Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Итоговая контрольная работа для первого курса

2017-12-12 338
Итоговая контрольная работа для первого курса 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

I. Пояснительная записка

1. Соответствие программы ГОС ВПО и ее место в учебном плане

Программа разработана в соответствии с Государственным стандартом высшего профессионального образования по специальности 050303.65 Иностранный язык (английский), утвержденным 31 января 2005 года, номер государственной регистрации № 713 пед/ст. (новый).

Программа предназначена для подготовки учителей английского языка (уровень подготовки — специалитет, срок подготовки при очной форме обучения 5 лет). Практика устной и письменной речи входит в цикл дисциплин предметной подготовки и изучается на I - V курсах в течение 1 -10 семестров. Предусмотренная форма итогового контроля — зачет в конце 1, 5, 7, 9 семестров; - экзамен в конце 1, 2, 3, 4, 6, 8 и 10 семестров.

2. Место дисциплины в основной образовательной программе, в том числе межпредметные связи

Место дисциплины «Практика устной и письменной речи английского языка» определяется как 1-10 семестры (I-V курсы). Курс практики устной и письменной речи (далее также практики речи) является одним из основных аспектов преподавания иностранного языка, который в сочетании с практическими и теоретическим дисциплинами должен обеспечить глубокую и всестороннюю подготовку будущего филолога, учителя английского языка. Данный предмет ориентирован на последние достижения в области технологий обучения иностранным языкам, принимает во внимание новейшие разработки и результаты исследований различных наук о языке, учитывает современное состояние и тенденции развития самого английского языка. Практика речи тесно связана с такой дисциплиной цикла гуманитарных и социально-экономических дисциплин как «История Англии», кроме того, она содержательно коррелирует с такими дисциплинами цикла предметной подготовки, как «Введение в языкознание», «Литература страны изучаемого языка», «История языка», «Теоретическая фонетика», «Теоретическая грамматика», «Лексикология английского языка», «Стилистика английского языка», «Лингвострановедение и страноведение», «Теория и практика перевода», которые читаются студентам соответственно на первом – пятом курсах.

3. Требования к первоначальному уровню подготовки обучающихся

Курс практики речи предполагает постепенное и постоянное развитие тех знаний и умений, которыми обладают студенты в области практического владения английским языком к началу занятий по специальности. Предполагается, что к этому моменту студенты имеют достаточный уровень сформированности иноязычной коммуникативной компетенции, особенно в области владения речевой и языковой компетенциями. Иными словами, студенты I курса должны, прежде всего, иметь сформированные на необходимом уровне коммуникативные умения в четырех видах речевой деятельности (аудирование, чтение, письмо и говорение), что даст им возможность воспринимать на слух излагаемый материал по дисциплине «Практика устной и письменной речи», извлекать необходимую информацию по предмету из источников на основе бумажных носителей и интернет-ресурсов, адекватно излагать полученную специальную информацию на английском языке, уметь планировать свое речевое поведение, выходить из положения при дефиците языковых средств при получении и передаче информации.

4. Цель и задачи дисциплины

Основной целью курса является обеспечение подготовки преподавателя английского языка, филолога, достаточно свободно владеющего изучаемым языком, имеющего глубокую профессионально-педагогическую и филологическую подготовку, характеризующегося высоким культурным уровнем и широким кругозором.

Практическая цель курса состоит в том, чтобы обеспечить свободное, норма­тивно правильное и функционально-адекватное владение всеми видами речевой деятельности на английском языке. В процессе изучения курса у студентов должен сформироваться ряд комму­никативных компетенций. В их число входит, прежде всего, лингвистическая ком­петенция, включающая в себя знания о системе и структуре английского языка и правилах его функционирования, а также способность использовать эти знания в процессе коммуникации, создавая правильно оформленные (фонетически, лекси­чески и грамматически) высказывания на английском языке. Все вышесказанное имеет первоочередное значение, поскольку для будущих учителей принципиаль­но важной является языковая корректность.

