Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Топ:
Методика измерений сопротивления растеканию тока анодного заземления: Анодный заземлитель (анод) – проводник, погруженный в электролитическую среду (грунт, раствор электролита) и подключенный к положительному...
Эволюция кровеносной системы позвоночных животных: Биологическая эволюция – необратимый процесс исторического развития живой природы...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного...
Интересное:
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Дисциплины:
2017-12-12 | 598 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
I. Give English equivalents for these words and word combinations.
1) создать правдивый образ, 2) непреодолимое желание, 3) иметь влияние на кого-либо, 4) это не в моем вкусе, 5) исключительное положение среди режиссеров [до 25 словосочетаний]
II. Translate into English.
1. Могу я попросить вас перейти к сути? — Конечно. Суть заключается в том, что фильм оставил глубокое и незабываемое впечатление у публики. Жаль, что вы его не видели. 2. Яростное сопротивление противника озадачило Наполеона. Он осознавал, что русские дерутся до последнего, и не мог не восхищаться их мужеством. Будучи солдатом, он понимал, что значит оказывать сопротивление даже тогда, когда это представляется безнадежным. [6-7 ситуаций указанного типа]
III. Render the article.
ДЕМОНЫ ГОРОДА АНГЕЛОВ
Место действия «Секретов Лос-Анджелеса» указано в названии. Время — самое начало 50х. Кое-какие из эпизодов фильма почерпнуты из реальности. Крепкий профессионал режиссер Кертис Хэнсон, выросший, кстати, в «городе ангелов», пригласил на главные мужские роли — наряду с американцами — парочку заезжих «варягов» из Австралии: Гай Пирс и Рассел Кроу составили достойную конкуренцию Кевину Спейси и Дэнни де Вито. Каков же результат? Заокеанские критики чуть ли не поголовно называют «Секреты Лос-Анджелеса» лучшим фильмом минувшего года. Фильм получил два «Оскара»: за лучшую женскую роль второго плана (Ким Бейсинджер) и за лучший сценарий-экранизацию. Не исключено, что Британская академия понежнее американской приласкает фильм о полицейских, которые в поисках преступников действуют методами покруче уголовных.
Зрители всего мира рукоплещут «Секретам Лос-Анджелеса»: кассовые сборы уже в три с лишним раза перекрыли 35-милиооный бюджет картины. Правда, некоторые поклонники литературного первоисточника (романа Джеймса Эллроя) морщатся: книга, дескать, была лучше. Однако сам писатель в восторге от экранной версии романа.
|
Джеймс Эллрой признавался, что, когда он писал полудокументальный роман «Мои темные места» о расследовании убийства собственной матери, его часто подмывало расставить акценты по-своему, не так, как их расставила жизнь. Кертис Хэнсон дал волю демонам собственной души, и они вырвались на свободу.
IV. Write a Narrative Essay entitled «A Perfect Gentleman».
7. Образец экзаменационных билетов.
Третий курс
1. Read Text 1.
a) read aloud and translate the marked passage into Russian.
b)sum up the contents of Text 1 and comment on it
c) discuss the suggested topics with the examiner.
2. Speak on the artistic value of Picture 1.
3. Speak on the books read during the terms
8. Список рекомендуемой литературы.
1. Практический курс английского языка: 3 курс учеб. для студ. Высших уч. завед., под ред. В.Д. Аракина – 4-е изд. М., Гуманитарный изд. Центр «Владос», 2004 – 431 с.
2. Virginia Evans. Successful Writing. Upper – Intermediale – Berkhire: Express Publishing, 2004 – 135 p.
3. Guy Wellman. Wordbuilder: Yocabulary Development and Practice for Higher – level Student^ With Answer Key. The Heinemann ELT English, 2006 – 266 p.
4. Michael McCarthy, Felicity O’Dell English in USA (upper-intermediate and advanced). – Fourth Printing - Cambridge University Press, 2003 – 309 p.
Рекомендуемая литература по домашнему чтению.
