История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Топ:
Процедура выполнения команд. Рабочий цикл процессора: Функционирование процессора в основном состоит из повторяющихся рабочих циклов, каждый из которых соответствует...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного хозяйства...
Интересное:
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Дисциплины:
2017-12-12 | 293 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ
При написании и оформлении статей для печати редакция журнала просит придерживаться следующих правил.
1. Заглавие статей должны соответствовать следующим требованиям:
- заглавия научных статей должны быть информативными;
- в заглавиях статей можно использовать только общепринятые сокращения;
- в переводе заглавий статей на английский язык не должно быть никаких транслитераций с русского языка, кроме непереводимых названий собственных имен, приборов и др. объектов, имеющих собственные названия; также не используется непереводимый сленг, известный только русскоговорящим специалистам.
Это также касается авторских резюме (аннотаций) и ключевых слов.
2. Фамилии авторов. Фамилии авторов статей на английском языке представляются в одной из принятых международных систем транслитерации (см. стр. 7 ПРАВИЛА ТРАНСЛИТЕРАЦИИ).
Буква | Транслит | Буква | Транслит | Буква | Транслит | Буква | Транслит |
А | А | З | Z | П | Р | Ч | CH |
Б | B | И | I | Р | R | Ш | SH |
В | V | й | Y | С | S | Щ | SCH |
Г | G | K | K | T | T | Ъ,Ь | опускается |
Д | D | Л | L | У | U | Ы | Y |
Е | Е | M | M | Ф | F | Э | E |
Ё | E | Н | N | Х | KH | Ю | YU |
Ж | ZH | O | O | Ц | TS | Я | YA |
На сайте http://www.translit.ru/ можно бесплатно воспользоваться программой транслитерации русского текста в латиницу.
3. В структуру статьи должны входить: название статьи, ФИО авторов, название учреждения, где выполнена работа, реферат (резюме), ключевые слова на русском и английском языках, введение (краткое), цель исследования, материал и методы исследования, результаты исследования и их обсуждение, выводы или заключение, список литературы. Не допускаются обозначения в названиях статей: сообщение 1, 2 и т.д., часть 1, 2 и т.д.
|
4. Таблицы должны содержать только необходимые данные и представлять собой обобщенные и статистически обработанные материалы. Каждая таблица снабжается заголовком и вставляется в текст после абзаца с первой ссылкой на нее.
5. Количество графического материала должно быть минимальным (не более 5 рисунков). Каждый рисунок должен иметь подпись (под рисунком), в которой дается объяснение всех его элементов. Для построения графиков и диаграмм следует использовать программу Microsoft Office Excel. Каждый рисунок вставляется в текст как объект Microsoft Office Excel.
6. Библиографические ссылки в тексте статьи следует давать в квадратных скобках в соответствии с нумерацией в списке литературы. Список литературы для оригинальной статьи - не менее 5 и не более 15 источников. Для научного обзора - не более 50 источников. Список литературы составляется в алфавитном порядке – сначала отечественные, затем зарубежные авторы и оформляется в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5 2008.
Списки литературы представляются в двух вариантах:
1) В соответствии с ГОСТ Р 7.0.5 2008 (русскоязычный вариант вместе с зарубежными источниками)
2) Вариант на латинице, повторяя список литературы к русскоязычной части, независимо от того, имеются или нет в нем иностранные источники
Новые требования к оформлению списка литературы на английском языке (см. стр. 10 –ПРАВИЛ ДЛЯ АВТОРОВ).
7. Объем статьи 8 страниц А4 формата (шрифт 12 Times New Roman, интервал – 1.5, поля: слева, справа, верх, низ - 2см), включая таблицы, схемы, рисунки и список литературы. Публикация статьи, превышающей объем в 8 стр., возможна при условии доплаты. Краткие сообщения, объёмом 3-6 страниц, к публикации не принимаются.
8. При предъявлении статьи необходимо указать индексы статьи (УДК) по таблицам Универсальной десятичной классификации, имеющейся в библиотеках, или с помощью интернет – ресурса http://teacode.com/online/udc/.
