Встреча Манаса с Кошоем и Бакаем — КиберПедия 

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Встреча Манаса с Кошоем и Бакаем

2023-02-03 31
Встреча Манаса с Кошоем и Бакаем 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

 

 

Лишь завершились торжества,

Позвал Манаса Акбалта.

– Когда мы, свой покинув край,

Ушли всем миром на Алтай,

Кыргызов несколько родов

Остались там среди врагов.

Тем, кто не смог бежать тогда,

Досталась горькая судьба.

Один оставшись вдалеке,

Воюет с ханом Алооке

Правитель рода Катаган

Могучий старец Кошой‑хан.

В долине рек Большой Кемин

Остался род еще один,

Которым правит хан Урбю.

Когда пришел Алооке,

Он снес в Кемине все мосты,

Врагов в двуречье не пустил –

И так сумел народ спасти.

Езжай на родину, Манас,

Разведай точно, может, кто

Еще остался в Ала‑Тоо.

Когда, покинув край чужой,

К себе вернемся мы домой,

Какие силы сможем слить,

Народ единством укрепить,

Былую мощь восстановить,

Родную землю защитить

И вновь спокойно, мирно жить! –

Такой совет был старцем дан.

С ним был согласен Манас‑хан.

И он с дружиной боевой

Отправился в далекий путь

По горным тропам и степям,

Долинам, пастбищам, лугам.

Загнав и истощив коней,

Шли сорок пять ночей и дней.

Встречали на пути людей,

Народы, села, города,

Озера, реки и моря.

И, наконец, они пришли

К долинам снежных Ала‑Тоо.

И были все поражены

Величием родной земли.

И, перевал пройдя с утра,

Пришли в долину Каркыра,

Где выше головы трава,

Где дикие сады цветут,

С овечью шкуру каждый лист.

Червяк ползучий дождевой

Со средний палец толщиной,

А стебель балтыркан‑травы

Потолще голени ноги.

На склонах гор пасутся там

Стада непуганых зверей.

Архары, элики, козлы

Там не чуждаются людей.

С горы высокой Чеч‑Добе

Видна была долина вся.

И будто чудо из чудес,

Шатер из голубых небес,

Внизу плескался Иссык‑Куль.

Наверно, бог Коке‑Тенгир

Свою последнюю слезу

По капелькам в ладонь собрал,

Кыргызам на века отдал.

А дальше зеленеет стан –

Кочевья рода Катаган,

Где правит старец Кошой‑хан.

Манас гонца послал вперед,

Чтоб сообщить, кто к ним идет.

Старик расстрогался до слез,

Когда узнал благую весть.

Навстречу вышел сам Кошой:

– Манас, сынок ты мой родной!

О подвигах твоих слыхал,

Как ты с дружиной боевой

Жолоя, Нескару прогнал.

А жив ли твой отец родной?

Живут ли друг мой Акбалта,

Мои родные и друзья?

– Да, живы все! И вам привет

Послали родичи со мной.

Мы встали на ноги, живем

Единой дружною семьей.

Меня послали в Ала‑Тоо

Узнать, как поживает здесь

Наш мудрый дядюшка Кошой! –

Ответил старику Манас.

– Когда пришли сюда манжу

И род весь окружили мой,

Я бился с ними, сколько мог,

Бежал сюда, в ущелье гор.

Весной и летом каждый год

Манжу покоя не дает.

И днем, и ночью, в стужу, в зной

Мои жигиты на посту,

Принять готовы смертный бой!

Я счастлив, эр‑Манас, и рад,

Что есть теперь батыр у нас,

Готовый всех объединить,

Создать кыргызкий каганат,

Восстановить родной Талас.

Веди с Алтая наш народ!

Уже давно в краю родном,

Родных мы с нетерпеньем ждем!

Сейчас боюсь я одного:

Враги узнают вдруг о том,

Что ты уехал в Ала‑Тоо,

Устроят без тебя погром.

Вернитесь поскорей домой! –

Закончил мудрый хан Кошой,

Дружину щедро одарил

И в добрый путь благословил.

 

Манас с дружиною своей

Прошли большую часть пути.

И вдруг увидели они

Отряд в доспехах боевых.

– Кто вы? – спросил Манас у них.

– Кыргызы мы! – звучал ответ.

