Пожароопасные работы с мастикой и битумом. — КиберПедия 

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Пожароопасные работы с мастикой и битумом.

2017-12-13 222
Пожароопасные работы с мастикой и битумом. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

9.2.1. Котел для приготовления мастик, битума или иных пожароопасных смесей снабжается плотно закрывающейся крышкой из негорючих материалов. Заполнение котлов допускается не более чем на три четвертых их вместимости. Загружаемый в котел наполнитель должен быть сухим.

Запрещается устанавливать котлы для приготовления мастик, битума или иных пожароопасных смесей в чердачных помещениях и на покрытиях.

9.2.2. Во избежание выливания мастики в топку и ее загорания котел необходимо устанавливать наклонно, чтобы его край, расположенный над топкой, был на 5 - 6 сантиметров выше противоположного. Топочное отверстие котла оборудуется откидным козырьком из негорючего материала.

9.2.3. После окончания работ следует погасить топки котлов и залить их водой.

9.2.4. Руководитель организации (производитель работ) обеспечивает место варки битума ящиком с сухим песком емкостью 0,5 куб. метра, 2 лопатами и огнетушителем (порошковым или пенным).

9.2.5. При работе передвижных котлов на сжиженном газе газовые баллоны в количестве не более 2 находятся в вентилируемых шкафах из негорючих материалов, устанавливаемых на расстоянии не менее 20 метров от работающих котлов.

Указанные шкафы следует постоянно держать закрытыми на замки.

9.2.6. Место варки и разогрева мастик обваловывается на высоту не менее 0,3 метра (или устраиваются бортики из негорючих материалов).

9.2.7. Запрещается внутри помещений применять открытый огонь для подогрева битумных составов.

9.2.8. Доставку горячей битумной мастики на рабочие места разрешается осуществлять:

а) в специальных металлических бачках, имеющих форму усеченного конуса, обращенного широкой стороной вниз, с плотно закрывающимися крышками. Крышки должны иметь запорные устройства, исключающие открывание при падении бачка;

б) при помощи насоса по стальному трубопроводу, прикрепленному на вертикальных участках к строительной конструкции, не допуская протечек. На горизонтальных участках допускается подача мастики по термостойкому шлангу. В месте соединения шланга со стальной трубой надевается предохранительный футляр длиной 40 - 50 сантиметров (из брезента или других негорючих материалов). После наполнения емкости установки для нанесения мастики следует откачать мастику из трубопровода.

9.2.9. Запрещается переносить мастику в открытой таре.

9.2.10. Запрещается в процессе варки и разогрева битумных составов оставлять котлы без присмотра.

9.2.11. Запрещается разогрев битумной мастики вместе с растворителями.

9.2.12. При смешивании разогретый битум следует вливать в растворитель. Перемешивание разрешается только деревянной мешалкой.

9.2.13. Запрещается пользоваться открытым огнем в радиусе 50 метров от места смешивания битума с растворителями.

Газосварочные работы.

9.3.1. Переносные ацетиленовые генераторы следует устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях. Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 м от мест проведения огневых работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами.

9.3.2. В местах установки ацетиленового генератора должны быть вывешены плакаты «Вход посторонним воспрещен – огнеопасно», «Не курить», «Не проходить с огнем». Запрещается курение и применение открытого огня в радиусе менее 10 м от мест хранения известкового ила, рядом с которыми должны быть вывешены соответствующие запрещающие знаки по ГОСТ 12.4.026.

9.3.3. По окончании работы карбид кальция в переносном генераторе должен быть выработан. Известковый ил, удаляемый из генератора, должен быть выгружен в приспособленную для этих целей тару и слит в иловую яму или специальный бункер.

9.3.5. Закрепление газоподводящих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов должно быть надежно и выполнено с помощью хомутов. Допускается вместо хомутиков закреплять шланги не менее чем в двух местах по длине ниппеля мягкой отожженной (вязальной) проволокой. На ниппели водяных затворов шланги должны плотно надеваться, но не закрепляться.

9.3.6. Карбид кальция должен храниться в сухих проветриваемых помещениях. Запрещается размещать кладовые для хранения карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах.

9.3.7. Барабаны с карбидом кальция могут храниться на складах, как в горизонтальном, так и в вертикальном положении.

9.3.8. В механизированных складах допускается хранение барабанов с карбидом кальция в три яруса при вертикальном положении, а при отсутствии механизации - не более трех ярусов при горизонтальном положении и не более двух ярусов при вертикальном положении. Между ярусами барабанов должны быть уложены доски толщиной 40 - 50 мм.

Ширина проходов между уложенными в штабеля барабанами с карбидом кальция должна быть не менее 1,5 метров.

9.3.9. В помещениях ацетиленовых установок, где не имеется промежуточной кладовой карбида кальция, разрешается хранить одновременно не свыше 200 кг карбида кальция, причем из этого количества в открытом виде может быть не более 50 килограммов.

9.3.10. Вскрытые барабаны с карбидом кальция следует защищать непроницаемыми для воды крышками.

