычке.

— Вполне. Если соберешься идти против василиска — лучше маякни нам всем. Даже столетний василиск серьезный противник, чего уж говорить о тысячелетнем чудовище с гигантской магической мощью. Мы не будем тебе помогать в поисках Наследника, а преподавателей можно пустить по ложному следу.

*

— Спокойнее, Голдстейн. Огненная магия опасна и непредсказуема, помни о технике безопасности.

Рейвенкловец раздраженно дернул плечом — сегодня явно не его день. Все идет вкривь и вкось, и заклинание огненного шара, с которым справились почти все первокурсники в «Эспаде», у него то просто не формировалось, то летело куда-то мимо мишени, то гасло на полпути.

Гарри прошел мимо Голдстейна и обвел взглядом всех своих подопечных. Он помнил себя в девять лет, когда его начали обучать стихийной магии, и, признаться, успехи ребят не впечатляли.

— Помните: эмоции могут усилить ваши заклинания, но они же сильно ослабляют контроль, — вещал в другом конце тренировочного зала Блэквуд. — Эмоции полезны лишь тогда, когда вы бьете превосходящего по силам противника в упор, а со стихийной магией, особенно огненной, нужно работать с холодной головой. Отличное огненное копье, Чанг.

Гарри бросил взгляд в ту сторону и хмыкнул: рейвенкловка, судя по пятну копоти на стене и обгоревшей стойке, успешно поразила манекен точно в центр.

— Гарри, у меня получилось! — воскликнула Гермиона. Ее товарищи тут же разбежались во все стороны — когда Поттер вопила с таким азартом, лучше всего было держаться подальше от нее, в идеале — в другом крыле замка. Простым и неопасным заклинаниям она вообще не радовалась, считая их скучными.

Гарри оглянулся на сестренку. Все было как обычно, девочка снова отчебучила что-то из ряда вон и азартно размахивала огненной плетью, сшибая одну мишень за другой и грозя вот-вот покалечить или себя, или кого-то другого, совершенно забыв о том, что красивые и интересные заклинания боевой магии еще и крайне опасны.

— Боже, ну что за неугомонная, — вздохнул Поттер. Его сестренка где-то начиталась об огненной магии (стопроцентно Айсберг принес ей полдюжины трактатов) и с успехом применила почти две трети из выученных заклинаний — остальные были или защитными, или били сразу по площади. «Хоть на это ее благоразумия хватило», — с облегчением подумал Гарри и машинально поставил щит. В полуметре от головы взорвался достаточно приличный огненный шар, заставив всех, кто стоял в радиусе пяти метров от Поттера, попадать на пол и поставить щиты.

— Простите! — пискнула Сьюзен Боунс, прижимая ладошку ко рту. Чего-чего, а ссориться с лидером клуба и вообще странным и страшным типом ей совсем не хотелось.

— Очень неплохо, — похвалил Чарли. — Но если хочешь достать Поттера — бей раз десять подряд, чтобы он ушел в защиту, а потом шибани чем-нибудь потяжелее.

— Но я не хотела…

— Ладно тебе, я пошутил. Теперь попробуй попасть в мишень и прекрати думать о лице Поттера, стихийная магия имеет некоторую склонность к самонаведению.

— Ни о чем я не думала! — вспыхнула девочка, и следующее заклинание сорвалось в полет и изменило траекторию, целясь в скалящуюся рожу Блэквуда. Чарли едва успел блокировать, и на этот раз Боунс не извинилась.

Гарри бросил взгляд на часы и был приятно удивлен: ребята в клубе успешно отрабатывали достаточно серьезную боевую магию уже полчаса, хотя раньше многие не могли продержаться и десяти минут. Мальчик мысленно похвалил себя за то, что встроил в символы клуба еще и заклинание сканирования ауры, так, чтобы они давали звуковой сигнал у каждого, кто начал подбираться к истощению. Это не давало им перегрузить себя и позволяло расти гораздо быстрее, чем если бы дети загоняли себя, как очень часто и происходит.

Внезапно раздался строенный взрыв, огненные брызги хлынули на учеников, но между ними и полигоном вспыхнул защитный барьер. Поттер резко развернулся и вздохнул с облегчением: многие успели поставить защиту.

— Флинт, ты что удумал? — прикрикнул Чарли.

— Да ничего, — почесал затылок слизеринец. — Я просто попытался создать сразу три огненных шара, а они возьми и столкнись.

