История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Топ:
Методика измерений сопротивления растеканию тока анодного заземления: Анодный заземлитель (анод) – проводник, погруженный в электролитическую среду (грунт, раствор электролита) и подключенный к положительному...
Процедура выполнения команд. Рабочий цикл процессора: Функционирование процессора в основном состоит из повторяющихся рабочих циклов, каждый из которых соответствует...
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Интересное:
Лечение прогрессирующих форм рака: Одним из наиболее важных достижений экспериментальной химиотерапии опухолей, начатой в 60-х и реализованной в 70-х годах, является...
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Дисциплины:
2023-01-16 | 73 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
1. Одим утром Анна Михайловна вошла в комнату сына. Он еще спал. (Короленко) 2. Несмотря на поздний час, на привокзальной площади было еще людно. Шел дождь. (Слепухин) 3. Был тихий летний вечер. Дядя Максим сидел в саду. (Короленко) 4. Джейн Эйр в течение нескольких минут внимательно рассматривала мистера Рочестера, когда он обернулся и перехватил ее взгляд. 5. Вдруг что‑то заставило его обернуться. В дверях стояла Надя... Сколько времени простояла она, наблюдая за мужем? (Котов) 6. Она [Лиза] старалась возвращаться домой как можно позднее, когда девушки уже спали. (Чаковский) 7. В часов десять, когда я выходил из квартиры... я столкнулся в дверях с внучкой Смита. (Достоевский )
Exercise 27. Insert the Past Continuous, Past Perfect, or Past Perfect Continuous.
1. Abbey resumed the newspaper she __ (to read) (Dickens) 2. By three o'clock he __ all his own cigarettes and those he could borrow from others. He __ about lunch, (to finish, to forget) (Wilson) 3. When she came out again her tears and cries __, but there was a band of rosy flush across her forehead, (to cease) (Hansford Johnson) 4. He __ still __ at her, when two of the prowlers halted on his left, (to gaze) (Lindsay) 5. Approaching the door, she found herself face to face with Mr. Linley. He __ just __ directions to one of the servants, and was re‑entering the drawing‑room, (to give) (Collins) 6. Rosa made a contemptuous gesture. Then she tossed the book she __ on to the ground, (to read) (Murdoch) 7. I got up from where I __ at the Carlton House writing table and went over to the fireplace, (to sit) (Murdoch) 8. She looked up at him, and found he __ her closely, (to watch) (Wells) 9. She was on the edge of tears, as nearly dishevelled as so tidy and businesslike a girl could be. I thought she __ (to cry) (Hansford Johnson) 10. It __, but it __, and a street lamp some way off streaked the roadway with reflections, (to rain __ negative, to rain) (Murdoch) 11. Cowperwood got up. He was a little afraid now of this deep‑seated passion he __ (to arouse) (Dreiser) 12. She picked up the chair she __ in and quickly slipped away with it into the house, (to sit) (Maugham) 13. Elinor __ still __ at this missive... when the door opened, (to stare) (Christie) 14. "Oh, don't get up, dear Miss Ley," said the visitor as her hostess slowly rose from the sofa upon which she __ so comfortably __. (to lie) (Maugham)
|
Exercise 28. Translate into English.
(
A
)
1. Она отложила в сторону письмо, которое писала, и задумалась. 2. Она пошла на почту отправить письмо, которое написала накануне. 3. Все еще спали, когда зазвонил телефон. 4. В саду никого не было. Пахло свежескошенной травой. По‑видимому, садовники косили. 5. Сад потерял свою прелесть: садовники скосили всю траву. 6. К счастью, он не заметил ее воспаленных глаз и не догадался, что она плакала. 7. Сью внимательно наблюдала за Джонси, когда та открыла глаза. 8. Сью, которая некоторое время наблюдала за своей больной подругой, подошла к ее кровати. 9. Она отложила в сторону книгу, которую читала. 10. Она написала письмо и читала книгу. 11. Пеготти уронила чулок, который она штопала. 12. Пеготти отложила чулок, который уже заштопала.
(
B
)
1. Нежданов до того удивился, что даже не поднялся с пня, на котором сидел. (Тургенев) 2. Одинцова опустилась на то же самое кресло, на котором сидела накануне. (Тургенев) 3. В это время один офицер, сидевший в углу комнаты, встал. (Лермонтов) 4. Она [Елена] быстро захлопнула книгу, которую читала, и отошла от стола. (Достоевский). 5. Лена выпустила его руку, которую минуту тому назад так крепко сжимала. (Чаковский) 6. Глаза у Сергея покраснели и чуть припухли. Неужели он плакал?.. (Слепухин )
Exercise 29. Comment on the use ot the Present Indefinite, Present Continuous, Present Perfect and Present Perfect Continuous.
1. Women
Are
constantly
Trying
to commit suicide for love, but generally they take care not to succeed. (Maugham) 2. You probably
Haven't seen
her since those summer holidays when Mum and Dad were abroad. (Christie) 3. Gerald, if you
Are going away
with Lord Illingworth, go at once. Go before it
Kills
me: but don't ask me to meet him. (Wilde) 4. There's the car. Arnold's
Come back
. I must go and bathe my eyes. I don't want them to see
I've been crying
. (Maugham) 5.
I am seeing
the other nurse, Nurse O'Brien, to‑day. (Christie) 6. As she turns to go, she finds that Bella
Has entered
and
Is staring
at her and her father with impassive hatred. (Gow and D’Usseau) 7, Bella is a Negro woman of fifty who
|
Has been
in the Langdon home for twenty‑four years and thus
Occupies
a favored position. (Gow and D’Usseau) 8. "You
Are being
very absurd, Laura," she said coldly. (Mansfield) 9. When
I've taken off
my things we shall go into the next room and have tea. (Mansfield) 10.
I'm
always
Doing
things on the spur of the moment to ray own inconvenience and other people's. (Maugham) 11. He has all the virtues. Dr. Ramsay, Miss Glover, even Mrs. Branderton
Have been drumming
his praise into my ears. (Maugham) 12. Fatty came over to Lanny's table. A fat, cheerful Greek with laughing wrinkles at the sides of his eyes. "You're alone to‑day," Fatty said. Lanny nodded and lit a cigarette. "
I'm leaving
to‑night." "Leaving?" "Yes, Fatty.
I'm going
home to the Karroo." (Abrahams) 13. D'you know that Robert Qldham and Caroline
Have been
madly in love with one another for the last ten years? They'
Ve waited
all this time, and now at last Caroline is free. (Maugham) 14. This will be the death of her when she
Hears
it. (Dreiser) 15. You
Have
told my learned friend that you
Have known
Mr. Pickwick a long time. (Dickens) 16. He is always
Breaking
the law. (Shaw) 17. "It is Mrs. Sedley's coach, sister," said Miss Jemima. "Sambo, the black servant,
Has
just
Rung
the bell." (Thackeray) 18. She
Doesn't like
me... She's always
Saying
sharp things to me. (Christie) 19. "I think you
Are being
very wise. A complete holiday, a complete rest, that is what you need.
Have
you
Decided
where you
Are going
?" "
I've changed
my mind," I said. "
|
|
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!