– Я Бая сын, зовут Бакай,

Иду с дружиной боевой

К Манасу, брату своему! –

Ответил предводитель их.

– Привет тебе, Бакай, и честь!

А я твой брат Манас и есть!

Раздался дружный хохот здесь.

Два брата крепко обнялись,

Дружить до смерти поклялись.

 

Когда Манас и брат Бакай

Вернулись вместе на Алтай,

Навстречу вышли их встречать

В доспехах, с копьями в руках,

На добрых боевых конях

Две тысячи богатырей.

Они со всех концов земли

К Манасу на Алтай пришли.

И хан Манас был очень рад:

Отныне под его рукой

Не малый боевой отряд,

А многотысячная рать,

И с нею можно хоть куда

В поход победный выступать!

Манас в долине всех собрал

И речь горячую держал:

– Друзья и братья! Мой народ!

Казах, кыргыз, кыпчак, ойрот –

Кто на чужбине здесь живет!

Нажили вы добро и скот.

Но если враг сюда придет,

В чужие руки все уйдет!

И тем, кто жить захочет тут,

Манжу покоя не дадут!

Спасенье всех у нас одно:

Покинуть чуждый нам Алтай,

Скорей вернуться в отчий край!

Собралось много наших здесь,

Теперь у нас и сила есть

Вернуть поруганную честь!

Как можем мы мириться с тем,

Что край родной наш Туркестан,

Святые горы Ала‑Тоо,

Долины, реки и жайлоо,

Наш Иссык‑Куль – его, как рай,

Кыргызам подарил аллах –

Находятся в чужих руках!

Наш долг сыновний: отчий край

От чужаков освободить,

На кон поставить смерть и жизнь!

А если не исполним мы

Перед судьбой священный долг,

Дух предков это не простит,

Жестоко покарает нас

Лохматогрудая земля,

Могилы черная дыра!

В ответ Манасу, словно гром,

Под небом грянуло «Ура!»

 

 

Выступление в поход и победа над Текес‑ханом

 

 

 

Э‑эй!

Два месяца прошло с тех пор,

Как провели в Алтае сбор.

Готовил сыновей народ

В далекий боевой поход.

Вот съехались со всех концов

К Манасу воины родов.

Широкая долина вся

Людьми заполнена была,

И под копытами коней

Там содрогалася земля.

И копья, словно лес густой,

Сверкали сталью голубой.

С зеленым древком красный стяг

Затрепетал над головой.

Под ним когда‑то хан Ногой

Водил войска в кровавый бой.

Кыргыз, казах, кыпчак, нойгут

Отправились в далекий путь

В края родные – Туркестан.

 

Держал в руках весь Уч‑Турфан

Батыр калмыков – хан Текес.

Когда пришла с Алтая весть

О том, что племена бурут

На Туркестан войной идут,

Все силы бросил хан Текес

На укрепленье Кара‑Суу.

Пошел Манас на Уч‑Турфан

И от разведчиков узнал,

Что стольный город Кара‑Суу

Стеной из камня обнесен,

Охраной мощной окружен.

Пришли к Манасу Ажибай,

И Тазбаймат, и Кутубай,

Каратоко, Мажик, Чалик,

Почтенный Айдаркан‑старик

Совет Манасу мудрый дать:

Чтоб не было потерь в пути,

Без боя город обойти.

Разгневался батыр Манас:

– Вы что, хотите отступать?!

А вдруг Текес догонит нас!

Куда вы сможете бежать?

А может быть, как барсуки,

Под землю спрячете носы?

Или, поднявшись в небеса,

Как пташки, будете порхать?

Нет! Путь у нас, друзья, один –

Идти вперед и наступать,

Захватчиков – уничтожать,

Освобождать наш Туркестан.

Такой наказ нам Богом дан!

И предложил тогда Бакай:

– Давайте, я пойду вперед,

Дойду до городских ворот

И дам оттуда поворот.

Когда погонится Текес,

Пойдете вы наперерез.

Вдали от городской стены

Враг будет уничтожен весь!

 

Бакай с дружиной подошел

Вплотную к городской стене,

И в миг один охрана вся

С мечами, копьями в руках

Вдруг выпад сделала на шаг.

