Глава 21. Полуночные приключения — КиберПедия 

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Глава 21. Полуночные приключения

2019-06-06 98
Глава 21. Полуночные приключения 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

*Шесть недель спустя, конец апреля*

Чьи-то шаги вдали заставили Дафну вздрогнуть и тут же нырнуть в ближайшую нишу, но шаги так и стихли где-то в удалении. Наследница клана Гринграсс потихоньку перевела дух и выскользнула из ниши, аккуратно крадясь к покоям лорда Поттера. Гарри уже достал Гринграсс со своими «слишком рано» и «еще не время», и девочка перешла к куда более решительным действиям. Пущенный слушок о странном шкафу на седьмом этаже северного крыла сработал в точности так, как представляла себе наследница клана Гринграсс. Гарри Поттер просто не мог пройти мимо чего-то интересного и сунулся туда, а значит, полчаса у нее есть.

В кабинет Дафна вошла уверенным шагом. Граф приподнял голову, но стоило девочке почесать громадного кота за ушками, как тот тут же проникся к ней лояльностью, помурчал пару минут и отправился в свою страну грез, а наследница клана Гринграсс занялась своими не слишком честными делами.

Первым делом девочка взялась за стол в поисках личного дневника. Она даже знала, как он выглядит — с виду совершенно обычный маггловский ежедневник, но зная своего друга, девочка была уверена на триста процентов, что дневник защищен. Однако, в роду Гринграсс ее, как и всех остальных, с детства обучали какой-то узкой специализации в магии. Специализация Дафны — нейтрализация магической защиты самых разных типов и уровней.

Впрочем, дневника на столе не было, а где его хранит Поттер, Дафна так и не приметила. Может, уменьшает магией и прячет в карман?

Девочка перестала разыскивать дневник и бросила взгляд на бумаги. В лунном свете, струящемся в окно, она без усилий прочла переводной отчет от знакомого ей понаслышке пройдохи, барыги, жулика и контрабандиста Боргина. «Так вот почему он так осмелел!» — поняла Гринграсс — на пасхальных каникулах она подслушала разговор отца с прадедом о том, что Боргин совсем страх потерял, а когда он, Абрахам, решил на него надавить, откуда-то вынырнули очень недовольные ребята в смокингах и солнцезащитных очках и «вежливо попросили» не трогать пройдоху. Теперь понятно, кто за ним следит и почему проверки Аврората в Лютном стали куда более редким и поверхностными.

Левая щека снова заныла. Дафна тихо вздохнула, а буквы перед глазами расплылись. Отец был недоволен ее поведением, тем, что она конфликтует с Малфоем и другими наследниками чистокровных, стелющихся под сынка Люциуса, тем, что Поттер до сих пор не прибежал умолять о помолвке со старшей дочерью, а когда Дафна осмелилась высказать свое мнение…

До этого отец никогда ее не бил, лишь унижал словами. Но было больно не от оплеухи, а от того, что за нее никто не заступился, и только Астория искренне сочувствовала старшей сестрице. Мать Дафны, Обретенная волшебница, состояла в роду на правах инкубатора по вынашиванию потомства и имела примерно столько же прав — как только Джулия попыталась вступиться за дочерей, ей очень быстро указали ее место посредством плетей, Круциатуса и недели в подвале. А многочисленных дядей и тетей куда больше волновала собственная шкура, нежели племянница. Дафне было плевать даже на изгнание, она была готова сбежать… но не делала этого, зная, что Астории придется отдуваться за нее.

Неожиданно в ладонь ткнулся чей-то влажный нос. Это Граф проснулся и подошел к ней, пытаясь вот так своеобразно утешить. Дафна погладила большого кота по спине, по мягкой и очень приятной шерсти, и почесала за ушами. Странное дело, но при всех его огромных габаритах, уши у Графа были очень маленькими, чуть побольше чем у крупного книллза. А вот клыками и когтями фамильяр Гарри мог поспорить с крупным тигром.

И, тем не менее, несмотря на все нахальство огромного кота, с ним было спокойно и надежно, совсем как с Поттером. Как девочка ни старалась, но мальчик каким-то образом заметил след удара на ее лице и помрачнел, но ничего не сказал, за что Дафна была ему очень благодарна. Хватит и того, что Астория постоянно беспокоится за нее.

— Хватит себя жалеть, — девочка шмыгнула носом и вытерла слезы платком, решительно направляясь к книжному стеллажу и протягивая к нему руку. Красивое серебряное колечко — подарок Гарри на Рождество — вдруг нагрелось, оповещая о мощных и опасных защитных чарах. Но ведь чар на шкафу не было, Дафна это точно знала, хотя и не трогала его. Девочка сосредоточилась, запустила истинное зрение и поняла: это книги. Некоторые из них настолько опасны, что даже в метре от них колечко нагрелось.

Виски тут же заныли, и Дафна с криком схватилась за голову, инстинктивно отключая истинное зрение. «Боже, как больно… — Гринграсс смогла встать и двинуться прочь из комнаты. — И как Гарри может применять эту штуку по несколько часов в день?»

