Письма благодарности и признательности — КиберПедия 

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Письма благодарности и признательности

2023-01-16 46
Письма благодарности и признательности 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Для меня было очень важно не только объяснить всем, какие изменения я собираюсь проводить и зачем, но и отблагодарить сотрудников и выразить им свою признательность за хорошую – и часто очень тяжелую работу, – которую им пришлось проделать. Мы должны были сосредоточиться на главном, но при этом не следовало забывать о праздновании побед и чествовании героев.

____________________

15 марта 1994 г.

Л.В. Герстнер‑мл.

Офис председателя совета директоров и генерального директора

Тема: Действительный член IBM

 

Уважаемые коллеги!

Как вам известно, наивысшей честью в компании считается присуждение нашим научным и техническим сотрудникам звания «Действительный член IBM». Тем самым мы отдаем должное тем, кто демонстрирует стабильно высокие показатели на протяжении всех лет своей работы в компании.

Обычно имена новых «Действительных членов IBM» объявляются на ежегодном празднике технических достижений корпорации, проводимом в июне. В прошедшие выходные мы нарушили правила, и на то была веская причина.

Д‑р Селия Йек‑Скрэнтон из отдела систем хранения данных была выбрана «Действительным членом IBM» в июне. Все считали ее одним из ведущих специалистов по новейшим методикам магнитной записи. Как изобретатель и технолог‑практик она внесла большой вклад в разработку технологий хранения данных, созданных IBM. Она была настоящим командным игроком и прекрасно справлялась с ролью лидера многопрофильных команд.

Селия была смертельно больна, поэтому в субботу ее руководитель ездил к ней домой, чтобы сообщить ей, что ее выбрали «Действительным членом IBM». Вчера Селия умерла.

Вместе с нашими коллегами из отдела систем хранения и исследовательского отдела мы скорбим о ее кончине.

Лу Герстнер

 

____________________

12 марта 1997 г.

Л.В. Герстнер‑мл.

Офис председателя совета директоров и генерального директора

Тема: Deep Blue

 

Уважаемые коллеги!

Знаю, что выражу мнение всех сотрудников IBM, поздравив команду Deep Blue с выдающейся победой. Она стала кульминацией многих лет исследований и останется примером лидерства технологий компании IBM в отрасли.

Хотя я люблю выигрывать (и я рад, что мы выиграли), я вижу успех матча совсем не в том, что компьютер Deep Blue выиграл, а Гарри Каспаров проиграл. Наше достижение заключается в наглядной демонстрации того, что мощные компьютеры, подобные Deep Blue, с успехом могут решать сложные задачи, требующие моментального нестандартного анализа. Теперь мы можем использовать все, чему мы научились, чтобы помочь нашим клиентам в медицинских исследованиях, управлении воздушным движением, анализе финансовых рынков и многих других интересующих их сферах деятельности.

Я бы хотел поблагодарить Гарри Каспарова. На свете не так много людей, способных решиться на состязание с таким противником, как Deep Blue, – да еще под пристальными взглядами журналистов. Г‑н Каспаров отнюдь не считал этот матч второстепенным событием. Он подошел к нему серьезно, и именно его искренность в роли нашего партнера сделала этот матч таким полезным для нас.

 

____________________

13 мая 1997 г.

Л.В. Герстнер‑мл.

Офис председателя совета директоров и генерального директора

Тема: Веха рынка акций компании

 

Уважаемые коллеги!

Сегодня мы преодолели важнейший этап в истории нашей компании. Этим утром курс наших акций на торгах достиг отметки в 177 1/8, превысив наш дневной рекорд в 176 1/8, установленный 20 августа 1987 г. Это очень хорошие новости для наших акционеров и, что не менее важно, для более чем половины сотрудников IBM, которые также являются акционерами компании.

Но рекорды на то и существуют, чтобы их побивать, а вехи – чтобы их проходить. Я считаю, что на самом деле это первый этап долгой, очень долгой жизни новой IBM. Другие этапы будут, возможно, не менее важными: достижение непревзойденного уровня удовлетворения потребителей, увеличение скорости роста доходов (два года подряд наши доходы достигали рекордного уровня, но мы можем работать еще лучше), возвращение на позиции лидера технологий.

Следующее достижение, которого я с нетерпением жду и которое уже не за горами, – это увеличение общего числа сотрудников компании по сравнению с их количеством на момент начала создания новой IBM в 1993 г.

