Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Топ:
История развития методов оптимизации: теорема Куна-Таккера, метод Лагранжа, роль выпуклости в оптимизации...
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
Интересное:
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Принципы управления денежными потоками: одним из методов контроля за состоянием денежной наличности является...
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Дисциплины:
2017-06-29 | 314 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
A | |
accommodate, v | – размещать, устраивать |
accommodation, n | – размещение, проживание, жилье, номер в гостинице |
< > in a first class hotel | – проживание, номер в первок-лассной гостинице |
accountant, n | – бухгалтер |
accounts department, n | – бухгалтерия (отдел) |
acknowledge, v | – подтверждать |
to < > receipt | – подтвердить получение |
addressee, n | – адресат, получатель |
addresser, n | – адресант, отправитель |
advertisement, n | – реклама, рекламное объяв-ление |
trade < > | – коммерческая реклама |
< > in the press | – реклама в прессе |
to place an < > | – давать рекламное объявление |
advise, v | – извещать, уведомлять |
agenda, n | – повестка дня |
to adopt the < > | – принять повестку дня |
to put on the < > | – включить в повестку дня |
agreement, n | – соглашение, договоренность |
annual, adj | – ежегодный, за год |
< > budget | – годовой бюджет |
< > conference | – ежегодная конференция |
< > earnings | – годовой заработок, доход |
applicant, n | – кандидат, претендент, соискатель |
job< > | – претендент на должность |
application, n | – заявление, просьба, обращение |
< > for admission | – заявление о приеме |
< > for a job | – заявление о поступлении на работу |
< > form | – бланк заявления, заявление |
to make an < > for a job | – обращаться с заявлением о приеме на работу |
appoint, v | – 1) назначить на должность, утверждать в должности |
to < > smb. manager | – назначить кого-либо на должность управляющего; 2) назначить, определять время, место и т.п. |
appointment, n | – 1) назначение на должность; 2) должность, место; 3) наз-наченная встреча, свидание |
to hold an< > | – занимать должность |
to make an < > with smb. | – назначить кому-либо встречу, договориться с кем-либо о встрече |
to keep an < > | – прийти на встречу |
to break an < > | – не прийти на свидание |
appreciate, v | – быть признательным, благо-дарным |
arrange, v | – 1) улаживать, устраивать; 2) договариваться, приходить к соглашению |
< >a meeting | – организовать встречу |
arrangement, n (pl) | – приготовления, планы, меры, мероприятия, распоряжения |
assist, v | – 1) содействовать, помогать; 2) принимать участие, присутствовать |
< >the meeting | – присутствовать на собрании |
attach, v | – прилагать |
< >a booklet to the letter | – приложить проспект к письму |
attend, v | – посещать, присутствовать (на лекциях, собраниях и т.п.) |
< >school | – посещать школу |
< >a meeting | – присутствовать на собрании |
available, adj | – наличный, имеющийся в рас-поряжении |
< >in the stock | – имеющийся на складе |
< >for sale | – имеющийся в продаже |
B | |
bill, n | – счет |
to pay a < > | – оплатить счет |
to settle a < > | – урегулировать счет |
hospital < > | – счет за лечение в больнице |
hotel < > | – счет за проживание в гос-тинице |
telephone < > | – счет за пользование телефоном |
utility (gas, electricity, water) < > | – счет за пользование комму-нальными услугами |
book, v | – заказывать, резервировать, бронировать |
< > accommodation | – бронировать номер в гости-нице |
booking, n | – заказ |
< > office | – билетная касса |
book-keeping, n | – бухгалтерия, ведение бухгал-терских книг |
booklet, n | – проспект, буклет |
C | |
caller, n | – абонент; тот, кто звонит по телефону |
charges, n | – расходы, издержки |
hotel room < > | – расходы по оплате номера в гостинице |
all < > included | – включая все затраты |
freight < > | – грузовой тариф |
banking < > | – комиссия, взимаемая банком |
claim, n | – претензия, заявление |
to raise a < > | – предъявить претензию |
clerk, n | – 1) конторский служащий, клерк; 2) амер. администратор гостиницы, портье |
concerning, prep. | – относительно, касательно |