Девочка поспешила в гостиную и… заблудилась, оказавшись на два этажа выше. Дафна растерянно вращала головой, пытаясь вспомнить, где она оказалась и куда примерно нужно идти, чтобы попасть в гостиную Слизерина.

— … я предупреждал тебя, чтобы ты не попадался мне.

Гринграсс замерла: в нескольких метрах от нее говорил не кто иной, как Аргус Филч, школьный завхоз и ходячий кошмар всех студентов!

— Да ладно вам, мистер Филч, ну что вам стоит закрыть глаза и отвернуться? — а вот это уже не кто иной, как Гарри Поттер, пытающийся отбрехаться и свинтить.

— Ну уж нет, — судя по голосу, завхоз довольно ухмылялся.– Я предупреждал тебя? Предупреждал. И наказание получишь по полной.

Дафна отступила на шаг назад, и тут за ее спиной пронзительно мяукнула кошка. «Миссис Норрис!» — мелькнула в мозгу девочки паническая мысль.

— Кто здесь? — мгновенно среагировал Филч. Гринграсс заметалась в поисках спасения, но, как назло, здесь не было ни одной двери или хорошей ниши, чтобы спрятаться. Секунда, вторая — и вот она обреченно замерла под злорадным взглядом Филча.

— Так-так-так! — неприятная ухмылка. — Какая урожайная ночка выдалась! Сначала эта долбанная парочка, потом троица гриффиндорцев на третьем этаже, потом твой дружок Поттер, а теперь и ты.

Дафна обреченно застонала. Гарри выглядел мрачновато, и было понятно, почему: он попался, по сути, ни за что. Девочка испытала укол совести и дала себе слово рассказать ему, когда все закончится.

— Ну, и что нам делать? Кубки драить? Макулатуру сортировать? — пошел в наступление Гарри.

— Не-е-е-ет, — ухмыльнулся Филч.– Попали вы, детишки, крепко попали. Кубки будет драить та влюбленная парочка, причем в разных кабинетах, а вы пойдете на помощь к Хагриду.

— А что ему от нас надо? — подозрительно осведомилась Дафна.

— Какая-то тварь завелась в Запретном Лесу, он хочет ее изловить, — ухмыльнулся Филч.– Так что спокойной ночи, детки, возможно, это ваша последняя ночь, хе-хе-хе…

— Я правильно понял: чтобы отработать нарушение нам нужно нарушить кучу правил, сунувшись в Запретный Лес ночью? — невинно заметил Гарри.

— Марш в гостиную! — прикрикнул завхоз.

Девочка хотела еще что-то спросить, но Гарри схватил ее за руку и потащил в куда-то по коридору.

— Куда ты меня тащишь? — возмутилась наследница рода Гринграсс, невольно смущаясь от осознания того, на кого они похожи.

— Я отведу тебя в гостиную, — последовал ответ.

— Гарри, постой, я…

Поттер проигнорировал ее просьбу, и девочке только и осталось, что послушно переставлять ноги. Два поворота, спуск по лестнице, сотня шагов по коридору — и вот она у входа в гостиную.

— Ложись спать. Немедленно.

— Но я… Гарри, подожди!

Мальчик остановился, вернулся к ней и мягко провел ладонью по щеке. Дафна тут же вспыхнула, но не отстранилась, чувствуя, как затягивают ее эти красивые зеленые глаза.

— Здесь происходит какая-то чертовщина, Дафна, — тихо произнес Поттер.– Пока что отдыхай, ни о чем не беспокойся, а завтра ночью держись поближе ко мне, хорошо?

— Хорошо, — кивнула девочка и отвела взгляд, краснея еще больше.– Гарри…

— М-м-м?

— Поцелуй меня…– еле слышно попросила наследница рода Гринграсс. При всех она старалась вести себя, как обычно, хотя после их первого поцелуя не могла даже смотреть на Поттера и время от времени краснела.

Поцелуй был нежным, ласковым и мимолетным. Дафне хотелось большего, но мальчик уже отстранился и улыбнулся.

— Иди спать.

— Хорошо, — Дафна подошла к стене.– Чистая кровь.

Часть стены отъехала, впуская девочку в гостиную. С рассеянной улыбкой Дафна прошла в свою комнату и улеглась спать, в душе радуясь, что у нее нет соседки, что никто не видит ее такой.

Гарри несколько секунд смотрел на стену, скрывающую проход. «Да влюбилась она в тебя!» — высказал ему Бальтазар по ментальной связи, когда мальчик обратился к нему с такой проблемой. Это смущало и радовало одновременно. Казалось, цель достигнута, теперь Гринграсс будет лояльна ему, но почему же он сам ничего не чувствует? Нет, Гарри воспринимает девочку как друга и тепло к ней относится, но даже Гермиона, которую он считает сестрой, вызывает куда больше теплых чувств.