1. Jerome K. Jerome. Three Men in a Boat: To say nothing of the dog. Harmondsworth; Middlesex, 1994 – 185 p.
2. J. Austen. Pride and Prejudice, Harmondsworth; Middlesex, 1994 -299 p.
3. W.S. Maugham. The Moon and Sixpence. M., Менеджер, 1999 – 320 p.
4. B.Shaw. Pygmalion. Dover Publications, Inc – New York, 1994 – 266 p.
IV КУРС
1. Виды учебной работы
Всего | с | е | м | е | с | т | р | ||||
Практические занятия | |||||||||||
Самостоятельная работа (всего) | |||||||||||
Всего по дисциплине | |||||||||||
Вид итогового контроля | зачет | экзамен |
2. Содержание дисциплины
2.1. Тематический план
|
Названия тем, их содержание, объем в частях
VII семестр
№ п/п | Основные лексические темы и ситуации общения | Количество часов | ||
Практические занятия, ч | СРС, ч | Всего, ч | ||
Высшее образование в США: Организация и структура. Управление. Учебный процесс. Финансирование. Крупнейшие университеты (сравнение с Россией) | ||||
Суды и судопроизводство: Судебная система США и её особенности. Судебные процедуры. Преступность и борьба с ней. Преступление и наказание. Социальные корни преступности | ||||
Литература: Книги и чтение. Библиотеки. Книга в современном мире. | ||||
Обычаи и праздники в США: Государственные и народные праздники. Исторические и современные праздники. Семейные праздники | ||||
Итого, ч: |
VIII семестр
№ п/п | Основные лексические темы и ситуации общения | Количество часов | ||
Практические занятия, ч | СРС, ч | Всего, ч | ||
Средства массовой информации: Газета в нашей жизни. Радио и телевидение. Программы телевидения (преимущества и недостатки) | ||||
Человек и музыка: Жанры и направления. Музыкальные формы. Восприятие музыки. Роль музыки в жизни человека | ||||
Трудные дети: Проблемы воспитания. Родители и дети. Семья и школа. Разрыв поколений | ||||
Семейная жизнь: Счастливые семьи. Разводы и неполная семья. Единственные дети. Молодые семьи. Современные проблемы семьи | ||||
Итого, ч: |
Содержание занятий
VII семестр
№ заня-тия | Практические занятия | Основная литература | Задания для самостоятельной работы | Дополнитель-ная работа |
1-2 | Написание резюме текста Drawing Back the Curtain урока 7, обсуждение образца. Аудирование текста № 1: V. Woolf. The Duchess and the Jeweller | Практический курс английского языка под ред. В.Д. Аракина, IV курс. Урок 7, Урок 1 сс. 21-24 | 1. Практический курс английского языка под ред. Аракина, IV курс 2. Аудирование, составление скрипта, резюме текста № 1 | I.A. Novikova, O.A. Goligusova. Intensive listening. Pp. 56-64 |
4-12 | Тема: Высшее образование в США. Текст: from Doctor in the House. Основная и дополнительная лексика. Перевод жанрового текста № 1 (Скряга). Аудирование текста № 2: R. Dahl. Lamb to the Slaughter. Проверочные, лабораторные и контрольные работы | Практический курс английского языка под ред. В.Д. Аракина, IV курс. Урок 1 | 1. Практический курс английского языка под ред. В.Д. Аракина, IV курс. Упр. 1-19 сс. 14-21, упр. 2-6 сс. 4-27, упр. 2-4 сс. 28-29. 2. Написание вокабулярной истории по тексту № 1. 3. Доклады по теме урока 1. 4. Аудирование, составление скрипта, резюме текста № 2. 5. Лабораторные работы по уроку 1: варианты 1-10 | 1. Michael McCarthy, Felicity O’Dell. English Vocabulary in Use (Upper-Intermediate and Advanced) 2. A.J. Thompson, A.V. Martinet. A Practical English Grammar. Exercises 2: Phrasal verbs 3. Longman Dictionary of Phrasal verbs. 4. Longman Dictionary of English Idioms. 5. Р.У. Рум. Ве-ликобритания. Лингвострано-ведческий словарь. 6. I.A. Novikova, O.A. Goligusova. Intensive liste-ning. Pp. 12-19 |
