Транспортный документ/WAYBILL/CMR/Bill of lading № — КиберПедия 

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Транспортный документ/WAYBILL/CMR/Bill of lading №

2017-07-24 600
Транспортный документ/WAYBILL/CMR/Bill of lading № 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Количество мест/Number of pieces:  
Общий вес брутто/Total Gross Weight:  
Общий вес нетто/Total Net Weight:  
Перевозчик/Carrier:  

 

Валюта инвойса/Currency of invoice: USD

Номер/Дата контракта/Number/Date of contract:

 

Полное описание товаров/Full description of goods Таможенная спецификация/Customs Commodity Code Страна происхождения/Country of origin Количество/Quantity Цена за шт./Unit value Общая стоимость/Sub Total Value
           
           
           

.

Всего/Total Value FOB:  
Ст-ть перевозки/Freight:  
Ст-ть страховки/Insurance:  
Общая стоимость/Total Value CIF:  

 

Условия поставки (Инкотермс-1990)/Terms of Transportation (INCOTERMS-1990):

 

Подтверждаю, что все указанное верно /I declare that the above information is true and correct to the best of my knowledge.

Подпись/Signature: Имя/Name: Место и дата/Place and date:

Приложение №5


Приложение №6

1. Экспортёр (наименование, адрес, страна)  
Вместо текста введите наименование, адрес и страну компании экспортера СЕРТИФИКАТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ
2. Получатель (наименование, адрес, страна) Выдан в Российской Федерации
Вместо текста введите наименование, адрес и страну компании получателя  
3. Вид транспорта и маршрут 4. Для служебных отметок
Вместо текста введите вид транспорта и маршрут Вместо текста введите служебные отметки
5. Страна происхождения 6. Дополнительные сведения
Вместо текста введите страну происхождения Вместо текста введите дополнительные сведения

 

7. № 8. Описание товара 9.Количество мест и вид упаковки 10. Общий вес или другое количество
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
  Заполните таблицу Лишние строки удалите    
       
       
       
       

 

11. Удостоверение 12. Декларация экспортёра
   
  Вместо текста введите импортирующую страну
  Вместо текста введите место заверения Вместо текста введите дату заверения в формате dd.mm.yyyy
         
         

 

       
       

Приложение №7


Приложение №8

  Отправитель (наименование, адрес, страна) Absender (Name, Anschrift, Land) Международная товарно-транспортная накладная Internationaler Frachtbrief  
  CMR
 
  Данная перевозка, несмотря ни на какие прочие договоры осуществляется в соответствии с условиями Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ) Diese Beförderung unterliegt trotz einer gegenteiligen Abmachung den Beatimmungen des Übereinkommens über den Beförderungsvertrag im internat. Straßengüterverkehr (CMR)
 
 
  Получатель (наименование, адрес, страна) Empfänger (Name, Anschrift, Land)   Перевозчик (наименование, адрес, страна) Frachtführer (Name, Anschrift, Land)
   
   
   
   
 
  Место разгрузки груза Auslieferungsort des Gutes   Последующий перевозчик (наименование, адрес, страна) Nachfolgende Frachtführer (Name, Anschrift, Land)
Место / Ort    
Страна / Land    
     
  Место и дата погрузки груза Ort und Tag der Ubernahme des Gutes  
Место / Ort    
Страна / Land     Оговорки и замечания перевозчика Vorbehalte und Bemerkungeh der Frachtführer
Дата / Datum    
  Прилагаемые документы Beigefügte Dokumente  
   
CMR

 
   
  Знаки и номера Kennzeichen und Nummern   Количество мест Anzahl der Packstücke   Род упаковки Art der Verpackung   Наименование груза Bezeichnung des Gutes   Статист. № Statistik - Nr.   Вес брутто, кг Bruttogew., kg   Объем, м3 Umfang in m3
       
       
       
       
       
       
Класс Klasse   Цифра Zifer   Буква Buchstabe   ДОПОЛ. ADR        
  Указания отправителя (таможенная и прочая обработка) Anweisungen des Absenders (Zoll-und sonstige amtliche Behandlung)   Подлежит оплате: Zu zahlen vom: Отправитель Absender Валюта Währung Получатель Empfänger
  Ставка Fracht            
  Скидки Ermäßigungen –            
  Разность Zwischensumme            
  Надбавки Zuschläge            
Объявленная стоимость груза Adgabe des Wertes des Gutes   Дополнительные сборы Nebengebühren            
(при превышении предела ответственности предусмотренного гл. IV, ст. 23, п. 3 указывается только после согласования дополнительной платы к фракту)   Прочие Sonstiges +            
(wenn der Wert des Gutes den It. Kap. IV, Art. 23, Ab. 3 bestimmten Höchstbetrag ubersteigt, so wird er erst nach Vereinbarung des Zuschlages zur Fracht angewiesen)   Итого к оплате Zu zahlende Ges.-Su.            
  Возврат Rückerstattung      
  Условия оплаты Frachtzahlungsanweisungen     Особые согласованные условия Besondere Vereinbarungen  
франко Frei    
нефранко Unfrei    
  Составлена в Ausgefertigt in   Дата am     Груз получен Gut empfangen Дата Datum
        am “      
Прибытие под погрузку Ankunft für Einladung   час. Uhr   мин. Min. Путевой лист №         Прибытие под разгрузку Ankunft für Ausladung   час. Uhr   мин. Min.
Убытие Abfahrt   час. Uhr   мин. Min. Фамилии     Убытие Abfahrt   час. Uhr   мин. Min.
  водителей      
     
Подпись и штамп отправителя Unterschrift und Stempel des Absenders Подпись и штамп перевозчика Unterschrift und Stempel des Frachtführers Подпись и штамп получателя Unterschrift und Stempel des Empfängers
  Регистрац. номер/Amtl. Kennzeichen Тягач/Kfz Полуприцеп/Anhänger   Марка/Typ Тягач/Kfz Полуприцеп/Anhänger   Тариф I за 1 км Тарифное расстояние % за испол. тягача/п/пр. Поясной коэфф. Прочие доплаты Сумма
               
               
               
               
  Тарифное расстояние, км Схема   Тариф за 1 т Надбавки Скидки Прочие доплаты К оплате Отчисления  
Тариф II                 Оплачено заказчиком  
                 
                  К оплате  
                  Валюта Код плательщика
Тариф III                  
                   
                   
                                                                                                                           

 


Приложение №9

к Инструкции Банка России
“О порядке представления резидентами и нерезидентами уполномоченным банкам документов и информации
при осуществлении валютных операций,
порядке учета уполномоченными банками валютных операций и оформления паспортов сделок”
от 15.06.2004 № 117-И

(в ред. Указания ЦБ РФ от 08.08.2006 № 1713-У)

Код формы по ОКУД № 0406005

Форма 1

(оформляется по контракту)

 

(Наименование уполномоченного банка)

Паспорт сделки от "   "       года №                 /         /         /   /  

Лист 1

Сведения о резиденте

1.1. Наименование  

 

1.2. Адрес: Субъект Российской Федерации  
    Район  
    Город  
    Населенный пункт  
    Улица (проспект, переулок и т.д.)  
  Номер дома (владение)   Корпус (строение)   Офис (квартира)  
               

 

1.3. Основной государственный регистрационный номер                              

 

1.4. Дата внесения записи в государственный реестр     .     .        

 

1.5. ИНН/КПП                         /                  

Поделиться с друзьями:

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.015 с.