История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
Топ:
Особенности труда и отдыха в условиях низких температур: К работам при низких температурах на открытом воздухе и в не отапливаемых помещениях допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие...
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
Устройство и оснащение процедурного кабинета: Решающая роль в обеспечении правильного лечения пациентов отводится процедурной медсестре...
Интересное:
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Дисциплины:
2017-09-10 | 446 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Телевидение в нашей жизни
TV-set has become a part of our lives many years ago.
Телевизор стал частью нашей жизни уже много лет назад.
Watching TV, we learn a lot of information.
Смотря телевизор, мы узнаем много информации.
The most important information coming from TV is certainly news.
Самая важная информация, поступающая из телевизора, - это, безусловно, новости.
Thanks to the news we keep track of events of both domestic and foreign policy. Благодаря новостям, мы остаемся в курсе событий как внутренней политики, так и внешней.
However, not all programs are of use to us.
Однако не все передачи приносят нам пользу
Probably on the contrary - they only hamper our development, making us weak and inactive. Скорее всего, наоборот – они только препятствуют нашему развитию, делая нас немощными и малоактивными.
Therefore, it’s impossible to say that TV is 100% boon.
Поэтому сказать, что телевизор – это 100% благо невозможно.
So “the idiot box" with TV shows, does it do more good or harm?
Так чего же приносит больше «ящик» с развлекательными программами – пользы или вреда?
Giving a clear answer is impossible. Дать однозначный ответ нельзя.
What will happen if we don't turn on TV at all?
Что будет, если мы вообще не будем включать телевизор?
We won’t be aware of what is going on in the world and in the country.
Мы не будем знать, что происходит в мире и в стране.
You can, of course, learn the news through the Internet, but there aren’t many people who are used to doing so. Можно, конечно, узнавать новости с помощью интернете, но не многие люди привыкли это делать
Particularly it’s true for people over 50. Особенно это касается людей за 50 лет.
Let us consider another situation. Давайте рассмотрим другую ситуацию.
All day long a person lies on the sofa or sits in the armchair and watches the "box" round the clock. Человек целый день лежит на диване или сидит в кресле, и сутками напролет смотрит в «ящик».
Who will like this kind of lifestyle of “couch potato”?
Кому понравится такой образ жизни лежебоки?
Answer: nobody! Ответ: никому!
|
However, this attitude to life also harms the main hero - lazy viewer. Однако такое отношение в жизни также нанесет вред главному герою – ленивому телезрителю. Why? Почему?
Firstly, he is passive, which in future will lead to the deterioration of his health and quality of life. Во-первых, он пассивен, что в дальнейшем приведет к ухудшению его здоровья и качества жизни.
Secondly, he watches everything just channel-hopping.
Во-вторых, он смотрит все подряд, переключая каналы с одного на другой.
We all know that 90% of the information on television is neither educational nor cognitive. Мы все хорошо знаем, что 90% информации по телевидению не являются ни обучающими, ни познавательными.
They aim simply to draw the audience attention, not to mention useless ads. Они нацелены на то, чтобы просто привлечь внимание зрителя, не говоря уже о бесполезной рекламе.
«Обо мне и моей семье - About me and my family»
First of all let me introduce myself. Прежде всего, позвольте мне представиться
My name is Igor and I am 12 years old.. Меня зовут Игорь и мне 12 лет.
I am a pupil of the sixth form of a private school.
Учусь я в шестом классе в частной школе.
I live in the residential area in the city. Живу я в жилом районе в городе.
My family is neither large nor small. Семья моя ни большая, ни маленькая.
My parents have only three children including me.
У моих родителей всего трое детей включая меня.
We live separate from grandparents. Мы живет отдельно от бабушек и дедушек.
However, they often come to see us, therefore we are very happy.
Тем не менее, они часто приходят к нам в гости, а мы этому очень рады.
Thus, I have one elder brother and one younger sister.
Таким образов, у меня есть один старший брат и одна младшая сестра.
My brother is a little elder than I am – he is two years elder.
Мой брат немного старше меня на два года.
My sister is five years younger than I am. Сестра младше меня на 5 лет.
My brother's name is Peter and my sister’s name is Tatiana.
Моего брата зовут Петр, а сестру Татьяна.
As you see, they are both schoolchildren.
Как вы уже догадались, они оба школьники.
My brother attends the same secondary school as me.
Мой брат вместе со мной ходит в ту же среднюю школу.
And my sister attends primary school with profound study of foreign languages.
А сестра посещает младшую школу с углубленным изучением иностранных языков.
We often quarrel and more often we make up.
Мы часто ссоримся и еще чаще миримся.