9. К статье должен быть приложен краткий реферат (резюме) статьи на русском и английском языках. Новые требования к резюме (см. стр. 8 – ПРАВИЛ ДЛЯ АВТОРОВ).
|
Объем реферата должен включать минимум 100-250 слов (по ГОСТ 7.9-95 – 850 знаков, не менее 10 строк). Реферат объемом не менее 10 строк должен кратко излагать предмет статьи и основные содержащиеся в ней результаты. Реферат подготавливается на русском и английском языках.
Используемый шрифт - полужирный, размер шрифта - 10 пт. Реферат на английском языке должен в начале текста содержать заголовок (название) статьи, инициалы и фамилии авторов также на английском языке.
10. Обязательное указание места работы всех авторов. (Новые требования к англоязычному варианту - см. стр. 7 ПРАВИЛ ДЛЯ АВТОРОВ), их должностей и контактной информации.
11. Наличие ключевых слов для каждой публикации.
12. Указывается шифр основной специальности, по которой выполнена данная работа.
13. Редакция оставляет за собой право на сокращение и редактирование статей.
14. Статья должна быть набрана на компьютере в программе Microsoft Office Word в одном файле.
15. Для проведения первичной доредакционной экспертизы статьи необходимо предоставить в редакцию 2 рецензии от сторонних (работающих в других учреждениях) докторов наук по специальности работы. После получения редакцией статьи идет дальнейшая экспертиза в редколлегии журнала.
16. Статьи могут быть представлены в редакцию ч ерез «личный портфель» автора
http://www.fundamental-research.ru/ru/rules/index
Взаимодействие с редакцией посредством «Личного портфеля» позволяет в режиме on-line представлять статьи в редакцию, добавлять, редактировать и исправлять материалы, оперативно получать запросы из редакции и отвечать на них, отслеживать в режиме реального времени этапы прохождения статьи в редакции. Обо всех произошедших изменениях в «Личном портфеле» автор дополнительно получает автоматическое сообщение по электронной почте.
Через «Личный портфель» или по электронной почте в редакцию одномоментно направляется полный пакет документов:
-материалы статьи
-сведения об авторах
-сканированная копия сопроводительного письма (подписанное руководителем учреждения) - содержит информацию: название статьи, ФИО авторов, перечень тех документов, которые автор высылает, куда и с какой целью.
Правила оформления сопроводительного письма.
Сопроводительное письмо к научной статье оформляется на бланке учреждения, где выполнялась работа, за подписью руководителя учреждения.
|
Если сопроводительное письмо оформляется не на бланке учреждения и не подписывается руководителем учреждения, оно должно быть обязательно подписано всеми авторами научной статьи.
Сопроводительное письмо обязательно (!) должно содержать следующий текст:
Настоящим письмом гарантируем, что опубликование научной статьи «НАЗВАНИЕ СТАТЬИ», ФИО авторов в журнале «Фундаментальные исследования» не нарушает ничьих авторских прав. Автор (авторы) передает на неограниченный срок учредителю журнала неисключительные права на использование научной статьи путем размещения полнотекстовых сетевых версий номеров на Интернет-сайте журнала.
Автор (авторы) несет ответственность за неправомерное использование в научной статье объектов интеллектуальной собственности, объектов авторского права в полном объеме в соответствии с действующим законодательством РФ.
Автор (авторы) подтверждает, что направляемая статья нигде ранее не была опубликована, не направлялась и не будет направляться для опубликования в другие научные издания.
Также удостоверяем, что автор (авторы) согласен с правилами подготовки рукописи к изданию, утвержденными редакцией журнала «Фундаментальные исследования», опубликованными и размещенными на официальном сайте журнала.
ОБРАЗЕЦ ОФОРМЛЕНИЯ СТАТЬИ
УДК 621.771.014.2/ 665.765
This article is dedicated to the study of the influence of esters and acids content on anti-friction properties of rolling oil used in the hot rolling of aluminum and aluminum alloys. The coefficient of friction was obtained as a result of experiments using alloy 3104 stock ultimate reduction method. This method enables test performance under conditions much similar to production ones than those of a four-high machine test. To create normal contact stress distribution curve in the deformation zone, theoretical computation was made using Deform 2 D software. Practical experiments were carried out on a laboratory four-high rolling mill for rolling sheets and strips, that allowed to establish a link between coefficient of friction value and the content of esters and fatty acids in the rolling oil.
Key words: friction coefficient, rolling lubrication, bite angle, breakdown rate reduction practice, aluminum alloys.
Текст статьи
Список литературы
1….
