Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Имя существительное род, число, падеж.

2017-11-17 584
Имя существительное род, число, падеж. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

План лекции.

Имя существительное род, число, падеж.

Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях.

Фразеологические единицы, их классификация, особенности перевода.

Основные способы словообразования.

Имя прилагательное, степени сравнения.

Глаголы: личные и неличные.

Местоимения.

Конструкции с неличными формами.

 

Литература раздел 4 [1, 12, 20, 38, 39]

СРС - ____ 4 ___час.

Имя существительное род, число, падеж.

 

Виды и функции.

А. Существуют четыре вида существительных в английском языке:

Нарицательное: dog, man, table

Собственное: France, Madrid, Mrs Smith, Tom

Абстрактное: beauty, charity, courage, fear, joy

Собирательное: crowd, flock, group, swarm, team

Б. Существительное может выполнять в предложении следующие функции:

подлежащее: Tom arrived.

часть сказуемого: Tom is an actor.

дополнение: I saw Tom. I spoke to Tom.

может употребляться в притяжательном падеже: Tom’s book.

Род.

А. Мужской: men, boys и male animals (местоимения he, they)

Женский: women, girls и female animals (местоимения she, they)

Нейтральный: неодушевленные предметы, животные (иногда грудные дети), чей пол мы не знаем (местоимения it, they)

Примечание: Суда, машины, а также названия стран обычно употребляются в женском роде, особенно если вы относитесь к ним с почитанием.

Например: The ship struck an iceberg, which tore a huge hole in her side.

Scotland lost many of her bravest men in two great rebellions.

Б. 1. Существительные мужского и женского рода, выражающие людей, имеют различные формы:

(а) boy, girl

Bachelor, spinster

Bridegroom, bride

Father, mother

Gentleman, lady

Husband, wife

Man, woman

Nephew, niece

Son, daughter

Uncle, aunt

Widower, widow

Исключения: baby, child, cousin, infant, parent, relation, relative, spouse, teenager

(б) duke, duchess

Earl, countess

King, queen

Lord, lady

Prince, princess

2. Большинство существительных, выражающих род занятия, имеют один и тот же род: artist, assistant, cook, dancer, driver, doctor, guide, и т.д.

Исключения: actor, actress

Conductor, conductress

Heir, heiress

Hero, heroine

Host, hostess

Manager, manageress

Steward, stewardess

Waiter, waitress

Salesman, saleswoman

Примечание: Иногда слово person используется вместо man, woman: salesperson, spokesperson.

В. Слова, обозначающие домашних животных и многих из крупных диких животных, имеют различные формы: bull, cow

Cock, hen

Dog, bitch

Drake, duck

Gander, goose

Lion, lioness

Ram, ewe

Stag, doe

Stallion, mare

Tiger, tigress

Слова, обозначающие других животных, имеют одну и ту же форму.

Число.

Множественное число существительных образуется прибавлением окончания "s" к форме единственного числа.

Например: dog - dogs

cat - cats

girl - girls

1. Если существительное оканчивается на s, ss, ch, tch, th, x, то для образования множественного числа прибавляется окончание "es".

Например: box - boxes

kiss - kisses

brush - brushes

church - churches

2. Если существительное оканчивается на о, то для образования множественного числа прибавляется окончание "es".

Например: hero - heroes

potato - potatoes

tomato - tomatoes

cargo – cargoes

tomato - tomatoes

Примечание: Некоторые cyществительные иностранного происхождения, имена собственные, а также сокращения образуют множественное число прибавлением окончание “s” :solos, pianos, studios, casinos, portfolios, sopranos, silos, dynamos, kimonos, photos, kilos.

3. Существительные, оканчивающиеся в единственном числе на f или fe, во множественном числе меняют f на v и принимают окончание (e)s

Например: wife - wives

knife - knives

shelf - shelves

wolf – wolves

calf - calves

Примечания: а) Некоторые существительные, оканчивающиеся на f или fe образуют множественное число прибавлением "s" к форме единственного числа: roofs, cliffs, gulfs, safes,beliefs, handkerchiefs

б) Ряд существительных, оканчивающихся нa – f/-fe, образуют множественное число двумя способами: scarf (scarfs/ scarves), hoof (hoofs/hooves), staff (staffs-штат/staves- посох, палка), wharf (wharfs wharves)

4. a) Если существительное, оканчивается на у, которому предшествует
согласная, то во множественном числе у меняется на i u прибавляется "es"
Например:
lady-ladies

baby-babies

story-stories

city-cities

б) Если букве у предшествует гласная, то прибавляется только "s"

