Культурно-когнитивный профиль личности — КиберПедия 

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Культурно-когнитивный профиль личности

2017-11-16 302
Культурно-когнитивный профиль личности 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Цель данной главы — рассмотреть лишь наиболее интересные и значимые существующие подходы к исследованию данной проблематики в контексте коммуникации. Поскольку ранее уже говорилось, что культура определяется через типы мышления, то в данном случае целесообразно отталкиваться от понятия национального менталитета, картины мира и т.п.

Е. Ф. Тарасов в теории межкультурного общения акцентирует внимание на различии, в первую очередь, национальных сознаний коммуникантов. По мнению автора, диалог культур представляет собой не столько общение разных сознаний, сколько общение разных культур в рамках одного сознания. При этом автор отмечает, что постижение образов чужой культуры, как правило, идет через поиск эквивалентных образов в своей культуре (отмечая сходство и различия), что в итоге может привести к возникновению нового знания.

Познавательные процессы в культурном контексте исследовались К. Леви- Строссом, А. Р. Лурией и др. Исследователей интересовала именно социокультурная специфика познавательных процессов, в том числе и в компаративном ключе. Есть убеждения, что культура отражается на познавательной специфике личности и так или иначе формирует ее когнитивный стиль. Безусловно, существуют и другие модели классификации культур, используемые в культурологии, социологии, философии, психологии, кросс-культурном менеджменте. Приведенные выше модели дают наиболее системное представление о дифференцированной сути культур. Далее, рассмотрим более подробно, каким образом данные культурологические особенности влияют на мышление и деятельность индивидов, принадлежащих к разным культурным группам.

А. Вежбицкая в своих работах также исследует влияние различий в культуре на отличительные особенности в мышлении через национальный язык. Она утверждает, что успешная коммуникация между отдельными культурами напрямую зависит от универсальности базового множества семантических примитивов, из которых каждый язык может создавать практически бесконечное число специфичных для данной культуры понятий. Имеющийся набор семантических примитивов, совпадающий с набором лексических универсалий примитивов, образует целое поле примитивов-универсалий, что является основой межкультурной коммуникации. В этом случае языковая специфика конфигураций данных примитивов лежит в основе дифференциации культур.

Опираясь на исследования А. Лурии, Вежбицкая утверждает, что различные способы мышления не делают человеческие культуры взаимно непроницаемыми, если общими являются исходные понятийные ресурсы. Интересно то, что через понятия и степень их выраженности можно судить о специфике когнитивных процессов. По мнению польской исследовательницы, у западных народов слова «думать» и «знать» имеют когнитивный смысл, а у незападных они присутствуют в языке, но имеют более простое понимание.

Л. Леви-Брюль утверждал, что в традиционных, не западных культурах ментальность мало использует абстракцию, а если и использует, то по-другому, нежели мозг, находящийся во власти логического мышления. В культурологических исследованиях используется термин «культурная схема», который означает комплексы предположений или ожиданий, усваиваемых индивидами, управляющие вниманием, помогающие делать логические выводы о ситуации, реконструирующие память и являющиеся базой для интерпретации настоящего. Культурные схемы возникают из опыта, проинтерпретированного в соответствии с коллективной историей и традицией, и представляют собой мощные культурные и психологические феномены. Понятие «культурная схема» использовалось для объяснения различия или сходства в сравнении дискурсов культур[1].

Концепция о культурном знании, разработанная австралийским ученым Ф. Шарифианом, представляет интерес с точки зрения объяснения феноменов распределения культурного знания. Он утверждает, что знание нужно рассматривать не только как индивидуальное достояние, но и как принадлежащее, свойственное культурной группе в целом. Он вводит термин «распределенное эмерджентное культурное знание» (distributed emergent cultural cognition)— это знание, которое возникает из взаимодействия, общения между членами одной культурной группы на протяжении всей истории ее развития и существования, но вариации его распределения между членами группы бесконечно разнообразны. Оно может проявляться в различных аспектах жизни человека: в артефактах, ритуалах, искусстве и т.д. По сути, это коллективный опыт.

Результатом социального взаимодействия носителей культуры и, в то же время, опорой для понимания при таком взаимодействии являются культурные концептуализации, которые формируются посредством согласования между участниками социального взаимодействия и конвенциализации на социально-культурном уровне когниции и являются аспектами культурного знания. Одна часть концептуальной информации выражается в языке, а другая — представляется в психике принципиально иным образом, т.е. ментальными репрезентациями другого типа — образами, картинками, схемами и т.п. В действительности два человека, принадлежащие одной культурной группе могут иметь как общие, так и различные знания о каком-либо явлении, что, возможно, затруднит понимание между ними, так как они будут относить поступающую информацию не к той части схемы и, соответственно, активировать разный опыт. В тоже время они могут разделять знания о других явлениях, концептуализированных в других схемах, которые также задействованы в процессе коммуникации. Например, для одной группы людей семья означает двоих родителей, детей, собаку, кошку, друзей, близких и родных людей; для другой — семья означает место, где спишь, если больше пойти некуда. Несмотря на имеющийся разброс представлений о семье, на определенном уровне все же можно найти общие элементы, характеризующие взгляды информантов на семью, что и будет входить в коллективное знание, а индивидуальное знание, возможно, будет включать большое количество различий, представляющих собой индивидуальные репрезентации представлений о семье. Ситуация может осложниться, если участники общения принадлежат к различным лингвокультурным сообществам, опираются на разные культурные схемы, и в интерпретации участвуют те схемы, которые характеризуют их родную культуру. Непонимание и конфликты часто возникают из-за допущения того, что все люди действуют на основе одних и тех же культурных схем. Согласно имеющимся у нас схемам мы воспринимаем поступающую информацию и интерпретируем ее согласно нашему опыту, а также в соответствии с ними строим свое поведение в похожих ситуациях. Члены даже одного сообщества могут не разделять всего культурного знания, закодированного в схеме, соответственно они могут активировать различный опыт.

ДЛЯ АВТОРА! ПРОШУ ДОПИСАТЬ ТЕКСТ НИЖЕ!

Таким образом, когнитивная картина мира — это…

 


Поделиться с друзьями:

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.