Доклады по «Антропософии» 1909. — КиберПедия 

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Доклады по «Антропософии» 1909.

2018-01-07 77
Доклады по «Антропософии» 1909. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

К кругу архивных материалов, относящихся к фраг- менту, следует причислить также документы докладов по «Антропософии», прочитанных с 23 по 27 октября 1909 г. в Берлине. Основное направление содержания этих докладов соответствует тому, что Рудольф Штай- нер стремился литературно кратко изложить в сочине- нии «Антропософия», и замысел опубликования книги восходит ко времени этих докладов. Эти доклады опубликованы в четвёртом издании в полном собрании трудов в томе «Антропософия – Психософия – Пнев- матософия», GA 115, Рудольф Штайнер Издательство, Дорнах 2001.

 

 

Записи в записных книжках и на отдельных листах.

 

Далее в записных книжках и на листах имеются много- численные записи Рудольфа Штайнера, которые при- соединяются к сочинению «Антропософия» по обстоя- тельству возникновения, по содержанию и периоду ра- боты. Главным образом они содержат схемы и уста- новки для членения чувств человека. Большая часть этих записей опубликована как «Записи Рудольфа Штайнера к учению о чувствах» в «Статьях к полному собранию трудов Рудольфа Штайнера», № 34, 1971, под редакцией Хендрика Кнобеля. Как и в прежних из- даниях в этом издании не приняты во внимание записи в блокнотах и на листах, за исключением листа, кото- рый Рудольф Штайнер явно пометил – «к Антропосо- фии», и следующего примера, указывающего на двена- дцать областей переживания и десять сфер чувств, ко- торые Штайнер хотел изобразить в своём фрагменте,


 

 

смотри приложение 3 и 4, с. 170 и далее. Несмотря на свою содержательную принадлежность к становлению и идейному развитию фрагмента рисунки представля- ют собой некий своеобразный комплекс работы и мо- гут рассматриваться не в качестве предварительной стадии рукописи, а как непосредственный набросок для литературного текста «Антропософии».

Незавершённое исследование о слушании и говорении. Незавершённой, но самостоятельной рукописью, веро- ятно, связанной с работой над «Антропософией», яв- ляются рассуждения на 15 страницах в записной книж- ке, архивный номер NB 210, о слушании и говорении. Незавершённое исследование, напечатанное по руко- писи, приведено в качестве прилож. 5, смотри с. 178 и далее.

 

 

Название сочинения.

 

Рукопись и печатные листы никакого названия не име- ли, но начинались соответственно с текста в гл. I. В конце первой главы, имеющей программное название

«Характер антропософии», Штайнер говорит (с. 21) о кратком наброске «Антропософии», которая должна быть написана как книга. Уже оповещая о четырёх докладах в Берлине в 1909 г., которые впервые устно представили это содержание, сам Штайнер назвал их

«Антропософия»; и в первом докладе 23 октября 1909 г. он говорил о плане скорого литературного изложения содержания докладов как «краткого очерка того, чтó такое антропософия»; см. в «Личных высказываниях», с. 190. И как в письме от 1911 г., так и в неком обзоре десятью годами позже, в 1921 г., Штайнер говорит о своём оставшемся незавершённым сочинении под на-


 

 

званием «Антропософия» (см. личные высказывания, с. 191 и 195). Из всего этого название «Антропософия» может быть принято как твёрдо установившееся. – Подзаголовок «Фрагмент» присоединён ответственным редактором издания, чтобы ясно показать на незавер- шённый характер посмертного произведения, притом это выражение было определённо приведено для сочи- нения уже Штайнером, см. личные высказывания, с. 193.

 

 

Расположение и вид текста.

 

В этом издании, насколько возможно, текст всегда сле- дует соответственно последней сохранённой стадии текста, то есть вначале просто или в двух вариантах откорректированные печатные листы, затем неоткор- ректированные гранки, и наконец, когда они заканчи- ваются, рукопись. В частности это означает, что поря- док следования текста таков:

a) от гл. I до III печатные листы, откорректированные один раз;

b) от гл. IV до места «некий род питания» в гл. VII, с. 71, строка 11 дублированные и отличающиеся друг от друга печатные листы из набора вариантов для главно- го текста и список всех вариантов в приложении, на что указывается ниже;

c) с этого места в гл. VII до места «жизненными орга- нами» в гл. IX, с. 85, строка 24 печатные листы снова только в одном варианте;

d) от этого места в гл. IX до места «перевёрнутого» в гл. X, с. 89, строка 16, неоткорректированные гранки;


 

 

e) от этого места в гл. X до конца текста, с. 97, руко- пись.

Правописание главного текста принципиально основы- вается на варианте печатных листов. В сомнительных случаях сравнивается с рукописью. Стиль печатных листов применяется также для принятых в тексте кор- ректур и вариантов, а также для части последней гла- вы, для которой в качестве основы текста имеется только рукописный текст. Невозможно решить, в какой мере Рудольф Штайнер подверг бы существующий текст дальнейшим содержательным и стилистическим изменениям. На основании многих приводимых к главе VI вариантов это можно допустить как очень вероят- ное. По крайней мере один раз он всё-таки просматри- вал и корректировал печатные листы.