«Это не важно, — мысленно одернул себя Поттер и стремительным шагом направился к покоям.– Какого черта выставлять перваков против какого-то монстра? Блин, директор совсем из ума выжил? Да нифига, он хочет что-то сделать. Хм… слухи про чертов шкаф… может ли быть так, что он меня выманивал? Вполне вероятно. Тогда какой ему резон отправлять в лес еще и Лонгботтома со своими придурками? Для массовки? Или… или же он проверяет своего протеже? Хм, а что? Вполне вероятно, что Лонгботтом все это время был песиком директора, как и то, что после нашей схватки он прекратил доставать всех подряд. Нет, это не я, это директор ему мозги вправил, потому что будь только я, он не перестал бы задирать остальных. Тогда и за татуировками Дамблдор стоит. О, теперь я начинаю понимать, почему татуировки, причем сразу пять, нанесли на сопляка. Его аура привыкнет к ним за несколько лет, и годам к четырнадцати-шестнадцати он сможет бить в полную силу без негативных последствий. Зачем он это делал тоже понятно, старик готовится к войне с Волдемортом. Готовит солдат? Из школьников? Нет, это странно, десять лет назад Орден Феникса понес потери, но за это время можно было подготовить поколение молодых волшебников, а не детей! Молодых, преданных и сильных. Дьявол, какую же игру ты ведешь, чертов старик?»

*Следующий день, после отбоя*

— Гарри, мне страшно, — прошептала Дафна, сжала ладонь мальчика и инстинктивно старалась держаться поближе к нему.

— Не бойся, — так же тихо ответил мальчик и снова прислушался к своим ощущениям. Смутное чувство опасности, зародившееся утром, перерастало в уверенность надвигающейся беды. С этим чувством Гарри хорошо знаком, даже Цербер не мог вызвать такого. Никто из Старших не мог объяснить, что это за чувство, но каждый из них сталкивался с ним не раз и не два, и всякий раз их жизнь висела на волоске. «Словно сама Смерть обратила на тебя свой взор», — очень точно описал это ощущение Генри МакМиллан, но даже Карлхайнц не мог объяснить это явление. Старый вампир предполагал, что это может быть как частью предвидения, развитого из интуиции, так и легендами о том, что вампиры были ближе к Грани, чем любые другие существа, и очень остро чувствуют Смерть. И чем старше и сильнее вампир, тем острее это чувство.

«Гил, тащи свою задницу к Карлхайнцу и скажи, что у меня могут быть серьезные неприятности», — велел Гарри, поймав ментальную частоту своего подчиненного. Гордость гордостью, крутость крутостью, но помирать как-то совсем не хочется.

«Я понял. Запросить подкрепление из Цитадели?»

«Не стоит. Пока не стоит».

— Что-то не так, лорд Поттер? — оглянулся через плечо Снейп и просверлил своего лучшего студента своим любимым ледяным взглядом.

— Разве это нормально?

— Что?

— Отправлять студентов в лес в качестве отработки. Тем более, что я уже чувствую двенадцать оборотней, стадо кентавров и колонию акромантул, и это самые безобидные твари. Я не говорю об энергетических вампирах, вурдалаках, перевертышах и прочих малоприятных и смертельно опасных для детей созданиях.

Декан Слизерина что-то пробормотал под нос и отвел взгляд. В голову Снейпа закралась шальная мысль, что завтра утром поголовье монстров в Запретном Лесу сильно сократится.

У хижины Хагрида их уже ждали сам лесничий, Филч и трое гриффиндорцев.

— Вы опоздали, профессор Снейп, — ухмыльнулся завхоз.

— Тогда вам следует точнее оговаривать время, а не «к полуночи», мистер Филч, — отчеканил Северус.– Вот нарушители.

Сразу же после этого Филч и Снейп направились в замок, о чем-то негромко беседуя. Хагрид потянулся было к ним, но взял себя в руки и осмотрел детей.

— Нам это… лес надо прочесать. Поэтому… мы разобьемся на две группы и пойдем в разные стороны. И это… аккуратнее там, не дело первокурсникам по лесу ходить… но наказать-то вас надо…

Гарри окинул лесничего взглядом. Судя по тому, как в его теле расположены энергетические каналы и как Хагрид держит арбалет, он вовсе не так безобиден, каким казался на первый взгляд. Проблемы же с речью, заставляющие многих считать его тупым и недалеким, вовсе не от тупости, а из-за плохого развития речевого аппарата. Обычно у великанов-полукровок не так все плохо, но Хагриду, похоже, достался не только этот недостаток, но и свойственная великанам стойкость к магии.

— Значится… это, вы трое пойдете со мной, — Хагрид взглянул на гриффиндорцев с сочувствием и перевел взгляд на слизеринцев. Если в свою сторону Гарри почувствовал сомнение, то к Дафне лесничий относился негативно.

— А вы возьмите Клыка. Он умный, да! Если что — пускаете в небо красные искры. А если найдете раненого единорога — зеленые.

— Единорога? — встревожилась Дафна.– Кто-то ранит единорогов?