Не менее значимой для студентов - филологов оказывается дискурсивная компе­тенция, то есть возможность планировать и осуществлять речевое поведение в логичных, связных и аргументированных высказываниях с учётом функциональ­ной задачи общения в формах монолога, диалога и полилога. В процессе освоения курса практики речи студенты овладевают навыками речевого поведения в раз­личных условиях общения, то есть приобретают социолингвистическую и социо­культурную компетенции. В этом плане важными оказываются знания о нацио­нально-культурных особенностях стран изучаемого языка, а также о нормах вер­бального и невербального поведения представителей англоязычного сообщества.

Как показывает практика, особое внимание следует уделять формированию у студентов компенсаторной компетенции, благодаря которой у изучающих анг­лийский язык вырабатывается способность находить адекватные способы запол­нения пробелов, существующих в их знаниях.

Параллельно с вышеназванными компетенциями формируется коммуникативно-методическая (профессиональ­ная) компетенция студентов, предоставляющая возможность адекватно использовать изучаемый язык в ус­ловиях ситуации педагогического общения. На занятиях по практике речи учащиеся на собственном опыте знакомятся с тем арсеналом средств, методических приёмов и учебных материалов, которыми должен владеть современный учитель иностранного языка, что предполагает наличие следующих умений: выявление возможных трудностей усвоения языкового материала на основе сравнительного анализа родного и изучаемого иностранного языков, адекватное использование специальной терминологии, корректное объяснение фактов языка и происходя­щих в нём процессов.

В курсе практики речи студенты также приобретают способность составлять тренировочные и контрольные задания и другие учебные материалы, учитывая возрастные особенности школьников и их уровень знаний; замечать и профес­сионально исправлять ошибки учащихся в письменной и устной речи; пользо­ваться современными техническими средствами и новейшими технологиями обучения. Эти умения развиваются, обобщаются и обогащаются в ходе общепе­дагогической и специальной методической подготовки, становясь основой про­фессиональных навыков будущих учителей. Воспитательная, общеобразователь­ная и развивающая цели предполагают расширение общекультурного и филоло­гического кругозора студентов, совершенствование квалификации в рамках избранной профессиональ­ной деятельности.

Согласно данной программе процесс обучения иностранному языку в курсе практики речи делится на два этапа, которые отличаются друг от друга объёмом и спецификой изучаемого материала, целями, содержанием и методикой работы, а также характером взаимодействия с теоретическими курсами. На обоих этапах преподавание языка строится на основе современных методов, приемов, средств и форм обучения, определяется когнитивно-коммуникативной и профессио­нальной направленностью, оптимальным сочетанием аудиторной, лабораторной и внеаудиторной работы студентов, постепенным увеличением удельного веса их самостоятельной работы, последовательным переходом от простого к сложному. В курсе практики устной и письменной речи используются преимущественно ау­тентичные учебные материалы, высококачественные отечественные и зарубеж­ные учебники и учебные пособия, аудио- и видеозаписи, мультимедийные средства обучения, книги для чтения, слож­ность которых соответствует тому или иному этапу обучения.

Для достижения сформулированной выше цели студенты по дисциплине «Практика устной и письменной речи» должны быть сориентированы на выполнение следующих задач:

1) развитие коммуникативных умений при составлении монологического и диалогического высказываний, включая умения осуществлять устное и письменное высказывание;

2) усвоение необходимого количества лексических единиц, обогащение и дифференциация вокабуляра;

3) развитие и совершенствование навыков речевого поведения в разнообразных условиях общения с учетом современных требований политкорректности;

4) развитие способности извлекать информацию из текстов разных уровней сложности;

5) развитие способности составлять резюме, предлагать развернутую аргументацию своей точки зрения, интерпретировать и комментировать изучаемые тексты различных функциональных стилей;

6) совершенствование фонетического оформления речи, овладение навыками транскрибирования;

7) усвоение грамматических особенностей изучемого языка;

8) формирование умения самостоятельно решать коммуникативно-познавательные задачи творческого и поискового характера.

5. Виды профессиональной деятельности, на которые ориентирует дисциплина:

- научно-методическая

- социально-педагогическая

- научно- исследовательская

* * *

В программе раскрывается содержание и особенности учебной работы на каждом курсе, формируются конечные требования по каждому году обучения, приводится примерная речевая тематика, требования к экзаменам, образцы экзаменационных билетов и контрольных работ, а также списки рекомендуемой литературы.