Относительно рукописи правописание печатных лис- тов отличается прежде всего: у иностранных слов (эфирный, инстинктивный); написания gibt вместо giebt; унифицирования написания ß (daß, außen вместо dass, aussen); в нескольких случаях при написании с большой и маленькой буквы, а также раздельное и слитное написание (zugrunde, in beruf auf, zutage treten вместо того, как всегда в рукописи Zu Grunde, in Beruf auf, Zu Tage treten); введение окончания е (иногда höheren, inneren вместо höhern, innern, insofern вместо того, как часто в рукописи insoferne); при использова- нии на стыке слов S (чаще всего Geruchssinn, Geschmakssinn для Geruchsinn, Geschmaksinn); и в от- дельных случаях при пунктуации.

Относительно прежних изданий сокращения оставля- ются по форме оригинала (так всегда Z. B. вместо Zum Beispiel) и кроме того обычно текст вновь просматри- вается, сравнивается с документами и порой приводит-


 

 

ся ближе к оригиналам. На предварительных стадиях рукописей в приложении не принимается во внимание единая стандартизация правописания. Они публикуют- ся в оригинальной орфографии рукописного текста. В них речь идёт о набросках к оставшемуся незавершён- ным произведению, которые ещё больше, чем само произведение, должны рассматриваться только как предварительные варианты.

Издательские вмешательства в основной текст при правописании и орфографии по отношению ко всем последним оригиналам печатных листов, корректур и рукописи отмечены ниже.

 

 

Варианты двойных корректурных редакций к гл. IV – VII.

 

Особую проблему для издания фрагмента представляет собой тот факт, что Штайнер двояко в двух экземпля- рах корректировал третий и четвёртый печатные листы от IV главы по VII главу. Почему – неизвестно. Можно допустить, что Штайнер здесь корректировал текст в два прохода, это указывает на то, что во многих местах формулировок он ещё не был свободен. Так корректу- ры частично подобны корректурам тех же мест в обоих вариантах, частично это корректуры, выполненные только в одной редакции, частично это – и это случает- ся часто – разные редакции корректур для того же мес- та в тексте в обоих экземплярах. Итак, существуют па- раллельные варианты корректур, которым невозможно дать никакого предпочтения. Ввиду этого состояния рукописи здесь невозможна единая форма текста по его последней стадии. Для данного издания предостав- ляются обе редакции корректур с обозначением А и В, и применяется следующий метод:


 

 

а) Похожие в обоих редакциях корректуры без даль- нейшего доказательства включаются в основной текст как последняя ступень текста.

в) Места же, скорректированные в одной редакции, то- же всегда включаются в основной текст, так как место откорректировано по крайней мере один раз и поэтому может считаться переделанным, причём неисправлен- ное место второго печатного листа тоже просмотрен- ного и откорректированного Штайнером, как вариант показывается в приложении.

с) У разных корректурных редакций одного и того же места в редакции А и В одна выбирается для основного текста, а другая как вариант показывается в приложе- нии. Выбор, произведённый соответственно стилисти- ческим или содержательным точкам зрения, не следует однако рассматривать как существенный, так как здесь на основании текстовой основы нельзя дать никакой действительно последний вариант, а лишь альтерна- тивное формулирование Штайнера.

В приложении 1, с. 101 и далее можно прямо сравни- вать все варианты. Проблема исправленных вариантов становится относительной, если принять во внимание, что они чаще всего показывают языковое выражение содержания, и редко – новый вид содержания. Они проявляют борьбу Рудольфа Штайнера с трудной язы- ковой формой для этого сочинения, борьбу, которую он сам многократно описывал, смотри личные выска- зывания с. 190 и далее. Наконец, надо определённо подчеркнуть, что и весь остальной текст не является окончательным вариантом единого сочинения Рудоль- фа Штайнера, но одним фрагментом оставленного на- броска, на котором он прервал работу.


 

 

Корректуры текста.

 

В дальнейшем отмечены все издательские вмешатель- ства в текст, когда он отличался от последнего ориги- нала, который в сомнительных случаях сравнивался с рукописью. Приведение в соответствие рукописных корректур в печатных листах, как и в оригинале ру- кописи для последней части гл. X, к орфографии пе- чатных листов и гранок от гл. I до гл. X специально не показываются, когда дело заключатся в одном лишь применении соответствующего правописания (напри- мер daß, direkt вместо dass, direct и так далее), а кроме того в других случаях. Вначале при указании страницы и строки всегда дан вид текста в данном издании, ря- дом с этим следует вид текста оригинала, начиная с пе- чатных листов:

19,3 духовного / духовного, 19,5 физическое / физи- ческого 19,14 миров?», / миров., 29,24 Gegebenen / gegebenen 34 Заглавие гл. III: zugrunde / рукопись: zum Grunde / Корректура Штайнера в печатных листах: zu Grunde что в отличие от рукописи в печатных лис- тах всегда пишется как zugrunde, как и в тексте в на- звании главы. 36,27 кому-то / кого-то 37,17 дейст- вующему / действующему 38,32 областях / областях, 43,16 и сл. стр*. Этот превышает / Эта превышает 45,28 «Я», / «Я»; 46,12 суждения, / суждения 47,9 ра- зыгрываются, / разыгрываются 50,19 проявляются / проявляется 52,30 духовный мир, / духовный мир; 52,32 и сл. стр. жизненные процессы, / жизненные про- цессы; 53,17 обнаруживаются. / обнаруживаются. –

 

* и сл. стр. – означает: и следующая строка (прим. перевод.).