— Да, не сказал я вам, — смущенно почесал затылок лесничий, причем сделал это прикладом снаряженного и заряженного арбалета.– Тут это… упырь какой-то завелся, уже пятого единорога зарезал…

Уизли и Лонгботтом содрогнулись, с неприкрытой паникой глядя в сторону опушки, и Гринграсс недалеко от них ушла, судорожно сглатывая и сильно стискивая пальцы мальчика. Повод для паники был более чем серьезным. Единорог мог запросто насадить на метровый рог среднего оборотня, причем раз двадцать в минуту, а забить копытами вурдалака для этих светлых существ вообще в порядке вещей. Нет, они совершенно не агрессивны, даже наоборот, но нападать на милых, слегка рогатых лошадок не стоит, ох не стоит. Как и на гиппогрифов.

— Кровь пили? — деловито спросил Поттер и бросил взгляд на луну. «Не полнолуние, если это ритуал, нет никакого смысла идти и искать убийцу», — определил мальчик.

— А как же… кровь единорога — страшное проклятие, но любые раны лечит, да!.. Кем нужно быть… лучше уж сдохнуть, чем так…

Лесничий замолчал и вздохнул. Чувствовалось, что он испытывает симпатию к единорогам и опечален их гибелью.

— Будет неплохо узнать поподробнее, — мальчик сунул руку под рубашку и раскрыл медальон, извлекая нечто крошечное. Невербальное заклятие увеличения — и вот в его руках тот самый дневник. «Так вот где он!» — поняла Дафна и осознала, что не сможет его прочесть — ее взгляд просто соскальзывал со страниц, не в силах выхватить хоть что-то. Все, что поняла девочка — страница справа чистая, а слева что-то есть, но рисунок это или надпись — непонятно.

А дальше Гарри начал задавать вопросы. Его очень интересовало то, где, когда, в котором часу и как именно были убиты единороги. Хагрид по его просьбе даже нарисовал примерную, карту Запретного Леса и отметил места точками. Так Дафна выяснила, что лесничий вполне неплохо рисует с учетом того, что рисовал какой-то корягой в неровном свете фонаря.

— Хагрид, вы же часто бываете в Хогсмиде?

— Ну да, есть такое…

— Замечали у кого-нибудь странное поведение перед… убийствами?

— Да не, все по старому.

— Может, приехал кто-то новый и странный?

— Да, есть один. Немец какой-то, вроде как Карлхайнцем кличут. У-у-у, жуткий тип. Ну, если это он единорогов…

— Карлхайнц здесь ни при чем, я его хорошо знаю, — поспешил успокоить лесничего Гарри. На этого кадра у Поттера были кое-какие планы, и бесславная и глупая гибель в эти планы полувеликана пока что не входит. «Хотя он, конечно, мог взять кровь единорога, но только добровольно», — прикинул мальчик и проверил, с ним ли его пенал. Пенал был на месте. Пока Хагрид инструктировал и пытался привести в относительную адекватность троих гриффиндорцев, мальчик скинул длиннополый плащ и проверил оружие.

— Гарри, во что ты вырядился? — Дафна только сейчас заметила странный наряд своего спутника, в котором его контуры даже с расстояния в полметра начали смазываться. В свете ламп стали видны высокие ботинки на шнуровке, штаны и куртка с цифровым камуфляжем «лес», на руках были черные кожаные перчатки без пальцев и с металлическими бляшками на костяшках, а голову украшала черная вязаная шапочка, зачем-то собранная на лбу в толстую складку. Левое плечо перехлестнул ремень с ножнами и большим на фоне тонкой мальчишеской руки ножом, на плечах висела застегнутая портупея, удерживающая две кобуры с пистолетами.

Что такое пистолет и камуфляж, Дафна Гринграсс примерно знала, но не совсем понимала, зачем все это, если есть магия. Если есть заклинания, которые намного эффективнее пуль и ножей.

— Надо было захватить еще что-нибудь потяжелее: спас*, зиг**, ну или хотя бы эм-пэ пять***, — вслух подумал Гарри и оглянулся на замок, раздумывая, стоит ли возвращаться — мало ли вдруг что… а то светиться с магией крови и уж тем более с техниками вампиров как-то совсем не хочется, вот и придется крутиться, как белка в колесе. В бою с большим числом слабых противников, не умеющих ставить физические щиты и не обладающих высокой скоростью, огнестрельное оружие показало более высокую эффективность, чем магия — на массовые заклятия также уходит немало энергии, которая может пригодиться для сильной атаки или отступления. Это мастера вроде Карлхайнца способны расшвыриваться Высшей Магией сутки напролет, а мальчишке, пусть и талантливому, такое светит еще нескоро.

— Ну, пошли? — Хагрид двинулся в сторону леса.– Вы идите туда, а мы — в эту сторону. Если найдете единорога или какие следы — сразу пускайте зеленые искры в небо, а если вдруг что случится — красные.

