Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Программа массовых литературных занятий для детей 5-9 лет

2017-06-11 669
Программа массовых литературных занятий для детей 5-9 лет 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

Глава III. ВЕСЕЛЫЙ ГУСЬ

ПУТЕШЕСТВИЕ ПО СКАЗКАМ или СКАЗОЧНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ

 

Первоначальный замысел был за год познакомить детей со сказками народов мира. Но уже скоро стало ясно, насколько не выполнима эта задача. Тема сказок совершенно неисчерпаема, она втягивает в себя, как в воронку, географию, историю, этнографию, культурологию, фольклористику и пр. У нас выросло несколько сказочных циклов: растянувшиеся на два года «Сказки народов мира», «Сказки народов России», «Сказки наших соседей», «Авторская сказка», а впереди еще русские народные сказки, сказки современных авторов и конца этому не видно.

Но к третьему году четче выявились требования к работе с предметным рядом, правила и структура обсуждения.

Наше обсуждение традиционно включает несколько вопросов. Первый, как правило, фактологический и имеет однозначный ответ. Второй и, особенно, третий вопросы – это вопросы, где ответы могут быть совершенно различные, здесь нет однозначного правильного ответа, каждый может высказать свою точку зрения. Вопросы мы старались всегда выстраивать в определенном порядке: от фактических, на внимательное слушание – к содержательным, требующим понимания, обобщения, рассуждений, предположений. Неправильным может быть только ответ на фактический вопрос. Ответы на другие вопросы выражают точку зрения отвечающего: они могут дополнять друг друга, опровергать, но – и это принципиально – не могут считаться неправильными. Перед обсуждением всегда вспоминаем правило: чтобы не повторять всем одно и то же, надо внимательно слушать друг друга.

Сказка начинается и заканчивается всегда под негромкую народную мелодию.

Под сказки подбираются народные игры.

Не последняя роль во вступительной беседе отводится географической карте, на ней показываются океаны, континенты, моря, острова, границы государств, ландшафт, стороны света и пр. К концу года дети безо всякого специального обучения читают географическую карту.

СКАЗКИ СТАРОЙ АНГЛИИ

Джек и бобовый росток

 

Литература: Сказки Биг Бэна. Английские стихи и сказки в пересказе Григория Кружкова. Москва: «Монолог», 1993. Английские народные сказки. Пер. Ю. Денисова, иллюстрации Ники Гольц. Возможны и другие варианты пересказа.

Оформление: силуэт Вестминстерского дворца с Биг Бэном и герб Соединенного Королевства Великобритании, укрепленные на занавесе; карта Евразии.

Предметный ряд: 5 фасолинок, золотое яичко, бобовый росток. Бобовый росток изготавливается из длинной зеленой ленты (ствол), перевязанной в 6-7 местах короткими лентами (листья). К вершине ствола привязана леска, пропущенная под потолком через перекладину, так чтобы росток мог подниматься и опускаться. Этот росток является персонажем сказки: в начале сказки он медленно вырастает, по нему взбирается Джек на небо, по нему быстро скатывается вниз, его раскачивает и пробует Людоед. В конце сказки его срубает мать Джека – леска перерезается и росток падает вниз.

Музыка: английская народная мелодия «Зеленые рукава», мелодия, исполненная на арфе.

Звуковое сопровождение: тяжелый глухой стук.

 

Вступительная беседа

Здравствуйте, друзья! Вернулся из Лапландии наш Веселый Гусь, собрались его верные друзья, старые и новые, – и в этом году мы с вами отправляемся в сказочное путешествие.

- На чем совершают путешествия?

- Что нужно для путешествия?

(Поезд, машина, самолет, можно пешком; нужны карты, чтобы не заблудиться).

Поезд и самолет нам не нужны, ведь с нами Веселый Гусь, а гуси – птицы перелетные, и перелетать они могут на огромные расстояния. А вот карта нам очень пригодится.

– А вы умеете читать карту? Карты читаются не так, как книги. Читать карту – это значит уметь ее понимать: где моря-океаны, где реки и озера, где горы и долины.

– Посмотрите, наш Гусь приземлился в Англии. Видите эту землю, она со всех сторон окружена водой. Как называется такая земля? (остров).

– А кто знает, как правильно называется страна Англия? (Объединенное Королевство Великобритания).