— Ты в курсе, что на поле боя ты бы схлопотал кучу ожогов и контузию взрывной волной? — продолжил бушевать рейвенкловец. — Все, с тебя пока хватит, пока ты не убился.

Маркус пожал плечами и сел на скамью одновременно с тем, как сразу четыре кулона пискнули. Четверо ребят с неохотой сели на скамейки — никому не хотелось получить от Поттера, и вскоре к ним присоединилась еще половина ребят, в том числе и Гермиона, уставшая махать огненной плетью и теперь с мрачным выражением лица дувшая на ожог левой руки, пока Фрейя бегала за аптечкой.

— Ладно, на сегодня хватит, вам еще уроки делать, — решил Гарри и сделал то, что посоветовал Вильгельм — выпендрился своими способностями. Если точнее — послал мощный Огненный Шторм. Ревущий огненный вихрь заставил взмокнуть всех без исключения, захлестнул сразу все мишени и обуглил стены за секунду, после чего угас. По словам старого вампира, подобное впечатляло тех, кто мало разбирался в боевой магии, внушало уважение и трепет, а также немного мотивировало.

Из всех присутствующих только Чарли точно знал, что в реальном бою или на дуэли Поттер никогда не применит Огненный Шторм — заклинание мощное, но медленное, и тянет много энергии. Зачем столько изливаться, если Блэквуд на своей заднице ощутил, что у Поттера в арсенале пара десятков таких же по эффективности и при этом более быстрых и менее затратных комбинаций?

— Неплохо, Поттер, — прохрипел знакомый всем голос. — Да, тяжеловато, но неплохо.

— Профессор Муди, — Гарри слегка поклонился экс-аврору. Может, у них и были разногласия касательно авроров и отсутствия у них подготовки, но очень скоро эти разногласия исчезли.

— Учишь детишек огненной магии? Похвально. И технике безопасности научил. Слушайте сюда, если не хотите подохнуть до того, как вытащите палочки — помните о постоянной бдительности!

Внезапно Аластор вскинул руку с палочкой и отправил в Блэквуда сильное оглушающее заклятие, способное слету пробить стандартный Протего. Чарли тут же поставил Рефлекто и ответил Экспеллиармусом, но экс-автор легко блокировал оба заклинания неизвестным щитом.

— С атакой у вас неплохо, детишки, но с защитой как-то все стандартно. Поттер, зайди завтра вечером ко мне, я покажу тебе парочку полезных трюков и научу кое-каким щитам, покажешь своим бойцам.

— Да, благодарю.

— Пока еще не за что.

Муди развернулся и заковылял к выходу. Гарри проследил взглядом его новую ногу, заказанную старым аврором три недели назад в Германии. Очень хороший артефакт, многие свойства мальчик не сумел считать, впрочем, артефакторика никогда не была его сильной стороной, как и алхимия.

Внезапно дверь открылась снова. Гарри тут же развернулся, поднимая палочку, за ним с небольшим опозданием отреагировали Чарли и Седрик, и лишь спустя пару секунд — все остальные.

— Какой холодный прием, милорд, — в тренировочный зал спокойно вошел Арчибальд, абсолютно не смущенный направленными на него палочками.

— Арчи, я ведь шибануть мог!

— Можете попробовать на досуге, но пока что у меня появилось дело лично к вам.

Гарри опустил палочку и очень тихо выругался — вокруг были девочки, и вообще, ему как-то не к лицу ругаться вслух, даже если вассалы чересчур обнаглели. Пальцы сплелись в особый знак, ладонь толкнула воздух — и Винтерфелла смело с ног могучей ударной волной. Короткий полет, глухой шлепок — и стонущий мужчина сполз по стене и рухнул на четвереньки.

— Прости, забыл предупредить, что попробую сейчас, — лорд Поттер выпрямился, и Чарли почувствовал себя не очень уютно. Вон Седрик глаза опустил, вон заерзал Флинт. Гарри не выпустил ауру, но как-то внутренне изменился, заставив их это почувствовать.

— Да, и пошутить нельзя, — мужчина медленно встал на ноги и выпрямился. — Прямо здесь будем говорить или как?