Например: boy - boys

day - days

guy – guys

toy – toys

 

Правила чтения окончания “s”

[s] После глухих согласных   list – lists cap – caps book – books [z[ После звонкихсогласных и гласных   bee – bees bed – beds family – families [iz] После шипящих согласных, а также g, ce, se, ze box - boxes match – matches page - pages

5. В английском языке есть небольшое количество существительных, которые образуют форму множественного числа не по общему правилу:

man - men

woman - women

child - children

mouse - mice

louse - lice

goose - geese

person - people

tooth - teeth

foot - feet

ox - oxen

deer - deer

sheep - sheep

swine - swine

grouse – grouse

fish - fish

Примечание: Слово fish может иметь форму множественного числа fishes, но это не типично. Некоторые слова, обозначающие виды рыб, не имеют форму множественного числа: carp, cod, pike, plaice, salmon, squid, trout, turbot. Но в значении множественного числа глагол ставится во множественном числе. Другие же слова, обозначающие виды рыб, употребляются только во множественном числе: crabs, eels, herrings, lobsters,sardines, sharks.

6. Слова греческого или латинского происхождения образуют множественное число согласно правилам этих языков:

Например:

is [is] - - es [iz] - on[ n] - -а[ ] - а [ ] - -ae [i:]

basis- bases criterion - criteria. formula - formulae

analysis - analyses phenomenon - phenomena antenna – antennae

crisis – crises

- us [ s] - - i [ai] - um [ m] - -a [ ] - ex - -ices [iz]

ora [r] - ix

era [r]

nucleus – nuclei datum – data index –indices

radius – radii stadium – stadia appendix – appendices

corpus – corpara

genus – genera

7. a) В составных существительных, которые пишутся слитно, форму множественного числа принимает последнее слово:

Schoolgirl – schoolgirls

Bookcase – bookcases

Housewife – housewives

б) В составных существительных, которые пишутся раздельно или через дефис, обычно последнее слово образует форму множественного числа:

boy – friends, break – ins, travel agents.

Если первым компонентом является существительное, которое образовалось от глагола + er + наречие, форму множественного числа приобретает первое слово: hangers – on, lookers – on, runners – on.

В составных существительных, состоящих из существительное + предлог + существительное, форму множественного числа приобретает первое слово: ladies - in – waiting, sisters – in –law, words of court.

Но: forget – me – nots, lilies – of – the – valley.

Примечание: Если первым словом составного существительного является man/woman, то оба слова принимают форму множественного числа: woman teacher – women teaches, man pilot – men pilots.

8. В английском языке есть существительные, которые употребляется только в форме единственного числа: information, knowledge, money, advice, crossroads, friendship, progress, gold, luck, hair, chess, ink, applause, research, work, weather, furniture, aircraft, counsel (адвокаты, работающие в суде), quid (1 фунт – сленг), craft(лодка, лодки); news,politics; некоторые болезни: measles, mumps, rickets, shingles; некоторые игры: billiards, bowls, darts, draughts, dominoes.

9. В английском языке есть существительные, которые употребляются только в форме множественного числа: clothes, police; breeches, pants, pyjamas, shorts, trousers; инструменты, состоящие из двух частей: binoculars, glasses, pliers, scales, scissors, shears, spectacles; а также arms, damages (compensation), earnings, goods/wares, greens (vegetables), outskirts, pains (trouble/effort), particulars, premises/quarters, riches, savings, spirits (alcohol), stairs, surroundings, valuables.

10. В английском языке ряд собирательных существительных употребляется как в единственном, так и во множественном числе: crew, family, team, committee, group, audience, crowd, club.

Например: The family was large. – Семья была большая. (Как единый

коллектив)

The family keep a close eye on me. – Моя семья строго следит

за мной. (Каждый член семьи)

Падеж.

А. Падеж – это грамматическая категория, которая показывает отношение между существительными.

Существуют два падежа: общий падеж (common case) и притяжательный (possessive case).

В общем падеже существительные не имеют никаких окончаний. Например: man, person, table, schools, trees, houses.

Существительное в притяжательном падеже обозначает принадлежность предмета, отвечает на вопрос whose? (Чей? Чья? Чье? …), употребляется в функции определения и стоит перед существительным в общем падеже. Как правило, в форме притяжательного падежа употребляются имена существительные, обозначающие одушевленные предметы (люди, животные).