We have a very tight-knit family. У нас очень дружная семья.
|
My mother is very kind by nature, she always makes a compromise, but my dad is strict and he often punishes us for pranks.
Моя мама очень добрая по характеру, она всегда идет на компромисс, а вот мой папа строгий и нередко наказывает нас за шалости.
My parents have been married for 20 years. Мои родители уже женаты 20 лет.
Dad is a director, mother works as a designer. Папа директор, а мама дизайнер.
Dad has a full-time job, and the mother’s job is part-time.
Папа работает полный рабочий день, а мама занята неполный рабочий день.
They love their work and never criticize their colleagues.
Они любят свою работу и никогда не критикуют своих коллег по работе.
On weekends my brother and father do sports and go fishing.
По выходным мы с братом и отцом занимаемся спортом и ходим на рыбалку.
This time my mom and sister take a rest and become carried away with their girlish things.
Мама с сестрой в это время отдыхают и увлечены своими «девчачьими» занятиями.
They often do hairstyles to each other and go shopping.
Они часто делают прически друг другу и ходят за покупками.
«Кино – Cinema»
Cinema is an integral part of the social life of people.
Кино является неотъемлемой частью общественной жизни людей.
The movie combines not only stunts, special effects and scenery, but also the genuine art. Кино сочетает в себе не только трюки, спецэффекты и декорации, но и настоящее искусство.
Many people go to the cinemas in their free time.
Много людей ходит в кинотеатры в свободное время.
The movie hasn’t become less popular over the last few years, on the contrary – now it is increasing its popularity. Кино не стало менее популярным за последние пару лет, а наоборот – только наращивает свои обороты популярности.
Over recent years people turned old age and middle age have also become interested in the film industry. В последнее время люди пожилого и среднего возраста тоже стали интересоваться киноиндустрией.
Although there is no doubt that the number of young people still prevails in cinemas. Хотя несомненно количество молодежи все-таки преобладает в кинозалах.
Because of the fact that technical possibilities are growing every year, visits to cinemas are under threat. В силу того, что технические возможности с каждым годом увеличиваются, посещение кинотеатров находится под угрозой.
Nowadays you can watch any movie at home, hire any film or watch it online via the Internet. Теперь любой фильм можно посмотреть дома, взять фильм напрокат или посмотреть фильм онлайн через интернет.
However, the cinemas are not behind the times too.
Тем не менее, кинотеатры тоже не отстают
3D cinema halls are appearing and many other modern things like that. Все чаще и чаще появляются кинозалы 3D и многие подобные современные штучки.
As for me, I will never refuse to go to the movies with my friends extra time. Что касается меня, то я никогда не откажусь от того, чтобы лишний раз сходить с друзьями в кино.
|
Even if I had my own cinema, I would still never reject the proposal.
Даже если бы у меня был собственный кинотеатр, я бы все равно никогда не отверг такое предложение.
First of all, due to the fact that any visit to the movies is a great chance to talk with friends and have fun. Прежде всего, из-за того, что любой поход в кино – это прекрасный шанс пообщаться с друзьями и повеселится.
The most attractive genres for me are comedy, horror movies and fiction. Наиболее привлекательные жанры для меня – это комедии, фильмы ужасов и фантастика.
I like foreign movies with fast-moving plot.
Мне нравятся иностранные фильмы с быстроразвивающимся сюжетом
I'm not thrilled with soap operas and TV series.
Я не в восторге от мыльных опер и сериалов.
Art – Искусство
What is art? Понятие искусства
Art is a way to show one’s emotions or communicate one’s thoughts.
Искусство – это способ передать свои эмоции или выразить свои мысли.
Art is an important part of people’s cultural life.
Искусство является важной частью культурной жизни людей.
There are different forms of art. Существуют разные формы искусства.
Painting, sculpture, photography Живопись, скульптура, фотография
Painting is a practice of applying paint or color to a surface.
Живопись характеризуется нанесением краски или цвета на поверхность.
There are a lot of genres and styles. В живописи есть много жанров и стилей.
For example, there are landscape, portrait and still life paintings.
Например, пейзаж, портрет и натюрморт.
There are a lot of famous painters, such as Leonardo da Vinci with his Mona Lisa and Rafael with his Sistine Madonna. Известны имена многих живописцев, среди которых Леонардо да Винчи с его картиной «Мона Лиза» и Рафаэль с его «Сикстинской Мадонной».
Sculpture is one of the plastic arts. Скульптура относится к изящным искусствам.
The process of work involves carving or modeling.
Процесс работы характеризуется резьбой или лепкой.
Stone, clay or wood are the most typical materials.
Основными материалами являются камень, глина и дерево.
Photography is also a form of art but is characterized by usage of various technical tools. Фотография также относится к искусству, но характеризуется применением различных технических приспособлений.