 

 

II. Требования к уровню освоения дисциплины

Студент, изучающий дисциплину «Практика устной и письменной речи» должен: иметь представление о

- фонетическом и грамматическом строе английского языка;

- стилистической маркированности и парадигматической стратификации вокабуляра английского языка, о различных лексико-грамматических разрядах;

- сочетаемостных особенностях лексических единиц современного английского языка;

- социально – культурном фоне страны изучаемого языка, его лингво-культурологических характеристиках;

владеть

- элементами фонетического, грамматического, лексикологического и стилистического терминологического аппарата;

- основами языкового и интерпретационного анализа;

- умениями составлять доклады, эссе, резюме, выполнять проектную работу;

- навыками работы с лексикографическими источниками, в том числе электронными;

- умением ориентироваться в современных социальных и культурных реалиях стран изучаемого языка;

знать

- содержательно – тематическую составляющую предмета в соответствии с предлагаемой технологической картой по предмету;

уметь

- свободно владеть всеми видами речевой деятельности на английском языке в рамках, заложенных в Государственных Стандартах по дисциплине;

- осуществлять теоретическое обобщение практических знаний в области лексики, фразеологии и стилистики английского языка;

- анализировать конкретный языковой материал в объеме изучаемой дисциплины;

- делать самостоятельные выводы из наблюдений над фактическим языковым материалом.

III. Структура учебной дисциплины.

Структура курса устной и письменной речи предусматривает в основном практические занятия в небольших группах по 8-10 человек, что позволяет обеспечивать индивидуальный подход к каждому студенту. Курс также предусматривает самостоятельное изучение студентами ряда тем на основе рекомендованных источников, а также самостоятельное направление определенных заданий, в том числе с помощью электронных носителей, включая лабораторные, контрольные и самостоятельные работы. В частности в ходе самостоятельной работы студенты изучают специальну. Литературу, выполняют задания по стилистическому анализу, готовят рефераты и выступления по соответствующим разделам учебной дисциплины, интерпретируют художественные тексты.

Во время проведения практических занятий студентам предлагается системное изложение лексико-грамматических основ языка, особое внимание обращается на проблемные вопросы курса, на развитие способности анализировать конкретный языковой материал, но прежде всего на этих занятиях студент совершенствует практическое владение изучаемым языком, часто в сопоставлении с родным языком учащихся.

Учебная дисциплина «Практика устной и письменной речи» изучается с 1 по 10 семестры (I-V курсы). В соответствии с учебным планом данная дисциплина входит в цикл дисциплин предметной подготовки (блок ДПП) с общим объемом 1660 часов на очном отделении. При этом на самостоятельную работу отводится 764 часа, на аудиторную -896 часов.

Изучение дисциплины завершается комплексным государственным экзаменом, в котором задания по курсу практики речи составляют ядро экзамена.

 

II ЧАСТЬ

I КУРС

Описание

Описание УМКД, составной частью которого являются настоящие методические рекомендации;

- виды учебной работы (аудиторные занятия, в том числе лекции, семинары, практические и лабораторные занятия/ лабораторный практикум, самостоятельная работа студентов) и их трудоёмкость в соответствии с учебным планом (в часах/ в часах и кредитах), общая трудоёмкость дисциплины, вид контроля (зачёт/экзамен);

- тематический план курса на каждый семестр;

- примерная тематика докладов, рефератов, контрольных работ и т.п., курсовых и дипломных работ;

- требования и примерные вопросы к зачёту (экзамену);

- список рекомендуемой литературы – основной и дополнительной (обновлённый конкретизирующий по сравнению со списком в Программе) по разделам тематических планов;

- тесты для самоконтроля по всему курсу или отдельным темам;

- список Интернет-ресурсов по дисциплине (по желанию);

- перечень обучающих и контролирующих компьютерных программ (по желанию).

 

Виды учебной работы.

  Всего с е м е с т р      
                       
Практические занятия                          
Самостоятельная работа (всего)                        
Всего по дисциплине                          
Вид итогового контроля     зачёт, экзамен экзамен                

3. Содержание дисциплины

3.1 Тематический план.

Названия тем, их содержание, объём в часах.