– А раз это королевство, значит, там должна жить королева. И действительно, она там живет, в настоящем королевском дворце. Еще живут там англичане, живут шотландцы – музыканты и танцоры, живут и рыжеволосые ирландцы, шутники и балагуры. А еще живут эльфы, феи, волшебники, великаны. Живет там и чудесный Единорог – сказочный конь с витым рогом во лбу. Он держит щит Королевства Великобритания с одной стороны, а знаменитый британский Лев – с другой. И хотя они смотрят в разные стороны, у них есть общий знакомый – Большой Бэн, а по-английски Биг Бэн. Так называют англичане старинные часы на древней башне. Это самые точные часы. Они охраняют время и охраняют английскую Историю.

– А что такое история?

(То, что уже было, что происходило раньше, что случалось, разные истории…).

– Да, история – это то, что случалось раньше, разные истории, рассказы о том, что было, легенды, предания, сказки.

Сказку мы с вами и будем сейчас читать, это старая-старая английская сказка «Джек и бобовый росток».

 

Рассказ об Англии и первые предложения сказки читаются под тихую музыку («Зеленые рукава»). Музыка включается и в конце сказки.

 

Чтение

Тяжелые шаги великана сопровождаются стуком. В ритме стука читаются и слова (стихи) Людоеда.

Действия с фасолинками и золотым яичком производятся по сюжету.

 

Вопросы для обсуждения

– Что получил Джек за свою корову и для чего?

– Почему Великанша, жена Людоеда кормила Джека?

– Что мы можем сказать о Джеке, что это за человек?

Хорошо, если есть возможность ведения протоколов обсуждений.

Выписки из протокола позволяют представить, как происходит такое обсуждение, и дают материал для размышлений и дальнейшей работы.

Ответы на вопрос 2.

– Великанша просто была очень добрая женщина.

– Да, Джек ничего не ел, был очень голодный, и когда все рассказал Людоедше, она его покормила.

– Она его пожалела, она была жалостливая.

– Нет. Просто Джек так долго ей рассказывал, так ныл все время и приставал к ней, что ей это надоело, и она дала ему поесть, чтоб отстал.

– Ну да, он нудил-нудил и вынудил.

– А на самом деле Людоедши добрые не бывают.

Ведущий: Видите, здесь высказаны две точки зрения. Первая, что Великанша была доброй женщиной и пожалела голодного Джека. Вторая заключается в том, что жены людоедов добрыми быть не могут, просто Джек так противно ныл, что ей захотелось, чтобы он отстал.

Ответы на вопрос 3.

– Джек был умным.

– И хитрым.

– Он храбрый: не боялся Людоеда и Великаншу.

– Он сообразительный, так все ловко придумывал.

– Еще он маму любил, очень помогал ей: корову продавал, добывал всё у Людоеда для дома.

– Он всё хозяйство делал: и деньги, и курицу, и арфу.

– Очень он был добрый, всё маме нёс.

– У него было доброе сердце, и душа тоже была добрая.

– И ещё он был очень красивый.

Обсудили ответы про доброе сердце и красоту. Выяснили, что в сказке ничего не сказано о том, был ли Джек красавец. Но раз он такой веселый и отважный, значит, может быть красивый.

Так плут и воришка Джек превратился в романтического красавца, отважное доброе сердце. Парадокс? Как же это вышло, может, плохо слушали или не всё поняли?

За время переживания всех перипетий, происходящих с героем, он стал для слушателей настолько притягательным, что произвести какой-то анализ его поступков, исходя из норм общепринятой морали (обманывать нехорошо, воровать нельзя), они не могут. Джек – настоящий герой сказки, т.е. целостный, непротиворечивый образ. Поэтому и домысливаются его красота, душевная доброта. Или этот анализ тормозится сопереживанием герою, идентификацией себя с ним.

Можно предположить и другое объяснение, исходя из особенностей возраста. Нормы существуют в детском сознании как догматическое знание, в дошкольном (и даже младшем школьном) возрасте очень трудно применить это знание к конкретной ситуации, к конкретному поведению персонажа. Эти пласты сосуществуют в сознании как бы параллельно. А может, и это тоже возрастная особенность – невозможно удерживать в сознании противоречие.

После каждого обсуждения, если внимательно слушать, что говорят дети, возникает множество подобных вопросов.

 

Игры

Английские народные игры.

«Игра с каштанами»

Это самая популярная английская игра. Каштаны можно заменить любыми другими орехами (грецкими, фундуком) или просто небольшими шариками, ракушками, прикрепленными к веревке. Играют парами. Один игрок держит на вытянутой руке веревку с каштаном, другой старается своим каштаном (тоже на веревке) попасть по каштану первого игрока. Если ему это не удается – меняются местами.