Thanks to technological progress a photographer can create unforgettable images. Благодаря технологическому прогрессу, фотограф может создавать незабываемые снимки.
Theatre and cinema Театр и кино
Theatre is a form of art where a group of people performs in front of a live audience. Театр – это вид искусства, в котором группа людей выступает перед аудиторией.
|
The performance is usually based on a real or imagined event.
Представление, как правило, основано на реальных или выдуманных событиях.
The actors communicate this experience to the public through gestures, songs and words. Актеры общаются с публикой с помощью жестов, песен и слов
Cinema is a relatively new form of art. Кино – сравнительно молодой вид искусства.
The action is performed on the screen. В нем действие происходит на экране.
Today, cinema is a very popular leisure activity.
Сегодня кино является очень популярным видом досуга.
Music and architecture Музыка и архитектура
Music has always been an important part of human’s life.
Музыка всегда была важной частью человеческой жизни.
Different genres of music can be used for relaxation, awakening, and what not. Различные жанры музыки используются для расслабления, пробуждения и многого другого.
Everyone has heard about Ludwig van Beethoven, Wolfgang Amadeus Mozart and other great composers. Каждый слышал о Людвиге ван Бетховене, Вольфганге Амадее Моцарте и других великих композиторах.
Architectural works are often perceived as a form of art.
Архитектурные работы также являются предметом искусства.
Architecture is quite versatile. Архитектура крайне многообразна.
There are a lot of styles, shapes and trends
В архитектуре существуют различные стили, формы и направления
One can’t help admiring the Sagrada Familia by Antoni Gaudi or the Winter Palace by Francesco Rastrelli.
Нельзя не любоваться Собором Святого Семейства Антонио Гауди или Зимним дворцом Франческо Растрелли.
At The Library. В библиотеке. My School Library –Моя школьная библиотека
Role of libraries Роль библиотек
Libraries have always played the great part in the development of humanity. Библиотеки всегда играли важную роль в развитии человечества.
The cultural heritage of mankind has been kept there for centuries.
Библиотеки – это хранилище нашего культурного наследия.
Throughout the history, libraries have been the centres of scholarship and art.
На протяжении всей истории они были центрами науки и искусства.
У природы нет плохой погоды
There is an expression: "There is no bad weather.
Every weather is graceful.
Существует выражение: "У природы нет плохой погоды - каждая погода благодать.
Rain or snow - all the year round. We must accept gratefully.
.." Дождь ли снег, любое время года надо благодарно принимать..."
Each season has its own peculiarities.
В каждом времени года есть свои особенности
In the spring the first shoots appear from the ground, as if taking the first steps. Весной появляются первые росточки из земли, словно делают первые шаги.
All nature returns to life. Вся природа оживает.
Brooks purl, drip of thawing snow, animals in the forest enjoy the sunshine, the first snowdrops peep through the snow.
Журчат ручьи. Весело звенят капели, радуются весеннему солнышку звери, в лесу из под снега выглядывают первые подснежники.
But not only the nature puts on bright colours, people also take off their warm coats. Но не только природа наряжается в яркие краски, но и люди сбрасывают с себя теплые шубы
One feels like going along the street and smiling.
Хочется идти по улице и улыбаться
Summer takes us into a fantastic world. Лето погружает нас в сказочный мир.
|
In summer the sun is bright, the sky is blue and bottomless.
Летом солнце яркое, а небо голубое, бездонное.
In autumn, we can observe various beautiful landscapes.
Осенью мы можем наблюдать различные красивые пейзажи.
With the beginning of the early fall the crowns of trees become yellow.
С наступлением осеннего периода кроны деревьев желтеют — приближается пора золотой осени.
Indian summer comes. Наступает бабье лето.
Trees are thoughtful, just remember the last days of summer, watching high mountains into the distance, as if trying to see the future.
Деревья стоят задумчивые, точно вспоминают прошлые летние дни. смотрят высокими вершинами вдаль, словно стараются увидеть будущее.
Winter is peculiar in its own way. Зима тоже по-своему особенна.
The trees stand in the snow, like apple trees in bloom.
Деревья стоят в снегу, словно яблони в цвету.
Pure white. Белые-белые.
The snow glitters in the sun, sparkling and glistening.
А снег блестит на солнце, искрится и переливается.
Frost draws the patterns on the glass. Мороз рисует нам узоры на стекле.
There were a lot of good things during the year. Сколько за год было хорошего.
Autumn leaves rustled sadly. Осень грустно шуршала листьями.
Then winter bestowed its glitter. Затем зима дарила блестки свои.
With icons and willows we greeted spring. С иконой и вербой встречали весну.