References
1…
Единый формат оформления пристатейных библиографических ссылок в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5 2008 «Библиографическая ссылка»
(Примеры оформления ссылок и пристатейных списков литературы на русском языке)
|
Статьи из журналов и сборников:
Адорно Т. В. К логике социальных наук // Вопр. философии. — 1992. — № 10. — С. 76-86.
Crawford P. J. The reference librarian and the business professor: a strategic alliance that works / P. J. Crawford, T. P. Barrett// Ref. Libr. — 1997. Vol. 3, № 58. — P. 75-85.
Заголовок записи в ссылке может содержать имена одного, двух или трех авторов документа. Имена авторов, указанные в заголовке, могут не повторяться в сведениях об ответственности.
Crawford P.J., Barrett Т. P. The reference librarian and the business professor: a strategic alliance that works // Ref. Libr. 1997. Vol. 3. № 58. P. 75-85.
Если авторов четыре и более, то заголовок не применяют (ГОСТ 7.80-2000).
Корнилов В.И. Турбулентный пограничный слой на теле вращения при периодическом вдуве/отсосе // Теплофизика и аэромеханика. — 2006. — Т. 13, №. 3. — С. 369-385.
Кузнецов А. Ю. Консорциум — механизм организации подписки на электронные ресурсы // Российский фонд фундаментальных исследований: десять лет служения российской науке. — М.: Науч. мир, 2003. — С. 340-342.
Монографии:
Тарасова В. И. Политическая история Латинской Америки: учеб.для вузов. — 2-е изд. — М.: Проспект, 2006. — С. 305-412
Допускается предписанный знак точку и тире, разделяющий области библиографического описания, заменять точкой.
Философия культуры и философия науки: проблемы и гипотезы:межвуз. сб. науч. тр. / Сарат. гос. ун-т; [под ред. С. Ф. Мартыновича]. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999. — 199 с.
Допускается не использовать квадратные скобки для сведений, заимствованных не из предписанного источника информации.
Райзберг Б. А. Современный экономический словарь / Б. А. Райзберг, Л. UJ. Лозовский, Е. Б. Стародубцева. -5-е изд., перераб. и доп. — М.:ИНФРА-М, 2006. — 494 с.
Заголовок записи в ссылке может содержать имена одного, двух или трех авторов документа. Имена авторов, указанные в заголовке, не повторяются в сведениях об ответственности. Поэтому:
Райзберг Б. А., Лозовский Л. Ш., Стародубцева Е. Б. Современный экономический словарь. 5-е изд., перераб. и доп. М.: ИНФРА-М, 2006. 494 с.
Если авторов четыре и более, то заголовок не применяют (ГОСТ 7.80-2000).
Авторефераты
Глухов В.А. Исследование, разработка и построение системы электронной доставки документов в библиотеке: Автореф. дис. канд. техн. наук. — Новосибирск, 2000. —18 с.
Диссертации
Фенухин В. И. Этнополитические конфликты в современной России: на примере Северокавказского региона: дис.... канд. полит, наук. — М.. 2002. — С. 54-55.
Аналитические обзоры:
Экономика и политика России и государств ближнего зарубежья: аналит. обзор, апр. 2007/ Рос.акад. наук, Ин-т мировой экономики и междунар. отношений. — М.: ИМЭМО, 2007. — 39 с.
Патенты:
Патент РФ № 2000130511/28, 04.12.2000.
Еськов Д.Н., Бонштедт Б.Э., Корешев С.Н., Лебедева Г.И., Серегин А.Г. Оптико-электронный аппарат//Патент России № 2122745.1998. Бюл. № 33.
|
Материалы конференций
Археология: история и перспективы: сб. ст. Первой межрегион, конф.. Ярославль, 2003. 350 с.
Марьинских Д.М. Разработка ландшафтного плана как необходимое условие устойчивого развития города (на примере Тюмени) // Экология ландшафта и планирование землепользования: тезисы докл. Всерос. конф. (Иркутск, 11-12 сент. 2000 г.). — Новосибирск, 2000. — С.125-128.
Интернет-документы:
Официальные периодические издания: электронный путеводитель / Рос.нац. б-ка, Центр правовой информации. [СПб.], 2007. URL: http://www.nlr.ru/lawcenter/izd/index.html (дата обращения: 18.01.2007).