Гарри коротко кивнул и буквально растворился среди деревьев. Дафна вздрогнула и поспешила за ним, боясь отстать, и применила заклинание ночного зрения. Эта магия позволяет ночью видеть так же четко, как днем, пусть и не позволяет различать цвета, но радиус действия всего метров пять.

— Гарри, ты здесь? — тихо окликнула девочка.

— Да, — отозвался силуэт, и Гринграсс испытала невероятное облегчение.– Иди за мной и постарайся не отставать. С этого момента — ни слова, ни звука, ни единого заклинания, поняла?

Девочка испуганно кивнула — ей показалось, или глаза Гарри изнутри светились зеленым светом?

Не отставать оказалось очень трудным делом. Поттер двигался по бурелому легко и непринужденно, словно по широкой улице, а Дафна то и дело цеплялась за что-нибудь или оступалась, с каждой секундой все сильнее понимая смысл странной одежды своего друга, а умудряться не подворачивать ногу при каждом шаге казалось искусством.

За спиной раздался шорох, девочка едва сдержала визг, но оказалось, что это шелестела ветка, которую она задела секунду назад. Гарри не обратил внимания, продолжая неторопливо двигаться вперед — неторопливо по своему мнению, для Дафны скорость спокойного шага по ночному лесу казалась чем-то труднодостижимым.

Но шорох повторился, и на этот раз сердце девочки ушло в пятки окончательно и бесповоротно.

— Пригнись! — крикнул Поттер. Девочка упала на иглицу, видя, как Гарри быстро коснулся левого рукава и резко выбросил правую руку вперед. Что-то едва заметно сверкнуло, а с дерева в нескольких метрах за ее спиной, ломая ветки, рухнуло чье-то тело.

Поттер одним прыжком оказался рядом с ней и рывком поставил на ноги, свободной рукой выхватывая пистолет. Вой, рычание и клацанье зубов раздавались со всех сторон.

— Одичавшие, — процедил мальчик и тихо, но емко выругался.– Дафна, видишь вон там большое дерево?

Девочка кивнула, стискивая его ладонь мертвой хваткой. Девочка была готова на все, что угодно, лишь бы проснуться в своей кровати и понять, что это всего лишь сон.

— Сейчас тебе нужно отпустить мою руку и спрятаться там, между корнями, поняла?

Гринграсс усиленно замотала головой и посмотрела на мальчика с таким отчаянием, словно он лишал ее единственного шанса на спасение. Рычание и вой приближались и пугали ее. Дафна считала себя достаточно смелой для девочки, даром ли посещала Дуэльный Клуб, даром ли прадедушка с восьми лет нанял ей инструктора по рукопашному бою. Но вот она столкнулась с опасностью — и сердечко ушло в пятки.

— Вот, — Гарри достал из голенища левого ботинка небольшой пистолет, чуть побольше его ладони, снял предохранитель и дослал патрон.– Смотри, здесь целишься, сюда нажимаешь, чтобы стрелять. Посиди пока там, я сам разберусь.

Гарри знал, что Дафна не воспользуется оружием — никто до нее не доберется. Знал и то, что даже если кто-то и доберется, толку от пистолета в ее руках будет… да вообще не будет никакого толку, тут надо надеяться, что в панике девочка не прострелит себе что-нибудь. Но мальчик преследовал иную цель: неопытному бойцу оружие внушает уверенность, ту самую, которой так не хватает Дафне. Вот и результат: она немного успокоилась и смогла разжать пальцы.

— Я хочу с тобой…

— Здесь слишком опасно для тебя. Иди, и сиди тихо.

— А ты?

— Со мной ничего страшного не случится. Беги давай, быстро!

Девочка послушалась и подбежала к дереву. Протиснуться между толстых корней оказалось непросто, Дафна сорвала ногти и порвала мантию, попутно заработав пару ссадин, но даже не заметила этого и сжалась в комочек, выглядывая наружу.

Чьи-то жуткие, покрытые мехом силуэты показались то тут, то там, их было много. Десяток или даже больше. Они бежали неровным, сужающимся полумесяцем, и бросились на мальчика.

Многие помешали друг другу и притормозили, но трое беспрепятственно полетели на Гарри. Дафна едва не вскрикнула, зажав рот ладошкой, но Поттер выхватил пистолеты и открыл огонь.

Бесполезные маггловские пукалки, как о них презрительно отзывался отец в ответ на предложение наемников закупить партию оружия, оказали сокрушительный эффект. Первые два выстрела замедлили ближайшего монстра, заставив пронзительно взвыть от боли, еще два — отбросили назад, и монстр больше не поднялся. Расстреляв первого, Гарри присел и кувыркнулся в сторону, уклоняясь от двух других. Твари с воем столкнулись, раня друг друга когтями, и взвыли. Дафна видела, как выстрелы выбивали кровавые фонтанчики из их тел, но на этот раз Гарри хватило по одному выстрелу, после чего он снова прыгнул в сторону, уклоняясь от когтей, и продолжил стрельбу.