I семестр

 

Название темы Практические занятия СРС Всего
1. Здоровье человека. Болезни и легкие недомогания. Самочувствие человека и влияние погоды на ощущения людей. Различные способы приветствия и прощания.      
2. Семья и человек. Характер людей. Родственные и дружественные связи. Взаимоотношения человека с родственниками и друзьями.      
3. Профессии. Сложности при выборе профессий. Описание различных видов деятельности человека. Человек как составляющая часть общества. Ценность каждой выбранной профессию Продвижение по служебной лестнице. Взлеты и падения на пути к достижению успеха в карьерном росте.      
4. Сложности, возникающие в процессе обучения. Канцелярские принадлежности. Обучение в школе. Взаимодействие учителя и ученика в ходе обучения. Обучение как важная часть становления человека.      
5. Человек и его «крепость». Обустройство дома и квартиры. Быт, окружающий человека. Характеристика различных типов жилья. Предметы повседневной необходимости.      
6. Дни недели и месяцы. Сложности, возникающие при неправильном распределении времени. Быстроходное течение времени. Встречи и расставания – вечные спутники современной стремительной жизни. Важность правильного распределения времени.      
7. Страны мира и их столицы. Жизнь на нашей планете. Соотношение воды и суши на нашей планете. Представители различных национальностей. Взаимоотношения людей, живущих на планете Земля. Планета Земля – наш общий дом.      
8. Продукты питания. Кухни разных народов мира. Повседневное питание. Деликатесы. Процесс приготовления пищи. Ежедневный рацион человека.      
9. Распорядок дня. Важность правильного распределения сил. Работа по дому. Создание уютной атмосферы.      
  ИТОГО      

 

II семестр

 

Название темы Практические занятия СРС Всего
1. Высшее образование. Обучение в Университете. Разнообразие дисциплин. Вступительные испытания. Студенческая жизнь. Преимущества высшего образования.      
2. Климат на нашей планете. Разнообразие погодных условий. Любимые и нелюбимые времена года. Влияние погоды на настроение и самочувствие человека.      
3. Досуг человека. Занятия человека в свободное время. Любимое времяпрепровождение. Разнообразные хобби. Влияние хобби человека на его характер и образ жизни.      
4. Система городского транспортного обеспечения. Различные схемы и маршруты проезда. Городские и транспортные карты. Описание различных маршрутов. Как не потеряться в незнакомом городе.      
5. Магазины и покупки. Место шопинга в современной жизни человека. Необходимые походы по магазинам и совершение покупок для души. Разнообразные отделы универсальных магазинов. Роль одежды в жизни каждого человека.      
6. Театр. Различные виды театрального искусства. Декорации к разным спектаклям. Роль театра в современной жизни. Влияние театрального искусства на жизнь человека и его характер.      
7. Описание внешности человека. Человек как личность. Внешность человека как отражение его внутреннего мира. Важна ли внешность человека для его взаимодействия с другими людьми.      
  ИТОГО      

 

