Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
Топ:
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Устройство и оснащение процедурного кабинета: Решающая роль в обеспечении правильного лечения пациентов отводится процедурной медсестре...
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
Интересное:
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Дисциплины:
2022-10-29 | 69 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Л. Е. Кругликова: «У каждого поколения должен быть свой словарь»
Знакомьтесь: ведущий научный сотрудник Института лингвистических исследований РАН, доктор филологических наук Людмила Евгеньевна Кругликова
Интересы | Лексикология, фразеология, лексикография, этимология, балет, путешествия |
Занятия | Научные исследования, работа над «Большим академическим словарем русского языка», ныне редкое участие в работе фразеологического семинара проф. В.М. Мокиенко (http://www.phraseoseminar.slovo-spb.ru), посещение театра, поездки по городам и весям, каторга на даче |
Публикации | Автор 125 публикаций. Является составителем «Большого академического словаря русского языка». Общий объём выполненной для него работы около 400 а.л. Подробную информацию о данном словаре см.: Liudmila E. Kruglikova. “El Gran Diccionario Académico de la Lengua Rusa” como continuador de las tradiciones de la lexicografía académica rusa // Cuadernos de Rusística Española (CRE). Vol. 8 (2012). P.177-198 на сайте http://revistaseug.ugr.es/index.php/cre/issue/view/10. Принимала участие в создании «Словаря русских говоров Карелии и сопредельных областей», «Ярославского областного словаря», «Словаря русских народных говоров», писала рецензии на разные типы словарей. «Нуждается ли закон «О государственном русском языке Российской Федерации» в специальном словаре?» на сайте http://www.mosinyaz.com/conferences/mnk7_doklady_s1/ Автор книги «Структура лексического и фразеологического значения», М., 1988. Статьи в журналах «Русская Речь», «Русский язык в школе», «Филологические науки» и др. Ряд работ размещен на сайтеhttp://gramma.ru . |
А кто проделывал эту работу? Само издательство?
Нет, его составителями являются писатели-фантасты Е. Грушко и Ю. Медведев, которые с середины 90-х годов ХХ в. в данном тандеме издают книги энциклопедического характера по истории Руси, России и русскому быту. Тут и суеверия, и приметы, и заклинания, и чудеса, и знахарство, и славянская мифология, и русские песни, и русская кухня, и знаменитые россияне до 1917 года, и имена, и фамилии…
|
Создание словарей — это длительный и очень трудоёмкий процесс. Так, В. И. Даль посвятил работе над словарём всю свою жизнь. Доморощенные же Дали стряпают их, как пирожки, уподобляются трутням, живущим за счёт рабочих пчёл.
Но, может быть, не повезло только Д. Н. Ушакову и В. И. Далю? А другие современные издания словарей могут рассматриваться как вклад в современную лексикографию?
К сожалению, нет. Судите сами. Некто Т. Л. Фёдорова умудрилась за два года издать под своим именем 8 словарей: «Толковый словарь русского языка», «Современный словарь иностранных слов», «Фразеологический словарь русского языка», «Словообразовательный словарь русского языка», «Этимологический словарь русского языка», «Словарь трудностей русского языка», «Русский язык. Словарь синонимов и антонимов», «Словарь. Разбор слова по составу», а за два года до этого «Орфоэпический словарь русского языка». При этом размах впечатляет: это не какие-нибудь небольшие словарики, а масштабные справочники на несколько десятков тысяч слов. Она издаёт также пособия для начальной школы по русскому языку и математике (!!!), а также книги для учителей русского языка 5–9 классов (я насчитала 16 наименований). Поистине универсал. Понятно, что всё это не плоды творческих усилий, а плагиат.
Ещё пример. Думаю, что большинство знакомо с толковым словарем Т. Ф. Ефремовой, выложенным в сети. Он представляет собой второе издание «Большого академического словаря», которое должно было иметь 20 томов, с последующими добавлениями. В 1974 году в издательстве «Русский язык» вышло только 6 томов, хотя почти все тома уже лежали в издательстве. Работой по подготовке данного словаря в издательстве руководила Т. Ф. Ефремова. Сделав выжимку из БАС путем исключения иллюстративных цитат из текстов, справочного отдела и т. д., она издала ряд словарей, в том числе и тот, который известен пользователям Интернета.
|
В настоящее время в ходу около сотни наименований толковых словарей, появившихся в постперестроечный период. Но всегда ли количество переходит в качество? Это большой вопрос.
А как часто выходят новые выпуски словаря?
В год выходит в среднем по два тома словаря.
Л. Е. Кругликова: «Ни о каком лексическом оскудении русского языка не может быть и речи»
Почему несопоставимых?
Словарь Ушакова – это нормативный словарь среднего типа для массового использовани я, где объясняются только слова современного литературного языка, включая те, которые появились в советскую эпоху. Его создатели не ставили цель как можно полнее отразить словарный состав русского языка. В нём нет областных слов, ограничено число терминов и т. д.