 

 

54,6 примыкает / примыкают 54,27 чувственно вос- принятое / чувственно-воспринятое 55,11 жизненные процессы / жизненные процессы, 56,20 названное чув- ство – / названное чувство 61,25 снаружи / извне 65,33 и сл. стр. вышеуказанному / вышеуказанный 67,12 пе- реживает, / переживает; 67,14 внутрь, / внутрь; 68,33 порождение, / порождение; 69,8 можно, / можно 69,33 организм понятия, / организм понятия 71,6 должно этой / должно себя этой 71,17 принято, / принято 71,20 представляет, / представляет; 72,3 по содержа- нию / по содержанию, 72,23 То есть, / То есть 73,5 из- вне, / извне 74,15 быть, [гл. связка 3 лицо мн. число; прим. перевод.] / быть, [гл. связка 3 лицо един. число; прим. перевод.] 74,19 формирующие чувственные ор- ганы / формирующие чувственные органы 75,27 Руко- пись: затормаживаются / Печатный лист: разделяются 76,7 образуют, / образуют 78,9 Обратное / обратное 79,29 существующее, а / существующее и 80,30 пред- полагает, / предполагает; 82,2 веществом / веществом, 82,11 выводит, / выводит; 82,12 то есть, / то есть 82,21 вывело / выводит 84,6 предполагают, / предполагают 85,4 вещественно-внутренним / вещественно-внутрен- ним 86,1 заключены? / заключены. 87,19 погружён- ным внутрь / погружённое внутрь 89,10 Дополнено: носитель «Я» как одно / носитель «Я» одно

Отсюда вмешательства в текст касаются только имею- щегося оригинала рукописи:

90,22 из того / из, того 90,24 Дополнено: человек себя в

/ человек в 91,7 продолжает действовать, / продолжает действовать 92,25 и сл. стр. Дополнено: не на / не 92,31 миры / миры, 93,1 Дополнено: однако (?) / ab [приставка, имеющая значение отказа, лишения чего-л.


 

 

и др.; прим. перевод.] 93,13 формы / форма 93,15

«справа-налево» / справа-налево 93,18 Поворот внутрь

/ поворачивание внутрь 93,23 проявляется, / проявля- ется 94,32 есть / есть, 95,11 воздействия / уже воздей- ствия 96,13 возбуждающий звук / возбуждающий звук 96,29 возможность, / возможность 97,2 Добавлено: яв- ляется незначительным, / незначительный, 97,12 Я- восприятие / восприятие «Я» 97,20 органа, / орган 97,26 обоняния, / обоняния;


 


 

 

Примечания

 

Антропософия. Фрагмент.

 

Стр.

3 Антропософия: во время работы над сочинением ещё не было обозначено название для духовнонаучного движения, исходящего от Рудольфа Штайнера (смот- ри об этом также на с. 212), оно возникло лишь с от- делением от Теософского общества, последовавшем в 1912/13 гг. Во время написания «Антропософии» Штайнер был ещё генеральным секретарём основан- ной в 1902 году Немецкой секции Теософского обще- ства, причём обозначились растущие разногласия. К вопросу о докладах, прочитанных под тем же назва- нием в Берлине в 1909 г., смотри с. 203, с.204, с. 211 и далее с. 212.

Выражение «антропософия», образованное по аналогии с названием «теософия» и составленное из греческих слов антропос и софия, примерно означает

«мудрость о человеке», соответственно «мудрость, которую говорит человек», как это сформулировал Штайнер в первом докладе из серии докладов «Ан- тропософия» (Берлин 1909, GA 115, см. в этом изда- нии в «Личных высказываниях об „Антропософии“», с. 190). Рудольф Штайнер по собственному свиде- тельству (см. доклад в Дорнахе от 11 июня 1923 г., GA 258) позаимствовал выражение, которое в 1902 году он однажды уже применил для обозначения од- ного цикла докладов, из названия книги философа Роберта Циммермана. Во время своей учёбы в Вене он слушал его лекции. Роберт Циммерман (1824 – 1898), австрийский философ и эстетик, издал в Вене в 1882 г. своё произведение «Очерк антропософии. Эс- киз мировой системы идеального мировоззрения на реалистической основе». В предисловии антропосо- фия отмежёвывается от антропологии и теософии,


 

 

там говорится: «Антропософия – это наименование книги. Философия, избирающая такое же название, хочет этим показать, что как целью её спекулятивно- го направления не будет теософия, так её не удовле- творит и быть подобной эмпирической нефилософии и некритической антропологии».

Это возможное среднее положение антропософии между антропологией и теософией Штайнер подхва- тывает здесь в охарактеризованном им в первой главе смысле, чтобы охарактеризовать иную, чем в антро- пологии и в теософии, методическую и содержатель- ную направленность.