Вы высоко поднялись в моих глазах. Именно вам компания обязана всем этим – и одержанными победами, и теми победами, что впереди, и теми, что еще так далеко, что их пока не видно.

Спасибо вам. Примите мой поклон. Вы заслужили его.

И, конечно, я не могу удержаться и не сказать: «А теперь давайте примемся за работу, потому что это только начало!»

 

 

Подача новостей

 

Сотрудники разных организаций часто вполне справедливо жалуются: «Почему я узнаю новости о нашей компании по радио или телевидению, а не от нашего руководства?» Конечно, обо всех существенных событиях мы обязаны информировать в первую очередь акционеров. Но я всегда старался, чтобы наши сотрудники узнавали об этом буквально через несколько секунд. Далее в качестве примера я приведу сообщение о нашем намерении купить компанию Lotus Development Corporation.

____________________

5 июня 1995 г.

Л.В. Герстнер‑мл.

Офис председателя совета директоров и генерального директора

 

Уважаемые коллеги!

Выполняя обещание информировать вас обо всех важных событиях, я хочу сообщить, что компания IBM только что объявила о своем намерении участвовать в тендере на покупку 100%‑ного пакета акций компании Lotus Development Corp., ведущей софтверной компании, с которой мы давно сотрудничаем.

В 13:30 по восточному времени мы проведем пресс‑конференцию, которая будет транслироваться по внутренним сетям компании. Но перед тем как встретиться с прессой, я хотел бы объяснить вам, почему мы предпринимаем этот шаг, почему мы считаем это взаимовыгодным для IBM, Lotus и наших клиентов, и рассказать о том, что может произойти потом.

Называя эту ситуацию взаимовыгодной, я тщательно подбираю слова.

Сила IBM заключается в ее команде талантливых специалистов, не имеющей аналогов клиентской базе, сети продаж и дистрибуции, охватывающей 140 стран, огромных технических ресурсах, стабильном финансовом положении, одном из наиболее уважаемых в мире брэндов и многолетнем опыте работы с компьютерными системами для предприятий.

У компании Lotus также есть свои сильные стороны, в частности программа Notes и почтовые программы, быстро завоевывающие признание на рынке, а также отличный набор прикладных программ, стабильный брэнд и, конечно, самые передовые сотрудники в отрасли.

Цель нашей совместной работы с компанией Lotus – ускорение создания реально открытой, расширяемой дружественной среды, позволяющей людям разрушить границы между подразделениями, компаниями и странами и взаимодействовать, не беспокоясь о таких вещах, как совместимость аппаратных и программных средств.

Люди во всем мире ищут способы более легкого доступа к информации и обмена ею со своими коллегами, клиентами, поставщиками, преподавателями и т.п. Это новый, гораздо более мощный и интенсивно развивающийся канал взаимодействия. Объединив IBM и Lotus, мы гораздо быстрее сможем сделать все наши преимущества доступными для клиентов.

Мы не собираемся что‑либо менять в Lotus и намерены оставить управление компанией в руках менеджеров ее нынешней штаб‑квартиры в Кембридже, штат Массачусетс. Предполагается, что Lotus возьмет на себя разработку программного обеспечения для IBM. Мы надеемся, что руководители компании Lotus останутся на своих должностях и объединят усилия с программистами IBM для создания новой модели обработки данных на уровне предприятия.

Компания IBM уже сообщила о своем решении руководству компании Lotus. К данному посланию прилагается копия письма председателю совета директоров Lotus, ее президенту и генеральному директору Джиму Манци. Мы решились на этот шаг после нескольких встреч, на которых обсуждались возможности дружественного слияния.

Следующим шагом с нашей стороны будет публикация официального уведомления в завтрашних выпусках Wall Street Journal и The New York Times.

В настоящий момент по юридическим соображениям я не могу сообщить вам ничего больше, но обещаю информировать вас о развитии событий. Кроме того, данное письмо и все важные материалы будут размещены на главной странице сайта IBM в Интернете (http://www.ibm.com). Пока же, если вы будете получать извне какие‑либо вопросы о планах нашей компании, пожалуйста, передавайте их в Центр связи корпорации.

На годовом собрании в апреле я говорил о наших успехах в повышении производительности и сокращении издержек. Кроме того, я подчеркнул наше намерение полностью восстановить лидирующее положение IBM в отрасли. Нам это вполне удается. Объединение с компанией Lotus поможет нам добиться желаемого гораздо быстрее.

