Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Топ:
Методика измерений сопротивления растеканию тока анодного заземления: Анодный заземлитель (анод) – проводник, погруженный в электролитическую среду (грунт, раствор электролита) и подключенный к положительному...
Процедура выполнения команд. Рабочий цикл процессора: Функционирование процессора в основном состоит из повторяющихся рабочих циклов, каждый из которых соответствует...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Интересное:
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов...
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Дисциплины:
2017-08-11 | 1103 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Ходус Е. Ю.
ПРАКТИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА: СУПРАСЕГМЕНТНАЯ ФОНЕТИКА
(ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК)
УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ
Направление подготовки 035700. – Лингвистика
Профиль подготовки «Теория и методика преподавания
Иностранных языков и культур»
Бакалавриат
Ставрополь
Печатается по решению
УДК 804.0: 378.1 ББК 74.268.1: 81.2Фр Г 70 |
Северо-Кавказского федерального
университета
Ходус Е. Ю.
Практическая фонетика (французский язык): учебное пособие. – Ставрополь: Изд-во СКФУ, 2016. – с.
Пособие представляет систему фонетических упражнений, которая способствует усвоению языкового материала и развитию навыков монологической и диалогической речи, а также навыкам письма.
Предназначено для студентов 1 курса, изучающих французский язык как основной иностранный язык, по направлению подготовки 035700 – Лингвистика (бакалавриат).
УДК 804.0: 378.1 ББК 74.268.1: 81.2Фр |
Автор-составитель
канд. филол. наук. доцент Е. Ю. Ходус
Рецензенты:
© Издательство Северо-Кавказского
федерального университета, 2016
ПРЕДИСЛОВИЕ
Настоящее пособие адресовано студентам 1 курса, изучающим французский язык как основной иностранный язык. Оно написано в соответствии с действующей программой по практической фонетике с учетом существующих экзаменационных требований, предъявляемых студентам младших курсов. Рассчитано на 90 аудиторных часов.
Основной целью пособия практической фонетики является овладение студентами знаниями фонетической системы и основами произносительной нормы иностранного языка, а также правилами функционирования единиц фонетической системы в процессе устной коммуникации.
|
Система заданий направлена на выполнение следующих задач:
— овладение знаниями о конститутивных артикуляторно-перцептивных признаках гласных и согласных фонем иностранного языка и развитие умений и навыков реализации и перцептивной дифференциации их основных комбинаторно-позиционных вариантов в связной речи;
— овладение знаниями о типичных акцентно-ритмических структурах слова и фразы и о коммуникативно-значимых противопоставлениях высотно-мелодических моделей фразы иностранного языка и развитие умений и навыков их реализации и перцептивной идентификации;
— овладение закономерностями высотно-мелодической просодической организации различных форм и типов устно-речевого дискурса и развитие умений их перцептивной идентификации;
— приобретение профессиональных умений и навыков обучения произношению на иностранном языке и коррекции произносительных ошибок.
Цели и задачи курса практической фонетики языка направлены на приобретение студентами необходимых когнитивно-коммуникативных компетенций, которые входят в следующие обобщенные типы:
— академические (лингвистические), обеспечивающие адекватный выбор фонетических единиц и их вариантов для передачи смысловых значений;
— социально-личностные, обеспечивающие интеграцию фонетических умений и навыков в реальное межличностное и межкультурное иноязычное речевое общение;
— профессиональные, обеспечивающие успешное применение полученных фонетических знаний, умений и навыков в практической профессиональной деятельности.
Практическая фонетика является одной из ключевых дисциплин в системе лингвистического образования т.к. ее изучение предполагает формирование первичных научных знаний об иностранном языке как разветвленной и многоуровневой системе, расширение которых происходит на протяжении всего периода обучения.
Дальнейшее совершенствование фонетических знаний представляет собой длительный интегральный процесс за счет подключения к нему нефонетических дисциплин, общая совокупность которых обусловливает уровень овладения фонетическим компонентом иноязычной речи.
|
Дисциплина «Практическая фонетика» позволяет студентам в последующем осваивать такие теоретические и практические дисциплин как «Теоретическая фонетика», «Теоретическая грамматика», «Лексикология», «Практикум по культуре речевого общения».
В результате освоения данной дисциплины формируются следующие профессиональные компетенции (в соответствии с ФГОС 3 поколения):
- ПК-3: Владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей
- ПК-8: Владеет основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
знать:
строение речевого аппарата; уровни и единицы устной формы речи, их функции;
- произносительную специфику иностранного языка как систему фонологических и фонетических признаков, отличающих его от фонетики русского языка;
- основные особенности официального, нейтрального и неофициального регистров общения
Уметь: - воспринимать на слух фонетические единицы французского литературного языка;
- правильно произносить слух фонетические единицы французского языка как изолированно, так и в потоке речи
- дифференцировать регистры общения
владеть:
- техникой артикуляционного чтения;
- умениями транскрибирования и чтения транскрибированного текста;
- навыками использования языковых средств, адекватных разным регистрам общения (официальному, нейтральному и неофициальному)
PREMIER SUJET
L’enchaînement consonantique
Définition
Lorsqu’un mot se termine par une consonne prononcée et que le mot suivant commence par une voyelle, la consonne finale du premier mot devient initiale du mot suivant.
Exemple:
avec une amie
a-ve-cu-na-mie
Le l final des pronoms «il» et «elle» se prononce avec la première syllabe des verbes commençant par une voyelle.