Логинова Л. Г. Сущность результата дополнительного образования детей // Образование: исследовано в мире: междунар. науч. пед. интернет-журн. 21.10.03. URL: http://www.oim.ru/reader.asp7nomers 366 (дата обращения: 17.04.07).
Рынок тренингов Новосибирска: своя игра [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://nsk.adme.ru/news/2006/07/03/2121.html (дата обращения: 17.10.08).
Литчфорд Е. У. С Белой Армией по Сибири [Электронный ресурс] // Восточный фронт Армии Генерала А. В. Колчака: сайт. — URL: http://east-front.narod.ru/memo/latchford.htm (дата обращения 23.08.2007).
Примеры оформления ссылок и пристатейных списков литературы на латинице:
ПРАВИЛА ТРАНСЛИТЕРАЦИИ
Произвольный выбор транслитерации неизбежно приводит к многообразию вариантов представления фамилии одного автора и в результате затрудняет его идентификацию и объединение данных о его публикациях и цитировании под одним профилем (идентификатором – ID автора)
Представление русскоязычного текста (кириллицы) по различным правилам транслитерации (или вообще без правил) ведет к потере необходимой информации в аналитической системе SCOPUS.
НАЗВАНИЯ ОРГАНИЗАЦИЙ
Использование общепринятого переводного варианта названия организации является наиболее предпочтительным. Употребление в статье официального, без сокращений, названия организации на английском языке позволит наиболее точно идентифицировать принадлежность авторов, предотвратит потери статей в системе анализа организаций и авторов. Прежде всего, это касается названий университетов и других учебных заведений, академических и отраслевых институтов. Это позволит также избежать расхождений между вариантами названий организаций в переводных, зарубежных и русскоязычных журналах. Исключение составляют не переводимые на английский язык наименований фирм. Такие названия, безусловно, даются в транслитерированном варианте.
Употребление сокращений или аббревиатур способствует потере статей при учете публикаций организации, особенно если аббревиатуры не относятся к общепринятым.
Излишним является использование перед основным названием принятых в последние годы составных частей названий организаций, обозначающих принадлежность ведомству, форму собственности, статус организации («Учреждение Российской академии наук…», «Федеральное государственное унитарное предприятие…», «ФГОУ ВПО…», «Национальный исследовательский…» и т.п.), что затрудняет идентификацию организации.
В свете постоянных изменений статусов, форм собственности и названий российских организаций (в т.ч. с образованием федеральных и национальных университетов, в которые в настоящее время вливаются большое количество активно публикующихся государственных университетов и институтов) существуют определенные опасения, что еще более усложнится идентификация и установление связей между авторами и организациями. В этой ситуации желательно в статьях указывать полное название организации, включенной, например, в федеральный университет, если она сохранила свое прежнее название. В таком случае она будет учтена и в своем профиле, и в профиле федерального университета:
Например, варианты Таганрогский технологический институт Южного федерального университета:
TaganrogskijTekhnologicheskijInstitutYuzhnogoFederal’nogoUniversiteta;
Taganrog Technological Institute, South Federal University
В этот же профиль должны войти и прежние названия этого университета.
Для национальных исследовательских университетов важно сохранить свое основное название.
(В соответствии с рекомендациями О.В. Кирилловой, к.т.н., заведующей отделением ВИНИТИ РАН
члена Экспертного совета (CSAB) БД SCOPUS)
ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ
При написании и оформлении статей для печати редакция журнала просит придерживаться следующих правил.
1. Заглавие статей должны соответствовать следующим требованиям:
- заглавия научных статей должны быть информативными;
- в заглавиях статей можно использовать только общепринятые сокращения;
- в переводе заглавий статей на английский язык не должно быть никаких транслитераций с русского языка, кроме непереводимых названий собственных имен, приборов и др. объектов, имеющих собственные названия; также не используется непереводимый сленг, известный только русскоговорящим специалистам.
Это также касается авторских резюме (аннотаций) и ключевых слов.
2. Фамилии авторов. Фамилии авторов статей на английском языке представляются в одной из принятых международных систем транслитерации (см. стр. 7 ПРАВИЛА ТРАНСЛИТЕРАЦИИ).