 

№, № прим, стр.

1, 16 Антропология: наименование широкого круга наук, направленных на понимание человечества, которые простираются от физического знания о человеке в ас- пекте культурных эпох до философской антрополо- гии.

 

2, 17 Теософия: выражение образовано из греческих слов теос «Бог» и софия «мудрость», то есть примерно означает «мудрость о Боге» и является традиционным обозначением высшего мистического познания. Кро- ме того, это слово входит в наименование междуна- родного движения, основанного в Нью-Иорке в 1875 году Еленой Петровной Блаватской (1831 – 1891) и Генри Стилом Олкоттом (1832 – 1907) – Теософского общества, внутри которого Штайнер работал с 1902 года, занимая независимое положение в качестве ге- нерального секретаря немецкой секции. Это выраже- ние стало определяющим для названия его основопо- лагающего произведения 1904 г.: «Теософия. Введе- ние в сверхчувственное познание мира и назначение человека», GA 9.


 

 

3, 19 «Как достигнуть познания высших миров?»: осново- полагающее произведение Рудольфа Штайнера о раз- витии всеобъемлющих высших форм познания, опуб- ликованное в 1904/05 гг. GA 10.

 

4, 21 психософия, которая рассматривает душевное, и пневматософия, которая занимается духом: под этими названиями Штайнер прочитал по случаю Ге- нерального собрания немецкой секции Теософского общества в ноябре 1910 г. и в декабре 1911 г. серии докладов, продолжившие доклады «Антропософия», прочитанные в 1909 г. Три серии докладов изданы в томе «Антропософия – Психософия – Пневматосо- фия», GA 115. Прежде всего Штайнер намеревался опубликовать соответственно этому ряду три книги, от чего он, однако, отказался, поскольку остался не- завершённым труд «Антропософия». Выражение

«психософия» по аналогии с теософией и антропосо- фией образовано из греческих слов психо – «душа» и софия – «мудрость», то есть примерно означает

«мудрость души». Название «пневматософия» (от греческих слов пневма – «воздух», «дыхание», «дух») соответственно примерно означает «мудрость духа».

5, 23 что сказал Гёте: изречение взято из стиха четвёртой строфы позднего стихотворения Иоганна Вольфганга Гёте (1749 – 1832) «Завет», где в переводе это звучит так:

«Тогда доверься чувствам, ведай: Обманы сменятся победой,

Коль разум бодростью дарит».

(Перевод Н. Вильмонта.)

 

6, 31 которое обычно называют осязанием: как и в серии докладов «Антропософия», Берлин 1909, GA 115, Штайнер здесь определённо понимает чувство осяза- ния не как самостоятельное чувство, а как суждение,


 

 

которое основывается на свойствах впечатлений не- которых других чувств. Но всё же процесс осязания рассматривается им как собственная область пережи- вания на внешней границе чувственной жизни (см. об этом с. 37 и 39 и далее), почему также во многих мес- тах речь идёт о «чувстве осязания», об «органах ося- зания» и о «восприятии осязания». Во всех своих докладах о двенадцати чувствах, начиная с 1916 г., и в опубликованном Штайнером письменном наброске (глава «О реальной основе целенаправленной связи» в книге «О загадках души» 1917, GA 21) чувство ося- зания также считается независимой чувственной функцией, причём там заявляется, что человек «нико- гда не получает какое-либо впечатление только через одно чувство, но сверх того – всегда ещё, по меньшей мере, через второе».

7, 38 как чувство осязания, так и «Я» в малой степени мо- гут быть отнесены к собственной жизни чувств: в контексте «Фрагмента» Я-переживание понимается в смысле собственного «Я» и рассматривается по от- ношению к осязанию как противоположная внешняя граница жизни чувств в направлении сверхчувствен- ного – смотри об этом также воспроизведение записи на листе (архивный номер NZ 63) на с. 174 и далее. Кроме того, в незавершённом исследовании о слуша- нии и говорении (смотри приложение 5 с. 178 и да- лее) слушание звука хоть и считается душевно- чувственным процессом восприятия, но всё-таки не комплексным представлением другого «Я». Во всех поздних высказываниях Штайнера о двенадцати чув- ствах, начиная с 1916 г. и позже, чувство, прости- рающееся от переживания собственного «Я» до чув- ства другого «Я», Я-чувства, считается самостоятель- ным чувством человека; смотри, например, в сочинении «О загадках души» в месте, данном в пре- дыдущем примечании:


 

 