Exercice 1
Il a faim Elle a faim
Il a soif Elle a soif
Il a sommeil Elle a sommeil
Il a peur Elle a peur
Il a honte Elle a honte
Il a mal Elle a mal
Il a raison Elle a raison
Ila tort Elle a tort
Il est fatigué Elle est fatiguée
Il est malade Elle est malade
Il est perdu Elle est perdue
Il est timide Elle est timide
|
Il est triste Elle est triste
Il est chic Elle est chic
Il est gai Elle est gaie
Il est bien Elle est bien
Il attend Elle attend Il y va Elle en dit
Il espère Elle espère Il y reste Elle en boit
Il arrive Elle arrive Il y passe Elle en voit
Il oublie Elle oublie Il y demeure Elle en sait
Il apprend Elle apprend Il y pense Elle en veut
Il insiste Elle insiste Il y réfléchit Elle en mange
Il écoute Elle écoute Il y touche Elle en prend
Il observe Elle observe Il y réussit Elle en reçoit
Le t des mots «cet» et «cette» doit passer à l’initiale du mot suivant.
ATTENTION — Pas de différence phonétique entre «cet» et «cette».
Exercice 2
Cet hiver Cette année
Cet été Cette habitude
Cet homme Cette affaire
Cet enfant Cette idée
Cet abbé Cette histoire
Cet expert Cette envie
Cet avion Cette époque
Cet obstacle Cette odeur
Le l des mots «quel» et «quelle» doit passer à l’initiale du mot suivant.
ATTENTION — Pas de différence phonétique entre «quel» et «quelle».
Quel ornement Quelle utopie
Quel avantage Quelle ordonnance
Quel officier Quelle opinion
Quel héritage Quelle élégance
Quel idéal Quelle importance
Quel examen Quelle origine
Quel habillement Quelle époque
Quel imbécile Quelle aventure
Le l des mots «bel» et «belle» doit passer à l’initiale du mot suivant.
ATTENTION — Pas de différence phonétique entre «bel» et «belle».
Un bel oiseau Une belle année
Un bel enfant Une belle histoire
Un bel avion Une belle idée
Un bel amour Une belle affaire
Un bel effet Une belle époque
Un bel effort Une belle armoire
Un bel ouvrage Une belle armure
Un bel été Une belle usine
La consonne m du mot «même» doit passer à l’initiale du mot suivant.
Le même avion La même histoire
Le même enfant La même idée
Le même amour La même affaire
Le même agent La même époque
Le même effet La même armoire
Le même ouvrage La même usine
La consonne finale des mots «avec», «toujours», «par», «pour» doit passer à l’initiale du mot suivant.
Avec elle
Avec eux
Avec attention
Avec amour
Avec espoir
Avec horreur
Avec une amie
Toujours aimable
Toujours écouté
Toujours applaudi
Toujours ensemble
Toujours avec elle
Toujours à l’heure
Toujours en retard
Par amour
Par habitude
Par oubli
Par inattention
Par hasard
Par exemple
Pour eux
Pour elle
Pour avoir
Pour arriver
Pour exercer
Pour obtenir
Dans les mots comme notre, quatre, table, le groupe final des deux consonnes(tr, bl) devient initial du mot suivant. On ne dit pas «notre ami», mais «no-tra-mi» (le e final disparaît).
Notre enfant
Notre avantage
Notre âge
Notre époque
Notre ouvrage
Notre avion
Notre espoir
Notre histoire
Votre enfant
Votre avantage
Votre âge
Votre époque
Votre ouvrage
Votre avion
Votre espoir
Votre histoire
Quatre enfants
Quatre hommes
Quatre heures
Quatre ans
Quatre avions
Quatre autobus
Quatre assiettes
Quatre animaux
Une table en bois
Un oncle aimable
Le peuple américain
Un article habile
Une boucle étroite
Ça souffle encore
Un socle en pierre
Il siffle avec ses doigts
Phrases
Elle est toujours aimable avec eux.
Il est seul avec un enfant.
Sa mère est allée en Amérique en avion.
|
Vous irez avec eux à huit heures et demie.
Cet été, elle voyage en Espagne et en Afrique.
C’est une femme aimable et très élégante.
C’est un homme agréable et très intelligent.
Il faut prendre une voiture et partir immédiatement.
DEUXIEME SUJET
L’enchaînement vocalique
Définition
Lorsqu’un mot se termine par une voyelle prononcée et que le mot suivant commence par une voyelle, il n’a y pas d’arrêt de la voix entre les deux voyelles: les deux voyelles sont enchaînées.
Exemple:
J’ai eu un billet.
Le phonème eu suit immédiatement le phonème ai sans coupure.
Exercice 1
J’ai demandé un café
J’ai demandé un thé
J’ai demandé un taxi
J’ai demandé un jeton
J’ai demandé un passeport
J’ai demandé un permis
J’ai demandé un témoin
J’ai demandé un congé
Elle va au théâtre
Elle va au cinéma
Elle va au marché
Elle va au bal
Elle va à la piscine
Elle va à la boutique
Elle va à la crémerie
Elle va à la mairie
Lundi à midi
Mardi à une heure
Mercredi à huit heures
Jeudi à onze heures
Vendredi après-midi
Samedi après-dîner
Dimanche après huit heures
A samedi ou à dimanche
La Hongrie Là-haut La hauteur La houille
La Hollande La haine La halte La housse
En janvier et en février En juillet et en août
En février et en mars En août et en septembre
En mai et en juin En août et en décembre
En juin et en juillet En janvier et en juin
Exercice 2
Présent Passé composé
J’ai un billet J’ai eu un billet
J’ai un livre J’ai eu un livre
J’ai un visiteur J’ai eu un visiteur
J’ai un bouton J’ai eu un bouton
J’ai un diplôme J’ai eu un diplôme
J’ai un journal J’ai eu un journal
J’ai un procès J’ai eu un procès
J’ai un voisin J’ai eu un voisin
Présent Passé composé
Il a une idée Il a eu une idée
Il a une invitation Il a eu une invitation
Il a une amende Il a eu une amende
Il a une unité Il a eu une unité
Il a une occasion Il a eu une occasion
Il a une histoire Il a eu une histoire
Il a une aventure Il a eu une aventure
Il a une augmentation Il a eu augmentation
Présent Passé composé
Il a y une affection Il a y eu une affection
Il a y une inspection Il a y eu une inspection
Il a y une attention Il a y eu une attention
Il a y une impression Il a y eu une impression
Il a y une émotion Il a y eu une émotion
Il a y une extension Il a y eu une extension
Il a y une édition Il a y eu une édition
Il a y une intention Il a y eu une intention
Imparfait Passé composé
J’étais amusé J’ai été amusé
J’étais étonné J’ai été étonné
J’étais insulté J’ai été insulté
J’étais assuré J’ai été assuré
J’étais inspecté J’ai été inspecté
J’étais impliqué J’ai été impliqué
J’étais engagé J’ai été engagé
J’étais oublié J’ai été oublié
Phrases
J’ai voulu essayer moi aussi.
