По мотивам истории Александра Грина, в обработке Павла Морозова — КиберПедия 

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

По мотивам истории Александра Грина, в обработке Павла Морозова

2022-10-28 34
По мотивам истории Александра Грина, в обработке Павла Морозова 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

По мотивам истории Александра Грина, в обработке Павла Морозова

Режиссер – постановщик Александр Мельников

Afarin-art.ru vk.com/afarinstudio [email protected] [email protected]

Романтическая феерия в 2-х актах

 

"...А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше."

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла

 

 

Список действующих лиц:

 

Ассоль _____________________________

Отец Лонгрен _______________________

Эгль _______________________________

Грей _______________________________

Хин Меннерс ________________________

Майра Меннерс _____________________

Луиза Меннерс ______________________

Грета Меннерс ______________________

Девица _____________________________

Честер ______________________________

Фил ________________________________

Том ________________________________

 

 

Чей сценарий? подпишись_____________________________

 

 

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Картина 1

Появляется Ассоль с корзиной, в которой угадываются игрушечные лодки и корабли.

Она идет по давно знакомому маршруту через лес.

Ассоль – Привет, мой славный лес! Привет его славные обитатели! Эй, как поживаете, господин орешник? Сегодня вам не так одиноко, как вчера? Вон сколько жуков слетелось полакомиться вашими орехами! Тетушка липа, как ваше драгоценное здоровье? Не болейте, и не стойте на сквозняке! А то опять придется отпаивать вас липовым отваром! О, маэстро ясень! Сегодня вы выглядите просто чудесно!

Здравствуйте, дедушка тис! Привет вам от моего Лонгрена! Он просил передать, что игрушечные корабли из вашей ветки, той самой, что сломал ветер на прошлой неделе, – гораздо прочнее сосновых. Не стоит благодарности – я вас тоже люблю и уважаю! До встречи!

 

Ассоль выбегает на поляну.

Какое это чудо – весна! Какое это чудо – деревья! Какое это чудо – цветы!

Начинает кружится и петь:

С кленами согласна я –

В золоте акация

позднею весной!

Ты открой глаза свои –

Видишь, свечи красные

В мягких лапах хвой!

Головокружение,

И изнеможение

В аромате пихт!

Лес пришел в движение,

Трав, цветов брожение –

Изумрудный вихрь!

 

Появляются Грета и Луиза.

 

Картина 2

Ассоль, Грета и Луиза

Грета –   Полоумная Ассоль

по ночам грызет фасоль!

Луиза – (вторит) Полоумная Ассоль

по ночам грызет фасоль!»

 

Ассоль молча поднимает с земли корзинку.

 

Грета – А Лонгрен, отец Ассоли,

съел за день три пуда соли!

Луиза –  А Лонгрен, отец Ассоли,

съел за день три пуда соли!

 

Асоль медленно уходит.

 

Луиза – Слушай, она что, действительно грызет сухую фасоль?

Грета – Ну да, так все говорят!

Луиза – И что, до сих пор не додумалась сварить?

Грета – Так на то она и полоумная! (смеются) А отец ее: вообще чудовище. Хин о нем страшные вещи рассказывал.

Луиза – Расскажи…

Грета – Представляешь, старый Лонгрен по ночам печатает фальшивые деньги и выбрасывает в море.

Луиза – Да ну?

Грета – Вот тебе и «да ну»! А однажды Рыжая Ида видела, как он ел на берегу моря утопленника!

Луиза – Ужас!

Грета – А я про что?

Луиза – Так вот почему он съедает три пуда соли…

Грета – Ведьмак, одним словом. Ни с кем не разговаривает, никого в гости не приглашает. Ясное дело, что-то скрывает.

Луиза – Так может и она – того…

Грета – Чего, того?

Луиза – Ну, это самое, ведьма?

Грета – Может и она… Пойдем домой, от греха подальше.

 

Картина 3

Ассоль и Лонгрен

Ассоль – Сестры Меннерс опять дразнили меня и бросали в меня кусками грязи. А утром Рыжая Ида крикнула мне неприятные слова. Скажи, почему нас не любят?

Лонгрен – Эх, Ассоль, разве они умеют любить? Надо уметь любить, а этого-то они и не могут.

Ассоль – Отец, я никогда тебя не спрашивала, а сегодня спрошу: как погибла мама?