 

Игра «Чехарда»

Игроки встают друг за другом, пригнувшись. Расстояние между ними должно быть не меньше двух шагов. Последний перепрыгивает всех по очереди и встает, пригнувшись, впереди. Следующим прыгает оказавшийся последним и т.д.

Игра «Английские салки»

Площадку для игры делят на три полосы. Центральная – ад. В ней стоит, держась за руки, пара водящих, обычно мальчик и девочка. (Водящего по традиции называют чертом или рогатым). Остальные игроки тоже парами стоят на крайних полях. Их задача, не расцепляя рук, перебежать через ад на другую сторону площадки, а задача рогатых – поймать какую-нибудь пару.

Игра «Море – земля»

Центр игровой площадки ограничивается. Этот круг – земля, остальное – море. По команде водящего все должны бежать на землю или в море. Выполнивший команду последним – выходит из игры. Побеждает тот, кто остался до конца.

Игра: «Утка, утка, гусь»

Перед игрой выбирается водящий – «лиса». Остальные игроки образуют круг, повернувшись лицом в круг. Водящий ходит за спинами игроков, дотрагиваясь до плеча каждого игрока по очереди и называя каждого «уткой», до тех пор, пока он не выберет кого-то «гусем». «Гусь» покидает свое место и пытается догнать и осалить «лису», догоняя ее по внешнему кругу. «Лиса» в это время пытается занять место «гуся». Если лисе это удается, то она становится «гусем», а «гусь» становиться «лисой». Если «гусь» осалит «лису», то он возвращается на свое место, а «лиса» остается на следующий кон игры.

Также очень популярна игра в прятки.

 

СКАЗКИ СТАРОЙ АНГЛИИ

Юный Роланд

 

Литература: Сказки Биг Бэна. Английские стихи и сказки в пересказе Григория Кружкова. – Москва: «Монолог», 1993. Английские народные сказки. Пер. Ю. Денисова, иллюстрации Ники Гольц. Возможны и другие варианты.

Книги об эльфах в английском фольклоре.

Оформление: силуэт Вестминстерского дворца с Биг Бэном и герб Соединенного Королевства Великобритании, укрепленные на занавесе; карта Евразии.

Предметный ряд: маска волшебника Мерлина, меч-клинок (может быть изготовлен из картона, а можно использовать игрушечный небольшой меч, стилизованный под старинный), маленький хрустальный (стеклянный) флакончик, макет средневекового английского замка.

В других переводах (напр. Ю. Денисова) волшебник Мерлин видит, где находится Элен, глядя в магический кристалл. Тогда предметный ряд можно дополнить стеклянным (хрустальным) камешком или крупной граненой бусиной.

Музыка: английская народная мелодия «Зеленые рукава».

Звуковое сопровождение: раскаты грома (с любого диска «Звуки природы», где есть громовые раскаты).

 

Вступительная беседа

Здравствуйте, друзья. Наш Веселый Гусь все еще находится в Старой Англии, и мы продолжаем читать английские сказки. В прошлый раз в сказке «Джек и бобовый росток» мы встречались с двумя сказочными волшебным существами. Кто-нибудь помнит какими? (Людоед, Великанша, его жена).

– А каких сказочные существа вам еще известны?

– Слышали ли вы когда-нибудь об эльфах? Что вы о них знаете?

– В Английских преданиях и сказках эльфы – волшебные существа, жители холмов.

В некоторых графствах Англии верят в добрых, хотя и озорных эльфов. А в других считают эльфов довольно злыми и вредными. Но и добрые и злые эльфы, по английским поверьям, очень любят что-нибудь своровать. Чаще всего они крадут невест, но могут уносить и детей. И тогда приходится этих детей искать и выручать, спасать от эльфов и возвращать домой. И сегодня мы будем слушать сказку об отважном юном Роланде, которому удалось спасти сестру.

 

Чтение

При чтении тех мест сказки, где Роланд трижды обходит холм с Мрачной башней против солнца, можно показать движением руки вокруг замка, укрепленного «на холме», путь Роланда.

 

Вопросы для обсуждения

– Что нужно делать и чего остерегаться Роланду, по совету волшебника Мерлина?

– Кого встречает Роланд на пути, как поступает со встреченными и почему?

– Какими качествами надо обладать рыцарю, чтобы бороться со злыми силами, спасать людей? Каков Роланд по характеру?

– Как вы думаете, нужны эти качества обычному человеку в нормальной жизни, или нужны только рыцарям в сказках?