«Кто примет во внимание всё, что учтено для ха- рактеристики одного человеческого чувства, тот об- наружит, что необходимо назвать ещё другое «чувст- во», помимо того, что обычно так называют. Напри- мер то, чт о превращает «глаз» в «орган чувства», налицо и тогда, когда переживают факт наблюдения другого «Я», …Руководствуясь тем, чт о физиология и психология выявляют в этом отношении при целост- ном рассмотрении, достигают следующего воззрения на человеческую организацию чувств. Необходимо распознавать: чувство для «Я-восприятия» другого человека; …». О том, насколько Штайнер уже в 1910 году занимался, наряду с восприятием понятия и зву- ка речи, восприятием другого «Я», явствует, напри- мер, из записи в записной книжке (архивный номер NB 210/3), смотри «Статьи к полному собранию тру- дов» №34, 1971: «Восприятие чужого «Я» предпола- гает орган, не имеющий никакого физического со- держания в восприятии (только силу восприятия): ор- ганизм «Я»». См. также описание в другом аспекте на отдельном листе «к антропософии», с. 170 и далее, а также высказанные вначале незавершённого исследо- вания о слушании и говорении мысли о том, что именно Я-организм можно рассматривать как «тип органа восприятия», с. 178. Разница более позднего воззрения Штайнера состоит не в общем смысле, ко- торый он с самого начала придавал переживанию другого «Я», а в том, что лишь позже рассматривал это переживание как собственный чувственный про- цесс.

8, 42 Жизненные процессы: смотри также изображение две- надцати чувственных сфер и семи жизненных про- цессов в докладе в Дорнахе 12 августа 1916 г. в: «За- гадки человека. Духовные подосновы человеческой истории», GA 170.


 

 

О слушании и говорении, незавершённое исследование ок. 1910.

 

9, 178 образ некоего подобного чужого «Я»: смотри о про- блеме восприятия другого «Я» примечание к с. 38.

10, 179 Франц Брентано, 1838 – 1917, философ, католиче- ский теолог и священник, который в 1873 году из-за толкования догмы о непогрешимости вышел из церкви. Брентано благодаря своей строгой методо- логии, своим ученикам и исследованиям Аристоте- ля, исследованиям в области психологии и логики оказал большое влияние на философию, предшест- вующую XX столетию, особенно на феноменологи- ческое направление мышления. Цитата взята из первого тома его впервые появившейся в Лейпциге в 1874 г. «Психологии эмпирической точки зре- ния», первый том, глава II, §2. Штайнер в свои сту- денческие годы в Вене слушал лекции Брентано и видел в философии Брентано значительнейший опыт реальной научной психологии. Он многократ- но обращался к личности Брентано, к его мыслям и его произведению, особенно часто в своих докладах по «Психософии» и «Пневматософии», Берлин 1910/11, GA 115, как и в своём сочинении «О загад- ках души», 1917, GA 21, которое содержит некий обстоятельный некролог по поводу смерти Брента- но.

11, 181 «Как достигнуть познания высших миров?»: смотри примечание к с. 19.

12, 181 Иоханн Фридрих Гербарт, 1776 – 1841, философ, психолог и педагог, профессор в Гёттингене и в Кё- нигсберге, особенно влиятельный в педагогической науке. Приведённое сравнение находится в опубли- кованном впервые в Кёнигсберге в 1828 г. сочине- нии «Общая метафизика наряду с началами фило- софского учения о природе», первая часть, §117,


 

 

где Гербарт в критическом рассмотрении кантиан- ства и понятий мира явлений Канта пишет:

«После того как он объяснил весь опыт на сто- роне одного лишь явления; после того как для него стало неопределённым – субстанционально ли в нас мыслящее, и в такой же степени стало неопреде- лённым, чт о за вещи в себе хотят прятаться позади телесных явлений, он довольствовался неопреде- лённой догадкой, что существующее, пожалуй, скрыто позади видимости. Решительное требование начинать теперь исследование, чтобы определить существующее как таковое, каким оно должно быть, чтобы явления со своей стороны происходи- ли так и не иначе, – эта движущая сила метафизи- ческого мышления на него не действовала. Но она должна была действовать на него.

Как дым указывает на огонь, так внешнее ука- зывает на существующее; он не только указывает, но напоминает нам, чтобы мы отправились посмот- реть, где горит».

Смотри также изложение Штайнера о филосо- фии Гербарта в «Загадках философии, изложенных в виде очерка её истории.», 1914, GA 18, гл. «Реак- ционные мировоззрения», где упоминается то же сравнение. Вероятно Штайнер заимствовал это сравнение из книги Роберта Циммермана, находя- щейся в его библиотеке, «История эстетики как фи- лософская наука», Вена 1858, с. 754. О Циммерма- не, принадлежащем к мыслительному направлению Гербарта, смотри также примечание к с. 3.


 


 

 

Именной и предметный указатели.

 

 

Именной и предметный указатели относятся к основному тексту, с. 13 – 97, и к приложениям 1 – 5, с. 101 – 189 (курсив).

 

 

Именной указатель

 

Брентано, Франц 179

– Эмпирическая психология 179

Гёте, Иоганн Вольфганг 23

– Изречение о чувствах из стихотворения «Завет» 23 Гербарт, Иоганн Фридрих 181

Штайнер, Рудольф

– «Как достигнуть познания высших миров?» (GA 10) 19,

181

 

 

Предметный указатель

 

Антропология

– наука 16 – 21, 117 – 121

– чувства, органы чувств 16, 24 сл.*, 39 – 41, 47, 134

– орган равновесия 25, 40, 134

– чувство тепла 41

– чувство осязания 41 сл.