Содержание занятий


  Основные учебники Практика письм.речи Аудирование Домашнее чтение Click On кол-во часов
1 неделя Уроки 1-3 правила чтения стр. 25,26 основы фонетической транскрипции правописание омонимов упражнения стр. 26-28 Диктант 1 Prometheus Книга 1 рассказы 1-10 “The Secret Garden” Part 1 Уроки 1 6 час. + 2 часа + 2 часа
2 неделя Урок 4 правила чтения стр. 32-34 упражнения стр. 34-37 Проверочная работа на знание омонимов Диктанты Книга 1 рассказы 11-20 “The Secret Garden” Part 2 Уроки 1-2 6 час. +2 часа + 2 часа
3 неделя Урок 5 правила чтения стр. 40-42 правила орфографии стр. 45,46 текст стр. 42 обязательный и дополнительный вокабуляр стр. 42,43 разговорные формулы стр. 43 и минидиалоги упражнения стр. 46-49 Дополнительный вокабуляр (болезни, приветствия) Диктант Книга 1 рассказы 21-30 “The Secret Garden” Part 3 Урок 2 6 час. + 2 часа + 2 часа
4 неделя Урок 6 правила чтения стр. 52-54 правописание числительных стр. 57,58 предлоги стр. 57 текст стр. 54 обязательный и дополнительный вокабуляр стр. 54 упражнения стр. 58-63 устная тема “Я и моя семья” разговорные формулы стр. 55 и минидиалоги; диалоги по теме “Интервью” Савватеева урок 1 упр 11-16 с.17 17,18, 24, 26, текст с.24+упр. 43,47,48,62,64, 65,67,68 Контрольная работа на пройденный материал: правила чтения, правописание числительных, знание вокабуляра, омонимы Диктант Книга 1 рассказы 31-40 “The Secret Garden” Part 4 Урок 3 6 час. + 2 часа + 2 часа
5 неделя Урок 7 правила чтения стр. 64 правописание числительных стр. 68 предлоги стр. 68 текст стр. 64,65 обязательный и дополнительный вокабуляр стр. 65 разговорные формулы стр. 65 и минидиалоги упражнения стр. 68-73 устная тема “Профессии” Савватеева урок 1 упр.8,9,10,30,31,49,52, Диктант A Bad Day at the Office Книга 2 рассказы 1-7 “The Secret Garden” Part 5 Урок и 3-4 6 час. + 2 часа + 2 часа
6 неделя ----”-----------”---- дополнительный вокабуляр для описания картинок, описание картинки (портреты) Контрольная работа на 6 и 7 уроки Диктант 6 Книга 2 рассказы 8-15 “The Secret Garden” Part 6, 7 Урок 4 6 час. + 2 часа + 2 часа
7 неделя Урок 8 правила чтения стр. 75 обязательный и дополнительный вокабуляр стр. 77-78 упражнения стр. 80-85 устная тема “Классная комната и урок” описание картинки (портреты, классная комната) Савватеева урок 7 упр. 8,-21, 36,, 52, 57 Диктант Stationary Книга 2 рассказы 16-23 “The Secret Garden” Part 8 Урок 5 6 час. + 2 часа + 2 часа
8 неделя Урок 9 правила чтения стр. 87,88 текст стр. 88,90 обязательный и дополнительный вокабуляр стр. 90,91 упражнения стр. 92-97 устная тема “Дом” описание картинок (жильё, мебель) Савватеева урок 2 упр.8-23, текст 34-49, 58, 61, 62, 65, 70 Контрольная работа на 7 и 8 уроки Книга 2 рассказы 24-30 “The Secret Garden” Part 9, 10 Урок и 5-6 6 час. + 2 часа + 2 часа
9 неделя ----”----------”---- Диктант A House with the History; описание картинки Контрольная работа по 9 уроку Книга 3 рассказы 1-5 “The Secret Garden” Part 11 Урок 6 6 час. + 2 часа + 2 часа
10 неделя Урок 10 правила орфографии стр. 102 предлоги стр. 101 текст стр. 99 обязательный и дополнительный вокабуляр стр. 99-100 рифмовки на стр. 103 наизусть упражнения стр. 103-109 диалоги по теме “Визит” (“Новая квартира”, “Свободное время”, “Интервью”) с использованием вокабуляра и разговорных формул. Диктант Книга 3 рассказы 6-12 “The Secret Garden”Part 12 Final Discussion Урок 7 6 час. + 2 часа + 2 часа
11 неделя ----”-----------”---- Контрольная работа по 10 уроку Книга 3 рассказы 13-20 “Daddy-Long-Legs” Part 1 Уроки 7-8 6 час. + 2 часа + 2 часа
12 неделя Урок 11 текст 2 стр. 110 обязательный и дополнительный вокабуляр стр. 111-113 употребление субстантивированных прилагательных стр. 113,114 упражнения стр. 116-121 диалоги по теме “Знакомство” и пройденным темам устная тема “У карты мира” описание картинки (парта) правила орфографии стр. 115 Диктант 10 Книга 3 рассказы 21-30 “Daddy-Long-Legs” Part 2 Урок 8 6 час. + 2 часа + 2 часа
13 неделя ----”-----------”---- Савватеева урок 7 текст Who Are the British, упр 75, 76-78, 80, 82 описание карты мира Книга 4 рассказы 1-6 “Daddy-Long-Legs” Part 3 Урок 9 6 час. + 2 часа + 2 часа
14 неделя Урок 12 правила орфографии стр. 124 тексты стр. 162-128 обязательный и дополнительный вокабуляр стр. 128-130 упражнения стр. 130-140; 124-126 устная тема “Еда” диалоги по теме “Еда” описание картинок по теме урока Контрольная работа по 11 уроку Книга 4 рассказы 7-13 “Daddy-Long-Legs” Part 4 Уроки 9-10 6 час. + 2 часа + 2 часа
15 неделя ----”-----------”---- Савватеева урок 3 упр 10-46, 55, 57, 61, 63, 65 Диктант Книга 4 рассказы 14-20 “Daddy-Long-Legs” Part 5 Урок 10 6 час. + 2 часа + 2 часа
16 неделя Урок 13 тексты стр. 143-145 обязательный и дополнительный вокабуляр стр. 146-147 упражнения стр. 147-155; 142-143 устная тема “Мой день” диалоги по теме урока описание картинок по пройденным темам Савватеева урок 1 упр 50, 51, make/do Контрольная работа по 12 уроку Книга 4 рассказы 21-25 “Daddy-Long-Legs” Part 6 Повторение пройденного 6 час. + 2 часа + 2 часа
17 неделя ----”-----------”---- общее повторение материала Диктант Проверочная работа по 13 уроку Книга 4 рассказы 26-30 “Daddy-Long-Legs” Part 7 Контрольная работа 10 час.
               