Лонгрен – Вот когда ты спросила… Знаешь, Ассоль, я всегда оберегал тебя от этих разговоров.

Ассоль – Знаю. И все-таки – как?

Лонгрен – Ну, как знаешь. Ты и вправду повзрослела, раз захотела все захотела узнать… В тот год я сильно задержался в рейсе, а у Мери совсем кончились деньги. Она пошла к Гарри Меннерсу заложить обручальное кольцо. Соседка ее отговаривала, собиралась гроза. Но Мери все-таки пошла… Дальше… Меннерс, отказал. Сказал, что даст денег, если она… Если она… В общем, стал приставать. Мери оттолкнула его и бросилась прочь. По пути домой она попала под страшный ливень и сразу слегла. Соседка была рядом с ней, но помочь не смогла.

Ассоль – А Меннерс?

Лонгрен – А что Меннерс? Однажды, когда разыгрался шторм, он не успел привязать лодку к свае. Он так долго возился, что упустил время, и его стало сносить. Я все это видел. Он стал кричать и бросать мне канат, но… я не смог пересилить себя и помочь ему. Я стоял, курил… курил и смотрел, как его лодку относит в открытый океан. Я все еще слышал, как он просил меня о помощи. И тогда я крикнут ему: «Помнишь Мери? Она также просила тебя, Гарри Меннерс!» Черную игрушку смастерил я тогда, Ассоль.

Ассоль – Ты очень любил маму?

Лонгрен – Любил ли я? Я не силен в этих разговорах, Ассоль. Как бы это сказать… Она была смыслом моей жизни. А когда ее не стало, мне не за чем стало жить на земле. Но, благодарение Богу, она оставила мне тебя. Теперь – ты смысл моей жизни. Наверное, это и есть любовь.

 

Картина 4

В трактире идет оживленная беседа, перебиваемая деревянным стуком чокающихся кружек, шлепанием карт и возгласами игроков. Девица строит глазки всем игрокам по очереди, но они ее хронически не замечают.

Честер - Майра! Еще вина!

Фил - А мне пива, чтоб я треснул!

Том - Черт, опять продул! Фил, давай еще разок! Ставлю на кон вот эту иконку. На ней целых полграмма золота!

Фил – Врешь, небось. Побожись!

Том – Чтоб я сдох!

Фил – Ладно, сдаю!

Честер – А скажи, Том, как тебя угораздило жениться?

Том – Жениться? Ну… Я поймал ее за юбку, когда она хотела выскочить от меня в окно.

Честер – А я свою жену в трактире нашел.

Том – Как это?

Честер – Да так! Пришел из первого рейса и загулял в трактире. Да так загулял, что когда в себя пришел, то уже был женат и имел двух детей.

Том – Крепко загулял!

Честер – Крепко. Чего не бывает по молодости!.. С тех пор так и спасаюсь от жены – то в море, то в трактире. А детей уже пятеро. И откуда они берутся?

Том – Фил, а ты когда женишься? Или ждешь попутного ветра? Смотри, какие девчонки на смену нашим женам повырастали!

Честер – Эй, да он передернул колоду! Мерзавец!

Фил – Придержи язык!

Том – Да за это, знаешь, что бывает!

Стол переворачивается и начинается потасовка. Девушки с наслаждением визжат, мужчины с удовольствием дерутся. Только Майра Меннерс невозмутимо и деловито подсчитывает каждый поломанный стул и каждую разбитую бутылку. Наконец, ей это надоедает. Она вынимает из-под стойки ружье и палит вверх. Все замирают.

Майра Меннерс – Сегодня вечер удался на славу! Завтра всем будет что вспомнить!

Картина 5

Грета и Луиза.

Луиза – Ну вот, мы в третий не продали розы. Они совсем завяли. Мать прибьет нас.

Грета – Не прибьет. Мы уже взрослые.

Луиза – Что теперь делать с ними. Совсем завянут.

Грета – Не завянут. Мать в воду таблетки от головы добавляет – ночь полежат в тазу и к утру – как новенькие.

Луиза – Вот эти совсем никакие. Давай выбросим.

Грета – Еще чего? Мать что говорила? Ничего не выбрасывать! Вялые лепестки лично ей сдавать!

Луиза – Зачем они ей?

Грета – А бес ее знает? Что-то темнит. Может, в бане с розовыми лепестками надумала париться!