Но почему‑то все они

Глаза таращат и молчат,

Набрали будто в рот воды,

На месте намертво стоят,

Как в землю вбитые столбы!

И почему‑то не видать

Полета дротика, стрелы.

И понял сразу эр‑Бакай,

Что это хитрость и обман.

С отрядом боевым своим,

Смеясь, он повернул назад.

И армия Манаса вся

Вплотную к стенам подошла,

Кусты, деревья подожгла –

Сгорели тут же чучела.

Без боя, крови и потерь

Открылась городская дверь.

Что будет таковым исход,

Текес никак не ожидал –

И в грудь себе вонзил кинжал.

Кыргызы взяли город весь

И ханский заняли дворец.

 

Манас войска свои собрал

И всем строжайше приказал,

Чтоб женщин и простой народ

Никто из них не обижал,

И чтоб иголочки чужой

Никто из воинов не брал.

Кто будет учинять грабеж,

Того с секирой плаха ждет.

– Текесу я бы все простил,

Но хан ваш сам себя убил,

И пусть сам Бог простит его!

Теперь вы можете, друзья,

Назначить хана своего!

Прошу я только одного:

Чтоб свой народ берег, любил,

Чтоб с нами искренне дружил,

Роднился и детей растил.

Мы связаны одной судьбой,

А враг у нас совсем другой! –

Сказал народу хан Манас.

Народ от счастья ликовал,

И тут же ханом он своим

Тейиша юного избрал –

Он был Текесу брат родной.

Манас Тейишу руку сжал,

Как друга за плечо обнял –

И начался победный той.

 

 

Любовь Манаса кыз‑Сайкал

 

 

 

Жил в Уч‑Турфане Карача –

Калмыцкий славный аксакал.

Гордился очень старичок

Красивой дочерью Сайкал.

Но то, что девушка она,

В округе всей никто не знал.

Упрятав волосы под шлем,

Она, как истинный жигит,

Носила меч, копье и щит.

Когда убил себя Текес

И ханом избран был Тейиш,

Сайкал в доспехах боевых

Пришла к отцу и говорит:

– За честь и родину свою

Ценою жизни постою!

Манаса юного вот здесь

На эр‑сайыше я убью!

Бурутов, взявших город наш,

Я из Турфана прогоню!

 

 

Неделю пировал Турфан.

И после скачек – аламан

Байге раздали скакунам.

Схватив друг друга за штаны,

Боролись резво курешчи.

Вот объявили эр‑сайыш:

Батыр, что выбьет из седла

Копьем другого седока,

Получит триста лошадей

И вместе с ними заберет

У побежденного коня.

На рослом рыжем жеребце

Явился тут же на майдан

Калмыцкий юноша Сайкал.

Глашатай, объезжая круг,

Сразиться с ним на копьях звал,

Кричал на разных языках,

Но выйти с ним на эр‑сайыш

Никто пока не рисковал.

Опасен юноша Сайкал:

Не раз он ловкостью своей

С седла жигитов выбивал.

И вдруг лихой жигит Сайкал

Свой шлем перед народом снял,

И волосы, как черный шелк,

Рассыпалися по плечам.

И весь майдан замолк на миг:

Узрел собравшийся народ

Прекрасный юный женский лик!

И, потрясая небеса,

Долины, горы и леса,

Восторженный раздался крик!

И двинулись на эр‑сайыш

Жигиты вдруг со всех сторон:

В душе был каждый убежден,

Что девушку собьет с седла.

– Я кыз‑Сайкал, Карача дочь!

Хочу вас всех предостеречь:

С копьем я вышла на майдан

За нашу родовую честь!

Батыр Манас! Ровесник мой!

Хочу сразиться я с тобой!

И если я собью тебя,

То не возьму с тебя коня,

Но ты покинешь Уч‑Турфан

И клятву дашь, что никогда

С войсками не вернешься к нам!

А если ты собьешь меня,

Отдам я своего коня!

В рабыни ты меня возьми,

А если хочешь, здесь при всех

На площади меня казни!

– Согласен я с тобой, бийкеч!

Но должен я предостеречь,

Что для меня наш эр‑сайыш

Игрою будет кыз‑куумай!

И если я тебя собью –

Поцеловать мне щечку дай! –

Ответил девушке, смеясь,

Веселый юноша Манас.