Притяжательный падеж имен существительных в единственном числе, а также имена существительные во множественном числе, которые не заканчиваются на -s,образуется прибавлением ‘s. Например: a girl’s hat, a dog’s tail, Mary’s book; the people’s choice, the children’s room, women’s clothes.

Притяжательный падеж имен существительных во множественном числе, которые заканчиваются на – s, образуется на письме прибавлением апострофа (’), а в чтении и речи ничем не отличается от единственного числа. Например: the students’ hostel, my friends’ sisters, the boys’ cars.

Притяжательный падеж

Единственное число Множественное число Множественное число

(оканчивается на – s) (исключения)

’s s’ ’s

A girl’s hat the students’ hostel the people’s choice

A dog’s tail my friends’ sisters the children’s room

Mary’s book my boys’ cars women’s clothes

ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

В английском языке числительные делятся на количественные (cardinals) и порядковые (ordinals).

Количественные.

1. Количественные числительные от 13 до 19 включительно образуются прибавлением суффикса – teen к соответствующим названиям единиц первого десятка: four – four teen, s even – seven teen

2. Названия количественных числительных, обозначающих десятки, образуются добавлением суффикса – ty к названиям единиц: six – six ty, seven – seven ty.

Некоторые числительные образуются со следующими отклонениями от общего правила: two – twelve – twenty

three – thirteen – thirty

five – fifteen – fifty

eight – eighteen – eighty

3. Десятки с единицами образуются таким же способом, как и в русском языке: 22 twenty-two, 48 forty-eight

4. При обозначении количественных числительных разряды многозначных чисел разделяются запятой: 7,000; 5,550,000.

5. Между сотнями (или тысячами и миллионами) и следующими за ними десятками (или единицами, если нет десятков) в любом разряде всегда ставится союз and: 713 seven hundred and thirteen

5,102 five thousand, one hundred and two

5,050 five thousand and fifty

5,005 five thousand and five

303,005,240 three hundred and three million five thousand two

hundred and forty

6. Числительные 100; 1,000; 1,000,000 употребляются с неопределенным a артиклем или с числительным one («a» предпочтительнее): a hundred, a thousand, a million.

7. Числительные hundred, thousand, million и dozen не принимают окончания –s во множественном числе: 600 six hundred men,

10 000 ten thousand pounds,

5, 005 five thousand and five,

two dozen eggs.

Числительные hundred, thousand, million и dozen переходят в разряд существительных и принимают окончание, если они употребляются для обозначения неопределенного количества сотен, тысяч или миллионов. В этом случае за ними следует существительное с предлогом of: thousands of people, hundreds of birds, millions of workers, dozens of times.

1. Порядковые числительные образуются прибавлением суффикса – th [θ] к количественным числительным: four – fourth

Thirteen – thirteenth

Two hundred – two hundredth

Исключения: 1st – the first

2nd – the second

3rd – the third

При образовании порядковых числительных fifth и twelfth буква v в названиях количественных числительных меняется на f и опускается буква e; в числительном eight выпадает буква t, а в числительном nine опускается буква e:

Five – fifth

Twelve – twelfth

Eight – eighth

Nine – ninth

При образовании порядковых числительных, обозначающих десятки, начиная с 20, конечная буква y меняется на i и добавляется e перед суффиксом - th для обозначения дополнительного звука [i]: twenty – twent ieth [‘twentiθ]

Thirty – thirt ieth [‘:tiθ]

Примечания:

а)Имена существительные, определяемые порядковыми числительными, употребляются с определенным артиклем. Артикль сохраняется перед порядковым числительным, если даже существительное не выражено, а лишь подразумевается: The second basket was the same size as the first. -Вторая корзина была такого же размера, как и первая.

б) Употребление неопределенного артикля с порядковым именем числительным придает порядковому имени числительному дополнительное значение, соответствующее русскому еще один: Under certain circumstances, a second electron may enter the outer orbit. – При определенных обстоятельствах второй (еще один) электрон может войти во внешнюю орбиту.

в) Титулы королей и т.д. пишутся римскими цифрами, но в разговорном английском используются порядковые числительные с определенным артиклем: Charles V – Charles the Fifth, James III – James the Third, Elizabeth II – Elizabeth the Second.

2. При образовании составных порядковых числительных, состоящих из двух или более чисел, только последнее число приобретает форму порядкового числительного, а предшествующие числа выражаются количественными числительными: 23rd twenty-third

587th five hundred and eighty-seventh

Дроби и смешанные величины.