congratulate, v | – поздравлять |
< >smb. on smth. | – поздравлять кого-либо с чем-либо |
< >smb. on the occasion of | – поздравлять кого-либо по случаю |
congratulation, n (usually pl.) | – поздравление |
offer / extend congratulations on smth. | – поздравлять с чем-либо |
confirm, v | – подтверждать, окончательно согласовывать ранее достиг-нутые договоренности |
< >an order | – подтверждать заказ |
< >a price | – подтверждать цену |
< >reservation / the booking | – подтверждать заказ (бронь) |
< >a signature | – удостоверить подпись |
confirmation, n | – подтверждение |
consider, v | – рассматривать, обсуждать |
< >a contract | – рассматривать контракт |
< >an application | – рассматривать заявление |
consideration, n | – рассмотрение, обсуждение |
consume, v | – потреблять |
consumer, n | – потребитель |
< >demand | – потребительский спрос |
< >goods | – товары народного потребления |
< >market | – потребительский рынок |
< > price | – потребительская цена |
contact, v | – контактировать, связываться |
< >smb. | – cвязываться с кем-либо, обра-щаться к кому-либо |
copy, n | – 1) копия; 2) экземпляр |
< >of a document | – копия документа |
< >of a contract | – экземпляр контракта |
curriculum vitae | – анкета, краткая биогра-фическая справка |
customer, n | – заказчик, покупатель, клиент |
< >complaint | – претензия потребителя |
< >demand | – потребительский спрос |
< >profile | – образ, профиль клиента |
< >services | – выполнение заявок клиентов |
at (the) customer’s option | – по выбору заказчика |
commercial< > | – торговый клиент |
D | |
deal with, v | – рассматривать, решать, обсуждать |
< >a problem (order) | – рассматривать / решать вопрос (заказ) |
delay, n | – задержка, опоздание, отсрочка, простой |
< >period | – период задержки |
< >of shipment | – задержка отгрузки |
delay, v | – задерживать, откладывать, отсрочить |
< >delivery | – задерживать поставку |
< >payment | – отсрочить платеж |
dispatch, v | – отправлять, высылать, рас-сылать |
< >under separate cover | – отправлять отдельным пакетом |
< > by registered mail | – отправлять заказной почтой |
< > by parcel post | – отправлять бандеролью |
discount, n | – cкидка, дисконт |
< >from the price | – скидка с цены |
< >in the amount of | – скидка в сумме |
< >of | – скидка в размере |
< >store | – магазин уцененных товаров |
discount, v | – делать скидку |
draft, n | – черновик, набросок |
< >contract | – проект контракта |
due to, prep | – благодаря, вследствие, из-за |
< >above reasons | – по вышеуказанным причинам |
< >the accident | – вследствие аварии |
< >unforeseen circumstances | – из-за непредвиденных обсто-ятельств |
E | |
employ, v | – нанимать, предоставлять ра-боту |
to be employed by | – работать у |
employee, n | – служащий; работающий по найму |
to hire, take on an < > | – нанимать сотрудника на работу |
to dismiss, fire, sack an < > | – увольнять, выгонять сотрудника с работы |
make an < > redundant | – уволить сотрудника по сок-ращению штатов |
full-time < > | – служащий, работающий на полную ставку |
part-time < > | – служащий, работающий на неполную ставку |
employer, n | – наниматель, предприниматель, работодатель |
enclose, v | – 1) вкладывать (в конверт вместе с другим документом); 2) прилагать |
< > with the letter | – приложить к письму |
engagement, n | – встреча, свидание |
to cancel an < > | – отменить встречу |
enquire, v | – см. inquire |
error, n | – ошибка |
clerical < > | – канцелярская ошибка, описка, опечатка |
expense, n | – затрата, расход |
at smb’s < > | – за чей-либо счет |
at one’s own < > | – за свой счет |
legal < > | – официальные затраты |
operating < > | – текущие затраты |
overhead < > | – накладные расходы |
personal < > | – карманные деньги |
extension, n | – добавочный номер (в коммутаторе, внутренней АТС) |
F | |
facsimile, n | – 1) факсимиле, точная копия; 2) факсимильная, фототелег-рафная связь, факс |
facsimile, adj | – факсимильный |
< >communication | – факсимильная связь |
< >transmitter | – факсовый передатчик |
< >transmission | – передача по факсу |
< >receiver | – факсовый приемник |
flight, n | – рейс, полет, перелет |
one-way < > | – авиабилет до |
return < > / round-trip | – авиабилет до … и обратно |