Желательно, чтобы ответы на третий и четвертый вопросы были обоснованы.

Игры

Могут быть те же, что и на предыдущем занятии.

Игра «Следуй за лидером»

В начале игры все ее участники выстраиваются рядом друг с другом в одну линию – шеренгой, лицом к ведущему. Ведущий объясняет игрокам, что каждый из них по очереди будет водящим. Первый водящий – это первый человек, стоящий в шеренге. Водящий должен придумать и показать любое движение, а все остальные его повторить. После этого он становится в конец шеренги. Следующий первый игрок, стоящий в шеренге становится новым водящим. Он тоже показывает любое движение, а остальные его повторяют, после чего встает назад. Так продолжается до тех пор, пока водящим не побудет каждый из участников игры.

Игра «Спящая королева (спящий король)»

Перед игрой выбирается водящий, это и будет спящий король (или спящая королева). Король (или королева) садится в центре комнаты на стул, ему завязываются глаза. Остальные участники игры размещаются около условной линии старта на одной из сторон игровой комнаты (или игровой площадки). Их задача: по сигналу ведущего, один за другим перейти на противоположную сторону, так чтобы Король или Королева не проснулись. У короля или королевы очень тонкий слух, поэтому он (она) просыпается от любого звука, даже очень тихого. Если король или королева услышит кого-то из игроков, то он просыпается и говорит: «Здесь кто-то есть!». Игрок возвращается на прежнее место. Каждому участнику дается три попытки, чтобы перейти на противоположную сторону. Если ему это не удалось, то он выбывает из игры.

 

Вступительная беседа

Сегодня наш Гусь приземлился во Франции. С севера и запада ее берега омываются водами холодного Атлантического океана. В Северной Франции земли в основном равнинные, много низин. Чем южнее мы продвигаемся, тем больше возвышенностей, гор. Франция – это поля, луга леса, реки и озера, холмы и горы. А южный берег Франции омывают воды теплого Средиземного моря.

История Франции очень длинная. Еще в древности на этих землях селились первобытные люди: здесь учеными-археологами обнаружено множество стоянок древнего человека. Потом земли заселили племена галлов, их завоевал римский император Юлий Цезарь, а в эпоху великого переселения народов сюда вторглись племена франков. Оттуда и пошло название Франция – земля франков. Основателем Франции считается король Хлодвиг.

Множество войн и междоусобиц пережила Франция: на нее нападали, она нападала, принцы воевали друг с другом, поднимались восстания, гремели мировые войны. Все это в истории, в памяти. А нам, современникам, остались старинные замки, роскошные королевские дворцы, триумфальные арки и величественные соборы. А еще нам остались сказки, в которых простачок Жан побеждает всех врагов, королевичи спасают от злых колдунов красавиц, а короли ссорятся и воюют между собой.

 

Чтение

По тексту сказки появляются кукла дядюшки Долгоноса, прутик, из которого вырастает мост.

 

Вопросы для обсуждения

– Что узнавал офицер, подслушивая разговоры дядюшки Долгоноса с ребятишками?

– Вспомните волшебные слова, повторяющиеся в сказке. Зачем они произносятся?

– Во многих сказках герои побеждают благодаря своим качествам: храбрости, уму, благородству. Мы ничего не знаем про храбрость или ум офицера, все победы он одерживает, подслушивая волшебные подсказки дядюшки Долгоноса. Как вы думаете, почему так сложилась эта сказка?

 

Игры

Игра «Охотничий мяч»

Перед игрой выбирается «охотник». Остальные - «дичь», на которую он охотится.

В начале игры «охотник» три раза подбрасывает мяч и ловит его, когда он отскакивает от земли. Все остальные игроки в это время разбегаются по игровой комнате, потому что охотник, в третий раз, схватив отскочивший мяч, сразу же бросает его в ближайшего игрока. Если «охотник» промахнется, то он должен найти свой мяч и снова начинает свою «охоту». Если он выбивает кого-то из игроков, то этот игрок становиться «собакой» и помогает «охотнику». «Собака» не может выбивать других. Но она может схватить отскочивший после очередной попытки мяч и бросить его «охотнику». Все выбитые игроки становятся «собаками». Но игроки тоже могут защищаться. Если они поймают мяч – они могут передать его друг другу и даже выбить «собаку». Выбитая «собака» снова становится игроком. Игра заканчивается тогда, когда «охотник» с помощью «собак» выбьет всех игроков или признается в своем поражении.