Ça a été difficile pour toi aussi.
Il n’est ni honnête ni habile.
Où est-il allé à huit heures?
On a une idée erronée sur cette question.
Elle n’a pas hésité à y aller aussitôt.
Il a eu un succès extraordinaire lui aussi.
J’ai oublié mon imperméable en haut.
TROISIEME SUJET
Les Liaisons
a) Liaison interdite
b) Liaison obligatoire
Définition
Quand un mot se termine par une consonne habituellement non prononcée et que le mot suivant commence par une voyelle, quelquefois, la consonne finale se prononce au commencement du mot suivant. C’est un cas particulier de l’enchaînement.
Liaison est interdite avec:
Un nom au singulier
Exercice 1
J’ai le pied écorché
Il a un galop irrégulier
Mon nom est grec
C’est un shampoing aux oeufs
|
Le fusil est chargé
C’est un enfant anémique
Du riz à l’eau, s’il vous plaît
Un monsieur a sonné
Le temps a changé
La paix est signée
Avec et
Exercice 2
Et alors
Et encore
Et ensuite?
Et où ça?
Et elle?
Et on attend!
Et il ira.
Et attention!
Et elle viendra.
Vingt et un.
3. Avec H aspiré
Ces haricots
Ces hasards
Ces hauteurs
Ces hors-d’œuvre
Ces haies
Ces huitièmes
Ces héros
4. Avec les mots terminés par une nasale.
Liaison est obligatoire avec:
T.
Un petit homme
Un petit avion
Un petit ami
Un petit ange
Un petit opéra
Un petit orchestre
Un petit espoir
C’est à moi
C’est à toi
C’est à lui
C’est à elle
C’est à nous
C’est à vous
C’est à elles
Il est utile
Il est heureux
Il est adorable
Il est amoureux
Il est honnête
Il est intelligent
Il est élégant
Vingt ans
Vingt hommes
Vingt heures
Vingt années
Vingt enfants
Vingt invitations
D qui devient T.
Un grand homme
Un grand avion
Un grand escroc
Un grand orchestre
Un grand oiseau
Un grand opéra
Un grand amour
Quand elle viendra
Quand elle ira
Quand elle saura
Quand elle lira
Quand elle dira
Quand elle chantera
Quand elle passera
Quand on veut
Quand on peut
Quand on fait
Quand on va
Quand on a
Quand on boit
Quand on voit
Quand est-ce que vous viendrez?
Quand est-ce que vous irez?
Quand est-ce que vous pourrez?
Quand est-ce que vous saurez?
Quand est-ce que vous chanterez?
Quand est-ce que vous lirez?
Quand est-ce que vous passerez?
Quand est-ce que vous dînerez?
REMARQUE — On ne fait pas la liaison avec le mot quand si celui-ci est adverbe interrogatif.
Exemple:
Quand / y allez-vous?
Quand / est-elle partie?
Quand / aurez-vous la réponse?
R.
Le premier étage
Le premier avril
Le premier août
Le premier essais
Le premier autobus
Le premier homme
Le premier avantage
Le premier avion
Le dernier étage
Le dernier ascenseur
Le dernier enfant
Le dernier espoir
Le dernier autobus
Le dernier homme
Le dernier étudiant
Le dernier avion
Un léger affaissement
Un léger assourdissement
Un léger embonpoint
Un léger accent
Un léger accrochage
Un léger ennui
Un léger espoir
Un léger accident
QUATRIEME SUJET
Exercice 1
Le matin à neuf heures.
C’est un garçon intelligent.
Jean ira vous chercher à la gare.
Ce vin est délicieux, Madame.
C’est une occasion unique.
C’est une question indiscrète.
Ah non alors!
Il est sain et sauf.
Selon eux, c’est faux.
Une veste en dain ou en cuir.
Mon pantalon est froissé.
Combien en voulez-vous?
Je voudrais un bain à sept heures.
J’irai en juin ou en juillet.
Le chien est parti.
J’ai faim et soif.
C’est un parfum agréable.
C’est un marin espagnol.
Un et un deux.
Le mien est perdu.
C’est plein à craquer.
Mon talon est cassé.
Il a un an et demi.
REMARQUE — Il n’y a qu’une seule différence phonétique entre deux phrases suivantes: Jean est là et J’en ai là. Dans la première le n de Jean n’est pas prononcé, on ne fait pas la liaison, mais on fais un enchaînement vocalique. Dans la deuxième le n de J’en est prononcé, on fait la liaison avec n.