We were warmed by the rest of the summer, giving us warmth and kindness. Нас согревало оставшееся лето, даруя тепло и ласку свою.
Each season is beautiful and unique.
Каждая пора по-своему прекрасна и неповторима.
Some one likes hot. another likes cold.
Кому-то нравиться жаркая пора, кому-то холод.
Nature unites all and everyone can enjoy his weather once ayear.
Природа объединяет все это и каждый может раз в году насладиться своей погодой.
Времена года
It's a universal truth that every season is beautiful in its own way. Общеизвестна истина, что каждое время года красиво по-своему.
Isn't it wonderful to tramp down the country lanes on a frosty winter day. Не чудесно ли побродить по деревенским тропинкам в морозный зимний день. Everything is white with snow and it crunches under your feet.
Все вокруг белое от снега, и снег скрипит под ногами
The rime sparkles on the branches and the icicles like precious diamonds hang from the roofs of the houses. На ветвях деревьев сверкает иней, и, как драгоценные камни, свисают с крыш домов сосульки.
It's a merry time for both children and grown-ups.
Это веселое время как для детей, так и для взрослых.
They can go skating and skiing, sledging and having a fight with snowballs or making a snowman. Они могут покататься на коньках, на лыжах, на санках, побросаться снежками или слепить снеговика.
I suppose, it is very pleasant while the frost lasts, an unpleasant time comes when the thaw begins. Я считаю, что пока длятся морозы, очень приятно, но когда наступает оттепель — приходит неприятное время.
Cars and buses go along streets splashing the mud an slush on the passers-by.
Машины и автобусы, едущие по улицам, разбрызгивают грязь и талый снег на прохожих.
Everyone is grumbling and scolding the weather.
Каждый ворчит на погоду и ругает ее.
But soon a warm wind blows up heavy grey clouds and the sun shines brightly in the cloudless azure sky. Но вскоре теплый ветер разгоняет тяжелые серые тучи, и солнце светит ярко в безоблачном лазурном небе.
In a few months summer will come. Через несколько месяцев придет лето.
Summer is the most suitable season for holidays and vacations.
Лето — самое подходящее время для отпусков и каникул.
People enjoy bright summer days if they are in the country or at the seaside.
Люди наслаждаются яркими солнечными днями, если они в деревне или на море.
They go bathing and swimming, and fishing and boating.
Они купаются и плавают, ловят рыбу и катаются на лодках.
But it's unbearable to stay in town on such hot and glaring days.
Но невыносимо находиться в городе в такие жаркие и палящие дни.
Everybody droops and shambles and tries to hide in the shade.
Все сутулятся к волочат ноги, пытаясь спрятаться в тени.
Then after a good rest autumn and harvest time comes.
Затем, после хорошего отдыха, приходит осень, время уборки урожая.
The corn has turned golden and the farmer will reap it and put it in his barn. Пшеница стала золотой, и фермеры соберут ее и засыпят в амбары.
The air is fresh and full of the autumn fragrance of ripe apples, plums and peaches and of course, coloured asters, chrysanthemums.
Воздух свеж и полон осеннего аромата спелых яблок, слив, персиков и, конечно, разноцветных астр и хризантем.
But the weather is so changeable in autumn, people have to wear raincoats and umbrellas if they don't want to get wet through.
Но осенью погода такая изменчивая, людям приходится носить плащи и зонтики, если они не хотят промокнуть насквозь.
The dead leaves cover the ground like a thick motley carpet, the roads are slippery and wet, there are lots of puddles in the streets and again everyone is looking forward to frosty winter days and much snow out-of-doors. Опавшие листья покрывают землю толстым пестрым ковром, дороги скользкие и мокрые. На улицах много луж, и опять все с нетерпением ожидают морозных зимних дней.
It's rather difficult to say what season is the best one, however dull and nasty or charming and marvellous the weather may be.
Довольно трудно сказать, какое время года самое лучшее, какой бы скучной и ненастной или прелестной и изумительной ни была погода.
As to me, I always look forward to summer.
Что касается меня, я всегда с нетерпением жду лета
I am never tired of its long sunny days, warm rains with thunderstorms and hail, the buzz of mosquitoes and midges. Я никогда не устаю от его длинных солнечных дней, теплых дождей с грозами и градом, жужжанием комаров и мошек.
I like to spend my summer holidays at the seaside.
Мне нравится проводить летние каникулы на море.
In my childhood I used to enjoy playing on the beach, making castles and forts in the sands. В детстве я часто любил играть на пляже, делая замки и крепости из песка.
When one becomes older one begins to notice the murmur of the sea and it's so beautiful to look at the moon's way on the water in the darkness. Когда человек взрослеет, он начинает замечать особенный шум моря.