– процесс дыхания 42

– органы жизни 47

– линии нервных путей 91

– и антропософское рассмотрение телесной формы 93

 

* сл. – (здесь и далее) и следующая страница (прим. перевод.)


 

 

– тепло 111 Антропософия

– род познания 20 сл., 120 сл.

– рассмотрение чувств 22 сл. сл.**

– рассмотрение телесной формы 92 – 97

– запись на листе «к антропософии» 170 – 173

Асимметричные органы 93 сл.

Астральное тело 56 – 58, 66 сл., 78 сл., 95 сл., 110, 151

Астральный мир 52 сл., 59, 79, 87 сл, 91 сл, 95 сл., 107 –

110, 132 – 134, 136, 160, 164, 169, 177

Астральный человек 47, 50 – 59, 54, 64, 66, 78, 90 сл., 95

сл., 104 – 108, 124, 127 – 134, 136 сл., 159, 164 сл.

Боль 29

Вещество 26 сл., 70 – 73, 75, 79 – 85, 87, 90, 93, 95 сл.,

97, 133, 137, 155 сл., 158 сл., 163 – 165, 166, 168

Вкус, смотри Чувство вкуса Восприятие, смотри Чувства

Выделение 43 – 45, 50, 68, 79, 83, 101, 138, 155 – 158, 165

сл., 171

Выделение пота 44

Высший духовный мир, смотри Духовный мир

Глаз 22, 35 сл.

Головной мозг 92, 95

Головокружение 25

Голод 44, 46, 55, 102

Гортань, смотри также Орган речи 94, 188 сл.

Духовный мир

– высший духовный мир 52, 84 – 86, 87 сл.сл., 107 сл. 152,

154, 156 сл., 159 – 161, 167, 169

 

**сл.сл. – (здесь и далее) и следующие страницы (прим. перевод.)


 

 

– низший духовный мир 52, 59, 79, 84, 87 сл.сл., 107 – 110,

149, 152 – 154, 156 сл., 159 сл., 167 – 169

Душевная жизнь 34 сл., 38 сл., 40, 121 – 123, 158, 171

Душевные процессы и восприятие 178 – 189

Дыхание 42, 44 – 49, 58, 68, 80, 83, 95, 103 сл., 137 сл.,

155 – 159, 165 сл.

Желания 34, 54 – 59, 64, 66, 78 сл., 95 сл., 110, 140, 158

сл., 160, 163 – 166, 171, 176 сл.

Жест 30, 122, 128, 131

Животное 16, 88 сл., 92 сл., 139

Жизненные инстинкты, смотри Эмоциональные переживания Жизненные органы 47 – 53, 74 – 80, 83 – 85, 87 сл., 92,

95, 105 – 109, 137, 139, 155, 157 – 159, 165 сл., 168 сл.,

170 сл.

Жизненные процессы 42 – 53, 58 сл., 68, 70 сл., 74, 76 сл.,

79 сл., 83, 91 сл., 105 – 111, 116, 138 сл., 150 сл., 155 –

158, 162, 169, 171

Жизненный мир 47, 51, 103, 105

Жизнь эмоций, чувств 34, 36, 180, 187

Звук, звук речи 28 сл., 53, 94, 108, 144, 146 сл., 170, 181

сл., 184 сл.

Зрение, смотри Чувство зрения

Изнутри наружу, смотри Направления

Импульс движения, способность движения 54, 55 – 59, 64,

78 сл., 96, 110, 114, 158 сл., 160 – 166, 171, 177

Инстинктивные внутренние переживания, смотри Эмоциональные переживания

Костная система 16, 95

Кровообращение 48, 95, 171

Лёгкое, смотри также Дыхание 48


 

 

Мимика, выражение лица 30, 122, 128, 134

Мир чувств, чувственный мир, смотри Физический мир Мышечная система 16, 95, 171

Нажатие 31

Направления пространства, смотри также Направления человеческой формы 69 сл., 81 сл., 92, 145

Направления человеческой формы

– изнутри наружу, снаружи внутрь 39 сл., 60 – 63, 140 –

145, 151

– слева-направо, справа-налево 77 сл., 90 сл., 149, 155, 157

сл., 161 сл.

– сверху-вниз, снизу-вверх 65 сл., 74, 89 сл.сл., 146 – 148,

152, 154, 159 – 162, 167 сл., 169

– сзади-вперёд, спереди-назад 90 сл.сл., 152, 155, 160 сл.,

165 сл., 168 сл.

Наследование, передача по наследству 125 – 127

Нервы, нервные пути, организм нервов 16, 32, 90, 168, 185,

187

Низший духовный мир, смотри Духовный мир Ногти пальцев 139

Обман чувств 22 сл.

Обоняние, смотри Чувство обоняния

Образ, ощущение образа, смотри Ощущение Орган речи, смотри также Гортань 94, 181 – 189

Организм звука 65 сл.сл., 74, 83

Организм понятия 64 сл.сл., 74, 83, 114 сл., 145 – 148

Организм «Я» 65 сл.сл., 74, 83, 114 сл., 145 – 148, 178

Органы циркуляции, смотри Кровообращение

Ощущения, ощущения образа 16 сл., 55 – 59, 64, 66 сл., 78,

95 – 97, 110, 113, 145, 152, 156, 158 сл., 163 – 165, 170,

176 сл.