II семестр

Недели Основной учебник Практика письмен- ной речи Аудирование Домашнее чтение Click On Кол-во часов
1 неделя   Урок 14 Темы: «Университет», «Телефонные разговоры»   Диктант Книга 1, рассказы 1-6 The Painted Veil Part 1 Unit 1 6 часов + 2 часа + 2 часа  
2 неделя   Урок 14 Изложение 1 Dick Wittingham Книга 1, рассказы 7-12 The Painted Veil Part 2 Unit 1-2 -----//-----
3 неделя   Урок 15 Темы: «Времена года и погода» Контрольная работа по 14 уроку Книга 1, рассказы 13-18 The Painted Veil Part 3 Unit 2 -----//-----
4 неделя   Урок 15 Изложение 2 The Luncheon Книга 1, рассказы 19-24 The Painted Veil Part 4 Unit3   -----//-----
5 неделя   Урок 16 Тема: «Досуг» Контрольная работа по 15 уроку Книга 1, рассказы 25-30 The Painted Veil Part 5 Unit 3-4 -----//-----
6 неделя   Урок 16 Изложение 3 The Reader of Books Книга 1, рассказы 31-36 The Painted Veil Part 6 Unit 4 -----//-----
7 неделя   Урок 17 Темы: «Город», «Как найти дорогу в городе» Контрольная работа по 16 уроку Книга 1, рассказы 37-42 The Painted Veil Part 7 Unit 5 -----//-----
8 неделя   Урок 17 Диктант   Книга 1, рассказы 43-48 The Painted Veil Part 8 Unit 5-6 -----//-----
9 неделя   Урок 18 Тема: «Покупки» Контрольная работа по 17 уроку Книга 1, рассказы 49-54 The Painted Veil Part 9 Unit 6 -----//-----
10 неделя   Урок 18 Изложение 4 Pendulum Книга 2, рассказы 1-4 Обсуждение книги Unit 7 -----//-----
11 неделя   Урок 19 Тема: «Театр» Контрольная работа по 18 уроку Книга 2, рассказы 5-9 Matilda Part 1 Unit 7-8 -----//-----
12 неделя   Урок 19 Контрольная работа по 19 уроку Книга 2, рассказы 10-14 Matilda Part 2 Unit 8 -----//-----
13 неделя   Урок 20 Тема: «Внешность и характер» _______________ Книга 2, рассказы 15-19 Matilda Part 3 Unit 9 -----//-----
14 неделя   Урок 20 Изложение 5 The Story of Otello Книга 2, рассказы 20-24 Matilda Part 4 Unit 9-10 -----//-----
15 неделя   Урок 20 Контрольная работа по 20 уроку Книга 2, рассказы 25-30 Matilda Part 5 Unit 10 -----//-----
16 неделя   Повторение пройденного материала _______________ ____________ Обсуждение книги Revision -----//-----
17 неделя   Подготовка к контрольной работе _______________ ____________ Повторение Test -----//-----

Учебные материалы для практики устной и письменной речи:

1. Практический курс английского языка под редакцией проф. В.Д. Аракина, ч.1

2. Новый практический курс английского языка (для студентов педагогических вузов) первый этап обучения (А.В. Саватеева, И.С. Тихонова и др.)