1. а) Простые дроби выражаются посредством количественных числительных в числителе и порядковых в знаменателе: 1/3 a (one) third

1/5 a (one) fifth

1/6 a (one) sixth

1/100 a (one) hundredth

б) Дробные величины ½ и ¼ передаются особыми словами: ½ - a (one) half, ¼ - a (one) quarter.

Примечание: Если имени существительному предшествует слово half, то артикль ставится непосредственно перед существительным: half a kilometer

полкилометра, half an hour полчаса, half the distance половина расстояния. Но: a kilo and a half полтора километра, an hour and a half полтора часа.

в) Если в числители стоит число более единицы, то к слову, обозначающему знаменатель, прибавляется окончание – s: 2/3 two thirds

4/9 four ninths

3/5 three fifths

9/10 nine tenths

г) Существительное, которое следует за дробным числом числительным, стоит в единственном числе: 5/8 inch – five eighths of an inch

3/5 foot – three fifths of a foot

д) Существительное, которое следует за смешанным числом, стоит во множественном числе: 2 1/4 metres – two and a quarter metres или

two metres and a quarter

2. Десятичные дроби отделяются от целого числа точкой, а не запятой, как в русском языке: 1.34; 0.8 (.8)

Десятичные дроби читаются следующим образом:

0.8 point eight

nought point eight

o [ou] point eight

zero point eight

0,006 point nought nought six

nought point two oes six

o [ou] point two oes six

1,02 one point nought two

one point o [ou] two

8,04 eight point nought four

4,25 four point twenty-five

four point two five

10,92 ten point nought four

Существительное, которое следует за десятичной дробью, стоит в единственном числе, если в дробном количестве нет целых единиц, и во множественном числе, если в дробном количестве есть целые единицы:

0.5 centimetre читается: nought point five of a centimetre

5.2 centimetres читается: five point two centimeters.

Даты.

А. Дни и месяцы всегда пишутся с заглавной буквы.

Существуют несколько вариантов написания дат: March 10

March 10th

10 March

10th March

10th of March

March the 10th

Даты обозначаются порядковыми числительными:

March the tenth.

The tenth of March.

Б. Года

Года обозначаются количественными числительными. При чтении года хронологическая дата делится пополам, причем каждая половина читается как отдельное число: 1917 – nineteen seventeen, nineteen hundred seventeen;

1987 - nineteen eighty-seven, nineteen hundred eighty-seven

2000 – two thousand

2006 – two thousand and six

2017 – twenty seventeen

Примечания:

1. B.C. лат. (= Before Christ) – до нашей эры:

1500 BC – one thousand five hundred BC/ fifteen hundred BC.

2. A.D. лат. (= Anno Domini) – нашей эры:

1968 AD – nineteen sixty eight AD.

 

I. Виды прилагательных

1. Указательные: this, that, these, those.

2. Разделительные: each, every, either, neither.

3. Количественные: some, any, no, little/few, many, much, one, twenty.

4. Вопросительные: which, what, whose.

5. Притяжательные: my, your, his, her, its, our, your, their.

6. Качественные: clever, dry, fat, golden, good, heavy, square.

II. Образование прилагательных.

Суффиксы: 2. Префиксы

- able: manageable,- un: uncooked,

- ful: boastful, - in: inhuman,

- ic: energetic, - il: illegal,

- ive: attractive, - im: immoral,

- ant: hesitant,- dis: dishonest,

- ible: permissible,

- (i)an: Victorian

- ish: foolish, reddish, Hello!

- ly: friendly,

- ous: humorous

Further furthest

1) более далекий самый далекий

2) дальнейший (дополнительный)

 

You will receive further information later.

Вы получите дальнейшие сведения позднее.

 

2. old older oldest

с тарее самый старый

Elder eldest

старшийсамый старший

 

Слова elder старший и eldest самый старший употребляются только со словами: son, daughter, sister, brother.

Например: My elder sister is five years older than I.

Моя старшая сестра на пять лет старше меня.

3. near nearer nearest

ближе ближайший

Next

следующий (по порядку)

будущий (по времени)

Например: What is the nearest station? Как называется ближайшая станция.

We are getting off at the next stop. Мы сходим на следующей

остановке.

4. late later latest

позже последний (по времени появления)

Latter last

последний последний (по порядку)

(из двух) прошлый (по времени)

Например: What is the latest news? Каковы последние новости?

When does the last train leave? Когда отходит последний поезд?

 

Слово latter употребляется в сочетании со словом former, которое значит «одно из двух упомянутых», причем оба слова употребляются с определенным артиклем: Two specialists were invited: Mr. Brown and Mr. Smith. The former is an engineer, the latter is an economist.