 

 

Питание 42 сл., 44, 46 – 48, 50, 68, 71, 79 сл., 83, 87, 116,

139, 155 – 158, 165 сл., 171

Пища, смотри Питание Пищеварение 43, 48

Пневматософия 21, 121

Познание

– познание человека 13 сл.сл.

– разнообразие точек зрения истинного познания 13 сл.сл.

– антропологическое познание 16 – 20, 93, 117, 121 сл.

– теософское познание 17 – 21, 117 – 121

– антропософское познание 20 сл., 93, 120 сл.

– истина, заблуждение, обман чувств 22 сл. Половая зрелость 125 – 129

Порождение 43 сл., 68, 79, 83, 87, 101, 139, 149, 155 – 158,

165

Представление 16, 34 сл.

Приятность, хорошее самочувствие 44, 46, 48 Прямая форма, см. Направления

Психософия 21, 121

Размножение 43 сл., 101, 125, 129

Расположение

– восприятие расположения 24 сл., 96

– расположение органов 88, 96 сл.

Речь, говорение 17, 28 сл., 94, 171, 181 – 189

– собственное движение при говорении 181 – 186

Рождение 74, 134, 147, 169

Рост 43 – 45, 46, 48, 68, 83, 89 сл., 124, 137 сл., 148, 155

– 158, 165, 171

Сбрасывание кожи 139

Сверху-вниз, см. Направления Свет 27, 35 сл., 53, 72, 108, 185


 

 

Сверхчувственный, духовный мир 18 – 21, 37 – 40, 50 –

52, 64 – 66, 105 – 107, 118 – 121, 177, 180 сл., 189

Сердце 95

Сзади-вперёд, см. Направления

Симметричное строение человека 77 сл., 90, 93, 149

Слева-направо, см. Направления Слух, см. Чувство слуха

Слюна 42, 50

Смена зубов 124

Снаружи-внутрь, см. Направления Снизу-вверх, см. Направления

Согревание 42, 44 – 48, 62, 68, 71, 83, 138, 155 – 158, 162,

164 сл., 171

Состояния страха 44

Сохранение, процесс сохранения 43 – 45, 58, 68, 79, 83, 137

сл., 155 – 158, 165, 171

Сочувствие чужому «Я» 187 Спереди-назад, см. Направления Справа-налево, см. Направления

Статическое чувство, см. Чувство равновесия Страсти, см. также желания 34, 36

Суждение, судить, деятельность суждения 22, 28 – 32, 34,

46 сл., 54 сл., 61, 102, 140 сл., 186

Тело, см. Физическое тело

Тепло, см. Чувство тепла, нагревание Теософия 17 – 21, 117 – 121

Тон 28 сл., 39, 45, 49, 53, 63, 69 сл., 75, 96, 104, 108, 114,

115 сл., 130, 140, 146 – 148, 170, 184 сл., 187 – 189

Утомление 24

Ухо 22, 78, 94, 130, 185

Фантазия 171


 

 

– образ фантазии 57 сл.

– орган фантазии в головном мозгу 95 Физиогномия 30, 122, 128, 131, 134

Физический мир, чувственный мир 25, 35, 46, 50 – 53, 78,

87 – 97, 106 – 108, 122 сл., 126 сл., 135 сл., 152 – 156,

158, 163 сл., 167 сл., 176 сл., 178 сл.сл., 185 сл.сл.

Физическое тело, физический человек, физическое тело человека 51 – 53, 55, 79, 87 – 97, 106 – 108, 120, 124

– 136, 152 – 169

Форма головы 171

Форма человека 41, 65 сл., 74, 76 сл., 87 – 97, 122, 152 –

169

Цвет 27, 29, 63, 71, 80, 148

Чувства, органы чувств, чувственные восприятия и т.д.

– чувства человека 22 – 33

– обман чувств и заблуждение 22 сл.

– всеобщий характер одного чувства 24

– чувства, отнесённые к собственной телесности 25 сл., 32,

127 сл., 136, 138, 150, 152 сл.

– чувства, отнесённые к физическому внешнему миру 25 сл., 32, 127

– чувства, отнесённые к внутреннему внешнего мира 32, 135, 150 сл.

– различие между областями чувств 31 – 33, 131 – 136

– основа душевной жизни 34 – 36, 121 сл.сл.

– построено из сверхчувственного мира 35 – 40

– чувства и «Я», Я-человек 36 – 40, 45 – 48, 50 – 53, 64,

107, 121 сл.сл., 140 сл.сл., 150 сл.сл.

– чувства как окружность душевной жизни и «Я» 37 – 39, 56, 74


 

 

– чувства и жизненные процессы 44 –53, 74 – 76, 145 –

147, 152 сл.сл., 162 сл.

– чувства как разделённые по ступеням переживания «Я» 60

– 64, 140 сл.сл.

– органообразующие силы чувств 64 – 75

– перевёрнутые чувственные процессы 67 – 75, 78 сл., 84 –

86, 145 – 147, 152 сл.сл., 162 сл.