Exercice 2
Liaison avec les mots un, aucun, bien, rien.
u-nami aucu-nami
u-nélève aucu-nélève
u-nimbécile aucu-nibécile
u-nartiste aucu-nartiste
u-ninconnu aucu-ninconnu
u-noccidental aucu-noccidetal
u-nenfant aucu-nenfant
bie-naimé rie-nàdire
bie-nentendu rie-nàfaire
bie-nennuyé rie-nàmettre
bie-nécrit rie-nen bois
bie-nutile rie-nen pierre
bie-nexécuté rie-nen métal
bie-nusé rie-nen plastique
Pas de liaison après les mots un, accentué.
Il faut en donner un / à Jean.
Il faut en prendre un / en haut.
Il faut en commander un / ici.
Il faut en trouver un / au moins.
Il faut en chercher un / à gauche.
Il faut en boire un / et partir.
Il faut en manger un / au maximum.
Il faut en jouer un / au violon.
Exercice 3
Liaison avec le mot on (excepté s’il est placé après le verbe) et avec le mot en (excepté s’il est placé après le verbe).
O-nattend un peu. Attend-on / un peu?
O-nespère une occasion. Espère-t-on / une occason?
O-noublie quelques fois. Oublie-t-on / en travaillant?
O-nétudie à la bibliothèque. Etudie-t-on / à la bibliothèque?
O-nest allé au cinéma. Les envoie-t-on / à Paris?
O-nessaye en France. Essaye-t-on / en France?
O-nutilise une machine. Utilise-t-on / une machine?
O-nécoute en haut. Ecoute-t-on / en haut?
E-neffet Prenez-en / un peu.
E-narrivant Donnez-en / à Jean.
E-nécoutant Faites-en / avec de la farine.
E-ninsistant Dites-en / en anglais.
E-nor Portez-en / aux chiens.
E-nargent Essayez-en / un.
E-nItalie Choisissez-en / à droite.
E-nEspagne Jouez-en / ensemble.
REMARQUE — Il n’y a pas de liaison avec en dans l’expression en haut.
Exercice 4
Liaison avec les mots mon, ton, son.
Mon-ami ton-orchestre son-estomac
Mon-enfant ton-usine son-ouvrier
Mon-avocat ton-aventure son-aptitude
Mon-âge ton-habitude son-enseignement
Mon-espoir ton-affaire son-origine
Mon-idée ton-attitude son-autobus
Mon-essai ton-inventon son-élève
Mon-histoire ton-examen son-imagination
Exercice 5
Liaison avec les mots bon et les adjectifs terminés par la voyelle nasale // (certain, plein, moyen).
Tous ces adjectifs, lorsqu’ils sont suivis d’un mot commençant par une voyelle, se prononcent de la même façon au masculin et au féminin.
Un bo-nami une bonne-amie
Un bo-navocat une bonne-avocate
Un bo-nétudiant une bonne-étudiante
Un bo-nélève une bonne-élève
Un bo-népoux une bonne-épouse
Un bo-ninspecteur une bonne-inspectrice
Un bo-instituteur une bonne-institutrice
Un certai-navocat une certaine-avocate
Un certai-nâge une certaine-agitation
Un certai-nindividu une certaine-individualité
Un certai-nacteur une certaine-actrice
Un certai-nespoir une certaine-espérance
Un certai-neffore une certaine-efficacité
Un certai-namour une certaine-amitié
Un certai-naccent une certaine-assiduité
En plei-nair
En plei-neffort
En plei-nanimal
Le Moye-nâge
Le Moye-norient
CINQUIEME SUJET
Le /ə/ muet
Le /ə/ muet ne se prononce pas
Définition
Si, à l’intérieur d’un groupe, le e muet est précédé d’une seule consonne prononcée, il n’est pas prononcé, il tombe.
Exemple: SAMEDI:
Entre le e et le a de samedi, il n’y a qu’une consonne prononcée, le m, donc le e n’est pas prononcé, il tombe. On prononce /samdi/.
Si le e muet est précédé de deux consonnes prononcées, il est prononcé, il reste.
Exemple: PROBABLEMENT:
Entre le e et le a de probablement, il y a deux consonnes prononcées b et l, donc le e est prononcé, il reste. On prononce /probabləment/.
ATTENTION:
Si une consonne écrite = une consonne prononcée: e tombe.
Samedi mademoiselle
Si deux consonnes écrites = deux consonnes prononcées: e reste.
Probablement quatre-vingts
Si deux consonnes écrites = une seule consonne prononcée: e tombe.
Chanterons acheté
Cette loi, variable pour un mot, est aussi variable pour un groupe de mots.