14-38 | Тема: Суды и судебные процессы. Тексты: from To Kill a Mockingbird, from Witness for the Prosecution. Основная и дополни-тельная лексика. Перевод жанрового текста № 2 на английский язык (Льстец). Аудирование текста № 3: R. Dahl. The Way Up to Heaven. Эссе № 1. Проверочные, лабора-торные и контрольные работы | 1. Практический курс английского языка под ред. В.Д. Аракина, IV курс. Урок 2 2. В.С. Шахназа-рова, К.Н. Добро-нравова. Give it another Brush. Pp. 89-114 | 1. Практический курс английского языка под ред. В.Д. Аракина, IV курс. Упр. 14-18 сс. 53-55, упр. 2-4 с. 67, упр. 1-13 сс. 50-53, упр. 2-6 сс. 63-66. 2. В.С. Шахназа-рова, К.Н. Добро-нравова. Give it another Brush. Сс. 89-94, упр. 1 с. 94, сс. 101-103, упр. 1 с. 103, сс. 112-114, упр. 1 с. 114. 3. Написание вокабулярной истории по тексту № 2 4. Аудирование, составление скрипта, резюме текста № 3 5. Написание эссе № 1 по теме урока 6. Лабораторные работы по уроку 2: варианты 1-10 | 1. Г.Д. Томахин. США. Лингво-страноведческий словарь 2. Brendan Hennessy. Essay to Write? 3. I.A. Novikova, O.A. Goligusova. Intensive listening 4. Фрагменты видеофильмов To Kill a Mockingbird, Witness for the Prosecution |
40-46 | Тема: Книги и чтение. Текст: from W.S. Основная и дополнительная лексика. Перевод жанрового текста № 3 (Желание) на английский язык. Ролевая игра. Аудирование текста № 4: R. Dahl. The Hitchhiker. Эссе № 2. Проверочные, лаборатор-ные и контрольные работы | Практический курс английского языка под ред. В.Д. Аракина, IV курс. Урок 3 | 1. Практический курс английского языка под ред. В.Д. Аракина, IV курс. Упр. 14-17 сс. 95-97, упр. 1-13 сс. 92-95, упр. 1-5 сс. 98-102, упр. 2-4 сс. 103-104 2. Написание вокабулярной истории по тексту № 3 3. Доклады по теме урока 3 4. Аудирование, составление скрипта, резюме текста № 4 5. Написание эссе № 1 по теме урока 6. Лабораторные работы по уроку 3: варианты 1-10 | 1. Michael McCarthy, Felicity O’Dell. English Vocabulary in Use (Upper-Intermediate and Advanced) 2. A.J. Thompson, A.V. Martinet. A Practical English Grammar. Exercises 2: Phrasal verbs 3. I.A. Novikova, O.A. Goligusova. Intensive listening |
48-52 | Тема: Обычаи и праздники в США. Повторение материала, пройденного в первом семестре, подготовка к итоговой контрольной работе | Практический курс английского языка под ред. В.Д. Аракина, IV курс. Урок 7 | Практический курс английского языка под ред. В.Д. Аракина, IV курс. Сс. 221-251 | 1. Michael Mc-Carthy, Felicity O’Dell. English Vocabulary in Use (Upper-Intermediate and Advanced) 2. A.J. Thom-pson, A.V. Marti-net. A Practical English Gram-mar. Exercises 2: Phrasal verbs |
|
|
VIII семестр
№ заня-тия | Практические занятия | Основная литература | Задания для самостоятельной работы | Дополнитель-ная работа |
1-2 | Интерпретация текста рассказа № 1: J. Collier. Back for Christmas. Эссе № 3 | 1. Практический курс английского языка под ред. В.Д. Аракина, IV курс. Приложение к уроку 3, сс. 295-298 (основы теории) 2. Практикум к курсу английского языка под ред. В.Д. Аракина, IV курс | 1. Практикум к курсу английского языка под ред. В.Д. Аракина. Интерпретация, резюме рассказа № 1 2. Написание эссе № 3 | 1. Michael Mc-Carthy, Felicity O’Dell. English Vocabulary in Use (Upper-Intermediate and Advanced) 2. A.J. Thom-pson, A.V. Marti-net. A Practical English Gram-mar. Exercises 2: Phrasal verbs |
4-16 | Тема: Трудные дети. Текст: The Lumber-room. Основная и дополнитель-ная лексика. Перевод жанрового текста № 4 на английский язык (Послушался). Интрепре-тация текста рассказа № 2: J. Cary. Period Piece. Проверочные, лаборатор-ные и контрольные работы | 1. Практический курс английского языка под ред. В.Д. Аракина, IV курс. Урок 5 2. Практикум к курсу английского языка под ред. В.Д. Аракина, IV курс | 1. Практический курс английского языка под ред. В.Д. Аракина, IV курс. Упр. 13-17 сс. 166-172, упр. 1-11 сс. 163-166, упр. 2-8 сс. 173-176. 2. Написание вокабулярной истории по тексту № 4 3. Доклады по теме урока 5 4. Лабораторные работы по уроку 5: варианты 1-10 5. Практикум к курсу английского языка под ред. В.Д. Аракина, IV курс. Интрепре-тация, резюме рассказа № 2 | 1. Michael Mc-Carthy, Felicity O’Dell. English Vocabulary in Use (Upper-Intermediate and Advanced) 2. A.J. Thom-pson, A.V. Marti-net. A Practical English Gram-mar. Exercises 2: Phrasal verbs 3. Видеофильм Anne of Green Gables |