Игра «Французские салки»

Выбирается водящий и отмечаются места «домиков» для игроков (в каждом домике может размещаться только один игрок). По условному сигналу (колокольчик) игра начинается. Водящий считает от одного до пяти, а остальные разбегаются в это время в разные стороны. После этого он начинает салить игроков. Осаленные выбывают из игры. У каждого игрока во время игры есть возможность короткого отдыха в «домике»: находиться в нем можно, пока игрок не посчитает от одного до десяти. После этого он покидает «домик» и продолжает игру. Последний, самый ловкий игрок становится новым салкой.

 

НЕМЕЦКАЯ СКАЗКА

Гензель и Гретель

Литература: Большая книга лучших сказок братьев Гримм. (Пер. Г. Петникова), - Москва: Эксмо, 2007.

Можно взять классический перевод П. Полевого, сказку «Пряничный домик» в переводе А. Введенского или Л. Яхнина, сказку «Сахарный домик» в переводе С. Прокофьевой. Не подходит только пересказ Ш. Перро.

Оформление: на занавесе укрепить силуэты деревьев сказочного леса.

Предметный ряд: небольшие белые камешки, пряничный домик.

Пряничный домик можно испечь самим (в Интернете существует множество рецептов), можно сделать из готовых пряников или шоколадного печенья и украсить взбитыми белками, пастилой, леденцами и мармеладом.

А если в домике зажечь маленькую свечку, то в полумраке таинственно засветятся окошки.

Музыка: мелодия популярной в Германии австрийской народной песенки «Ах, мой милый Августин».

Звуковое сопровождение: шум ветра и дождя (с любого диска со звуками природы), аккорд, взятый на арфе (при появлении уточки и переправе через озеро).

 

Вступительная беседа

Здравствуйте, друзья! Сегодня наш Веселый Гусь приземлился в Германии. Это страна, состоящая из разных земель: на севере, у берегов холодного Северного моря, низменности, густые леса и полноводные реки, южнее – земли луговые и озерные, есть земли горные. И везде, по старинным преданиям, проживают разные волшебные существа.

– А с какими волшебными сказочными существами вы уже знакомы?

На севере, ближе к Скандинавии живут мрачные горные великаны Тролли. Они охраняют подземные кладовые с драгоценностями и устраивают завалы и камнепады. Ещё живут в лесах гномы – маленькие бородатые человечки в колпачках с бубенчиками, мастера – кузнецы и лекари. И конечно, не обойтись без злых и добрых колдунов и ведьм. О них обо всех сложено множество легенд и сказок, и одну сказку, которую услышали и записали знаменитые немецкие сказочники братья Гримм, мы и будем читать.

 

Чтение

Предметы появляются по тексту сказки.

Вопросы для обсуждения

– Что придумывал Гензель, чтобы дети не заблудились в лесу?

– Как им удалось спастись от злой ведьмы?

– Как вы думаете, Гензель и Гретель были одинаковы по характеру, или нет? Что общего было у них, чем различались? Какие черты характера помогли им спастись?

 

Игры

Немецкие салки «Цветы»

Выбирается водящий, каждый игрок выбирает себе название цветка, громко проговаривает его. По сигналу водящий бросается ловить убегающих игроков. Тот, кого он догоняет, кричит название другого цветка. Игрок, чей цветок назвали, должен поднять руку и привлечь к себе внимание. Теперь водящий должен догонять его. Не разрешается называть никем не выбранный цветок и называть один и тот же подряд больше одного раза.

Игра «Сельдь»

Выбирается водящий – «сельдь». На площадке чертятся 2 линии (2 кона). На одном кону спиной к центру (другим игрокам) стоит «сельдь», за другим – игроки. «Сельдь» громко считает до 3-х, а игроки в это время должны прыгать в сторону «сельди». На счет «три» «сельдь» оглядывается: игроки должны замереть. Нарушивший правило выбывает. Побеждает тот, кто первый допрыгал до «сельди», он и становится новым водящим.

Игра «Слепая корова» (вариант жмурок)

Из всех игроков выбирается водящий, ему завязываются глаза и он становится «слепой коровой».

Как только прозвенит колокольчик, «слепая корова» начинает ловить игроков, а они – убегать от нее. Но корова слепая, и ей трудно найти игроков в комнате. Игроки, передвигаясь, хлопают в ладоши. Это помогает водящему найти их. Того, кого поймает «слепая корова», ей надо узнать. Если она его узнала, то пойманный становиться «слепой коровой». Если нет – то «слепая корова» должна снова кого-то поймать и узнать.