The air is fresh and it's easy to breathe. Воздух свежий, и легко дышится.
I like to lie in the sun getting as brown, paddle in the water or get splashed by the waves. Мне нравится загорать, становиться коричневым, плескаться в воде, или когда тебя забрызгивают волны.
But it's not every year that you can go to the seaside.
Но не каждый год можно поехать к морю.
Sometimes I spend my holidays in the country.
Иногда я провожу каникулы в деревне.
Most of my time I spend in the woods gathering strawberries and flowers or at the river bathing and swimming in it. Большую часть времени я провожу в лесу, собирая землянику и цветы, или у реки, купаясь и плавая в ней.
Very often, I help my granny in the vegetable garden weeding it or gathering tomatoes, cucumbers or radish. Я часто помогаю бабушке в огороде, полю сорняки или собираю помидоры, огурцы или редис.
I like to walk in the rain or just sit indoors watching the raindrops falling down from the green leaves and blades of the grass onto the ground.
Мне нравится гулять под дождем или просто сидеть в доме, наблюдая как капли дождя стекают по зеленым листочкам и стебелькам травы на землю.
When summer is over, I always feel sorry, because it was too short and was too quick to pass. Когда заканчивается лето, мне всегда жаль этого, потому что оно было таким коротким и так быстро пролетело.
Not to know is bad, not to wish to know is worse.
Не знать плохо, не хотеть знать — еще хуже.
Success doesn't come to you…you go to it.
Успех сам не приходит к Вам... Вы идете к нем
Formal education will make you a living. Self-education will make you a fortune.
C дипломом можно заработать на жизнь. Самообразование сделает Вам состояние.
Those who cannot change their minds cannot change anything.
Тот кто не может изменить свои мысли, не может изменить ничего.
If anything is worth trying at all, it’s worth trying at least 10 times.
Если что-то вообще стоит пробовать, это стоит попробовать не меньше 10 раз.
Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe.
Две вещи бесконечны: вселенная и человеческая глупость, хотя насчет вселенной я не уверен.
Being entirely honest with oneself is a good exercise.
Быть до конца честным с самим собой — непростая задача.
The possession of unlimited power will make a despot of almost any man. There is a possible Nero in the gentlest human creature that walks.
Обладая неограниченной властью, практически любой человек становится тираном. Нерон может скрываться даже в добрейшем из живущих человеческих существ.
Every English poet should master the rules of grammar before he attempts to bend or break them.
Каждый английский поэт должен овладеть правилами грамматики, прежде чем пытаться изменить или нарушить их.
The great Breakthrough in your life comes when you realize it that you can learn anything you need to learn to accomplish any goal that you set for yourself.This means there are no limits on what you can be, have or do.
Величайший прорыв в жизни наступает тогда, когда понимаешь, что способен выучить все, что нужно для достижения любой поставленной цели. Это значит — нет предела тому, кем ты можешь стать, что иметь и делать.
Half of the American people have never read a newspaper. Half never voted for President. One hopes it is the same half.
Половина американцев никогда не читали газет. Половина не участвовали в выборах президента. Остается только надеяться, что эта одна и та же половина.
To limit the press is to insult a nation; to prohibit reading of certain books is to declare the inhabitants to be either fools or slaves.
Ограничить прессу — значит оскорбить нацию; запретить чтение определенных книг — значит провозгласить народ либо дураками, либо рабами.
Every solution breeds new problems.
Каждое решение порождает новые проблемы.
Everything takes longer than you think.
Любое дело требует больше времени, чем вы предполагаете.
If you want to be somebody, somebody really special, be yourself!
Хочешь быть кем-то, кем-то действительно особенным — будь собой!
The best mirror is an old friend.
Старый друг - лучшее зеркало.
One loyal friend is worth ten thousand relatives.
Один близкий друг стоит десяти тысяч родственников.
Books and friends should be few but good.
Книг и друзей должно быть мало, но хороших.
Friendship isn't a big thing - it's a million little things.
Дружба это не что-то одно большое - это множество мелочей.
One learns people through the heart, not the eyes or the intellect.
Люди познаются через сердце, а не глаза или интеллект.
The only unsinkable ship is friendSHIP.
Только непотопляемый корабль может называться дружбой.
A friend is, as it were, a second self.
Друг, можно сказать, это второе я.
A single rose can be my garden... a single friend, my world.
Одна роза может быть моим садом... один друг - моим миром.
Only your real friends tell you when your face is dirty.
Только настоящие друзья скажут тебе, что твое лицо грязное.
"My friends are my estate."
Мои друзья - мое богатство.
It is better to be in chains with friends, than to be in a garden with strangers.