forward, v | – направлять |
further, adj | – дополнительный, дальнейший |
< >information | – дополнительная информация |
< >to our letter | – в дополнение к нашему письму |
< >training | – повышение квалификации |
G | |
greeting, n | – приветствие, поздравление |
to exchange greetings | – обмениваться поздравлениями |
to send greetings | – посылать поздравления |
cordial greetings | – сердечные поздравления |
official greetings | – официальное поздравление |
goods, n | – товар, товары, изделия |
consumer < > | – потребительские товары |
domestic < > | – предметы домашнего обихода |
home-made < > | – товары отечественного произ-водства |
manufactured < > | – промышленные товары |
retail < > | – розничные товары |
stationary < > | – канцелярские товары |
I | |
inconvenience, n | – неудобство, беспокойство |
to cause < > to smb. | – причинить кому-либо беспо-койство |
inquire, v | – запрашивать, наводить справки |
inquiry, n | – запрос |
official <> | – официальный запрос |
price < > | – запрос о ценах |
to make an < > | – делать запрос |
interview, n | – интервью, беседа, собеседо-вание, деловое свидание, встреча |
an < > for a job | – собеседование при приеме на работу |
job < > | – собеседование при приеме на работу |
to conduct an < > | – проводить собеседование, интервью |
to give, grant an < > | – назначить встречу |
personal < > | – личная встреча, беседа |
inventory, n | – опись, список, реестр, инвентарная ведомость |
to keep < > | – вести учет, составлять учетную ведомость |
issue, n | – номер (печатного издания, напр. газеты, журнала) |
current < > | – свежий номер |
itinerary, n | – план маршрута (перен. программа визита) |
to plan an < > | – планировать маршрут |
to prepare an < > | – подготовить программу визита |
L | |
launch, v | – выпускать |
to < > a new product | – запускать новый продукт в производство |
to < > a new model in the market | – выпускать новую модель на рынок |
leaflet, n | – брошюра |
lot, n | – партия (груза, товара) |
M | |
mail, n | – 1) почта (способ доставки корреспонденции); 2) почта (почтовая корреспонденция) |
air < > | – авиапочта |
surface < > (amer. overland < >) | – обычная почта (в отличие от авиапочты) |
electronic < > | – электронная почта |
express < > | – экспресс-почта |
to send the < > | – посылать почту |
to forward < > | – отправлять почту, пересылать почту по новому адресу |
to deliver the < > | – доставлять почту |
domestic < > | – письмо внутри страны |
incoming < > | – входящая корреспонденция |
outgoing < > | – исходящая корреспонденция |
return < > | – «обратная почта», ответ на письмо |
registered < > | – заказная почта |
manager, n | – управляющий, менеджер, руководитель, директор, адми-нистратор |
manageress, n | – управляющий (женщина), заведующая |
managerial, adj | – управленческий, админист-ративный, организаторский |
< >skills | – способности к управленческой работе |
< >abilities | – организаторские способности |
< >staff | – управленческий персонал |
manufacture, n | – 1) производство, изготовление; 2) изделие, продукция |
commercial < > | – изготовление продукции на рынок |
joint < > | – совместное производство |
large-scale < > | – крупносерийное производство |
wholesale < > | – массовое производство |
< > of products | – производство продукции |
manufacture, v | – производить, изготовлять |
manufacturer, n | – производитель, изготовитель, завод-изготовитель |
market, n | – рынок |
black < > | – черный рынок |
car < > | – рынок автомобилей |
competitive / free < > | – свободный рынок |
currency < > | – валютный рынок |
domestic / internal < > | – внутренний рынок |
external / overseas < > | – внешний рынок |
international < > | – международный рынок |
major, n | – (амер.) профилирующая дисциплина в какой-либо области; дисциплина, выбранная как специализация |
< >in economics | – профилирующий курс / специализация по экономике |
my < > at the university is (was) | – моя специализация в университете |
memorandum (memo), n | – заметка, записка (запись «на память», чтобы не забыть) |
merchandise, n | – товары |
fashion < > | – модные товары |
fast-moving < > | – ходовой товар |
retail < > | – розничные товары |
message, n | – сообщение, письмо, извещение |