Наречие.

I. Виды наречий

Образа действия: bravely, fast, happily, well, quickly

Места: by, down, near, here, there, up, inside, outside, within

Времени: now, soon, still, then, today, yet, tomorrow,

Частоты: always, never, occasionally, often, twice

Степени: fairy, hardly, rather, quite, too, very

Вопросительные: where? when? why?

Союзные: when, where, why

II. Образование наречий

Основным суффиксом, образующим наречие, является суффикс - ly. При помощи суффикса – ly наречия образуются, главным образом, от имен прилагательных и отдельных существительных:

Bad – badly (плохой – плохо)

Quick – quickly (быстрый – быстро)

Day – daily (день – ежедневно)

Part – partly (часть – частично)

При образовании наречий от имен прилагательных путем прибавления суффикса – ly соблюдаются следующие правила правописания:

1.Если прилагательное оканчивается на – y, то y меняется на i: easy – easily, noisy – noisily, gay – gaily.

2.Если прилагательное оканчивается на – le, то конечное e выпадает: simple – simply, single – singly.

Прилагательное или наречие?

А. Наречия и прилагательные могут иметь одну и ту же форму:

Back hard little right

Deep high long short

Direct ill low still

Early just much/more /most straight

Enough kindly near well

Far late pretty wrong

Fast left

Например: Come back soon. (наречие)

The train went fast. (наречие)

The back door (прилагательное)

A fast train (прилагательное)

Б. После глаголов-связок be, look, seem, smell, sound, feel, taste употребляются прилагательные. После других глаголов употребляются наречия.

Например: That egg is bad.

John behaved badly.

В. Слова – усилители: very, too, very much, too much.

Very – переводится « очень», употребляется перед прилагательными и наречиями: Martha has been very ill.

You are very mistaken.

Too – переводится «слишком», употребляется перед прилагательными и наречиями: It’s very hot, but I can drink it.

It’s too hot and I can’t drink it.

Very much/Too much – переводится «намного», «очень»…, употребляются перед прилагательными/наречиями в сравнительной степени, глаголами, прилагательными типа afraid, alike, away, alone:

She is very much better.

I like your painting very much.

Old Mrs Page is very much alone.

Глагол. Формы глагола.

Глагол — часть речи, которая обозначает действие или состояние лица или предмета.

Глаголы смысловыми, вспомогательными связками и модальными.

Большинство глаголов полнозначные. Полнозначные глаголы могут выражать значение действия или состояния самостоятельно. В предложении они могут быть простым сказуемым. (to speak – говорить, to take – брать …)

Вспомогательные глаголы и глаголы-связки не имеют самостоятельного значения. Вспомогательные глаголы входят в состав глагольных форм, например: будущего времени, отрицательной формы и др.

Do you often see him?

I shall go there.

Глаголы-связки употребляются только в составе составного именного сказуемого.

Peter is a good pupil.

The weather is fine today.

Глагол в английском языке имеет два вида форм: личные (finite forms) и неличные (non-finite forms).

Личные формы могут выражать лицо, число, время, вид, залог, наклонение.

1) Неличные формы (инфинитив, герундий, причастие) выражают лишь залог и временную отнесённость, а инфинитив также вид. Они не имеют лица, числа, времени, наклонения. А также не могут употребляться в предложении как простые глагольные сказуемые.

 

 

Основные формы глагола следующие:

Основные группы глаголов Инфинитив (Infinitive) I форма (Simple Present) II форма (Simple Past) III форма (Past Participle) IV форма (Present Participle)
Правильные to work to ask work ask worked asked worked asked working asking
Неправильные to go to write go write went wrote gone written going writing

СИНТАКСИЧЕСКИЕ КОМПЛЕКСЫ С НЕЛИЧНЫМИ ФОРМАМИ

(Syntactic complexes with non-finite forms of the verb)

В английском языке есть особые конструкции, сходные по значению с придаточными предложениями, - синтаксические комплексы.

Синтаксический комплекс состоит из двух частей: именной части, выраженной существительным или местоимением и глагольной части, выраженной инфинитивом, герундием или при­частием.

В глагольной части комплекса называется действие, которое совершает кто-то, обозначенный именной частью комплекса.

КОМПЛЕКСЫ С ИНФИНИТИВОМ

Комплексы с инфинитивом обычно употребляются в предло­жении как сложное дополнение (complex object) или сложное подлежащее (complex subject).

Сложное дополнение (complex object) состоит из именной части, выраженной существительным в общем падеже или личным местоимением в объектном падеже, и глагольной части - инфини­тива.