18-40 | Тема: Музыка. Текст: from Ragtime. Основная и дополнительная лексика. Перевод жанрового текста № 5 на английский язык (Нашел выход). Дополнительные тексты. Интепретация текста рассказа № 3: H.E. Bates. How Vainly Men Themselves Amaze. Ролевая игра. Проверочные, лабо-раторные и контрольные работы | 1. Практический курс английского языка под ред. В.Д. Аракина, IV курс. Урок 4 2. Практикум к курсу английского языка под ред. В.Д. Аракина, IV курс | 1. Практический курс английского языка под ред. В.Д. Аракина, IV курс. Упр. 1, 2 с. 180, упр. 8 с. 183, упр. 11 с. 186, упр. 11-15 сс. 127-131, упр. 1-10 сс. 127-129, упр. 2-9 сс. 132-135 2. Написание вокабулярной истории по тексту № 5 3. Доклады по теме урока 4 4. Лабораторные работы по уроку 4: варианты 1-10 5. Практикум к курсу английского языка под ред. В.Д. Аракина, IV курс. Интрепре-тация, резюме рассказа № 3 | 1. Michael Mc-Carthy, Felicity O’Dell. English Vocabulary in Use (Upper-Intermediate and Advanced) 2. A.J. Thom-pson, A.V. Marti-net. A Practical English Gram-mar. Exercises 2: Phrasal verbs 3. Фрагменты док. фильмов The Complete Beatles, Elvis Presley, концерта Майкла Флэтли Lord of Dance |
42-48 | Тема: Средства массовой информации. Текст: Growing Up With the Media. Основная и допол-нительная лексика. Перевод жанрового текста № 6 на английский язык (С меня хватит). Интерпретация текста рассказа № 4: D. Lessing. England Versus England. Эссе № 4. Проверочные, лабораторные и контроль-ные работы | 1. Практический курс английского языка под ред. В.Д. Аракина, IV курс. Урок 6 2. Практикум к курсу английского языка под ред. В.Д. Аракина, IV курс | 1. Практический курс английского языка под ред. В.Д. Аракина, IV курс. Упр. 13-17 сс. 198-199, упр. 1-12 сс. 195-198, упр. 2-7 сс. 201-204, упр. 2-4 сс. 206-207 2. Написание вокабулярной истории по тексту № 6 3. Доклады по теме урока 6 4. Лабораторные работы по уроку 6 варианты 1-10 5. Практикум к курсу английского языка под ред. В.Д. Аракина, IV курс. Интрепре-тация, резюме рассказа № 4 | 1. Michael Mc-Carthy, Felicity O’Dell. English Vocabulary in Use (Upper-Intermediate and Advanced) 2. A.J. Thom-pson, A.V. Marti-net. A Practical English Gram-mar. Exercises 2: Phrasal verbs 3. Аудиокассета к сборнику Super Dossier |
48-52 | Тема: Семейная жизнь. Повторение материала, пройденного во втором семестре, подготовка к итоговой контрольной работе | Практический курс английского языка под ред. В.Д. Аракина, IV курс. Урок 8 | Практический курс английского языка под ред. В.Д. Аракина, IV курс. Сс. 252-283 |
|
3. Требования к уровню подготовки студентов IV курса
Студент должен понимать звучащие в естественном темпе аутентичные аудиотексты произведений классиков английской литературы и современных авторов, продолжительность звучания аудиотекстов до 30 минут,
Студент должен уметь планировать высказывание, аргументировать свою точку зрения по предлагаемой проблематике или в конкретной ситуации общения, извлекать информацию из текстов для чтения или аудирования, а также уметь комментировать и интерпретировать текст высокой степени сложности, используя методику лингвостилистического анализа,
Студент должен активно участвовать в дискуссии или беседе на заданную тему с целью демонстрации подготовленной, полуподготовленной и неподготовленной речи в парной работе, в диалоге «студент-преподаватель», в составе группы студентов и т.д., соблюдая правила речевого этикета.