 

____________________

Луис В. Герстнер‑мл.

5 июня 1995 г.

Г‑ну Джиму П. Манци

Председателю совета директоров, президенту и генеральному директору Lotus Development Corporation

55 Кембридж Паркуэй, Кембридж, Массачусетс 02142

 

Уважаемый Джим!

Как вы должны были понять в ходе переговоров с первым вице‑президентом IBM Джоном М. Томпсоном, наша корпорация уже давно проявляет интерес к слиянию с компанией Lotus.

Так как вы не выразили намерения осуществить подобную сделку, сегодня утром мы объявляем о намерении скупить все находящиеся в обращении обыкновенные акции Lotus Development Corporation по цене 60 долл. за акцию, т.е. в сумме за 3,3 млрд. долл. Это предложение о поглощении с расчетом наличными. Мы считаем, что в настоящее время это самый быстрый и самый эффективный способ объединить наши компании.

Мы глубоко уважаем Вас и всех сотрудников компании Lotus. Мы считаем, что наши компании одинаково видят будущее информационных технологий, будущее, построенное на реально открытой дружественной среде, в которой границы между подразделениями предприятий, компаниями и странами не будут мешать людям работать и взаимодействовать. Объединение наших усилий ускорит приход этого будущего.

Это действительно взаимовыгодная возможность для акционеров, сотрудников и клиентов IBM и Lotus. С финансовыми ресурсами IBM, ее технологическим опытом и обширной клиентской базой у компании Lotus будет больше возможностей для роста и расширения.

Располагая глобальной сетью маркетинга и продаж, мы сможем быстро расширить базу клиентов системы Notes, увеличить объемы ее продаж и добиться признания в качестве открытого отраслевого стандарта. Работая с партнерами по отрасли и клиентами по всему миру, мы поможем им воспользоваться этим новым мощным средством работы и общения. Кроме того, мы можем поддерживать прикладные и почтовые программы компании Lotus.

Нам хотелось бы, чтобы сделку поддержали Вы и совет директоров компании Lotus, а также ее персонал, акционеры и огромное число преданных клиентов, разработчиков программного обеспечения и партнеров Lotus по отрасли.

Мы уважаем творческую атмосферу и предпринимательский дух, господствующие в Lotus. Мы не хотим, чтобы это исчезло. Мы считаем, что сотрудники Lotus являются одними из лучших специалистов в отрасли по разработке новаторских и успешных продуктов. Мы не собираемся ничего менять в компании Lotus и намерены оставить управление в руках менеджеров ее нынешней штаб‑квартиры в Кембридже, а кроме того, мы планируем передать Lotus разработку программного обеспечения для IBM.

Мы с нашими консультантами готовы встретиться с Вами и другими членами совета директоров компании Lotus, ее менеджерами и консультантами, чтобы ответить на вопросы, касающиеся сделки. Мы убеждены, что вместе мы сможем осуществить слияние, которое послужит на благо как IBM, так и Lotus.

Так же, как и вы, мы считаем, что в будущем мире информационных технологий любой человек, независимо оттого, где он находится или какую систему использует, получит возможность обмениваться информацией быстро и без затруднений. Мы хотим вместе с вами и вашими коллегами разрабатывать продукты и системы, которые позволят нашим клиентам во всем мире реализовать это видение.

Луис В. Герстнер‑мл., председатель совета директоров и генеральный директор IBM

 

 

Приложение B

 

 

Будущее е‑бизнеса

 

Вначале я думал, что будет достаточно просто собрать в этом приложении тексты всех моих основных выступлений за время работы в IBM и показать на их примере, как менялось наше понимание е‑бизнеса.

Но я перечитал эти выступления и словно посмотрелся в большое и неумолимое зеркало. В большинстве случаев мы были правы. Но спустя семь лет отчетливо видишь: вот это мы упустили, а то, казавшееся нам тогда важным, обернулось пробными шагами, которые всегда сопровождают настоящие технологические преобразования. Это так. И наша история лишь подтверждение тому.

Вместо углубления в прошлое я расскажу, каким мне видится дальнейшее развитие е‑бизнеса (и информационных технологий). В связи с этим я выскажу некоторые соображения по поводу возможного влияния е‑бизнеса и Интернета на организации, частных лиц и общество в целом.