3. Learning To Write In English (учебное пособие по практике устной и письменной речи англ.языка для студентов! курса филологических факультетов и факультетов иностр. языков педагогических ВУЗов)

4. Learning Vocabulary, Parts 1, 2 (Учебное пособие по практике устной и письменной речи для студентов 1 курса Факультета английской филологии)

5. English Pronouncing Dictionary by Daniel Jones (14 or15-th edition)

6. William Somerset Maugham «The Painted Veil».

7. R.Dahl «Matilda».

8. Frances Hodgson Burnett «The Secret Garden», Penguin Classics 1995

9. Jean Webster «Daddy-Long-Legs».

10.2 books (levels 4-6) индивидуальное чтение

11.Click on 2 Student’s Book Virginia Evans, Neil O’Sullivan Express Publishing

12.Click on 2 Workbook Virginia Evans, Neil O’Sullivan Express Publishing

13.Click on 3 Student’s Book Virginia Evans, Neil O’Sullivan Express Publishing

14.Click on 3 Workbook Virginia Evans, Neil O’Sullivan Express Publishing

4. Требования к уровню подготовки студентов первого курса.

Студент должен понимать несложные аутентичные аудиотексты художественного характера, звучащие в естественно-медленном темпе, продолжительностью звучания до 2-3минут, а также аутентичные тексты со зрительной опорой продолжительностью звучания до 5-6 минут.

Студент должен уметь излагать свою точку зрения по выделенной проблематике или в предлагаемой ситуации общения, излагать предъявленный для чтения или аудирования текст. Студент также должен четко отвечать на вопросы по прочитанным текстам оригинальной художественной литературы. Монологическая речь учащегося должна содержать развернутые высказывания (до 20 -25 фраз) и отражать собственное мнение говорящего к обсуждаемой проблеме, а также ее оценку.

Студент должен уметь употреблять диалогическую и монологическую речь. Студенты должны уметь общаться с собеседником в рамках обсуждаемой ситуации, адекватно отвечать на вопросы собеседника, умело задавать вопросы, соблюдая правила речевого этикета. Объем диалога предполагает использование 10 реплик со стороны каждого говорящего.

Студент должен выразительно читать текст в естественном темпе, уделяя внимание технике чтения и правилам чтения, умея правильно прочитать незнакомые слова, стремясь овладеть ознакомительным, просмотровым и поисковым видами чтения.

Студент должен излагать свои мысли по различным аспектам учебного материала, составлять в письменном виде сочинения и эссе в рамках изученного материала. Студент также должен грамотно писать диктанты и изложения, основанные на базе пройденного материала.

Примерная структура экзамена.

I семестр

Письменная часть.

1. Написание и транскрибирование слов по правилам чтения.

2. Написание диктанта.

3. Перевод и транскрибирование слов, входящих в активный вокабуляр.

4. Перевод ситуаций с русского на английский язык, используя активную лексику пройденного материала.

5. Написание контрольной работы по учебному пособию Click on.

Устная часть.

1. Прослушивание аудиотекста и ответы на вопросы по нему.

2. Описание картинки.

3. Беседа по домашнему чтению.

II семестр

Письменная часть.

1. Написание и транскрибирование слов по правилам чтения.

2. Написание диктанта.

3. Перевод и транскрибирование слов, входящих в активный вокабуляр.

4. Перевод ситуаций с русского на английский язык, используя активную лексику пройденного материала.

5. Написание контрольной работы по учебному пособию Click on 3.

6. Написание изложения.

Устная часть.

1. Прослушивание аудиотекста и его пересказ

2. Спонтанный диалог с собеседником на одну из тем по пройденному материалу.

3. Беседа по домашнему чтению.

I семестр

 

ENGLISH PRACTICE

TEST

I. Spell and transcribe the words:

1. выпускник колледжа

2. прадедушка

3. ежик

4. воробей

5. механик

6. хирург

7. физик

8. музыкант

9. произносить

10. отчетливый

11. наушники

12. современные удобства 13.занавески

14. кресло

15. телефон

16. девятнадцатый

17. декабрь

18. годовщина

19. Австралия

20. какао

21. португальский 22.сосиска

23. Канберра

24. носовой платок

25. десерт

П. Translate into English:

1. А: Ты когда-нибудь встречался с моей невесткой?
В: Нет. А ты можешь меня ей представить?

