Словарный состав языка. Критерии выделения различных пластов лексики. Диалектизмы. Профессионализмы. Жаргонизмы. — КиберПедия 

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Словарный состав языка. Критерии выделения различных пластов лексики. Диалектизмы. Профессионализмы. Жаргонизмы.

2017-09-30 1732
Словарный состав языка. Критерии выделения различных пластов лексики. Диалектизмы. Профессионализмы. Жаргонизмы. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Словарный состав языка (лексика) – это совокупность всех употребляющихся слов данного языка.

Среди этого большого круга лексических единиц имеется небольшой, но отчетливо выделяющийся круг слов – основной словарный фонд. Основной словарный фонд охватывает самые необходимые слова языка. С понятиями могут быть связаны разные слова, и вещи могут называться разными словами и в случае нужды переименовываться.

Для обозначения одного и того же в языке может быть ряд синонимов, которые по-разному расцениваются в словарном составе языка и не все входят в основной словарный фонд.

Следовательно, основной словарный фонд – это совокупность слов, а не «понятий» и тем более не «предметов». Формирование состава русского языка – процесс длительный и сложный. Наряду со словами, которые появились в языке сравнительно недавно, в нем существует большое количество слов очень древних, но активно употребляемых в настоящее время.

В словарном составе любого языка можно найти различные пласты лексики.

1.С точки зрения происходжения слова можно разделить на

Исконно русские слова-слова, возникшие в русском языке на любом этапе его развития.

Слова общего индоевропейского фонда. К ним относятся такие слова: мать, дочь, сестра, волк, берег, луна, вода.

Слова праславянского языка. В русском языке эта лексика охватывает разные сферы жизни человека.

Древнерусские слова (слова, известные русским, украинцам и белорусам, но неизвестные южным и западным славянам). Например, такие слова, как: совсем, снегирь, ледяной.

Собственно русские слова. Некоторые из собственно русских слов могут содержать иноязычный корень, но образованные по русским словообразовательным моделям. Это такие слова как: шнурок, кокетничать, стартовать.

 

заимствованные слова– слова, пришедшие в русский язык из других языков.

Заимствование слов связано с расширением экономических и культурных связей между народами, появлением новых понятий в разных сферах жизни: политике, экономике, шоу-бизнесе, вычислительной технике. Часто для этого используются слова из других языков.

В русский язык проникают технические, спортивные, общественно-политические, сельскохозяйственные термины, а так же бытовые слова из английского языка. Например: вокзал, экспресс, трамвай, трактор, комбайн, спорт, теннис, старт, финиш, бокс, лидер.

2.С точки зрения сферы употребления слова можно разделить на две группы:

общеупотребительные слова,

А эту группу входят слова, использование которых не ограничено ни территорией распространения, ни родом деятельности людей. Эти единицы составляют основу словарного состава русского языка, все они понятны и доступны каждому носителю языка: человек, белый, идти, высоко.

слова, ограниченные в употреблении.

Лексика ограниченной сферы употребления распространена в пределах определенной местности или в кругу людей, объединенных профессией, общими интересами, социальными признаками. Таким образом, в употреблении ограничены диалектные слова, специальные слова – термины и профессионализмы, жаргонные слова.

Термин - это специальное слово или словосочетание, принятое в определенной профессиональной сфере и употребляемое в особых условиях. Термин является членом определенной терминологической системы, относящейся к той или иной области науки, техники, производства. Каждый термин имеет свое точное научное определение в ряду прочих терминов в той же области.

Диалектизмы.

Диалектизмы – это слова (говор), употребляемые только жителями определенной местности: бурак (свекла), цибуля (лук), дюже (очень); кушак (пояс), баской (красивый). Диалектные слова находятся за пределами литературного языка, но могут использоваться в художественных произведениях для создания и описания местного колорита.

Профессионализмы.