9.3.11. Запрещается в местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция курение, пользование открытым огнем и применение искрообразующего инструмента.

9.3.12. Хранение и транспортирование баллонов с газами должно осуществляться только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. При транспортировании баллонов нельзя допускать толчков и ударов. К месту сварочных работ баллоны должны доставляются на специальных тележках, носилках, санках. Переноска баллонов на плечах и руках не разрешается.

9.3.13. Баллоны с газом при их хранении, транспортировании и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла.

9.3.14. Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от приборов отопления и печей на расстоянии не менее 1 метров, а от источников тепла с открытым огнем - не менее 5 метров.

9.3.15. Расстояние от горелок (по горизонтали) до перепускных рамповых (групповых) установок должно быть не менее 10 м, а до отдельных баллонов с кислородом или ГГ - не менее 5 м.

9.3.16. Запрещается хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с ГГ, а также карбида кальция, красок, масел и жиров.

9.3.17. При обращении с порожними баллонами из-под кислорода или ГГ должны соблюдаться такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами.

9.3.18. При проведении газосварочных или газорезательных работ с карбидом кальция запрещается:

· отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами;

· допускать соприкосновение кислородных баллонов, редукторов и другого сварочного оборудования с различными маслами, а также промасленной одеждой и ветошью;

· работать от одного водяного затвора двум сварщикам;

· загружать карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, а также работать на карбидной пыли;

· загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, а также загружать корзины карбидом более половины их объема при работе генераторов «вода на карбид»;

· производить продувку шланга для горбчих газов кислородом и кислородного шланга горючим газом, а также взаимозаменять шланги при работе;

· пользоваться шлангами, длина которых превышает 30 метров, а при производстве монтажных работ - 40 м етров;

· производить продувку шланга для горючих газов кислородом и кислородного шланга горючим газом, а также взаимозаменять шланги при работе;

· перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;

· переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена;

· форсировать работу ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличения единовременной загрузки карбида кальция;

· применять медный инструмент для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом.

Электросварочные работы.

9.4.1. При проведении электросварочных работ необходимо соблюдать следующие требования ПБ:

Ø установки для электрической сварки должны удовлетворять требованиям ПУЭ;

Ø электросварочные установки должны иметь техническую документацию (паспорта);

Ø однопостовые трансформаторы сварочного тока должны иметь предохранители со стороны питающей сети;

Ø кабели должны иметь дополнительную защиту от механических повреждений. Они должны проверяться на сопротивление изоляции не реже одного раза в три месяца (сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 МОм);

Ø длина проводов (кабелей) от цехового коммутационного аппарата до источника сварочного тока должна быть не более 10 - 15 м, а от источника сварочного тока до сварочного поста не более 15 м.

9.4.2. Полы в помещениях, где организованы постоянные места проведения сварочных работ, должны быть выполнены из негорючих материалов. Допускается устройство деревянных торцевых полов на негорючем основании в помещениях, в которых производится сварка без предварительного нагрева деталей.

9.4.3. Запрещается использовать без изоляции или с поврежденной изоляцией провода, а также применять нестандартные автоматические выключатели.

9.4.4. Соединять сварочные провода следует при помощи опрессования, сварки пайки или специальных зажимов. Подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату должно выполняться при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами.

9.4.5. Провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ, следует надежно изолировать и в необходимых местах защищать от действия высокой температуры, механических повреждений или химических воздействий провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ.

9.4.6. Следует соединять сварочные провода при помощи опрессования, сварки, пайки или специальных зажимов. Подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату (распределительным щитам) выполняются при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами.

9.4.7. Следует надежно изолировать и в необходимых местах защищать от действия высокой температуры, механических повреждений или химических воздействий провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ.

9.4.8. Кабели (провода) электросварочных машин должны располагаться от трубопроводов кислорода на расстоянии не менее 0,5 метра, а от трубопроводов ацетилена и других ГГ - не менее 1метра.

9.4.9. В качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока, могут использоваться стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание тока. Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного проводника, должно выполняться с помощью болтов, струбцин или зажимов.

9.4.10. Запрещается использование в качестве обратного проводника внутренних железнодорожных путей, сети заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования. В этих случаях сварка должна производиться с применением двух проводов.

9.4.11. При проведении электросварочных работ во взрывопожароопасных и пожароопасных помещениях обратный проводник от свариваемого изделия до источника тока выполняется только изолированным проводом, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводнику, присоединяемому к электрододержателю.

9.4.12. Конструкция электрододержателя для ручной сварки должна обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя должна быть сделана из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала.

9.4.13. Следует применять электроды, изготовленные в заводских условиях, соответствующие номинальной величине сварочного тока. При смене электродов их остатки (огарки) следует помещать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ.

9.4.14. При смене электродов их остатки (огарки) следует помещать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ.

9.4.15. Перед сваркой электроды должны быть просушены при температуре, указанной в паспортах на конкретный тип электродного покрытия. Покрытие электродов должно быть однородным, плотным, без вздутий, наплывов и трещин.