Гарри взглянул на вассала, спокойно выпрямившегося и спокойно говорившего после удара, едва не переломавшего ему ребра. Крепость и выдержка были достойны похвалы, но за наглость и длинный язык порой так хотелось сделать с ним что-нибудь страшное…

— Или как, — Гарри отвлекся от мыслей о расправе. — Через пять минут у меня в кабинете. Ребята, на сегодня, пожалуй, все, дальше занимайтесь по своему усмотрению, только не разнесите здесь все.

Арчи коротко поклонился и покинул расположение клуба. О том, что он схлопотал сильный удар сначала в грудь, а потом еще и в спину, говорила лишь слегка искусственная походка. За Арчи потянулись все остальные. Кто-то уходил, кто-то разбредался по лабораториям и учебным классам.

— Жестко ты его, — Маркус немного задержался. — Тренировка завтра в час дня, не пропускай.

— Добро. А с ними так и надо. Они парни неплохие, но уж больно дерзкие. До завтра.

Мальчики обменялись рукопожатиями, Гарри ушел в свои покои, а Флинт остался в алхимической лаборатории — готовить практическую работу для Валентайна.

*

Элизабет что-то напевала себе под нос, смахивая щеткой из перьев пыль с полок книжного стеллажа в кабинете своего хозяина, Арчибальд сидел на стуле перед рабочим местом своего лорда и вел себя очень смирно. Это Гермиона и Дафна не боялись Графа, Фрейя вообще считала его очень добрым и милым котиком, но многие взрослые вампиры и все вассалы Поттера испытывали невольный трепет при виде могучего зверя, рядом с которым грозные волкодавы из Цитадели, челюсти которых были способны одним махом перекусить голень, казались щенками.

Но сильнее всего Арчи нервировала эта девчонка. Будучи управляющим и правой рукой своего лорда во всех его делах, Арчибальд постарался разузнать все о тех, кто связан с Гарри Поттером. Элизабет Винтер, его первый Птенец и девочка, которой Поттер всецело доверяет, она являлась, пожалуй, самой опасной во всей их команде — ее способности в магии разума уже в таком юном возрасте поражают воображение. По словам Карлхайнца, девочка продвинулась настолько далеко, что могла остановить сердце любому существу при визуальном контакте, не обладающему приличной защитой разума.

— Что же вас так нервирует? — раздался совсем рядом голос Поттера. Мужчина с трудом подавил легкую дрожь — уж больно неожиданно появился Гарри, не было ни скрипа двери, ни звука шагов.

— Да так, ничего…

— Элизабет, солнышко, уведи Графа и позволь нам побеседовать наедине, лорд Винтерфелл боится двенадцатилетней девочки и трехлетнего кота.

Лиз хихикнула и дематериализовала щетку, после чего обняла Графа за шею и увела его из комнаты. Фамильяр фыркнул, позволив себя увести, но напоследок бросил на Арчи такой взгляд, что на этот раз мужчина не сумел подавить дрожь.

— Вот, теперь мы можем спокойно побеседовать, не так ли? — мальчик откинулся на спинку кресла и взмахом руки подозвал поднос с графином, полным вина, и одним бокалом. — Мерло урожая тысяча восемьсот девяностого года, угощайтесь.

— А вы?

— Я не пью.

— Почему же? Вы, конечно, еще… юны, но алкоголь на вампиров не действует.

— Открою вам страшную тайну, друг мой. То, что я пью — вовсе не вино и не кровь. Это — гранатовый сок. Обожаю гранатовый сок, знаете ли, но тем, кто попытается меня отравить, это знать не обязательно.

— Яды, действующие через вино, теряют силу в гранатовом соку?

— Да нет, не теряют. Просто тем, кто рискнет меня отравить, нет нужды знать, что я люблю и чего не люблю.

— Я к вам по делу, милорд.

— Да? А я надеялся, что вы решили меня навестить. Что за дело? Опять кого-то убить для Ковена?

— И это в том числе. Но сначала меня попросил о встрече с вами один человек. Вероятно, вам известно имя Сальватор Альварес.

— Да. И что же ему нужно от меня?

— Консультация по одному вопросу. Я взял на себя смелость назначить встречу. В среду в «Гринготтсе». Вы ведь получили мое письмо о том, что мастер Грипхун настоятельно просил вас посетить «Гринготтс» в следующую среду?

— Да, я уже договорился с преподавателями и деканом, день у меня свободен. С этим понятно, остальное узнаю на месте. Кого мне нужно убить?