Словарь В. И. Даля, первое издание которого вышло в 1863–1866 гг., соединяет в себе «язык образованный» (термин В. И. Даля определяет то, что в русистике сейчас называется литературным языком, а в английском языкознании — «стандартным языком») и «народный язык», включая слова народных говоров, различных промыслов и ремёсел. В словаре В. И. Даля свыше 200 000 слов, отражаются употребительные на момент его написания языковые образования. А, как я только что сказала, современный русский язык в настоящее время насчитывает по самым скромным подсчётам свыше 600 000 слов. Повторю, что 150 000 слов в БАС — это слова современного русского литературного языка (лишь одной составляющей русского языка), причём ещё далеко не все. Приведу лишь один факт. Сотрудник Института лингвистических исследований РАН, где создается БАС, А. Ю. Кожевников в сетевом источнике Интегрум (intergum.ru), представляющем собой постоянно пополняемую электронную базу российских периодических изданий, выявил более 500 имён существительных, образованных при помощи префиксоида полу... от наименований лиц по национальности, гражданству, месту проживания, по отношению к какой-либо этнической группе или расовой принадлежности (полунемец, полурусский, полуазиат, полуамериканец и т. п.). При этом в БАС в самостоятельной словарной статье не отражено ни одной такой единицы, а значит, они не попадают в подсчёт общего количества слов в словаре. Дело в том, что в соответствии с используемыми при составлении данного словаря принципами многие сложные слова не получают в БАС разработки в самостоятельной словарной статье. Это в первую очередь слова с частотным корневым элементом, которые образуются стереотипно, например, авиа…, авто…, бизнес…, десяти… и т. д. Сюда примыкает и полу … В таких случаях в БАС в отдельной словарной статье лишь указывается данный элемент, его значение и приводится в качестве примера несколько слов. В самостоятельной словарной статье разрабатываются только самые распространённые из таких слов, например, авиабаза, аэродром, автовокзал и т. п.
|
Но дело не только в словах. Язык живёт до тех пор, пока есть люди, говорящие на нём. Русские не относятся к вымирающему народу. Русским языком как родным пользуются более 160 миллионов людей, а как вторым языком (преимущественно в странах СНГ и Балтии) или знают его как иностранный (в странах дальнего зарубежья) свыше 114 миллионов человек.
Более того, широкий опрос общественного мнения, проведённый по инициативе Европейской Комиссии и Европарламента в 27 странах Евросоюза в 2012 году, показал, что 95% респондентов считают, что их детям для будущего необходимо знать английский язык; 49% также высказались за целесообразность изучения русского языка, 19% – немецкого, а 9 из 10 респондентов полагают, что каждый житель ЕС должен знать по крайней мере один дополнительный язык, кроме родного. Интересно, что, согласно опросу «Евробарометра», жители Литвы основными необходимыми им иностранными языками считают английский (62% опрошенных) и русский (66% опрошенных). К русскому языку стали проявлять интерес и молодые литовцы, не владеющие им. А, например, на улицах Кракова можно встретить плакаты «Русский язык возвращается», «Русский язык красивый». Наконец, по данным исследования W3Techs в марте 2013 русский язык вышел на второе место по использованию в Интернете.
Л. Е. Кругликова: «У каждого поколения должен быть свой словарь»
Знакомьтесь: ведущий научный сотрудник Института лингвистических исследований РАН, доктор филологических наук Людмила Евгеньевна Кругликова
|
Интересы | Лексикология, фразеология, лексикография, этимология, балет, путешествия |
Занятия | Научные исследования, работа над «Большим академическим словарем русского языка», ныне редкое участие в работе фразеологического семинара проф. В.М. Мокиенко (http://www.phraseoseminar.slovo-spb.ru), посещение театра, поездки по городам и весям, каторга на даче |
Публикации | Автор 125 публикаций. Является составителем «Большого академического словаря русского языка». Общий объём выполненной для него работы около 400 а.л. Подробную информацию о данном словаре см.: Liudmila E. Kruglikova. “El Gran Diccionario Académico de la Lengua Rusa” como continuador de las tradiciones de la lexicografía académica rusa // Cuadernos de Rusística Española (CRE). Vol. 8 (2012). P.177-198 на сайте http://revistaseug.ugr.es/index.php/cre/issue/view/10. Принимала участие в создании «Словаря русских говоров Карелии и сопредельных областей», «Ярославского областного словаря», «Словаря русских народных говоров», писала рецензии на разные типы словарей. «Нуждается ли закон «О государственном русском языке Российской Федерации» в специальном словаре?» на сайте http://www.mosinyaz.com/conferences/mnk7_doklady_s1/ Автор книги «Структура лексического и фразеологического значения», М., 1988. Статьи в журналах «Русская Речь», «Русский язык в школе», «Филологические науки» и др. Ряд работ размещен на сайтеhttp://gramma.ru . |
|
|
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!