La petite une petite
La fenêtre la grande fenêtre
Chez le docteur pour le docteur
Exercice 1
Il n’y a plus de thé
Il n’y a plus de lait
Il n’y a plus de sel
Il n’y a plus de poivre
Il n’y a plus de vin
Il n’y a plus de bière
Il n’y a plus de beurre
Il n’y a plus de sucre
Ça vient de là
Ça vient de Chine
Ça vient de France
Ça vient de chez moi
Ça vient de s’ouvrir
Ça vient de casser
Ça vient de s’arrêter
Ça vient de bouillir
Il y a beaucoup de monde
Il y a beaucoup de personnel
Il y a beaucoup de journalistes
Il y a beaucoup de dactylos
Il y a beaucoup de porteurs
Il y a beaucoup de bureaux
Il y a beaucoup de gens
Il y a beaucoup de secrétaires
Il n’y a pas beaucoup de monde
Il n’y a pas beaucoup de personnel
Il n’y a pas beaucoup de journalistes
Il n’y a pas beaucoup de dactylos
Il n’y a pas beaucoup de porteurs
Il n’y a pas beaucoup de bureaux
Il n’y a pas beaucoup de gens
Il n’y a pas beaucoup de secrétaires
Exercice 2
Chez le docteur
Chez le médecin
Chez le dentiste
Chez le pharmacien
Chez le boucher
Chez le boulanger
Chez le crémier
Chez le cordonnier
Donnez-moi le verre
Donnez-moi le plat
Donnez-moi le couvercle
Donnez-moi le couteau
Donnez-moi le saladier
Donnez-moi le bol
Donnez-moi le sel
Donnez-moi le poivre
Tout le monde
Tout le collège
Tout le personnel
Tout le secrétariat
Tout le voisinage
Tout le service
Tout le laboratoire
Tout le trimestre
Exercice 3
Prenez ce verre-là
Prenez ce plat-là
Prenez ce couvercle-là
Prenez ce saladier-là
Prenez ce bol-là
Prenez ce sel-là
Prenez ce poivre-là
Ça se boit
Ça se dit
Ça se fait
Ça se voit
Ça se trouve
Ça se produit
Ça se rencontre
Ça se mange
Elle va se lever
Elle va se laver
Elle va se coiffer
Elle va se maquiller
Elle va se préparer
Elle va se promener
Elle va se reposer
Elle va se coucher
Exercice 4
A demain
La demande
La fenêtre
La mesure
Un demi
Un menu
Samedi
Mademoiselle
Complètement
Clairement
Certainement
Bêtement
Rapidement
Lentement
Franchement
Sincèrement
Il faut que vous partiez
Il faut que vous veniez
Il faut que vous sachiez
Il faut que vous chantiez
Il faut que vous preniez
Il faut que vous disiez
Il faut que vous donniez
Il faut que vous répétiez
Exercice 5
JE, au commencement d’une phrase, se prononce généralement J.
Exemple: J(e) vous en prie.
Je vous en prie
Je vous assure
Je vous admire
Je vous ai vu
Je vous entends
Je vous écoute
Je vous attends
Je vous aide
Je voudrais de l’eau
Je voudrais de l’argent
Je voudrais de l’essence
Je voudrais de l’encre
Je voudrais de l’huile
Je voudrais de l’orangeade
Je voudrais de l’aspirine
Je voudrais de l’air
Je m’habitude
Je m’habille
Je m’imagine
Je m’explique
Je m’approche
Je m’ennuie
Je m’étends
Je m’appuie
Quand JE est suivi d’un mot commençant par P, T, C (+ a, o, u), Q ou F, S, CH, il est prononcé comme CH.
Je pense
Je travaille
Je connais
Je quitte
Je fais de mon mieux
Je sais
Je cherche
Je change
Phrases
La petite fille a pris le panier de fraises dans le jardin.
La semaine prochaine, il ira te chercher le soir.
J’ai oublié le trousseau de clés dans le salon de l’hôtel.
Prends ce paquet-là et ne l’oublie pas dans le taxi.
Samedi, la demoiselle décorera le magasin de son père.
J’y vais tout de suite avant de partir.
Il faut que j’aille chercher le chien de mon amie de Paris.
SIXIEME SUJET
Exercice
Une dame en robe noire a sonné. Une dame en robe de soie noire a sonné à la porte.
Le vase est sur la table. Le vase en porcelaine de Chine est sur la table du petit salon.
S’il y a des roses dans le jardin, tu m’en apporteras. S’il y a des roses en bouton dans le jardin de grand-mère, tu m’en apporteras un bouquet.
Depuis un mois, il y a des touristes dans tous les hôtels de la ville.
On a mangé de la soupe, du rôti, de la salade, du et des fruits.
On a mangé de la soupe à l’oignon, du rôti de bœuf, de la salade d’endive, du fromage blanc, et une salade de fruits au kirsch.
SEPTIEME SUJET
La phrase énonciative.
Définition
Toutes les phrases qui énoncent un fait, un jugement, une constatation, etc., sont des phrases énonciatives. Elles peuvent être affirmatives ou négatives.
Ex.: Il a plu du jeudi au samedi.
Il n’a pas plu du jeudi au samedi.
Phrases à un seul groupe rythmique
Si une phrase n’a qu’ un seul groupe rythmique, cela implique qu’il n’y a pas de mot important à l’intérieur du groupe. Dans ce cas, l’intonation sera toujours correcte si on descend en escalier de syllabe en syllabe.
Ex.: Elle est là. J’ai essayé.
2 Elle J’ai |
1 est e Là ssay é |
Ex.: Cent cinquante et un. Il est parti.
2 Cent Il |
1 cin est quante et par un ti |
Exercice 1
Mais oui J’espère C’est tout Derrière
Il y est Allez Penses-tu Ça va
Sans doute En route Il pleut Bientôt
C’est vrai Faites vite Prends-le Peut-être
Exercice 2
C’est à vous J’en veux un
C’est à eux J’en veux deux
C’est à gauche J’en veux trois
C’est à droite J’en veux quatre
Prenez-là Par devant
Donnez-là Jusque-là
Mangez-là Derrière toi
Mettez-là En arrière
Exercice 3
J’ai oublié Il a perdu
J’ai pardonné Il a voulu
J’ai allumé Il a couru
J’ai déjeuné Il a vendu
C’est un dîner Quatre-vingt-un
C’est un dimanche Quatre-vingt-onze
C’est un vieillard Cent vingt et un
C’est un fromage Cent trente et un
Exercice 4
J’étais étudiant J’étais professeur
J’étais fatigué J’étais abruti
J’étais architecte J’étais chirurgien
J’étais endormi J’étais très content
Elle avait compris Il a oublié
Elle avait admis Il a pardonné
Elle avait souri Il a allumé
Elle avait dormi Il a déjeuné
Phrases à plusieurs groupes rythmiques
Dans ce cas, on peut les considérer comme divisées en deux parties. D’abord une sorte de question, à la fin de laquelle se trouve le sommet de hauteur (c’est-à-dire la note musicale la plus haute), puis une sorte de réponse qui complète la première partie.