Студент должен уметь выразительно читать текст любой трудности, свободно владеть изучающим, ознакомительным, просмотровым и поисковым типами чтения.
Студент должен уметь вычленять концептуальную информацию из текстов, суммируя факты в связной логичной манере, составлять в письменном виде резюме, краткое изложение, аннотацию, суть вопроса, а также описывать и анализировать различные явления в форме эссе.
Помимо вышеперечисленных умений в плане практического применения языка студенты выпускного курса должны обладать определённым объёмом теоретических знаний по различным языковым аспектам: фонетике, грамматике, лексикологии, стилистике, а также лингвострановедению и литературе стран изучаемого языка.
4. Примерная структура экзамена
Письменная часть:
1. Перевод слов и словосочетаний активного словаря
2. Выбор правильной лексической единицы (синонима, фразового глагола и т.д.) в формате так называемого «множественного выбора»
3. Перевод ситуаций с русского на английский язык в рамках пройденного лексико-грамматического материала
4. Свободный перевод с английского языка на русский отрывка из текста публицистического жанра
5. Развернутые ответы на вопросы по тематике, пройденной в течение года
Устная часть:
1. Чтение короткого неадаптированного рассказа с целью его интерпретации, составления резюме, а также лингвостилистического анализа текста
2. Беседа с экзаменатором по устным темам, пройденным в течение года
3. Беседа с экзаменатором по содержанию художественных произведений, прочитанных в течение учебного года
5. Итоговая контрольная работа для студентов IV курса
1. Give the equivalents for the following:
Проторенная дорожка, наглое списывание на экзамене, экзаменационная комиссия, неизбежное и неприятное события [20 словосочетаний указанного типа]
2. Circle the word or phrase which best completes each sentence:
1. His failure to turn his attention to _________ wastes of public money is inexcusable.
a) flagrant | b) awkward | c) frustrated | d) opiate |
2. Unlike many of the runners who wore obviously nervous the champion seemed almost _________ before the race. [10 фраз указанного типа]
3. Correct the mistakes:
1. When you’re shopping, keep your eye on something we can give John as a birthday present. 2. The bridge is not so impressive as some guides would have you to believe. 3. They were reduced to the extreme begging. 4. She is at home swotting up her maths exam. [10 фраз, содержащих ошибки]
4. Complete the sentence:
a) Using phrasal verb «go»:
1. How did you go ______ finding a job?
2. The company is refusing to go ______ detail about its offer.
3. Could you go ______ this report and correct any mistakes?
4. Hansen will go ______ as one of the best teachers this school has ever had.
5. Going ______ what Tom said, we should be there by midday.
[до 2-3 фразовых глаголов]
5. Translate into English:
1) Дженни весело болтала, а мой отец с неодобрением смотрел на неё. Внезапно он резко оборвал Дженни: «Прекрати эту пустую болтовню. У меня раскалывается голова».
2) Генри пытался убедить её вложить деньги в этот проект, говоря о том, что его успех неизбежен. В конце концов он закричал:
– Неужели после стольких лет ты не можешь положиться на мое слово?
– Не смей повышать на меня голос, Генри Роллинс! – последовал ответ. [10 ситуаций указанного типа]
|
|
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!