 

ЧЕШСКАЯ СКАЗКА

Златовласка

Литература: Сказки со всего света. – Москва: «Махаон», 2009. – Чешская сказка в обработке К. Паустовского. Иллюстрации А. Лебедева.

Оформление: на занавесе укреплен бумажный ажурный силуэт «хрустального дворца»; физическая карта Евразии.

Предметный ряд: корона, золотая рыбка, «золотой волос» (может быть использован золотой елочный дождь), муха (фигурка, укрепленная на тонкой трости или проволоке), 2 кувшинчика, ожерелье.

Музыка: любая народная мелодия; аккорды, взятые на арфе (любая пьеса, исполняемая на арфе). Аккорд звучит в момент чудесных превращений.

 

Вступительная беседа

Здравствуйте, друзья! Сегодня мы вместе с Веселым Гусем перелетаем в Чехию. Это небольшая страна с огромной историей. В древние времена пришли славянские племена на эту землю: полей, озер, дубрав и гор. И стали там добывать серебро и гранаты (какие гранаты они добывали? что это такое?). Люди жили, строились деревни, возводились замки, росли города. Часто чехам приходилось воевать, защищая свою землю. А были времена, когда несколько столетий жили чехи под властью захватчиков. Им даже запрещалось говорить на родном языке. Но народ бережно хранил свои обычаи, обряды, родной язык – легенды, предания, сказки. И с одной из самых знаменитых чешских сказок мы с вами сегодня познакомимся. Сказка называется «Златовласка».

 

Чтение

Предметы появляются по тексту сказки.

 

Вопросы для обсуждения

– Каким даром награждала волшебная рыба?

– Как этот дар использовали разные люди: Иржик, король?

– А как бы вы использовали этот волшебный дар?

 

Игры

Игра «Пани кухаржка (кухарка)»

Выбирается водящий – кухарка. Игроки выбирают себе названия цветов (можно одежды, сладостей и пр.), сообщают кухарке и выстраиваются перед ней в линию. Кухарка произносит:

Ах я глупая кухарка!

Положила в суп цветы!

И называет цветок. Названный игрок убегает, а кухарка должна его поймать. Если поймает, он становится кухаркой.

Игра «Невод и рыбки»

Для игры с помощью считалки выбирается двое водящих – они будут неводом. Остальные игроки – морские рыбки. Пространство игровой комнаты (или игровой площадки) – море. Звучит условный сигнал (колокольчик), рыбки расплываются по всему морскому пространству. Водящие, взявшись за руки, догоняют игроков, и ловят их, «опутывая их неводом» – обхватив с двух сторон руками в кольцо. Пойманная рыбка становиться частью невода и присоединяется к водящим. Дальше невод ловит рыбок уже втроем. Как только они поймают еще одну рыбку, и в неводе окажется четверо водящих, он делится на два новых, каждый из которых состоит из двух человек. В неводе не может бытьболее трех человек!

Новые неводы продолжают ловить рыбок. Постепенно, неводов становится все больше, а рыбок все меньше. Игра продолжается до тех пор, пока не будут пойманы все рыбки. После этого выбираются новые водящие и игра продолжается.

Игра «Земля, вода, огонь, воздух»

Глава III. ВЕСЕЛЫЙ ГУСЬ

Программа массовых литературных занятий для детей 5-9 лет

 

Программа открытых литературных занятий «Терем-теремок» рассчитана на детей в возрасте от 3-х до 6-ти лет. Но реально к нам приходят дети и старше: некоторые с младшими сестрами-братьями, другие – потому что им нравится, привыкли к библиотечным встречам с книгами. Поэтому одновременно мы начали разрабатывать вторую ступень литературных занятий для детей более старшего возраста. Сначала предполагалось, что это будут дети 6-8-ми лет, но потом, по факту, возрастные границы были расширены до 5-9-ти лет (хотя приходят и учащиеся 4-5 классов).

Для второй ступени надо было найти запоминающееся название. Перебрав множество вариантов, мы остановились на «Веселом Гусе»: ярко, коротко, с отсылкой к литературным героям («У Пегги жил веселый гусь», и у бабуси жили, тут и Нильсон, и гуси-лебеди, и Золотой Гусь…). Опять же гусь – птица перелетная, может летать по разным странам, гостить у разных писателей.

Программа «Веселый Гусь» основывается на тех же принципах, что и программы для более раннего возраста.