А: С удовольствием. Она удивительная женщина. Она наверняка тебе

понравится. В: А кто она по профессии? А: Она журналист. Работает в женском журнале. Она побывала во многих

странах - Швеции. Норвегии. Дании, Бельгии, Нидерландах. В: Неужели?! На скольких иностранных языках она говорит? А: Она прекрасно говорит по-немецки и по-французски. А сейчас учит

голландский: она знает его немного хуже, чем два другие языка.

2. А: Здравствуйте. Простите, это дом 15 по Грин-стрит? Боюсь, что я

заблудилась (to lose one's way). В: Нет, вы не заблудились. Вы, наверное, Джейн, однокурсница Хелен?

Вечеринка уже началась. Все танцуют. Сюда, пожалуйста.

А: Спасибо.

В: А теперь позвольте представиться - я Кевин, двоюродный брат Хелен, сын ее тети Мэри.

А: Очень приятно познакомиться.

В: Вы ведь не бывали здесь раньше, правда?

А: Да, не бывала. Дом очень красивый, просторный и удобный. Хелен говорит, что ей очень нравится ее комната. Она называет эту комнату "мой кабинет" и тратит уйму времени на то, чтобы отделать (to decorate) ее в своем вкусе. Я помогала ей выбирать занавески, торшер и подходящие к ним подушечки для дивана.

В: Комната Хелен - самая уютная их тех, что мне приходилось видеть. Ну что же, я болтаю, а вы, наверное, умираете от голода. Я принесу вам бутерброды с сыром и бокал вина для начала. Хорошо?

А: Отлично. Спасибо.

3. Вы знакомы с Бетти: Ей 17-19 лет. Она только что поступила в колледж. Бетти не хочет быть ни машинисткой, ни медсестрой. Она не любит математику и говорит, что не знает сколько будет дважды два. Бетти бегло говорит на двух языках и хочет изучать литературу. Она начинающая поэтесса. Ее друзья думают, что она очень талантлива. Как-нибудь придите и поговорите с Бетти. Она вам наверняка понравится. Бетти делает переводы современных английских поэтов и так зарабатывает себе на жизнь.

4. А: Посмотри на часы. Не пора ли сделать перерыв на обед: столовая

закрывается в 2.30. В: Хорошо, давай поторопимся. Между прочим, я очень голодна. Как

насчет чашки бульона и какого-нибудь мясного блюда, например,

курицы с жареным картофелем и зеленым горошком?

А: О картофеле не может быть и речи: я на диете.

В: Неужели!

А: Это правда. Я не ем ни хлеба, ни картофеля.

В: Я не хочу ничего пить.

А: И я тоже. Впрочем, я возьму стакан газированной воды.

В: Отличная мысль.

5. А: Мне понадобится не больше получаса, чтобы пришить пуговицы на

пальто. Я уже выгладила платье и почистила туфли. В: Молодец! Поторопись. У нас мало времени. Балет начинается через полтора часа. Я не хочу опоздать к началу.

II Семестр

Final Test

1. Spell and transcribe the words:

персики торшер мачеха

Австралия отчетливый гусь

двенадцатый греческий слесарь

человечество музыкант груши

помидоры чинить наушники

голубь Анды август

правнук пожилой человек прикроватная тумбочка

Азия воробей Пекин

прачечная

2. Translate into English:

1. - Кто эта девушка? - Она моя племянница, дочь моей старшей сестры. Она учительница английского языка и живет в Швеции, но часто приезжает сюда. Она довольно неплохо говорит по-шведски, знает еще и голландский, а сейчас учит немецкий. И хотя она еще новичок, у нее только одно слабое место - грамматика. Она уже достаточно бегло говорит и ее учитель считает, что она сделала большие успехи в произношении

2. - Разве ты не голоден? - Конечно, голоден, обычно я ем много на завтрак. Сегодня я сначала съел кукурузные хлопья с молоком, затем жареный картофель и курицу на второе, далее я съел тарелку овощного супа с грибами, и на десерт мороженное и компот. - Да что ты говоришь? Тебе не кажется, что это слишком много дл


Поделиться с друзьями:

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.17 с.