Ex.: Elle est arrivée ce matin.
1. Elle est arrivée = question (quand?)
2. Ce matin = réponse.
Ex.: Elle est arrivée ce matin par avion.
1. Elle est arrivée ce matin = question (comment?)
2. Par avion = réponse.
La phrase peut avoir deux groupes rythmiques. Le sommet de hauteur est toujours à la fin du premier groupe.
Exercice 5
Mais oui bien sûr Allez bien vite
Mais non voyons Partez tout de suite
J’espère que non Vas-y mon vieux
Peut-être ici C’est tout ce qu’il y a
Mais si c’est vrai Vraiment, c’est beau
Il vient mardi Franchement, c’est laid
Faites-les ce soir Dites-le maintenant
Il croit que c’est faux Il vient demain soir
Exercice 6
J’ai voulu l’essayer
J’ai voulu l’attraper
J’ai voulu l’apporter
J’ai voulu l’imiter
J’ai demandé du café
J’ai demandé du thé chaud
J’ai demandé du lait froid
J’ai demandé du vin blanc
J’ai acheté un chapeau
J’ai acheté un maneau
J’ai acheté des lunettes
J’ai acheté des cigares
Demain soir à huit heures
C’est en haut au premier
Il m’a dit qu’il viendra
Charles viendra à la fête
Exercice 7
J’ai essayé de comprendre un peu.
J’ai essayé de les attraper.
J’ai essayé de cette façon-là.
J’ai essayé de l’intéresser.
Quand elle est là tout va très bien.
Le téléphone n’a pas sonné.
Les étudiants sont au travail.
Leur examen est difficile.
Si j’avais su, j’aurais dit non.
L’été prochain, elle reste ici.
Il est revenu la semaine dernière.
Il est parti à huit heures trente.
C’est sa belle-sœur qui me l’avait dit.
J’ai oublié mon parapluie.
Il m’a prêté son dictionnaire.
Je n’ai pas voulu lui faire de peine.
Exercice 8
Il a oublié de me les rapporter.
Il a rapporté deux jolies statues.
Il a déjeuné avec sa famille.
Il a dépensé tout ce qu’il a gagné.
Elle ne l’a pas dit à tous ses collègues.
Elle ne l’a pas fait à cause de sa mère.
Elle ne l’a pas su au moment voulu.
Elle ne l’a pas vu quand il est passé.
Si vous voulez le faire, commencez maintenant.
Si vous voulez le voir, allez-y tout de suite.
Si vous voulez le prendre, ça lui fera plaisir.
Si vous voulez le bleu, ça vous ira mieux.
Elle avait donné un beau récital
Elle avait avoué tout ce qu’elle avait fait.
Elle avait tourné autour de la place.
Exercice 9
Il vient demain avec sa femme et ses deux filles.
C’est lui qui s’en est aperçu dès le premier jour.
Si j’avais su, j’aurais dit non à cause de lui.
Je n’ai pas voulu lui faire de peine parce que je l’aime bien.
La catastrophe aérienne s’est produite dans l’Atlantique, au large des Açores.
Elle n’a pas répondu à la question que vous lui aviez posée la semaine dernière.
L’été prochain, je resterai là pour travailler.
Il est venu la semaine dernière voir mes parents.
L’examen de première année qu’ils sont en train de passer est très difficile.
C’est un sujet si intéressant que j’ai abandonné tout le reste pour m’y consacrer.
HUITIEME SUJET
La phrase interrogative
Définition
La phrase interrogative pose une question. Elle peut être positive ou négative.
Il faut distinguer, pour l’intonation, plusieur types de phrases interrogatives.
Phrase interrogative à syntaxe énonciative.
Une phrase de syntaxe énonciative peut devenir interrogative; graphiquement on ajoute un point d’interrogation, phonétiquement la mélodie, est transformée.
Ex.: Ils vont au cinéma
Enonciative Interrogative
ma? | |
3 vont | Ils vont au ciné |
2 Ils au ciné | |
1 ma |
Exercice 1
Vous avez la clé Il est parti hier soir Elle est chez vous C’est fini | Vous avez la clé? Il est parti hier soir? Elle est chez vous? C’est fini? |
C’est lui qui a gagné Ça se mange comme dessert Il a encore plu Tu passeras la prendre | C’est lui qui a gagné? Ça se mange comme dessert? Il a encore plu? Tu passeras la prendre? |
Exercice 2
Avez-vous la clé?
Allez-vous au cinéma?
Travaillez-vous à la bibliothèque?
Voulez-vous du lait?
As-tu rapporté du pain?
As-tu besoin du dictionnaire?
Prends-tu du café maintenant?
Sors-tu dimanche après-midi?
Phrases interrogatives avec adverbe interrogatif à l’initiale.
Il y a plusieurs façons de dire une phrase interrogative avec adverbe interrogatif. Mais il est toujours correct de mettre le sommet de hauteur sur la fin de l’adverbe interrogatif. Ensuite, il faut descendre en escalier et remonter très légèrement sur la dernière syllabe de la phrase interrogative.
Ex.: Comment avez-vous fait ça?
4 mment Co a |
3 vez-vous ça? |
2 fait |
Exercice 3
Comment l’as-tu connu?
Comment l’as-tu vendu?
Comment l’as-tu trouvé?
Comment l’as-tu emmené?
Comment l’as-tu rappelé?
Comment l’as-tu donné?