Луиза – Придумаешь тоже!

Грета – Придумай лучше.

Луиза – И придумаю!

Грета – Думалка сломается!

ЛУИЗА – У самой сломается!

Грета – Не перечь сестре!

ЛУИЗА – Сама не перечь!

Грета – Я старше тебя!

ЛУИЗА –  Ой-ой-ой! Всего-то на полчаса и старше!

Грета – Опять нарываешься?

ЛУИЗА – Сама нарываешься!

Грета – Выдра малолетняя!

ЛУИЗА – От малолетки слышу!

Грета - Ты храпишь как конь ночами,

ЛУИЗА - А ты сучишь во сне ногами!

Грета - Как ты!

ЛУИЗА - Нет тебя на свете злее!

Грета - А у тебя прыщи на шее!

ЛУИЗА - Как у тебя!

Грета - Ты не чистишь утром зубы!

ЛУИЗА - А у тебя как нитки губы!

Грета - Все врешь!

ЛУИЗА - Ты себе цены не сложишь!

Грета - А ты считать в уме не можешь!

ЛУИЗА - Вот вошь!

Грета - Ты с парнями не гуляешь!

ЛУИЗА - А ты лаптем щи хлебаешь!

Не тебя ли все подружки

за глаза зовут толстушкой?

Грета - Это я-то, блин, толстушка?

На себя смотри, подушка!

ЛУИЗА - Если будешь обзываться –

можешь без волос остаться!

Грета - Ах, так?!

ЛУИЗА - Да, так!!!

Грета - А как это – так?

ЛУИЗА - Да… вот так…

Картина 6

Появляются Луиза и Грета.

 

Грета – Эй, полоумная, хочешь камнем в лоб получить – стой на месте, а не хочешь, лети отсюда, мухой!

Картина 7

Картина 8

Картина 9

 

Эгль, Ассоль, Хин Меннерс.

Картина 10

Хин Меннерс и Ассоль

 

Хин Меннерс – Что, Ассоль, опять в город ходила?

Ассоль – Ходила.

Хин Меннерс – Небось, игрушки назад несешь?

Ассоль – Несу. Дай мне пройти.

Хин Меннерс – (лукаво) Не покупают?

Ассоль – Покупают, но не все.

Хин Меннерс – Понятное дело. Кому нужны такие уродины. Вот за эту бы я и пенни не дал (жадно разглядывает)

Ассоль –  Ну, тогда возьми просто так.

Хин Меннерс – Просто так?

Ассоль – Конечно. Я же вижу, как она тебе нравится.

Хин Меннерс – (прижимает яхту к груди, пятится) Просто так?

Ассоль – Просто так.

Хин Меннерс – Просто так?

Ассоль – Просто так!

Хин Меннерс – Ну, ты чокнутая! Точно, чокнутая!

 

Картина 11

Картина 12

 

Картина: 13

Появляются Грета и Луиза

Голос Греты – Эй, полоумная! Гляди! Никак красные паруса!

Голос Луизы – Гляди, принца не пропусти!

Картина 14

Входит Эгль.

Грей – Здравствуй, странник. Входи!

Эгль – Мир дому сему… (кланяется)

Грей – Располагайся и будь как дома.

Эгль – Да обойдут хозяев этого дома бури и невзгоды. Вообще меня зовут

бродяга Эгль. Я многое видел и слышал на свете, но в первый раз меня назвали странником и без страха впустили в дом. Как зовут тебя, капитан?

Грей – Меня зовут Артур Грей, но можешь так звать меня Капитаном. Это больше отвечает моей натуре. Угощайся, странник. Заодно расскажи – где был, что видел, чем поразили тебя дальние страны.

Эгль – Я стар, капитан, как мир, и меня трудно удивить. Чужие города, иностранные нравы и экзотические деревья уже не привлекают меня как прежде.

Грей – Значит, ты, действительно, очень стар, странник. Старость это ведь не возраст, это состояние души и умение удивляться и восхищаться, несмотря на годы.

Эгль – А ты не так юн, как мне показалось. Да и мудр не по годам. Эгль устал и голоден, а потому брюзглив. Но если у тебя найдется кружка доброго вина – быть может, моя память оживится, и ты не пожалеешь, что впустил и накормил и напоил меня.