Complex object употребляется после глаголов:

а) физического восприятия: to see (видеть), to hear (слышать),
to feel (чувствовать) и др.:

I saw Peter cross the street.

Я видела, как Петя перешел улицу. <

Не heard the town clock strike twelve. (Fl.)

Он услышал, как городские часы пробили полночь.

б) умственной деятельности: to know (знать), to think (думать),
to believe (полагать), to understand (понимать) и др.:

I know him to be a good son.

Я знаю, что он хороший сын.

I believed you to be writing letters in the morning. (Du M.)

Я полагал, что вы пишете письма по утрам.

в) to make, to get (заставлять, велеть), to let (разрешать):
I made him repeat the rule.

Я заставила его повторить правило.

She made too many mistakes, and I got her to write the exercise again.

Она сделала слишком много ошибок, и я велела ей написать

упражнение еще раз.

My mother let me go to the cinema.

Моя мама позволила мне пойти в кино.

г) to want (хотеть), to Шее (нравиться), to dislike (не нравиться):
I like him to do it so well.

Мне приятно (мне нравится), что он это так хорошо делает.

I don't like him to be so long alone. (/.)

Мне не нравится, что он так долго остается один.

Complex object обычно соответствует в русском языке прида­точному изъяснительному предложению с союзами «что», «как» или дополнению, выраженному инфинитивом.

Обратите внимание, что после глаголов to see, to hear, to fed, to make, to let

инфинитив в составе комплекса употребляется без частицы to.

Сложное подлежащее (complex subject) состоит из именной части, выраженной существительным в общем падеже или личным местоимением в именительном падеже, и глагольной части - инфинитива.

Complex subject употребляется при сказуемом, выраженном:

а) глаголами физического восприятия, стоящими в страдательном залоге:

Не was seen to cross the street. Было видно, что он перешел улицу.

б) глаголами to say (сказать, говорить), to report (сообщать), to
announce (объявлять), стоящими в страдательном залоге:

Не is said to be a good pupil.

Говорят, что он хороший ученик.

Тhе train is reported to have arrived on time.

Сообщают, что поезд прибыл вовремя.

в) глаголами умственного восприятия, стоящими в страдатель­ном залоге:

Не is known to be a good pupil. Известно, что он хороший ученик.

г) глаголами to seem (казаться), to appear (оказаться), to happen
(случиться, оказаться), to turn out (оказаться):

He seemed to be a good pupil.

Он казался хорошим учеником.

д) сочетанием слов to be likely (возможно), to be sure (безусловно), to be certain (наверное, конечно):

He is likely to go there.

Он, возможно, пойдет туда.

Особый тип инфинитивного комплекса - конструкция, вводимая предлогом for (так называемая for-to-infinitive construction). Эта конструкция может употребляться в предложении так же, как инфинитив, т. е, быть подлежащим,

частью составного сказуемого, дополнением, определением и обстоятельством.

Не waited for me to sit down. (Я/и.)

Он ждал, пока я сяду.

Не opened the door of his room for her to go out. (Mrd.)

Он открыл дверь комнаты, чтобы она могла выйти.

Конструкции complex subject и for-to-inflnitive construction в основном характерны для письменной речи.

КОМПЛЕКСЫ С ГЕРУНДИЕМ

Комплексы с герундием состоят из именной части, выраженной существительным неопределенным местоимением в притяжатель­ном падеже или притяжательным местоимением, и глагольной части, выраженной герундием. Комплексы с герундием могут быть теми же членами предложения, что и герундий, т. е. подлежащим, частью составного сказуемого, дополнением, определением, об­стоятельством.

His coming so late was very unpleasant.

To, что он пришел так поздно, было очень неприятно.

'His coming' - комплекс с герундием, употребленный как подлежащее.

We did not know about his coming here.

Мы не знали, что он пришел (придет) сюда.

'His coming' - комплекс с герундием, употребленный как дополнение.

КОМПЛЕКСЫ С ПРИЧАСТИЕМ

В английском языке есть три вида комплексов с причастием: сложное дополнение (complex object), сложное подлежащее (complex subject) и так называемая абсолютная причастная конструкция.

Конструкция complex object с причастием похожа на конструк­цию complex object с инфинитивом, но здесь вместо инфинитива в качестве глагольного члена употребляется причас­тие.

I saw him crossing the street.

Я видел, как (что) он переходил улицу.

'Him crossing' - конструкция complex object с причастием, она также является дополнением к глаголу-сказуемому 'saw'.