Comment l’as-tu acheté?
Comment l’as-tu porté?
Pourquoi la regardez-vous?
Pourquoi la cherchez-vous?
Pourquoi la demandez-vous?
Pourquoi la rappelez-vous?
Pourquoi la donnez-vous?
Pourquoi la servez-vous?
Pourquoi la poussez-vous?
Pourquoi la portez-vous?
Combien en prend-il?
Combien en faut-il?
Combien en fait-il?
Combien en compte-t-il?
Combien en donne-t-il?
Combien en reçoit-il?
Combien en possède-t-il?
Combien en pose-t-il?
Quand ira-t-elle?
Quand mangera-t-elle?
Quand dînera-t-elle?
Quand passera-t-elle?
Quand travaillera-t-elle?
Quand sortira-t-elle?
Quand étudiera-t-elle?
Quand parlera-t-elle?
Pas de liaison avec combien et quand interrogatif.
Où va-t-on?
Où passe-t-on?
Où dort-on?
Où chante-t-on?
Où danse-t-on?
Où mange-t-on?
Où boit-on?
Phrases interrogatives avec pronom interrogatif à l’initiale.
Il y a plusieurs façons de dire une phrase interrogative avec pronom interrogatif. Mais il est toujours correct de mettre le sommet de hauteur sur la fin du pronom interrogatif. Ensuite, il faut descendre en escalier et remonter très légèrement sur la dernière syllabe de la phrase interrogative. C’est le même processus que pour la phrase interrogative avec adverbe.
Ex.: Lequel as-tu choisi?
4 quel |
3 Le as |
2 -tu si? choi |
Lequel préférez-vous?
Lequel connaissez-vous?
Lequel voulez-vous?
Lequel donnez-vous?
Lequel vendez-vous?
Lequel choisissez-vous?
Lequel poussez-vous?
Lequel apportez-vous?
Qui leur a parlé?
Qui leur a raconté?
Qui leur a téléphoné?
Qui leur a expédié?
Qui leur a apporté?
Qui leur a donné?
Qui leur a chanté?
Qui leur a envoyé?
Exercice 9
Est-ce que vous l’avez vue?
Est-ce que c’est demain?
Est-ce que son fils est parti?
Est-ce que le facteur est passé?
Est-ce que vous avez du pain?
Est-ce que sa mère est rétablie?
Est-ce que la radio l’a annoncé?
Est-ce que les journaux sont parus?
Qu’est-ce que vous lui avez dit?
Qu’est-ce que tu décides?
Qu’est-ce que son frère demande?
Qu’est-ce que la maîtresse a répondu?
Qu’est-ce que tu veux?
Qu’est-ce que tu cherches?
Qu’est-ce que j’en ai fait?
Qu’est-ce que sa mère a commandé?
NEUVIEME SUJET
La phrase impérative
Définition
La phrase impérative est employée pour donner un ordre. Du point de vue grammatical, elle se construit avec la forme impérative, mais il est toujours correct de commencer assez haut pour descendre ensuiteen escalier jusqu’à la fin. Cette intonation est logique, puisque le sommet de hauteur se trouve sur le premier mot, qui est toujours, à la forme impérative, le verbe qui contient l’ordre.
Ex.: Apportez-moi une carafe d’eau, s’il vous plaît.
4 A |
3 ppor tez moi |
2 une ca |
1 ra fe d’eau |
s’il vous
plaît
Exercice 1
Donnez-moi le dictionnaire, s’il vous plaît.
Montez-nous deux petits déjeuners, s’il vous plaît.
Préparez-moi trois sandwiches, Mademoiselle, s’il vous plaît.
Tapez-moi cette lettre tout de siute, s’il vous plaît.
Appelez Police-Secours.
Prenez l’autobus sur la place.
Taxi, conduisez-moi à la gare, s’il vous plaît.
Dépêche-toi d’aller à la poste.
Téléphonez immédiatemment à l’hôpital.
Envoyez-nous la réponse le plus vite possible.
Quelquefois, le verbe est sous-entendu et on n’énonce que le complément. L’intonation reste la même que dans le cas précédent.
Ex.: Une bière, s’il vous plaît.
4 Une |
3 bière |
2 s’il |
1 vous plaît |
Exercice 2
Un apéritif et un jus de fruit, s’il vous plaît.
Un kilo de pommes, s’il vous plaît.
Une baguette et deux croissants, s’il vous plaît.
Le plein s’il vous plaît, Monsieur.
Le couvert, vite!
Un shampooing mise en plis, s’il vous plaît.
Deux menus à douze francs cinquante, s’il vous plaît.
Trois places à l’orchestre, s’il vous plaît.
DIXIEME SUJET
La phrase implicative
La phrase exclamative
Définition
Une phrase implicative peut avoir n’importe quelle forme déjà étudiée, mais son intonation exprime une idée, un aspect de la pensée, qui n’est pas exprimé par le vocabulaire ou la syntaxe.
Exercice 1
Phrases énonciatives implicatives.
Mais oui! (Impatience.)
Bien sûr! (Lassitude.)
C’est à vous? (Doute.)
J’ai oublié! (Ça me revient seulement maintenant.)
Quatre-vingt-un! (Ce n’est pas possible.)
Je suis fatigué! (Vous ne pouvez pas imaginer.)
Elle avait avoué! (Non vraiment?)
Il a oublié...(Comme toujours!)
Oui, elle est arrivée ce matin! (Enthousiasme.)
Si j’avais su, j’aurais dit non...(Vous pensez bien.)
Je n’ai pas voulu lui faire de peine...(C’est pour ça.)
Il a dépensé tout ce qu’il a gagné! (C’est scandaleux!)