Буква | Транслит | Буква | Транслит | Буква | Транслит | Буква | Транслит |
А | А | З | Z | П | Р | Ч | CH |
Б | B | И | I | Р | R | Ш | SH |
В | V | й | Y | С | S | Щ | SCH |
Г | G | K | K | T | T | Ъ,Ь | опускается |
Д | D | Л | L | У | U | Ы | Y |
Е | Е | M | M | Ф | F | Э | E |
Ё | E | Н | N | Х | KH | Ю | YU |
Ж | ZH | O | O | Ц | TS | Я | YA |
На сайте http://www.translit.ru/ можно бесплатно воспользоваться программой транслитерации русского текста в латиницу.
3. В структуру статьи должны входить: название статьи, ФИО авторов, название учреждения, где выполнена работа, реферат (резюме), ключевые слова на русском и английском языках, введение (краткое), цель исследования, материал и методы исследования, результаты исследования и их обсуждение, выводы или заключение, список литературы. Не допускаются обозначения в названиях статей: сообщение 1, 2 и т.д., часть 1, 2 и т.д.
4. Таблицы должны содержать только необходимые данные и представлять собой обобщенные и статистически обработанные материалы. Каждая таблица снабжается заголовком и вставляется в текст после абзаца с первой ссылкой на нее.
5. Количество графического материала должно быть минимальным (не более 5 рисунков). Каждый рисунок должен иметь подпись (под рисунком), в которой дается объяснение всех его элементов. Для построения графиков и диаграмм следует использовать программу Microsoft Office Excel. Каждый рисунок вставляется в текст как объект Microsoft Office Excel.
6. Библиографические ссылки в тексте статьи следует давать в квадратных скобках в соответствии с нумерацией в списке литературы. Список литературы для оригинальной статьи - не менее 5 и не более 15 источников. Для научного обзора - не более 50 источников. Список литературы составляется в алфавитном порядке – сначала отечественные, затем зарубежные авторы и оформляется в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5 2008.
Списки литературы представляются в двух вариантах:
1) В соответствии с ГОСТ Р 7.0.5 2008 (русскоязычный вариант вместе с зарубежными источниками)
2) Вариант на латинице, повторяя список литературы к русскоязычной части, независимо от того, имеются или нет в нем иностранные источники
Новые требования к оформлению списка литературы на английском языке (см. стр. 10 –ПРАВИЛ ДЛЯ АВТОРОВ).
7. Объем статьи 8 страниц А4 формата (шрифт 12 Times New Roman, интервал – 1.5, поля: слева, справа, верх, низ - 2см), включая таблицы, схемы, рисунки и список литературы. Публикация статьи, превышающей объем в 8 стр., возможна при условии доплаты. Краткие сообщения, объёмом 3-6 страниц, к публикации не принимаются.
8. При предъявлении статьи необходимо указать индексы статьи (УДК) по таблицам Универсальной десятичной классификации, имеющейся в библиотеках, или с помощью интернет – ресурса http://teacode.com/online/udc/.
9. К статье должен быть приложен краткий реферат (резюме) статьи на русском и английском языках. Новые требования к резюме (см. стр. 8 – ПРАВИЛ ДЛЯ АВТОРОВ).
Объем реферата должен включать минимум 100-250 слов (по ГОСТ 7.9-95 – 850 знаков, не менее 10 строк). Реферат объемом не менее 10 строк должен кратко излагать предмет статьи и основные содержащиеся в ней результаты. Реферат подготавливается на русском и английском языках.
Используемый шрифт - полужирный, размер шрифта - 10 пт. Реферат на английском языке должен в начале текста содержать заголовок (название) статьи, инициалы и фамилии авторов также на английском языке.
10. Обязательное указание места работы всех авторов. (Новые требования к англоязычному варианту - см. стр. 7 ПРАВИЛ ДЛЯ АВТОРОВ), их должностей и контактной информации.
11. Наличие ключевых слов для каждой публикации.
12. Указывается шифр основной специальности, по которой выполнена данная работа.
13. Редакция оставляет за собой право на сокращение и редактирование статей.
14. Статья должна быть набрана на компьютере в программе Microsoft Office Word в одном файле.
15. Для проведения первичной доредакционной экспертизы статьи необходимо предоставить в редакцию 2 рецензии от сторонних (работающих в других учреждениях) докторов наук по специальности работы. После получения редакцией статьи идет дальнейшая экспертиза в редколлегии журнала.