Complex object с причастием употребляется в основном после глаголов физического восприятия.

Конструкция complex subject с причастием похожа на конструк­цию complex subject с инфинитивом, но здесь вместо инфинитива в качестве глагольного члена употребляется при­частие.

Не was seen crossing the street.

Было видно, что он переходил улицу.

'Не... crossing' - complex subject с причастием.

Complex object и complex subject с причастием употребляются обычно тогда, когда мы хотим подчеркнуть, что действие, выра­женное причастием, не было завершено, еще длилось в момент действия, выраженного глаголом-сказуемым.

Абсолютная причастная конструкция обычно состоит из существительного в общем падеже, личного местоимения в именитель­ном падеже или указательного местоимения и причастия.

Не coming very late, we had to stay at home.

Так как он пришел очень поздно, нам пришлось остаться дома.

This done, we decided to have a rest.

После того как это было сделано, мы решили отдохнуть.

В предложении абсолютная конструкция является обстоятель­ством.

And still she sat there, her hands lying loosely in front of her. (Ls.) Она все еще сидела там, бессильно положив перед собой руки. Эта конструкция употребляется редко и только в письменной речи.

 

Способы словообразования в английском языке

 

В английском языке используются те же три спо­соба словообразования, как и в русском языке. Это аффиксация, конверсия и словосложение. Однако каждый из этих способов имеет свои особенности, ко­торые, безусловно, должны быть известны переводчику, не говоря уже о том, что он должен хорошо знать значения английских префиксов и суффиксов, прида­ющих словам новые значения.

I. Аффиксация — образование новых слов при помощи префиксов и суффиксов.

Префиксы — приставки. Они стоят в начале слова и изменяют его значение.

В научно-технической литературе встречаются пре­фиксы, имеющие интернациональный характер, на­пример:

anti
anti - анти-, противо- co — co- de – де- extra — экстра- ex— экс- pre — до-, пред-super— пере-, сверх- trans — транс- ultra — ультра-

antibody, antiaircraft

 

co-exist

demilitarize

extraordinary

ex-champion

prehistoric, precondenser

superconductivity

transatlantic

ultrasonic

 

 

Основными английскими префиксами, кроме интер­национальных, являются:

counter—контр-,противо- counteraction
dis — раз-, дез-, обез- disorganize

in-, (im-, il-, ir-) — не- invisible, immobilize, illogical, irregular
inter — между-, взаимо- interaction

non — не- noninterference

out—пере-,превосходить что-либо outbalance
over —пере-,сверх-,чрезмерно overdo
post — после- postgraduate studies

re— снова, вновь, повторно rewrite
sub — суб-, под-, ниже subtropical, subconscious

un — раз(с)-, не-, без- uncoupling, unkind

under —недо-, ниже нормы undervalue
semi — полу- semiconductor

Кроме того, следует помнить, что префиксы «be» и «en» изменяют часть речи. Например: to belittle, to endanger, to encourage. Наиболее важные для перевода суффиксы

1. Суффикс -er (-or)

Этот суффикс образует существительные от глаго­лов. Такие существительные — действующее лицо или механизм, производящий действие.

a visitor, a roller, a reader

Многие слова с этим суффиксом имеют соответст­вия в русском языке, но иногда перевод связан с не­которыми трудностями. Например:

1)Не is a muster — Он любит командовать

2) Не is an oughter— Он любит давать всем советы

3) A look of respect came into the eyes of the questioner. В этом предложении «questioner» — собеседник,
но «questioners at a press conference» — журналисты.
The biggest exhibitor — самый крупный участник вы­
ставки.

Труден и перевод некоторых существительных та­кого рода с префиксом non. Например: The proposal is a non-runner for Labour.

Здесь non-runner означает «неприемлемо».

Суффикс -ег также образует существительные, обоз­начающие жителя какого-нибудь города. Например: Londoner, Oxforder etc.

2. Суффикс -able (-ible)

При помощи этого суффикса образуются имена прилагательные почти от любого глагола. Суффикс этот произошел от слова able и в определенной степе­ни сохраняет это первоначальное значение, washable wallpaper, portable device

В этих примерах в русском языке имеются соот­ветствия: «моющееся», «портативное», но чаще соот­ветствующих слов нет, и требуется описательный пе­ревод. Например:

a quotable book — книга, которую стоит цитировать;

a climbable mountain — гора, на которую можно взобраться;

an unswimmable river — река, в которой нельзя плавать.

Во всех случаях прилагательное с этим суффиксом говорит о возможности того действия, которое выра­жается соответствующим глаголом.