Лучше быть в цепях с друзьями, чем в саду с незнакомцами.
One friend in a lifetime is much; two are many; three are hardly possible.
Один друг в жизни это много; два - слишком много; три - едва возможно.
The antidote for fifty enemies is one friend.
Противоядие против пятидесяти врагов это один друг.
Where there are friends, there is wealth.
Где друзья, там богатство
Count your age with friends but not with years.
Считай возраст по друзьям, а не по годам.
True friendship is like sound health; the value of it is seldom known until it be lost.
Настоящая дружба как крепкое здоровье; никогда не осознаешь, пока не потеряешь.
Extremes meet — Крайности сходятся/Противоположности притягиваются. East or West home is best — В гостях хорошо, а дома лучше.
Better late than never — Лучше поздно, чем никогда..
All’s well that ends well — Все хорошо, что хорошо кончается.
Out of sight out of mind — С глаз долой, из сердца вон.
Have a heart! — Сжальтесь!, помилосердствуйте!.
A good beginning makes a good ending —
Хорошее начало полдела откачало.
Too good to be true —
Невероятно, не может быть / Слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Who knew, who is who — Кто знает — «кто есть кто».
New lords new laws — Новая метла метёт по-новому…
As snug as a bug in a rug — Устроился, как клоп в ковре..
Look who’s talking! — Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала!
There is no rose without а thorn — Не бывает розы без шипов.
If there is a will, there is a way — Хотеть это мочь.
There is no place like home — В гостях хорошо, а дома лучше.
When a friend asks, there is no tomorrow —
Если друг попросит, то нет слова «завтра».
There is no royal road to learning —
В науке нет проторённых путей/В обучении нет королевской дороги.
There’s many a slip between the cup and the lip —
Это еще бабушка надвое сказала /это мы еще посмотрим.
While there is life, there is hope — Пока дышу [живу] – надеюсь.
There is no flying from fate — От судьбы не уйдёшь.
Tastes differ — На вкус и цвет товарищей нет.
Where there is a will there is a way —
Была бы охота — заладится и работа /где хотенье, там и уменье.
One man’s meat is another man’s poison —
Что полезно одному, то вредно другому.
Pull your finger out / to make more effort —
Прикладывать больше усилии.
Turn over a new leaf — Начать с чистого листа/Начать новую жизнь, исправиться, измениться к лучшему, порвать с прошлым.
Телевидение в нашей жизни
TV-set has become a part of our lives many years ago.
Телевизор стал частью нашей жизни уже много лет назад.
Watching TV, we learn a lot of information.
Смотря телевизор, мы узнаем много информации.
The most important information coming from TV is certainly news.
Самая важная информация, поступающая из телевизора, - это, безусловно, новости.
Thanks to the news we keep track of events of both domestic and foreign policy. Благодаря новостям, мы остаемся в курсе событий как внутренней политики, так и внешней.
However, not all programs are of use to us.
Однако не все передачи приносят нам пользу
Probably on the contrary - they only hamper our development, making us weak and inactive. Скорее всего, наоборот – они только препятствуют нашему развитию, делая нас немощными и малоактивными.
Therefore, it’s impossible to say that TV is 100% boon.
Поэтому сказать, что телевизор – это 100% благо невозможно.
So “the idiot box" with TV shows, does it do more good or harm?
Так чего же приносит больше «ящик» с развлекательными программами – пользы или вреда?
Giving a clear answer is impossible. Дать однозначный ответ нельзя.
What will happen if we don't turn on TV at all?
Что будет, если мы вообще не будем включать телевизор?
We won’t be aware of what is going on in the world and in the country.
Мы не будем знать, что происходит в мире и в стране.
You can, of course, learn the news through the Internet, but there aren’t many people who are used to doing so. Можно, конечно, узнавать новости с помощью интернете, но не многие люди привыкли это делать
Particularly it’s true for people over 50. Особенно это касается людей за 50 лет.
Let us consider another situation. Давайте рассмотрим другую ситуацию.
All day long a person lies on the sofa or sits in the armchair and watches the "box" round the clock. Человек целый день лежит на диване или сидит в кресле, и сутками напролет смотрит в «ящик».
Who will like this kind of lifestyle of “couch potato”?
Кому понравится такой образ жизни лежебоки?
Answer: nobody! Ответ: никому!
However, this attitude to life also harms the main hero - lazy viewer. Однако такое отношение в жизни также нанесет вред главному герою – ленивому телезрителю. Why? Почему?
Firstly, he is passive, which in future will lead to the deterioration of his health and quality of life. Во-первых, он пассивен, что в дальнейшем приведет к ухудшению его здоровья и качества жизни.
Secondly, he watches everything just channel-hopping.