Девица храбрая Сайкал

Была прекрасна и нежна.

Глаза сияли, как алмаз,

А губы – алые, как кровь.

Почуял юноша Манас

К калмычке нежную любовь!

Подумал он: была б она

Ему достойная жена.

 

И тело нежное ее

Боялся повредить Манас.

Старался он своим копьем

Ударить непременно в щит,

Чтобы без боли и крови

Девчонку с лошади свалить,

Ну, а потом, как обещал,

При всех ее поцеловать.

Когда ж закончится поход,

Послать отца и в жены взять.

Не знал доверчивый Манас,

Что дева юная Сайкал

Задумала его убить,

В кыргызских боевых рядах

Посеять панику и страх

И поголовно перебить.

Ударом встречным кыз‑Сайкал

Отбила острое копье.

Ответный нанесла удар

Она Манасу прямо в грудь –

И он с коня чуть не упал.

Но тут же чуть левей щита

Копьем ударила Сайкал –

И пика острая копья

Чуть было в сердца не вошла.

И понял юный эр‑Манас:

Игру на копьях эр‑сайыш

Сайкал решила превратить

В кровавую борьбу за власть.

И деву, что хотел любить,

Теперь Манас решил убить.

Теперь, как лютых два врага,

Навстречу мчась во весь опор,

Взаимный нанося удар,

Сражались насмерть – он, она!

Из раны кровь его текла,

Слабела правая рука.

Удар! Удар! Еще удар!

Но щит надежно защищал.

Манас уж кровью истекал,

Порой сознание терял.

И, изловчившись, наконец,

Ударом точным прямо в щит

Он сбил на землю кыз‑Сайкал.

Когда Манас к ней подошел,

Склонила голову она

И подала своей рукой

Копье и поводок коня.

Манас во гневе вынул меч,

Готовый голову отсечь,

За подбородок деву взял.

Но гордый, смелый взгляд Сайкал

Ни гнев, ни страх не выражал.

Взглянув на мир в последний раз,

Нагнула голову Сайкал,

И косы черные, как смоль,

Рассыпавшись, упали с плеч,

Пушок на шее обнажив.

Манас в ножны вложил свой меч,

Склонился низко к кыз‑Сайкал,

В затылок вдруг поцеловал,

Сел на коня и ускакал.

Она смотрела вслед ему,

Катились слезы по щекам.

– Я буду ждать тебя всю жизнь, –

Сказала тихо кыз‑Сайкал.

Но клятву верную никто

Из уст влюбленной не слыхал.

 

Когда Манас и хан Тейиш,

Войска свои объединив,

В далекий двинулись поход,

Вдали увидел эр‑Кокче,

Что кыз‑Сайкал одна стоит.

– Смотри, Манас, твоя Сайкал!

Видать, обиделась она,

Что в жены ты ее не взял!

– Мой брат Кокче, тебе клянусь,

Я к ней с победою вернусь.

Когда исполним долг святой,

Покончим с родовой враждой,

Наступит на земле покой,

На веки вечные тогда

Сайкал останется со мной, –

Ответил другу эр‑Манас,

Смахнув ладонью слезы с глаз.

 

Всю жизнь влюбленная Сайкал

Ждала Манаса, говорят.

А сколько было женихов,

Всем отказала, говорят.

Не смог Манас вернуться к ней:

Вражда родов и меж людей

Не кончилась до наших дней.

На землю не пришел покой –

Насыщен этот мир враждой!

Во сне Манас и кыз‑Сайкал

Нике свершили, говорят.

Когда, собрав войска, Манас

Пошел войною на Китай

И, взяв там город Чет‑Бейжин,

Со смертной раной в свой Талас

Назад вернулся он один,

Чтоб на земле коварной, злой

Она не мучилась вдовой,

Свою невесту кыз‑Сайкал

В последний час к себе позвал.

И тихо, чтоб никто не знал,

Скончалась девушка Сайкал.

Душа влюбленной вознеслась,

Туда, где ждал ее Манас.

 

О том, как тыщу лет назад

Влюбились в схватке боевой

Калмычка и кыргыз‑бурут

Забыть потомки не хотят,

Из уст в уста передают.

 

 


Поделиться с друзьями:

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.197 с.