1. Тщательный отбор литературных произведений (если произведение переводное – выбор перевода или пересказа). Отбор иллюстраций, возможность сравнения иллюстраций разных художников. Мы стараемся подбирать хорошую, но при этом не самую известную художественную литературу, и, конечно, ту, которая нравится нам самим. Читаем произведения, проверенные временем, хотя в будущем было бы неплохо поработать с новой, современной литературой.

2. Возрастное соответствие, т.е. соответствие возрастным возможностям и потребностям детей, литературы, материалов для бесед, видов деятельности, структурных единиц занятия. Конечно узкие возрастные рамки – 6-8 лет позволили бы более строго следовать этому принципу, расширение их до 5-9 лет затрудняет отбор художественных произведений. Может получиться так, что для пятилетних наши занятия работают на зону ближайшего развития, а для девятилетних – это возможность более глубокого осмысления, собственных изобретений в творческой части.

3. Добровольность участия. Библиотека, в отличие от детского сада, школы, поликлиники – место добровольного посещения. Ребенок приходит туда, где ему интересно и комфортно и занимается тем, что ему нравится (естественно, в русле библиотеки). Поэтому, а, к сожалению, такие случаи с новичками не редки, если ребенок отказывается принимать участие в обсуждении, играть, делать поделку, никто не настаивает на его активном участии. Мы просим его просто поприсутствовать, посмотреть, как это делают другие дети. Как правило, после нескольких раз такого пассивного присутствия, даже самые стеснительные, замкнутые, тревожные и неуверенные, негативно настроенные дети присоединяются к остальным. Сложнее, если ребенок с порога заявляет: «Терпеть ваши книжки не могу и слушать их не буду!» Тогда мы просим его, раз уж все равно пришел, крепко-накрепко закрыть ушки руками и не подслушивать. Заинтересованная реакция соседей, их удивление, ожидание, страх, веселье делают свое дело: на второе-третье занятие ушки обязательно открываются.

4. Похвала. Даже у взрослого человека, если ему объяснять, что он все делает плохо и неправильно, пропадает желание что-нибудь делать. А дети наши выслушивают негативные оценки своей деятельности – от родителей, воспитателей, учителей – ежедневно и при этом умудряются не опускать рук. Как же хочется продолжить работу, сделать что-нибудь еще, если твое старание заметили, твои усилия оценили, твою работу показали остальным. А похвалить ребенка всегда есть за что: за то, что внимательно слушал, не мешал соседям, помог удобно сесть и подержал за руку на самом страшном месте сказки младшего, запомнил, о чем читали и говорили, высказал интересное мнение, выполнял правила игры и т.д. Похвала, а не порицание, вдохновляет ребенка на деятельность, на поиск ответов, на придумывание и изобретения, на тщательность и аккуратность в работе. (Конечно, иногда приходится делать замечания, но стараемся это делать доброжелательно, кратко объясняя необходимость выполнения правила. Часто хватает просто укоризненного или недоумевающего взгляда).

5. Постоянство структуры и ритуалы. Это организует и детей, и ведущего, избавляет от необходимости устанавливать дисциплину. Например, наш ритуал начала чтения. Дети входят и рассаживаются под песню Никитиных «Большой секрет для маленькой компании».

- Все уселись и устроились поудобнее?

- Можем начинать?

- Здравствуйте старые и новые друзья Веселого Гуся. Сегодня мы полетим… (вступительная беседа). Последняя фраза: Сегодня мы будем читать …

- Все готовы слушать?

- Тогда я включаю волшебную лампу и открываю книгу, а вы, пожалуйста, откройте пошире ваши ушки, чтобы все услышать, и на время прикройте рты, чтобы ваши соседи тоже могли все услышать.

- Готовы? Начинаем.

6. Свобода высказываний. Библиотека – территория свободного общения детей и взрослых. Каждый имеет право быть услышанным. Любое высказывание доброжелательно выслушивается взрослыми и детьми. Хотя у нас есть и свои правила: 1) слышим тех, кто поднял руку; 2) слышим тех, кто не перебивает другого; 3) никого не обижаем ни словом, ни действием.

Основываясь на общих с «Теремком» принципах, программа литературных занятий «Веселый Гусь» и содержательно и структурно от него отличается. Первоначально она была рассчитана на 3 года. Первый год – стихи и рассказы; второй – рассказы о животных и третий – сказки. Но на третьем году жизни Веселого Гуся мы так увлеклись сказками, что выстроили уже 5 сказочных циклов.