Во-вторых, он смотрит все подряд, переключая каналы с одного на другой.
We all know that 90% of the information on television is neither educational nor cognitive. Мы все хорошо знаем, что 90% информации по телевидению не являются ни обучающими, ни познавательными.
They aim simply to draw the audience attention, not to mention useless ads. Они нацелены на то, чтобы просто привлечь внимание зрителя, не говоря уже о бесполезной рекламе.
«Обо мне и моей семье - About me and my family»
First of all let me introduce myself. Прежде всего, позвольте мне представиться
My name is Igor and I am 12 years old.. Меня зовут Игорь и мне 12 лет.
I am a pupil of the sixth form of a private school.
Учусь я в шестом классе в частной школе.
I live in the residential area in the city. Живу я в жилом районе в городе.
My family is neither large nor small. Семья моя ни большая, ни маленькая.
My parents have only three children including me.
У моих родителей всего трое детей включая меня.
We live separate from grandparents. Мы живет отдельно от бабушек и дедушек.
However, they often come to see us, therefore we are very happy.
Тем не менее, они часто приходят к нам в гости, а мы этому очень рады.
Thus, I have one elder brother and one younger sister.
Таким образов, у меня есть один старший брат и одна младшая сестра.
My brother is a little elder than I am – he is two years elder.
Мой брат немного старше меня на два года.
My sister is five years younger than I am. Сестра младше меня на 5 лет.
My brother's name is Peter and my sister’s name is Tatiana.
Моего брата зовут Петр, а сестру Татьяна.
As you see, they are both schoolchildren.
Как вы уже догадались, они оба школьники.
My brother attends the same secondary school as me.
Мой брат вместе со мной ходит в ту же среднюю школу.
And my sister attends primary school with profound study of foreign languages.
А сестра посещает младшую школу с углубленным изучением иностранных языков.
We often quarrel and more often we make up.
Мы часто ссоримся и еще чаще миримся.
We have a very tight-knit family. У нас очень дружная семья.
My mother is very kind by nature, she always makes a compromise, but my dad is strict and he often punishes us for pranks.
Моя мама очень добрая по характеру, она всегда идет на компромисс, а вот мой папа строгий и нередко наказывает нас за шалости.
My parents have been married for 20 years. Мои родители уже женаты 20 лет.
Dad is a director, mother works as a designer. Папа директор, а мама дизайнер.
Dad has a full-time job, and the mother’s job is part-time.
Папа работает полный рабочий день, а мама занята неполный рабочий день.
They love their work and never criticize their colleagues.
Они любят свою работу и никогда не критикуют своих коллег по работе.
On weekends my brother and father do sports and go fishing.
По выходным мы с братом и отцом занимаемся спортом и ходим на рыбалку.
This time my mom and sister take a rest and become carried away with their girlish things.
Мама с сестрой в это время отдыхают и увлечены своими «девчачьими» занятиями.
They often do hairstyles to each other and go shopping.
Они часто делают прически друг другу и ходят за покупками.
«Кино – Cinema»
Cinema is an integral part of the social life of people.
Кино является неотъемлемой частью общественной жизни людей.
The movie combines not only stunts, special effects and scenery, but also the genuine art. Кино сочетает в себе не только трюки, спецэффекты и декорации, но и настоящее искусство.
Many people go to the cinemas in their free time.
Много людей ходит в кинотеатры в свободное время.
The movie hasn’t become less popular over the last few years, on the contrary – now it is increasing its popularity. Кино не стало менее популярным за последние пару лет, а наоборот – только наращивает свои обороты популярности.
Over recent years people turned old age and middle age have also become interested in the film industry. В последнее время люди пожилого и среднего возраста тоже стали интересоваться киноиндустрией.
Although there is no doubt that the number of young people still prevails in cinemas. Хотя несомненно количество молодежи все-таки преобладает в кинозалах.
Because of the fact that technical possibilities are growing every year, visits to cinemas are under threat. В силу того, что технические возможности с каждым годом увеличиваются, посещение кинотеатров находится под угрозой.
Nowadays you can watch any movie at home, hire any film or watch it online via the Internet. Теперь любой фильм можно посмотреть дома, взять фильм напрокат или посмотреть фильм онлайн через интернет.
However, the cinemas are not behind the times too.
Тем не менее, кинотеатры тоже не отстают
3D cinema halls are appearing and many other modern things like that. Все чаще и чаще появляются кинозалы 3D и многие подобные современные штучки.
As for me, I will never refuse to go to the movies with my friends extra time. Что касается меня, то я никогда не откажусь от того, чтобы лишний раз сходить с друзьями в кино.
Even if I had my own cinema, I would still never reject the proposal.