9.4.16. Электросварочная установка на время работы должна быть заземлена. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках следует непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник).

9.4.17. Над переносными и передвижными электросварочными установками, используемыми на открытом воздухе, должны быть сооружены навесы из негорючих материалов для защиты от атмосферных осадков.

9.4.18. Чистка агрегата и пусковой аппаратуры должна производиться ежедневно после окончания работы. Техническое обслуживание и планово-предупредительный ремонт сварочного оборудования должны производиться в соответствии с графиком.

9.4.19. Температура нагрева отдельных частей сварочной установки (трансформаторов, подшипников, щеток, контактов вторичной цепи и др.) не должна превышать 75° С.

9.4.20. Запрещается оставлять включенные горелки без присмотра.

9.4.21. При проведении электросварочных работ на местах во взрывопожароопасных зонах:

Ø рекомендуется использовать источники питания постоянного тока или специальные источники переменного тока, имеющие в конструкции импульсные генераторы, повышающие напряжение между электродом и свариваемым изделием в момент повторного возбуждения дуги (источник питания типа «разряд»);

Ø в пожароопасных зонах класса II - П труднодоступные для очистки от пыли места рекомендуется обрабатывать двухпроцентным раствором пенообразователя из расчета 1 л на 1,0 м2;

Ø сварку в вертикальном и потолочном положении необходимо выполнять электродами диаметром не более 4 мм. При этом величина сварочного тока должна быть на 20% ниже, чем при сварке в нижнем горизонтальном положении;

Ø перед включением электросварочной установки следует убедиться в отсутствии электрода в электрододержателе.

Резка металла.

9.5.1. При бензо- керосинорезательных работах рабочее место должно быть организовано так же, как при электросварочных работах. Особое внимание следует обращать на предотвращение разлива и правильное хранение ЛВЖ и ГК соблюдение режима резки и ухода за бачком с горючим.

9.5.2. Хранение запаса горючего на месте проведения бензо- керосинорезательных работ допускается в количестве не более сменной потребности. Горючее следует хранить в исправной небьющейся плотно закрывающейся специальной таре на расстоянии не менее 10 метров от места производства огневых работ.

9.5.3. Для бензо- керосинорезательных работ следует применять горючее без посторонних примесей и воды. Заполнять бачок горючим более ¾ его объема не допускается.

9.5.4. Бачок для горючего должен быть исправным и герметичным. Запрещается эксплуатировать бачки, не прошедшие гидроиспытаний давлением 1,0 МПа, имеющие течь горючей смеси, неисправный насос или манометр.

9.5.5. Перед началом работ необходимо проверить исправность арматуры бензо- керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках.

9.5.6. Запрещается разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочем месте ЛВЖ или ГЖ.

9.5.7. Бачок с горючим должен находиться не ближе 5 метров от баллонов с кислородом и от источника открытого огня и не ближе 3 метров от рабочего места. При этом бачок должен быть расположен так, чтобы на него не попадали пламя и искры при работе.

9.5.8. При проведении бензо-керосинорезательных работ запрещается:

Ø иметь давление воздуха в бачке с горючим, превышающем рабочее давление кислорода в резаке;

Ø перегревать испаритель резака до вишневого цвета, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;

Ø зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород или горючее к резаку;

Ø использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку.

Паяльные работы.

9.6.1. Рабочее место при проведении паяльных работ должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 метров конструкции из горючих материалов должны быть защищены экранами из негорючих материалов или политы водой (водным раствором пенообразователя и др.).

9.6.2. Паяльные лампы необходимо содержать в исправном состоянии и осуществлять не реже одного раза в месяц проверять их на прочность и герметичность с занесение результатов и даты проверки в специальный журнал.

9.6.3. Кроме того, не реже одного раза в год должны проводиться их контрольные гидроиспытания.

9.6.4. Каждая паяльная лампа должна иметь паспорт с указанием результатов заводских гидроиспытаний и допускаемого рабочего давления. Предохранительные клапаны должны быть отрегулированы на заданное давление, а манометры на лампах находиться в исправном состоянии.

9.6.5. Заправлять паяльные лампы горючим и разжигать их следует в специально отведенных для этих целей местах.

9.6.6. Для предотвращения выброса пламени из паяльной лампы заправляемое в лампу горючее не должно содержать посторонних примесей и воды.

9.6.7. Во избежание взрыва паяльной лампы запрещается:

Ø применять в качестве горючего для ламп, работающих на керосине, бензин или смеси бензина с керосином;

Ø повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха более допустимого рабочего давления, указанного в паспорте;

Ø заполнять лампу горючим более чем на три четвертых объема ее резервуара;

Ø отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;

Ø ремонтировать лампу, а также выливать из нее или заправлять ее горючим вблизи открытого огня (в том числе, горящей спички, сигареты и т.п.).

Действия на случай пожара.


Поделиться с друзьями:

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.045 с.