II. Translate into Russian the passages dealing with the causes contributing to the disaster. — КиберПедия 

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

II. Translate into Russian the passages dealing with the causes contributing to the disaster.

2017-06-03 297
II. Translate into Russian the passages dealing with the causes contributing to the disaster. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

III. Grammar Review

Complete the conditional sentences (Type 3). There is an example.

1. If the radar had been used properly,  
2. If proper lights…, the collision probably would not
3. If the crew of the fishing vessel…, 4. If the crew on the cargo ship…, have happened.
5. If a look-out…,  

IV. Speech Practice

1. Rephrase the following sentences:

1. The accident happened due to a lack of crew on watch.
  There were not enough…
2. The accident happened due to a failure to use radar properly.
  The crew were unable…
3. The fishing vessel was not displaying proper lights.
  The lights … not…
4. There was only one person on the ship's bridge.
  ... lack of…
5. A look-out was attending to other duties in the galley.
  … was engaged into…

2. Ask questions to get the necessary information. Work in pairs.

The collision between the Scot Explorer and the Dorthe Dalso took place in ….

The accident happened because ….

As a result of the collision, … was seriously damaged.

… carried out the investigation into the causes of the accident. It was discovered that the fishing vessel had … crew. Besides, … was not used properly.

The Scot Explorer did not take … either. There was … on the ship's bridge. A look-out was … in the galley.

The report is recommending …, and the use of lookouts on board.

3. Speak about the accident and its causes.

Text 3. Shape up or face UK prosecution

I. Read the text.

Make sure you understand the words below:

to shape up to improve
manslaughter killing, murder
jail prison

Britain's Maritime and Coastguard Agency (MCA) has warned that it will prosecute seafarers whose poor seamanship leads to accidents.

It issued its warning after a UK court found the watch officer of
a chemicals tanker involved in a fatal collision guilty of manslaughter and sentenced him to a year in jail. The MCA said the standard of second officer Brian Roberts' watch-keeping had fallen "so far below the level required" that the collision had been inevitable.

His ship, Dutch Aquamarine, ran into the stern of a smaller cargo vessel, the Ash, while travelling on the same course in the English Channel. According to a report by the UK's Marine Accident Investigation Branch (MAIB), although the weather had been fine and vis­ibility good, Mr. Roberts did not notice the Ash until it was dead ahead [26] and very close.

The cargo vessel's crew took to the water; five survived but the master was found to be dead on arrival in hospital. The MAIB blamed the accident on heavy congestion in the Dover Straits and slack watch keeping.

Vocabulary

to face сталкиваться; стоять перед
prosecution судебное преследование; обвинение
to prosecute преследовать в судебном порядке
seamanship искусство мореплавания, судовождения
court суд
guilty виновный
to sentence выносить приговор; приговаривать
inevitable неизбежный
to take to зд. перебираться на
to blame возлагать вину; обвинять
congestion скопление (судов)
slack недостаточный; небрежный

II. Translate into Russian the sentences estimating the level of watchkeeping on the ship and dealing with the causes of the disaster.

III. Vocabulary Practice

1. Find an odd word.

a) blame, charge, accuse, guilty;

b) slack, strict, careless, negligent;

c) focus, face, encounter, meet.

2. Find the words from the text which mean the following:

· to take legal actions against;

· the crime of killing someone illegally;

· responsible for a misdeed;

· sure to happen, unavoidable;

· the state of being overcrowded with ships;

· careless.

Read and translate the sentences in which they are used.

IV. Speech Practice

1. Rephrase the following sentences:

1. The MCA will prosecute seafarers whose poor seamanship leads to accidents.
  The MCA will take … against seafarers for…
2. A UK court found the watch of­ficer of a chemicals tanker guilty of manslaughter.
  A UK court blamed the watch officer of a chemicals tanker for…
3. The standard of watch-keeping was so low that the collision had been inevitable.
  The standard of watch-keeping was so low that the collision could…
4. Although the weather had been fine and vis­ibility good, Mr. Roberts did not notice the Ash.
  In spite of …, Mr. Roberts did not notice the Ash.
5. The MAIB blamed the accident on heavy congestion in the Dover Straits and slack watch keeping.
  It was heavy congestion and slack watch keeping that…

2. Answer the questions.

1. For what misdeeds (проступки) will seafarers be prosecuted by the MCA?

2. What accident forced the MCA to take such a decision?

3. What are the aftereffects of the accident?

3. Speak about the accident and express your opinion about MCA's decision. Make use of conversational formulas.


Поделиться с друзьями:

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.007 с.