– зачатки чувств в жизненных органах 76 – 87, 154 сл.сл.

– чувства и вещественность 79 – 87, 150, 163 сл.сл.

– формообразующие силы чувств 88 – 97, 152 – 169

Чувствование, см. Жизнь эмоций, чувств.

Чувство вкуса 23, 26 сл., 32, 39, 47, 50, 61 сл., 71 – 73, 80

сл., 83, 95, 97, 111 сл., 127, 129, 133 – 135, 143 сл., 147,

149 сл.сл., 155 – 158, 162 – 164, 165, 171, 176 сл.

– перевёрнутое чувство вкуса 71 сл., 80 сл.

Чувство жизни 24 сл., 32, 38 – 40, 62, 68 – 70, 82, 85 сл.,

111, 113, 127, 129, 133 сл., 135, 144, 151 – 155, 157, 159,

162, 170, 176 сл.

– перевёрнутое чувство жизни 65 – 70, 81, 82, 84 сл., 88

сл., 115, 162

Чувство звука 28 сл.сл., 39 – 41, 63 – 67, 82 сл., 86, 93 сл.,

114, 133 – 135, 142, 144 – 148, 149 сл., 153 – 156, 159

– 161, 169, 170, 176 сл., 181 – 189

Чувство зрения 23, 27 сл., 32, 39, 47, 61 – 63, 71 сл., 80 сл.,

83, 93, 111 сл, 133 – 135, 143 сл., 148 – 150, 155 – 158,

162, 164 сл., 171, 176 сл.

Чувство обоняния, переживание обоняния 23, 26 сл., 32 сл.,

39, 61 сл, 70 – 73, 80 сл.сл., 83, 95 сл., 97, 111 – 113,

127, 129, 132 – 135, 143 сл., 147 сл., 149 сл., 155, 158,

162 – 165, 171, 176 сл.

– перевёрнутое чувство обоняния 70 – 73, 80 сл., 95, 97


 

 

Чувство осязания 23, 31 сл., 37 сл., 40 сл., 60 – 62, 67, 77,

83, 89, 135 сл., 141, 143, 145, 168, 170, 176 сл.

– перевёрнутое чувство осязания 68, 89, 167

Чувство понятия 30, 32 сл., 39 сл., 63 – 68, 83, 85, 88 сл.,

94 сл., 115, 134 – 136, 141 сл., 144 – 147, 150 – 156, 159

– 165, 169, 170, 176 сл.

Чувство равновесия 25 сл., 32, 39 сл., 69 сл., 82 сл., 93, 94,

111, 115, 129, 133 – 135, 145, 147, 151, 153 – 155, 157,

160, 162 сл., 167, 170 сл., 176 сл.

– перевёрнутое чувство равновесия 69 сл., 75, 81 сл., 83, 84

сл., 93, 115 сл., 162 сл.

Чувство речи, см. Чувство звука.

Чувство слуха 23, 28 – 30, 32 сл., 35, 39, 45, 48 – 50, 62

сл., 68 – 70, 82 сл., 83, 86, 93 сл., 96, 103 сл., 107, 115

сл.,130, 133 – 135, 137, 142, 144 – 151, 153 – 156, 159 –

162, 163 сл., 170 сл., 176 сл., 181 сл., 184 – 189

Чувство собственного движения 24 сл., 32, 38 – 40, 68 –

70, 93, 96, 111, 114, 127, 129, 133 сл., 136, 145, 147, 151,

153 – 155, 157, 160, 162, 170, 176 сл.

– перевёрнутое чувство собственного движения 68 – 70, 81

сл., 83, 84 сл., 162

– собственное движение при говорении 181 – 186

Чувство тепла 27, 31 – 33, 35 сл., 39, 41, 62, 70, 81, 83,

108, 111 – 113, 133 – 135, 137 сл., 142 – 144, 147 – 151,

156 – 158, 165, 171, 176 сл.

Эмоциональные переживания, инстинктивные переживания благодаря жизненным процессам 44 – 47, 48, 50 – 55,

58 сл., 104 – 108

Эфирное тело 52, 53, 79, 91, 107 – 109, 127 – 134, 137, 166

Эфирный мир, см. также Жизненный мир 123 сл., 126 – 134, 136, 177


 

 

«Я», Я-ощущение, Я-переживание, Я-человек

– чувственные восприятия и «Я» 34 – 40, 45 – 48, 50 –

53, 60 – 64, 96 сл., 123 сл., 129, 132, 134 – 136, 178 –

189

– Я-переживание – противоположность осязанию 40, 66, 89, 135 сл., 167 сл., 177

– физическое тело и Я-человек 50 – 53, 128

– Я-переживание у разных чувств 60 – 70, 74, 86, 88, 94

– 97, 140 – 148

– переживание «Я», Я-ощущение, самопереживание «Я» 64

– 68, 94 – 97, 171, 176 сл., 178 сл.сл.

– физическое тело человека как носитель «Я» 50 сл., 89 сл., 95, 161 сл., 166 сл.

– человеческая форма как образ «Я» 95

– восприятие чужого «Я» 170, 178, 184 – 186


 


Поделиться с друзьями:

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.465 с.