16. Статьи могут быть представлены в редакцию ч ерез «личный портфель» автора
http://www.fundamental-research.ru/ru/rules/index
Взаимодействие с редакцией посредством «Личного портфеля» позволяет в режиме on-line представлять статьи в редакцию, добавлять, редактировать и исправлять материалы, оперативно получать запросы из редакции и отвечать на них, отслеживать в режиме реального времени этапы прохождения статьи в редакции. Обо всех произошедших изменениях в «Личном портфеле» автор дополнительно получает автоматическое сообщение по электронной почте.
Через «Личный портфель» или по электронной почте в редакцию одномоментно направляется полный пакет документов:
-материалы статьи
-сведения об авторах
-сканированная копия сопроводительного письма (подписанное руководителем учреждения) - содержит информацию: название статьи, ФИО авторов, перечень тех документов, которые автор высылает, куда и с какой целью.
Правила оформления сопроводительного письма.
Сопроводительное письмо к научной статье оформляется на бланке учреждения, где выполнялась работа, за подписью руководителя учреждения.
Если сопроводительное письмо оформляется не на бланке учреждения и не подписывается руководителем учреждения, оно должно быть обязательно подписано всеми авторами научной статьи.
Сопроводительное письмо обязательно (!) должно содержать следующий текст:
Настоящим письмом гарантируем, что опубликование научной статьи «НАЗВАНИЕ СТАТЬИ», ФИО авторов в журнале «Фундаментальные исследования» не нарушает ничьих авторских прав. Автор (авторы) передает на неограниченный срок учредителю журнала неисключительные права на использование научной статьи путем размещения полнотекстовых сетевых версий номеров на Интернет-сайте журнала.
Автор (авторы) несет ответственность за неправомерное использование в научной статье объектов интеллектуальной собственности, объектов авторского права в полном объеме в соответствии с действующим законодательством РФ.
Автор (авторы) подтверждает, что направляемая статья нигде ранее не была опубликована, не направлялась и не будет направляться для опубликования в другие научные издания.
Также удостоверяем, что автор (авторы) согласен с правилами подготовки рукописи к изданию, утвержденными редакцией журнала «Фундаментальные исследования», опубликованными и размещенными на официальном сайте журнала.
Сопроводительное письмо сканируется и файл загружается в личный портфель автора (или пересылается по электронной почте – если для отправки статьи не используется личный портфель).
-копия экспертного заключения - содержит информацию о том, что работа автора может быть опубликована в открытой печати и не содержит секретной информации (подпись руководителя учреждения, печать учреждения).Для нерезидентов РФ экспертное заключение не требуется
-копия документа об оплате
Оригиналы запрашиваются редакцией при необходимости.
Редакция убедительно просит статьи, размещенные через «Личный портфель», не отправлять дополнительно по электронной почте.
В одном номере журнала может быть напечатана только одна статья автора (первого автора).
17. Журнал издается на средства авторов и подписчиков.
18. Представляя текст работы для публикации в журнале, автор гарантирует правильность всех сведений о себе, отсутствие плагиата и других форм неправоверного заимствования в рукописи произведения, надлежащее оформление всех заимствований текста, таблиц, схем, иллюстраций. Авторы опубликованных материалов несут ответственность за подбор и точность приведенных фактов, цитат, статистических данных и прочих сведений.
Редакция не несет ответственность за достоверность информации, приводимой авторами. Автор, направляя рукопись в Редакцию, принимает личную ответственность за оригинальность исследования, поручает Редакции обнародовать произведение посредством его опубликования в печати.
Плагиатом считается умышленное присвоение авторства чужого произведения науки, мыслей, искусства или изобретения. Плагиат может быть нарушением авторско-правового законодательства и патентного законодательства и в качестве таковых может повлечь за собой юридическую ответственность Автора.
Автор гарантирует наличие у него исключительных прав на использование переданного Редакции материала. В случае нарушения данной гарантии и предъявления в связи с этим претензий к Редакции Автор самостоятельно и за свой счет обязуется урегулировать все претензии. Редакция не несет ответственности перед третьими лицами за нарушение данных Автором гарантий.
19. Направление материалов в редакцию для публикации означает согласие автора с приведенными выше требованиями.
ОБРАЗЕЦ ОФОРМЛЕНИЯ СТАТЬИ
УДК 621.771.014.2/ 665.765
|
|
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!