Для обоснования моих представлений мне придется использовать кое‑какие цифры, и должен признать, что через четыре‑пять лет мои выкладки могут показаться скорее странными, чем пророческими.

Существует мнение, что мир получает новое средство коммуникации только тогда, когда технологией пользуются по крайней мере 50 млн. чел. Радио достигло этого порога за тридцать лет, телевидение – за тринадцать, кабельное телевидение – за десять лет. Интернет установил новый стандарт. Менее чем через пять лет после появления World Wide Web к «паутине» подключилось более 90 млн. человек.

К лету 2002 г. их число превысило 500 млн. Более половины из них пользуются в сети не английским, а другими языками. Хотя приводятся разные данные, несколько организаций, следящих за подобными явлениями, говорят, что объем мировой интернет‑коммерции достигнет к 2005 г. 4 трлн. долл.

Без преувеличения можно сказать, что Сеть – это нечто большее, чем просто средство общения или рынок. Ее использование есть, и будет, сильнейшим фактором преобразований в бизнесе, здравоохранении, госсекторе, образовании и обществе. Это трансформационная технология нашего времени, и она находится в самом начале своего развития. Я полагаю, что сетевая технология будет главным пунктом повестки дня как минимум еще десять лет, прежде чем уступит место биотехнологиям.

Но давайте не будем забывать, что, как я отмечал в главе 18, эту удивительную технологию не всегда воспринимали так и что нам даже пришлось разрабатывать новую терминологию «е‑бизнеса», позволяющую описать более широкий и значительный смысл преобразования. Как и многие другие технологии, изменившие мир, сеть появилась в атмосфере непонимания и дезинформации, при этом всех интересовало, что все это будет значить для частных лиц. Возможно, вы помните эти восторги по поводу поголовного вооружения мужчин, женщин и детей веб‑браузерами, позволяющими получить доступ к онлайновым журналам, дающими возможность посмотреть фильм на наручных часах или купить корм для домашних животных и цветы, пару раз щелкнув мышью.

Поэтому, когда мы в IBM заявили, что Интернет – это нечто большее, чем просто чаты, просмотр информации или даже онлайновая торговля, многие решили, что старая добрая IBM снова ничего не поняла. И с учетом настроения тех первых головокружительных дней существования доткомов наши слова действительно навевали тоску. Конечно, мы тоже считали, что Интернет изменит мир. Но в первую очередь мы думали о том, что должно было произойти во всех существующих организациях – банках, больницах, университетах, магазинах, правительственных учреждениях, – чтобы изменились их методы работы, чтобы можно было преобразовать физические процессы в цифровые и присоединить эти организации к сети. Ведь только после этого частные лица смогут по‑другому вести свои дела: оплачивать счета, перечислять деньги, покупать акции, получать новые водительские права.

В целом наша идея заключалась в следующем. Появилась новая технология, способная изменить все организации и все виды взаимодействия. Но необходимо понимать, что эта технология – как и любая другая – является инструментом. Это не секретное оружие и не панацея. Она не отменила основы рыночной экономики или потребительского поведения. И победителями станут те организации, которые не увлекутся быстрыми решениями, а поймут, что е‑бизнес – это просто бизнес. Это реальная, серьезная работа. И те, кто готов преобразовать процессы, объединить цепочки поставщиков и изменить корпоративную культуру исходя из новой реальности, получат ощутимые преимущества.

На собраниях, устраиваемых IBM для генеральных директоров ведущих мировых компаний, мне нравилось сравнивать е‑бизнес с открытием электричества. До того как люди научились вырабатывать электроэнергию, многое из того, что перемещалось, приводилось в движение мулами и лошадьми. Потом, со временем, это стали делать, механизмы с электроприводом. Общая структура отраслей не изменилась. Принципы подъема грузов и их перемещения остались прежними. Но те, кто быстрее всех перешел от старых технологий (животных) к новым (механизмам), стали основными игроками в своих отраслях. Почти то же самое происходило с е‑бизнесом.

Первый, экспериментальный, этап развития е‑бизнеса заканчивается. Наступает второй этап, более серьезный и прагматичный. Лидеры во многих отраслях видят преимущества и практические результаты, которые они получат, вступив в сетевой мир, и серьезно занимаются разработкой своих стратегий.

Новый этап развития е‑бизнеса будет характеризоваться появлением как новых технических возможностей, так и новых проблем, связанных с управлением и лидерством.

 


Поделиться с друзьями:

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.033 с.