to leave a < > for smb. | – просить передать что-либо кому-либо |
to leave a < > with smb. | – оставить у кого-либо сообщение для кого-либо |
N | |
notify, v | – уведомлять |
< >smb. of smth. | – уведомить кого-либо о чем-либо |
O | |
offer, v | предлагать |
< > a price | – предлагать цену |
< > goods at the price of | – предлагать товар цене |
< > for sale | – выставлять на продажу |
offer, n | – 1) предложение; 2) оферта (формальное предложение определенному лицу заключить сделку с указанием полных условий) |
order, n | – заказывать |
order, v | – заказывать |
owing to | – из-за, вследствие, по причине, благодаря тому что |
P | |
package, n | – сверток, упаковка, место багажа |
pager, n | – пейджер |
parcel, n | – почтовая бандероль, посылка |
payroll, n | – платежная ведомость |
personnel, n | – персонал, сотрудники (компании, предприятия) |
position, n | – должность, положение |
to apply for a < > | – искать работу |
high < > | – руководящее положение |
temporary < > | – временное место работы |
managerial < > | – руководящая должность |
post, n | – 1) почта, почтовое отделение; 2) доставка корреспонденции, почты; 3) должность, положение |
by < > | – по почте |
by return (of post) | – с обратной почтой |
by registered < > | – заказной почтой |
by parcel < > | – почтовой посылкой, банде-ролью |
to hold a < > | – занимать должность |
preliminary, adj | – предварительный, черновой |
price-list, n | – прейскурант |
consumer goods < > | – прейскурант на потреби-тельские товары |
< > for services | – прейскурант на услуги |
to draw up / to make up a < > | – составлять прейскурант |
processing, n | – обработка |
data < > | – обработка данных |
word < > | – работа в текстовом редакторе на компьютере |
word < > typewriter | – пишущая машина со средствами обработки текста |
promote, v | – повышать в должности, продвигать по службе |
to < > to the post of | – выдвигать на службу |
to be promoted to the post of | – 1) получить повышение на должность; 2) рекламировать, содействовать |
to < > products | – содействовать продаже товара |
to < > trade | – содействовать развитию торговли |
promotion, n | – 1) продвижение по службе; 2) продвижение, содействие |
to win one’s < > | – получить продвижение по службе |
sale < > | – стимулирование сбыта |
export < > | – содействие экспорту |
< > program | – программа рекламных мероприятий |
provide, v | – 1) предоставлять, давать; 2) снабжать |
< > smb. with smth. | – снабжать кого-либо чем-либо |
< > a guarantee | – предоставлять гарантию |
< > a service | – оказывать услугу |
purchase, n | – закупка, купля (приобретение чего-либо за деньги) |
to make some purchases | – делать покупки |
< > on credit | – покупка в кредит |
< > for cash | – покупка за наличные |
Q | |
qualification, n | – квалификация; документ, подтверждающий право занимать какую-либо должность |
professional < > | – профессиональная компетент-ность |
doctor’s < > | – диплом врача |
qualifications in teaching | – квалификация в области преподавания |
to have the qualification for the job | – иметь право получить эту работу |
quote, v | – котировать, назначать цену |
R | |
range, n | – ассортимент, номенклатура, гамма |
< > of goods | – ассортимент товаров |
receipt, n | – 1) получение; 2) квитанция, расписка |
reception, n | – вечер, прием, собрание |
formal / official < > | – официальный прием |
to give / hold a < > | – устраивать, проводить вечер |
receptionist, n | – 1) секретарь в приемной руководителя учреждения, коммерческого предприятия; 2) регистратор; 3) портье гостиницы |
receive, v | – получать, принимать |
< > a fee | – получать вознаграждение |
< > an order | – получать заказ |
< > a delegation | – принимать делегацию |
reciprocate, v | – отплачивать (услугой за услугу); отвечать взаимностью |
< > one’s hospitality | – отвечать гостеприимством на оказанное гостеприимство |
< > for one’s kindness | – отблагодарить кого-либо за проявленную доброту |
refer, v | – ссылаться |
< > to smb. / smth. | – ссылаться на кого-либо или на что-либо |
reference, n | – 1) ссылка на кого-либо или на что-либо; 2) рекомендация (характеристика на кого-либо) |
with < > to | – со ссылкой на, ссылаясь на |
< > letter | – рекомендательное письмо |