Je l’ai rencontré à la bibliothèque ce matin...(Ce n’est pourtant pas dans ses habitudes.)
Elle n’a pas répondu à la question que vous lui avez posée la semaine dernière...(Elle en était bien incapable.)
Il va au Mexique...(Ça m’étonnerait.)
Exercice 2
Exercice 3
Phrases impératives implicatives.
Donnez-moi le dictionnaire, s’il vous plaît! (Je n’ai pas confiance en votre savoir.)
Prenez l’autobus de la place! (C’est bien simple.)
Dépêche-toi d’aller à la poste...(Voilà 1 h que je t’en parle.)
Un kilo de pommes, s’il vous plaît...(S’il y en a encore.)
Trois places à l’orchestre, s’il vous plaît...(Vous êtes sourde ou idiote?)
Appelez Police-Secours! (C’est tout ce qu’il y a à faire.)
Deux menus à...12,50, s’il vous plaît...(On n’est pas très décidé.)
Un apéritif et un jus de fruits, s’il vous plaît...(Ça fait la quatrième fois que je le demande!)
Phrases exclamatives.
Ces phrases sont des phrases implicatives dont l’implication est exprimée orthographiquement par un point d’exclamation à la fin de la phrase. La phrase exclamative peut avoir deux formes tout à fait opposées.
Elle peut commencer très haut pour descendre très bas, en escalier, jusqu’à la dernière syllabe. En général, cette forme commence par un mot exclamatif. Elle exprime souvent la tristesse, le respect, la tendresse, l’horreur, etc.
Exercice 4
Quelle misère d’en être là!
Que c’est beau!
Quel homme c’était!
Comme c’est gentil!
Qu’est-ce que c’est que cette histoire!
Pourquoi se donner tant de mal!
Quelle horreur!
Qu’il est mignon!
Elle peut commencer sur un ton normal et monter assez haut. En général, cette forme ascendante exprime l’enthousiasme, l’optimisme, la gaieté, ou quelquefois un sentiment violent, comme la colère. Le plus souvent, elle ne commence pas par un mot exclamatif.
Exercice 5
Mais c’est formidable!
C’est magnifique!
On y va tout de suite!
C’était un homme!
Elle est tellement drôle!
Commencez le premier!
J’en ai assez!
Je suis contente!
EXERCICES
Liaison
Exercice 1. Justifiez les liaisons obligatoires et expliquez l’absence de liaison (liaison défendue) dans les groupes accentuels qui suivent.
Ce petit hameau; les hirondelles; de grands hêtres; de beaux habits; un grand héron; les anciens habitants; les héros et les héroïnes de Racine; tous les onze ans; elle est très harmonieuse; il est très hautain; ils étaient en haut; selon elle; elles étaient en extase; il les hait; ils hésitent; sonnez et entrez!; ils étaient huit; strident et aigu; détester et aimer; ils étaient en habits; vers Orléans. Les avez-vous aimés? Y êtes-vous allés? Peuvent-elles entrer? Voulez-vous vous approcher? Se sont-ils heurtés? Comment étaient-ils habillés?
Exercice 2. Faites la transcription des phrases ci-dessous, trouvez les liaisons obligatoires et facultatives, expliquez l’absence de liaison.
1). Voulez-vous écouter attentivement mes explications? 2). Ces chaussures sont très élégantes. Voulez-vous les essayer? — Oui, je veux bien. Je suis très à mon aise. 3). Quand on parle du soleil, on en voit les rayons. 4). Les hasards les avaient fait se connaître. 5). Les anciens élèves entraient en groupe. 6). Ne rien haïr, mon enfant, tout aimer. Ou tout plaindre. (V. Hugo)
Exercice 3. Trouvez les liaisons obligatoires, interdites et facultatives dans les phrases ci-dessous:
Se sont-ils aimés?
Pouvons-nous entrer?
Les anciens habitants.
Ils étaient en haut.
Ils étaient en extase.
Les minorités ethniques.
Sa voix est très harmonieuse.
C’est une chanson oubliée.
Ce sont des chansons oubliées.
Comment allez-vous?
Comment sont-ils arrivés?
Comment est-elle?
Ils vont en Espagne.
Il est très hautain.
Ils se sont heurtés.
Comment est-elle habillée?
C’est un mot outil.
Ce sont des mots outils.
Sort-il souvent?
Quand est-il arrivé?
Nous sommes heureux quand il vient.
L’institut des langues étrangères.
C’est un appartement à vendre.
Ce sont des appartement à vendre.
Exercice 4. Dans le texte ci-dessous trouvez les liaisons obligatoires et facultatives.
Les deux frères, effayés par le silence de la maison en deuil, s’étaient empressés de la fuir. Rodolphe était entré dans la maison de commerce de son oncle Théodore, et il logeait chez lui. Quand à Ernest, après avoir essayé de deux ou trois métiers, il s’était engagé sur un des bateaux de Rhin, et il ne reparaissait que quand il avait besoin d’argent. Christophe restait donc seul avec sa mère; et l’exiguïté des ressources, le paiement de certaines dettes, découvertes après la mort du père, les avaient décidés, quelque peine qu’ils en eussent, à chercher un autre logement plus humble et moins coûteux. (R. Rolland, Jean-Christophe)
Exercice 5. Trouvez les cas de liaisons obligatoires, facultatives et interdites dans les textes ci-dessous:
1) Quels étaient donc ces hommes qui, ignorant encore pour de longues années les métaux, lz poterie,... ayant toutes les apparences d’une extrême barbarie, possédaient une intelligence remarquable...
Les premières manifestations d’art préhistorique apparaissent à la fin de l’époque moustérienne... (N. Casteret)
2) Les peintres ont ouvert les
|
|
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!