Гринграсс забыла страх, завороженная этим зрелищем. Твари выли от боли и падали замертво, раз за разом яростно бросались на мальчика, но Гарри словно по волшебству оказывался в каких-то дюймах от клыков и когтей, делал два-три выстрела с двух рук и снова уходил в сторону, уклоняясь от очередной атаки.

Бой закончился внезапно и не затянулся дольше, чем на полминуты. Девочка даже не успела опомниться толком, как все твари неэстетичными кулями валялись на поляне, и лишь одна чуть-чуть поскуливала и пыталась уползти. Вот Гарри подошел к ней, направил пистолет… и ничего. «Патроны, — вспомнила Гринграсс слова одного из наемников, что для выстрелов в оружие нужно вставлять патроны.– Наверное, патроны кончились…»

Поттер навел на тварь второй пистолет — и снова сухой щелчок предохранителя. Дафна не расслышала, что он сказал, но судя по эмоциям, выругался, сунул два бесполезных пистолета в кобуры и быстро ударил тварь основанием правой ладони. Тихий взвизг — и туша замерла, а девочка увидела, что прямо из рукава мальчика торчит окровавленный кинжал. Гарри вытер клинок о шкуру твари, и он снова спрятался в рукаве, после чего спокойно вытащил пистолеты из кобур и начал с ними что-то делать, но что — девочка не рассмотрела. «Наверное, патроны вставляет», — сделала вывод Дафна.

Перезарядив оружие, Гарри подошел к Дафне и присел рядом.

— Посиди пока что здесь, я пока осмотрюсь. Если все в порядке, я тебя достану, сама ты вряд ли выберешься.

— Нет, не уходи! — воскликнула девочка. Гарри тепло улыбнулся и пообещал:

— Я не уйду. Я просто схожу вон туда, и заберу свой нож, потом немного осмотрюсь и сразу вернусь, хорошо? Я чуть-чуть, пару минут.

— Мне страшно…

— Ну-ну, ты в безопасности. Я скоро.

— Постой!

Но поздно, Гарри уже растворился среди деревьев. Дафна перевела дух и к своему ужасу услышала за своей спиной чье-то сиплое дыхание. Так не мог дышать человек, только зверь. Девочка замерла, стараясь даже не дышать, но тварь уже принюхалась и… широким скачком оказалась на поляне. В лунном свете Гринграсс разглядела ее. Точно такое же, как и убитые существа, это нечто было высоким, с длинными руками и ногами с дополнительным суставом, с острыми когтями и волчьей пастью. А затем что-то сверкнуло и воткнулось в грудь монстра. Монстр на секунду застыл и рухнул замертво.

Из чащи тут же появился Гарри и быстрым шагом подошел к монстру, после чего выдернул из груди короткий нож без рукояти и вытер о шкуру твари. Несколько секунд мальчик прислушивался, потом вздохнул и спокойно подошел к Дафне, доставая палочку.

Пара взмахов — и корни рассыпались мелкой крошкой, освобождая путь. Гарри протянул руку дрожащей девочке и мягко дернул на себя, помогая выбраться из ямы под корнями. Дафна всхлипнула и повисла у него на шее, вцепившись в складки одежды мертвой хваткой.

— Так, не смей реветь, все только начинается, — прикрикнул Поттер и отстранил Дафну.– Шагай за мной и не пытайся пальнуть мне в спину.

Грубый окрик подействовал: девочка смогла взять себя в руки и отстраниться.

— Куда?

— Мне еще нужно этого кровососа прикончить.

Дафне показалось, или зеленые глаза на мгновение блеснули красным? Девочка помотала головой, отгоняя наваждение, и поспешила за мальчиком.

— А кто это? — Гринграсс ткнула туфелькой волосатую тушу.

— Одичавшие. Оборотни, которые потеряли рассудок и превратились в зверей. Такие больше не превращаются в людей, они всегда в лунной форме. Хорошо еще, что они даже тупее, чем волки, хотя эти как-то научились загонять добычу… вот это номер…

Девочка проследила его взгляд и вскрикнула. Между мохнатых тел лежал обнаженный мужчина лет сорока на вид с покрытым шрамами лицом и торсом.

— Похоже, этот парень решил стать вожаком одичалых и научил их охотиться, — хмыкнул Гарри.– Жаль, что и сам дичать начал, хотя какая мне разница? Пойдем, Дафна.

— А как же он? Его надо похоронить…

— Ты хочешь копать ему могилу, тащить туда его тело и засыпать землей? Вот и я не хочу, тем более, что именно по воле этого ублюдка мы едва не стали закуской.

Мальчик умолчал о том, что даже случись чудо, и у этих тварей вышло бы неожиданное нападение, Одичалые ни за что не сумели бы даже коснуться ни его, ни Дафны.

Внезапно Поттер замер, как вкопанный. Дафна, послушно шагающая за ним, стукнулась носом в плечо и тихо ойкнула, потирая лицо. Но одного взгляда на серьезное лицо мальчика ей хватило, чтобы проникнуться серьезностью ситуации.

— Что там? — шепотом спросила девочка.