regarding | – относительно, касательно |
regards, n | – пожелания, привет |
send smb.’s < > | – передавать чей-либо привет |
cordial < > | – сердечные пожелания |
with best personal < > | – с наилучшими пожеланиями |
regulations, n | – правила, положения, нормы |
in accordance with the < > | – в соответствии с правилами |
rules and regulations | – процессуальные нормы и положения |
require, v | – требовать, нуждаться в чем-либо |
requirement, n | – требование |
admission requirements | – требования рынка |
customer’s requirements | – требования заказчика |
market requirements | – требования рынка |
product requirements | – требования, предъявляемые к продукции |
quality requirements | – требования к качеству |
reserve, v | – заказывать заранее, брониро-вать, резервировать |
< >a single room | – заказать одноместный номер |
< > a seat | – заказать билет |
reservation, n | – предварительный заказ, брони-рование |
make a < > | – забронировать |
cancel a < > | – отменить, аннулировать заказ |
confirm a < > | – подтвердить заказ |
resume, n | – анкета, краткая биографи-ческая справка, резюме |
chronological < > | – хронологическое резюме |
functional < > | – профессиональное резюме |
S | |
salary, n | – заработная плата, оклад, жалованье |
to raise salaries | – поднимать зарплату |
to earn, get, receive a < > | – получать зарплату |
to cut, reduce < > | – сократить зарплату, оклад |
to pay a < > | – платить зарплату |
annual < > | – годовая зарплата |
modest < > | – скромное жалованье |
fixed < > | – твердый оклад, фиксированная зарплата |
salesmanship, n | – умение продавать, торговать |
sample, n | – образец |
advertising < > | – рекламный образец |
commerce < > | – товарный образец |
display < > | – демонстрационный образец |
free < > | – бесплатный, выставочный образец |
production < > | – серийный образец, серийное изделие |
seat, n | – место (в транспорте), билет (о транспорте) |
business-class < > | – билет бизнес класса (в самолете) |
first-class < > | – билет первого класса |
to book a < > | – заказать билет |
serviceman, n | – мастер по ремонту |
a television < > | – телевизионный мастер |
shareholder, n | – акционер, владелец акции |
schedule, n | – график, расписание |
< > of delivery | – график поставок |
< > of payments | – график платежей |
ship, v | – отгружать |
shorthand, n | – стенография |
< > typist | – машинистка-стенографистка |
specify, v | – 1) специфицировать, пере-числять; 2) подробно излагать, обозначать; 3) обусловливать |
< > time of delivery | – обусловить срок поставки |
specification, n | – спецификация, перечень |
< > of goods | – описание товаров |
< > sheet | – лист спецификации |
spouse, n | – супруг; супруга |
stay, n | – пребывание, остановка |
staff, n | – штат служащих; персонал фирмы; кадры; штаты |
administrative < > | – административный персонал |
executive < > | – руководящие сотрудники среднего звена |
expatriate < > | – персонал, работающий за ру-бежом |
maintenance < > | – обслуживающий персонал |
office < > | – служащие офиса |
reduce the < > | – сократить штаты |
managerial < > | – старший руководящий персо-нал |
permanent < > | – постоянный, штатный персо-нал |
temporary < > | – временный персонал |
stock, n | – склад, запас, ассортимент (о товарах) |
submit, v | – представлять на рассмотрение |
< > to arbitration | – представить в арбитраж |
< > a plan | – представлять план на рас-смотрение |
< > a receipt | – предъявлять квитанцию |
< > for approval | – представить на утверждение |
switchboard, n | – коммутатор |
< > operator | – телефонист |
T | |
terms, n (pl) | – условия |
contract < > | – условия контракта |
delivery < > | – условия поставки |
favourable < > | – благоприятные условия |
general < > | – общие условия |
payment < > | – условия платежа |
purchase < > | – условия покупки |
sale < > | – условия продажи |
technical < > | – технические условия |
training, n | – обучение |
< > period | – обучение |
transmit, v | – отправлять, посылать |
< > money | – переводить деньги |
V | |
vacancy, n | – незанятая должность, вакансия |
W | |
word processor, n | – текстовый процессор (программа подготовки и редактирования текста) |
|
|
|
|
|
|
|
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!