Начинаются наши занятия не с игры, как у малышей, а с песни: звучит «Большой секрет для маленькой компании» (Т. и С. Никитины). Это наши позывные, сигнал общего сбора. И первая структурная часть занятия – вводная беседа. Это может быть рассказ об авторе, о стране, о литературном герое, обращение к опыту слушателей в виде вопросов и – при необходимости – словарная работа. При подготовке к чтению, наряду с составлением «партитуры» текста (разметкой смены интонаций, темпоритма, пауз), выделяются все мало знакомые детям, редко употребляемые слова и термины. Словарная работа может проводиться по-разному: можно обратиться с вопросом к слушателям (кто знает, что такое флюгер, зелье?), можно рассказать о значении слова, а можно и показать, из чего состоит огниво, как устроены чум или юрта (на макете).

При чтении в старшей группе акцент с драматизации, театрализации переносится на внимательное слушание, на проживание событий и сопереживание героям произведения, т.е. со зрительного восприятия на восприятие звучащего слова, на работу воображения – перевода слова в образ. Поэтому так важна атмосфера, помогающая детям «войти» в произведение, представить героев и события. Атмосферу создают световое и звуковое сопровождение: музыка (этническая, классическая), шумы и звуки (топот, треск, плеск воды, пенье птиц и пр.), оформление комнаты. На занавесе крепится силуэт, обозначающий, как правило, место действия: замок, изба, деревья, гора, дворец и т.д. А сам предметный ряд невелик, персонажи рассказов, сказок используются довольно редко (они должны воображаться слушателями). Чаще предметный ряд составляют те вещи, с которыми герои производят действия (бусы, которые перебирает принцесса, лук, из которого пускает стрелу охотник, ступа, в которой старуха толчет травы и пр.) Внимание слушателей привлекается не персонажем-куклой, а действием; оно же помогает и отождествлению слушателя с героем. Но ушли мы от использования героев – кукол и игрушек не сразу, первые годы работали с предметами так же, как и на младшем возрасте. Завершается этот этап рассматриванием иллюстраций.

Третья (новая) структурная часть – обсуждение, осмысление. Оно может начинаться с вопросов по тексту – для актуализации услышанного. Но затем мы обязательно переходим к разговору о мотивах поступков героев, их характерах, об особенностях литературного произведения. Часто на эти вопросы нет однозначного ответа. Задача обсуждения не получить от детей «правильный» ответ, а научить их думать, искать собственные ответы, формулировать мысли, слушать друг друга. Поэтому у нас нет правильных и неправильных ответов, есть противоречащие тексту и не противоречащие, есть обоснованные суждения и поверхностные, ничем не подкрепленные. Если суждение, даже самое неожиданное и парадоксальное обосновано и не противоречит тексту, оно принимается и вводится в общий разговор. Это значит, с ним можно соглашаться, можно дополнять, можно возражать и спорить. Нельзя только повторять то, что уже было сказано другими. Это правило учит детей слушать и слышать друг друга, относиться к мнению другого. (Некоторые протоколы обсуждений мы для примера приводим в разработках занятий). За особенно удачный ответ участник обсуждения получает карточку с изображением Веселого Гуся; в конце года награждаются победители, набравшие максимальное количество таких карточек.

Поскольку в занятиях участвует до 50 человек от 5 до 9 (часто и старше) лет, после чтения дети делятся на две подгруппы. Младшие обсуждают более простые вопросы и приступают к изобразительной деятельности, старшие после обсуждения переходят к играм. Игра вынесена в отдельную структурную часть неслучайно, это ведущая деятельность дошкольного возраста, именно проигрывание позволяет детям еще раз прожить события, происходившие в рассказе, сказке. Поэтому в идеале игра должна быть сюжетно связана с текстом. Если это не получается, игра связывается с прочитанным материалом тематически. Для сказок подбираются народные игры.

Последняя часть – изобразительная – направлена на визуализацию образа. Если малыши, главным образом, рисуют, то для старшего дошкольного и младшего школьного возрастов наиболее развивающей деятельностью является конструирование. Мы используем самые разные техники. Это могут быть различные аппликации: простая, рваная, объемная, их сочетание, дополненное рисованием; изготовление несложных макетов, кукол. Из цветной и гафрированной бумаги, ткани, картона, круп, природных материалов и всех подручных средств. Главное – вспомнить, как выглядел герой или волшебный предмет, какой именно эпизод мы собираемся воссоздать. И здесь мы возвращаемся к тексту, перечитываем фрагменты, подробно рассматриваем иллюстрации.

Для младшей подгруппы выбирается более простой вариант. Работа проходит в два этапа: на первом делается основа, это работа по образцу; основа


Поделиться с друзьями:

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.149 с.