Профессионализмы — слова и выражения, свойственные речи представителей той или иной профессии или сферы деятельности. Например: врачебные профессионализмы - это скальпель, капельница, шприц

Если термин – это научное обозначение понятия, принятое и узаконенное в науке, то профессионализм – полуофициальное слово, распространённое в разговорной речи людей определённой профессии: баранка – рулевое колесо, подвал – нижняя часть газетного листа, шапка – общий заголовок для нескольких статей.

Жаргонизмы.

Жаргон – это совокупность особенностей разговорной речи людей, объединенных определенной социальной группой общностью интересов, занятий. Всем жаргонным словам присуща яркая экспрессивно-стилистическая окраска, они легко могут переходить в разговорно-бытовую речь. Жаргонизмы отличаются неустойчивостью во времени – одни быстро выходят из употребления, другие появляются. Например: хвост – несданный в срок зачёт или экзамен, липа – подделка, молоток – молодец, телек – телевизор. Наибольшее распространение в наше время получил молодежный жаргон (его также называют сленгом): комп – компьютер, кинуть – обмануть.

3.С точки зрения частоты употребления лексических единиц слова делятся

Активный словарный запас составляют общенародные слова, постоянно употребляющиеся во всех сферах общения.

Пассивный словарный запас составляют слова, не имеющие широкого распространения в речи:

Устаревшие слова – это слова, вышедшие из активного употребления: десница (правая рука), ратай (пахарь), чертог (дворец), тать (вор), виктория (победа).

Среди устаревших слов различают:

Архаизмы -слова, устаревшие после вытеснения их более современными лексическими единицами. Например: аэроплан (самолет), зело (очень), перст (палец), око (глаз)

Историзмы – слова, устаревшие с исчезновением предметов, которые они обозначали: князь, боярин, городовой, купец, опричник, ямщик, карета, ливрея. Историзмы не имеют синонимов в современном языке.

2) Неологизмы – новые слова, еще не вошедшие в активный словарный запас: аура (психологический климат), харизма (одаренность), электорат (круг избирателей) и др. Со временем неологизмы могут входить в активный словарный запас: компьютер, дискета, видеомагнитофон, скейтборд.

Вопрос 53

Историзмы - слова или устойчивые словосочетания, означающие исчезнувшие реалии. Историзмы могут относиться к глубокой древности (рус. «закуп», «смерд») или к недавнему прошлому (рус. «ликбез», «нэпман», «продразвёрстка»). Историзмы принадлежат к пассивному словарю, но в отличие от архаизмов не имеют синонимов в активном словаре. В учебной и научной литературе используются в терминологическом значении, в художественной литературе — для создания исторического колорита.

Устаревшие слова- слова, вышедшие из активного употребления, но сохранившиеся в пассивном словаре и в большин­стве своём понятные носителям языка (например, в современном русском языке «аршин», «бонна», «вран», иконка»). В совокупности устаревшие слова образуют в языке систему устаревшей лексики, структура которой определяется различной степенью её устарелости, различными причинами архаизации и характером использования. По степени устарелости выделяются: а) слова, значение которых непонятно носителям современного языка без соответствующих лексико­гра­фи­че­ских справок; б) слова, понятные носителям языка, но находящиеся в составе пассивного словаря и употребляющиеся с определёнными, прежде всего стилистическими, целями.

В зависимости от причин архаизации устаревшие слова делятся на 2 разряда: историзмы и архаизмы. Историзмы — слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозна­чав­ших­ся ими понятий (например, в русском языке названия старинной одежды: «армяк», «камзол», «кафтан»). Историзмы не имеют синонимов. Архаизмы — слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами. Выделяются 2 типа архаизмов.

Неологизмы - слова, значения слов или сочетания слов, появив­ши­е­ся в определённый период в каком-либо языке или использованные один раз («окказиональные» слова) в каком-либо тексте или акте речи. Принадлежность слов к неологизмам (например, «разрядка», «чёрный ящик», «луноход», «искропись») является свой­ством относительным и историчным.

В развитых языках количество неологизмов, зафиксированных в газетах и журналах в течение одного года, составляет десятки тысяч.

Вопрос 54.


Поделиться с друзьями:

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.