Глава 36. Кровь за кровь

Полутемный зал с низким потолком, горящие вдоль стен факелы, чье пламя освещало жуткие силуэты вдоль стен, полное отсутствие окон, мебели. Лишь факелы, несколько десятков чудовищ и внушительных размеров трон меж двух канделябров в дальнем конце зала.

Не будь Джинни Уизли так напугана, будь она старше на несколько лет, и у нее была бы возможность оценить эти пафосные декорации. Но чего нет, того нет, ее куда больше беспокоили не декорации, которым было положено создать величественно-жуткую обстановку, не запах гари вперемешку с трупной вонью, и даже не разнообразные монстры, а человек, восседавший на троне.

— Подойди, — властный молодой голос исключал саму возможность неповиновения.

Джинни вздрогнула и быстро подошла к этому трону, остановившись в нескольких шагах и преклоняя колени, чувствуя, как по лицу катятся капли холодного пота.

— Докладывай.

— Г-гермиона П-поттер ведет себя, как обычно, — начала говорить девочка и запнулась, не зная, что говорить дальше.

— Я хочу услышать подробности. Ты ведь не хочешь, чтобы я читал твои мысли?
Уизли пискнула, испытав прилив страха вперемешку с паникой. Чтение мыслей в исполнении Наследника — это очень больно, мучительно и стыдно…

— Она каждый вечер уходит в клуб, там учится. Я хожу в клуб вместе с ней, наблюдаю, часто прошу помощи. Гермиона хорошая, она всегда помогает…

— Мне не интересно твое мнение. О чем она говорила? Что она говорила? Что делала?

— Н-ни о чем таком она не говорила… — всхлипнула Джинни. — Простите, простите… я ничего важного не слышала!

— Похоже, ты не хочешь разговаривать по-хорошему, — Наследник поднял палочку. — Начнем.

— Нет! Прошу, не надо! Я вспомнила, вспомнила, она говорила, что у ее брата назначена встреча в «Гринготтсе» с каким-то испанским магом крови, но я не знаю подробностей, клянусь!

— Когда встреча?

— Завтра, наверное…

— Наверное или завтра?

— Завтра, точно завтра! Прошу, не надо…

— Легилименс.

— А-А-А-А-А!!!!!

Просмотрев последние воспоминания, Наследник опустил палочку. Девочка рухнула на каменные плиты и разрыдалась, едва-едва шевеля руками и ногами.

— На сегодня ты свободна. Докладывай мне обо всех перемещениях Поттера внутри клуба, что вы там делаете, и прочее. И впредь старайся как следует оформить доклад. Прочь.

С трудом поднявшись, Джинни неуклюже побежала прочь, то и дело спотыкаясь и падая. Наследник Слизерина хмыкнул и откинулся на спинку кресла. Из тени за спинкой кресла с тихим скрипом суставов вышла иссохшая мумия в набедренной повязке и с дюжиной амулетов на шее. Кожа мумии была бледно-серой, по выпирающим костям перекатывались плотные канаты мышц, мертвые глаза в глазницах смотрели прямо на наследника, а костлявые пальцы сжимали резной посох с голубым кристаллом на верхушке.

— Что будете делать, господин? — проскрипела мумия.

Некоторое время Наследник молча, обдумывая ситуацию. За последние два дня он навел справки о Поттере. Это было просто, мальчишка не слишком-то и секретничал, и Наследник быстро понял, почему. Зная, что двенадцатилетний сопляк являлся хорошим охотником и с десяти лет командовал собственным отрядом, не потерпевшим ни единой неудачи, умные люди трижды подумали бы, прежде чем связываться с таким. Но Поттер ему сильно мешает. Очень сильно.

— До утра собери группу. Мальчишку аппарируют в «Гринготтс» прямо из Хогсмида, туда же он и прибудет. Подождешь, пока он не разделится с охраной, потом нападешь. Принеси мне его голову.

— Будет сделано, господин.

«Вот и узнаем, насколько правдивы слухи о нем», — Наследник взмахом руки подозвал столик с графином вина и бокалом. Как только на сопляка нападут, он подаст сигнал бедствия. Если он продержится до прибытия подкрепления — значит, нужно будет или лично его убить, или послать за ним василиска.

Внезапно в кармане что-то нагрелось. Наследник отставил бокал с вином, так и не успев пригубить, и извлек дневник Тома Реддла. Открыв его, Наследник увидел строчку:


Поделиться с друзьями:

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.162 с.