Даже если бы у меня был собственный кинотеатр, я бы все равно никогда не отверг такое предложение.
First of all, due to the fact that any visit to the movies is a great chance to talk with friends and have fun. Прежде всего, из-за того, что любой поход в кино – это прекрасный шанс пообщаться с друзьями и повеселится.
The most attractive genres for me are comedy, horror movies and fiction. Наиболее привлекательные жанры для меня – это комедии, фильмы ужасов и фантастика.
I like foreign movies with fast-moving plot.
Мне нравятся иностранные фильмы с быстроразвивающимся сюжетом
I'm not thrilled with soap operas and TV series.
Я не в восторге от мыльных опер и сериалов.
Art – Искусство
What is art? Понятие искусства
Art is a way to show one’s emotions or communicate one’s thoughts.
Искусство – это способ передать свои эмоции или выразить свои мысли.
Art is an important part of people’s cultural life.
Искусство является важной частью культурной жизни людей.
There are different forms of art. Существуют разные формы искусства.
Painting, sculpture, photography Живопись, скульптура, фотография
Painting is a practice of applying paint or color to a surface.
Живопись характеризуется нанесением краски или цвета на поверхность.
There are a lot of genres and styles. В живописи есть много жанров и стилей.
For example, there are landscape, portrait and still life paintings.
Например, пейзаж, портрет и натюрморт.
There are a lot of famous painters, such as Leonardo da Vinci with his Mona Lisa and Rafael with his Sistine Madonna. Известны имена многих живописцев, среди которых Леонардо да Винчи с его картиной «Мона Лиза» и Рафаэль с его «Сикстинской Мадонной».
Sculpture is one of the plastic arts. Скульптура относится к изящным искусствам.
The process of work involves carving or modeling.
Процесс работы характеризуется резьбой или лепкой.
Stone, clay or wood are the most typical materials.
Основными материалами являются камень, глина и дерево.
Photography is also a form of art but is characterized by usage of various technical tools. Фотография также относится к искусству, но характеризуется применением различных технических приспособлений.
Thanks to technological progress a photographer can create unforgettable images. Благодаря технологическому прогрессу, фотограф может создавать незабываемые снимки.
Theatre and cinema Театр и кино
Theatre is a form of art where a group of people performs in front of a live audience. Театр – это вид искусства, в котором группа людей выступает перед аудиторией.
The performance is usually based on a real or imagined event.
Представление, как правило, основано на реальных или выдуманных событиях.
The actors communicate this experience to the public through gestures, songs and words. Актеры общаются с публикой с помощью жестов, песен и слов
Cinema is a relatively new form of art. Кино – сравнительно молодой вид искусства.
The action is performed on the screen. В нем действие происходит на экране.
Today, cinema is a very popular leisure activity.
Сегодня кино является очень популярным видом досуга.
Music and architecture Музыка и архитектура
Music has always been an important part of human’s life.
Музыка всегда была важной частью человеческой жизни.
Different genres of music can be used for relaxation, awakening, and what not. Различные жанры музыки используются для расслабления, пробуждения и многого другого.
Everyone has heard about Ludwig van Beethoven, Wolfgang Amadeus Mozart and other great composers. Каждый слышал о Людвиге ван Бетховене, Вольфганге Амадее Моцарте и других великих композиторах.
Architectural works are often perceived as a form of art.
Архитектурные работы также являются предметом искусства.
Architecture is quite versatile. Архитектура крайне многообразна.
There are a lot of styles, shapes and trends
В архитектуре существуют различные стили, формы и направления
One can’t help admiring the Sagrada Familia by Antoni Gaudi or the Winter Palace by Francesco Rastrelli.
Нельзя не любоваться Собором Святого Семейства Антонио Гауди или Зимним дворцом Франческо Растрелли.
At The Library. В библиотеке. My School Library –Моя школьная библиотека
Role of libraries Роль библиотек
Libraries have always played the great part in the development of humanity. Библиотеки всегда играли важную роль в развитии человечества.
The cultural heritage of mankind has been kept there for centuries.
Библиотеки – это хранилище нашего культурного наследия.
Throughout the history, libraries have been the centres of scholarship and art.
На протяжении всей истории они были центрами науки и искусства.
First libraries Первые библиотеки
The earliest libraries appeared in the ancient Near East in about 2500 BC and consisted mostly of the clay tablets in cuneiform script.
Первые библиотеки появились на Древнем Востоке около 2500 г. до н.э. Они представляли собой собрания глиняных табличек, покрытых клинописью.
There were many libraries in Ancient Egypt, including the largest library of the ancient world in Alexandria. В Древнем Египте существовало множество библиотек, включая крупнейшую библиотеку древнего мира в Александрии.
|
|
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!