— А вот и он, — глаза недобро блеснули, а губы расползлись в ухмылке, но вот он повернулся к ней, и Гринграсс облегченно выдохнула. Гарри тепло улыбнулся и погладил ее по голове.

— Я тебя спрячу, а сам займусь им.

— Я могу помочь, я умею колдовать… м-м-м?

Гарри мысленно похвалил себя за находчивость, мягко целуя нежные губки. Дафна тут же ответила и расслабилась, неуверенно отвечая и наслаждаясь моментом.

— Вот так, малыш. А теперь я тебя спрячу, хорошо?

— Хорошо, — послушно кивнула Дафна и позволила себя отвести в брошенное медвежье логово Или не медвежье? Впрочем, девочка не задумывалась над этим, она наблюдала за тем, как Гарри накладывал защитные экраны. Потом ее окутало беспокойство, но мальчика уже не было поблизости.

Гарри усмехнулся и натянул на лицо маску, после чего присел на корточки рядом с серебристой, светящейся лужицей. Мальчик макнул палец в кровь единорога и растер ее.

— Совсем свежая, — пробормотал Поттер, подавил легкое желание попробовать кровь на вкус и легко побежал по лесу, туда, где расслышал тяжелое хриплое дыхание и жадные глотки.

Мальчик вышел на поляну и увидел лежащего на боку единорога, а над ним склонилась черная тень и жадно глотала кровь.

Надо отдать магу должное, он успел отреагировать на мощное парализующее заклятие, выпущенное Гарри. Маг оторвался от жертвы и поставил слегка мерцающий щит, после чего атаковал, но мимо. Поттер немедленно сменил позицию, пользуясь деревьями в качестве укрытий, но следующее заклятие ударило совсем близко.

— Я чувствую твою ауру, — прорычал маг.– Не прячься, я тебя все равно найду…

«Не на того напал», — ухмыльнулся мальчик, задействовав ускорение.

— Или я тебя, — услышал маг голос за спиной. Что-то холодное прошло через спину, враз отняв чувствительность ниже пояса, маг рухнул на колени… то есть, почти рухнул. Неведомая сила схватила его за плечо и через всю поляну швырнула в дерево с такой силой, что хрустнули ребра, а мир окунулся в багровый мрак.

— Экспеллиармус.

Палочка вылетела из рукава мага и перекочевала в руку Поттеру.

— Даже не пытайся сбежать, я перерезал тебе позвоночник. Аппарировать ты также не сможешь, твоя аура нестабильна из-за приема крови единорога, так что любой портал тебя расщепит.

Внезапно палочка мага вырвалась из руки Гарри, а сам маг… вскочил, словно не ему полминуты назад разрубили позвоночник, поймал свою палочку и выпустил в Поттера изумрудную молнию.

Вколоченные рефлексы позволили Гарри уклониться и ответить малоприятным заклятием из арсенала магии крови с каким-то непроизносимым нормальным человеком названием на арабском. Кристально прозрачный сгусток заставил кровососа прыгнуть в сторону и коснулся сосны, после чего ее ствол взорвался во все стороны ворохом щепок.

— Точно, ты же налакался крови единорога и регенерировал, — в голосе Поттера проскользнула озабоченность — брать живьем постоянно регенерирующего мага высокого класса как-то затруднительно и немного некомфортно. — Не знал, что эта гадость срабатывает так быстро.

— Зря ты сунулся сюда, мальчишка, мог бы пожить еще немного, — прошипел маг и выбросил в Гарри сгусток грязно-желтого тумана. Этот сгусток, непрерывно меняя форму, стрелой полетел в мальчика и рассеялся, вступив в контакт с прозрачным щитом, напоминающим стеклянный купол вокруг мальчика, а с палочки Гарри сорвался фиолетовый луч.

Маг поставил щит и едва успел отпрыгнуть — луч пробил и щит, и несколько деревьев на своем пути, прежде чем угас.

Почти сразу же, вслед за лучом, с руки мальчика сорвался метательный нож. И уклонившийся маг оказался точно на линии броска, пытаясь сбить нож плащом. Отчасти это получилось, но зачарованное чистое железо, способное убивать оборотней в мгновение ока куда лучше, чем серебро, вонзилось в бедро, оставляя болезненную рану.

А потом случилось нечто из ряда вон. Деревья вдруг трансфигурировались в длинные острые колья и ударили в мага, вынудив того защититься сильным огненным щитом.

— Ах, ты, сопляк! — взревел маг и сделал замысловатый пасс палочкой. Следующая порция копий рассыпалась прахом вместе с деревьями в радиусе десятка метров, а по мальчику ударило нечто незримое, но крайне опасное. Гарри мгновенно оказался в десятке метров слева и выбросил связку заклятий. Там, где он стоял, землю и деревья разнесло в клочья, а его заклинания просто исчезли, растворились в черном тумане, окутавшем зловещую фигуру.