3. Суффикс -rу

При помощи этого суффикса образуются слова, оз­начающие совокупность предметов:
a rocket — ракета
rocketry — ракетная техника
a machine — машина
machinery — станки и механизмы
a circuit — электрическая цепь
circuitry — электрическая схема
Суффикс этот встречается в словах, которым он
придает собирательное значение:
chivalry — рыцарство
gentry — мелкопоместное дворянство

ironmongery — скобяной товар и т. д.

Кроме того, слова с этим суффиксом часто означа­ют помещение для какого-то множества: aviary — птичник, conservatory — оранжерея, granary — зер­нохранилище, nursery — детские ясли, monastery — мужской монастырь, nunnery — женский монастырь.

II. Конверсия

Конверсия представляет собой один из способов образования новых слов путем изменения части речи без изменения написания слова. Приведем несколько примеров конверсии в русском языке:

Это мой рабочий инструмент. Он рабочи й.

Этой ночью выпал снег. Он приехал домой ночью.

Все, трудящиеся на строительстве дома, приглаша­ются на собрание.

Все трудящиеся и пенсионеры одобрили это пред­ложение.

1) В английском языке наиболее распространенным
является образование глаголов от соответствующих
существительных. Например:

to water, to control, to cause

Значение этих существительных позволяет легко догадаться о значении глаголов (поливать, управлять, причинять), однако иногда понимание становится за­труднительным:

to doctor — ремонтировать
to motor — оснащать мотором
to chair — обставлять стульями
to wire — делать электропроводку

to generator — работать в генераторном режиме

to room — проживать (снимать комнату)

Например: Не roomed at a hotel — Он жил в гос­тинице (в номере отеля).

2) Возможен и обратный процесс, т. е. образование
существительных от глаголов.

to fall out — a fallout — осадки (радиоактивные)

to watch — a watch — часы наручные

to build up — a build-up — увеличение численности

to make up — a make-up— состав, макияж

4) Очень редко глаголы могут образовываться и от
прилагательных: empty — to empty.

III. Словосложение

Соединение двух слов в одно называется словосло­жением. Новообразованное слово пишется слитно или через дефис. Например: radioactivity, lightweight, ther­mostable, flame-proof, etc.

При словосложении может иметь место агглютина­ция, т. е. соединение частей слов. Например:

motel — motor hotel — мотель

transistor — transfer resistor — транзистор

modem — modulator — demodulator — модем

dinter — dinner and interview — интервью на обеде

plench — pliers and wrench — сочетание плоскогубцев с гаечным ключом

Особенно распространен способ образования терми­нов по начальным буквам слов, поясняющих этот тер­мин. Это термины-акронимы.

Например:

radar — radio detection and ranging — радар

laser —light amplification by the stimulated emission of radiation— лазер

cat — carburetor air temperature — температу­ра воздуха в карбюраторе

EVA — electronic velocity analyser — анализатор скорости электронов

Подобного рода акронимов уже сотни тысяч. Обыч­но, когда автор в научной работе впервые употребля­ет термин-акроним, он тут же в скобках дает его рас­шифровку, а затем в статье будет встречаться только акроним. Значение, поясняемое автором, переводчи­ку тотчас же надо внести в свой словарь. Например: They've decided to introduce CAPE (Computer Aided Production Engineering) — компьютерная подготовка производства (КПП).

План лекции.

Имя существительное род, число, падеж.

Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях.

Фразеологические единицы, их классификация, особенности перевода.

Основные способы словообразования.

Имя прилагательное, степени сравнения.

Глаголы: личные и неличные.

Местоимения.

Конструкции с неличными формами.

 

Литература раздел 4 [1, 12, 20, 38, 39]

СРС - ____ 4 ___час.

Имя существительное род, число, падеж.

 

Виды и функции.

А. Существуют четыре вида существительных в английском языке:

Нарицательное: dog, man, table

Собственное: France, Madrid, Mrs Smith, Tom

Абстрактное: beauty, charity, courage, fear, joy

Собирательное: crowd, flock, group, swarm, team

Б. Существительное может выполнять в предложении следующие функции:

подлежащее: Tom arrived.

часть сказуемого: Tom is an actor.

дополнение: I saw Tom. I spoke to Tom.

может употребляться в притяжательном падеже: Tom’s book.

Род.

А. Мужской: men, boys и male animals (местоимения he, they)

Женский: women, girls и female animals (местоимения she, they)

Нейтральный: неодушевленные пр


Поделиться с друзьями:

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.485 с.