— О, я не думал, что вы способны применить Дыхание Смерти, профессор Квиррелл, — оживился Поттер и радостно оскалился.– Боевой маг, охотник на вампиров, химеролог, еще и некромантия… какой занятный противник! Весело, как же весело…

— Не думай, что уйдешь живым, Поттер, — высокий холодный голос заставил мальчика напрячься, но так и не смог стереть широкую ухмылку с его лица. Гарри отскочил и инстинктивно выставил Щит Крови, спасая себя от голубого шара, породившего мощный взрыв. Ударная волна обтекла щит и смела пару деревьев за спиной мальчика, а Квиррелл притормозил.

— Как ты меня узнал?

— А я и не узнавал, просто подозревал.

Взмах палочкой — и из-под земли вылез глиняный голем ростом метра три и столько же в плечах. Голем со скрипом поднял лапищу и ударил Квиррелла, но касание с черным туманом обратило его в ничто, а по Поттеру ударили черно-фиолетовые лучи.

Мальчик рванул в сторону, уклоняясь от неизвестных, но смертельно опасных заклятий, и выдал цепочку своих. «Ч-черт, как же снять с него Дыхание Смерти? — ломал голову Поттер, но, будучи не шибко осведомленным в некромантии, не нашел ответа.– Дерьмо! А хотя… точно!»

Инферно Фламаре.

Из палочки слизеринца вырвалась длинная струя пламени, приняла облик огромной змеи и ударила в черный туман.

— Глупец, я и эту магию сотру! — выкрикнул Квиррел, чувствуя, однако прилив озабоченности, сменившийся ярким осознанием. «Он понял!» — Квиринус закусил губу, блокировал адское пламя и атаковал еще одной авадой.

— О, снова Авада Кедавра? — Гарри не стал уклоняться и принял удар на Щит Крови.– Ты истощен, Квиррелл. Дыхание Смерти очень сложное и мощное заклятие, а твоя аура вдобавок сильно нестабильна из-за крови единорога.

И тут произошло то, чего Поттер совсем не ожидал и что беспардонно проморгал, увлекшись схваткой.

— Что происходит? — прямо рядом с Квиррелом из чащи вышла перепуганная Дафна.– Гарри, там все без созна… А-А-А-А-А!!!

— Еще шаг, и сучке конец, — ухмыльнулся профессор, грубо захватывая девочку сгибом руки за горло и приставляя кончик палочки к ее виску.– Молчать! А ты — бросай палочку!

Гринграсс испуганно замолчала, с мольбой глядя на Гарри. Поттер… закатил глаза и тяжко вздохнул, бросив палочку куда-то под ноги Квирреллу

— Господи, какая банальщина! — простонал Гарри. — Ну что вы все, как третьесортные голливудские злодеи! Не могли придумать что-то покруче, а? Да хрен с ним, с «покруче», просто новенькое! «Еще один шаг — и сучке конец!» — передразнил мальчик, отвлекая внимание Квиррела от Дафны.– Тьфу, блин…

— Молчи, кровосос, — прорычал преподаватель ЗоТИ.– Думаешь, я тебя не раскусил? И ты, и твоя сучка-птенец — я вас всех убью…

— Пипирка еще не отросла, чтобы убить кого-то из нас…

— Что? О чем вы? — пискнула Гринграсс.

— А ты не знала? Твой дружок Поттер — вампир.

Дафна бросила на мальчика полный страха и паники взгляд.

— Гарри, умоляю, скажи, что он лжет!

Несколько секунд молчания стали ей ответом красноречивее любых слов.

— Он не лжет, — тихо произнес Поттер.– Но кое в чем ты крупно ошибся, Квиррелл.

Гарри сорвал с себя маску, и его глаза засветились алым светом. Вены на лице вздулись, зубы отросли и заострились, клыки выдвинулись дальше остальных.

— Не сравнивай меня с этими блудливыми подростками с романтическим говном вместо мозгов! — бешено прорычал юный лорд.– Не равняй меня с какими-то жалкими низшими, которых ты истреблял до этого, охотник на вампиров…

— Гарри, нет…– Дафна почувствовала прилив ужаса.– Нет… не верю…

— Отпусти девчонку по-хорошему, Квиррелл. Твоя аура нестабильна, тебе меня даже не ранить. Или мне называть тебя Волдеморт?

— Что? — Дафна была близка к тому, чтобы потерять сознание от страха. Сначала лучший друг-вампир, теперь еще профессор-Волдеморт…

— Ха-ха-ха…– рассмеялся мужчина.– Когда ты меня раскусил?

— Ты помнишь, как убивал мою семью?

— Твою семью? — переспросил Волдеморт и расхохотался.– Да ты не в курсе, мальчишка! Что ж, так тому и быть. Я помню ту ночь, помню, как сейчас. Но как, как ты лишил меня сил… Ах ты, маленькая сучка!!!

Дафна вцепилась зубами в руку, после чего повисла на ней и с силой воткнула короткие каблучки форменных туфель в голени Квиррела-Волдеморта, заставив того взвыть и выпустить ее. Девочка отчаянно рва<


Поделиться с друзьями:

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.14 с.