Грей – Вина в моем доме больше, чем картин – и то и другое семейные раритеты и реликвии.

Грей наливает вина Эглю.

Эгль – За твое здоровье и гостеприимство, Капитан!

Грей – Пей, странник, и пусть кровь как горные реки забурлит в твоих жилах. В моих подвалах нет дешевого вина. Видишь эти бочки? В них такое вино, за которое не один пьяница дал бы согласие вырезать себе язык, если бы ему позволили хватить небольшой стаканчик. Но есть и другое, особое вино. Его цвет темнее вишни. Оно густо, как хорошие сливки. Вино это заключено в бочку черного дерева, крепкого, как железо. На ней двойные обручи красной меди. На обручах латинская надпись: "Меня выпьет Грэй, когда будет в раю". Возникло стойкое убеждение, что драгоценное вино принесет несчастье.

Эгль – В самом деле?

Грей – Эту бочку привез мой предок, Джон Грэй, из Лиссабона; за вино было уплачено две тысячи золотых пиастров.

Эгль – "Меня выпьет Грэй, когда будет в раю!" Как это понять? Выпьет,

когда умрет, что ли? Странно. Видимо, Капитан, этого вина никто никогда не пробовал, и не будет пробовать.

Грей – Я выпью его. Я выпью его, чего бы мне это ни стоило!

Эгль – И не побоишься семейного предания? Ты храбрый юноша, но как же рай? Грей – Так и будет. Рай не там (показывает на небо), рай здесь (прижимает руку к сердцу). Нужно только его обрести!.. Знаешь, старик, я вырвался из сытой жизни и захотел стать "дьявольским" моряком. Я обдирал локти, ползая по снастям, я обошел Землю в кругосветном плавании, но все эти мокрые канаты в два пуда на весу рук; все эти леера, ванты, брашпили, тросы, стеньги и салинги созданы на мучение, но никак не в утешение. Я пил водку во всех тавернах мира, проматывал свое состояние в карты. Самые красивые женщины пытались заманить меня в свои сети. Но… «На ложе моем ночью искал я ту, кого любит душа моя. Искал ее и не нашел ее». Бегство от размеренной сытости так и не заполнило душу тем миром, о котором я мечтал.

 

Грей – я понемногу, потерял все. Кроме главного – своей странной летучей души, мятущейся в ожидании чуда. Пей, странник, и пусть твои сказки будут не хуже моей исповеди.

Эгль – Ты чрезвычайно занятный юноша, Капитан. Ты очень развлек меня. Теперь моя очередь. Вино разбудило мои воспоминания. За синими морями и розовыми рассветами, на окраине рыбацкой деревушки живет удивительное существо, даже не существо, а куст жасмина с чертами прелестной девушки. У нее нежные глаза и распахнутое сердце. И главное – она умеет мечтать. И вот однажды, я пообещал ей, что когда она вырастет, за ней придет корабль с алыми парусами и прекрасный принц увезет ее в сказочную страну. Это, собственно, конец сказки. Юное создание превратилось в прекрасную девушку, и она все ждет исполнения моего пророчества. Жители деревушки смеются над ней, а она каждую ночь приходит на морской берег, и, выждав рассвет, совершенно серьезно высматривает корабль с Алыми Парусами. Эти минуты являются для нее счастьем, ведь так трудно выйти из власти и обаяния мечты. А я с тех пор обхожу это место стороной.

Грей –  Почему?

Эгль – Боюсь ее встретить, боюсь сказать правду. Больно убивать мечту, капитан. Грей – (прислушиваясь к неведомому чувству в себе) Как зовут ее, странник?

Эгль – Имя ее столь же необычно, как и она сама.

Грей – (с нарастающим нетерпением) Не тяни, старик, как ее зовут?

Эгль – Она прекраснее всех дочерей человеческих. И имя ее – Ассоль, Капитан!

Грей – Ассоль… Ассоль… Где найти ее, странник?

Эгль – Сердце подскажет, Капитан. Голос сердца и голос Океана.

Грей – Бог! Бог привел тебя в мой дом сегодня, странник! Оставайся здесь, сколько хочешь, а мне пора в путь!

Эгль – Постой, капитан! Постой! Сердце-сердцем, но, думаю, с моей помощью твой путь будет короче лет на десять!

Грей - А ты хитер, старик! Тебе и самому не терпится узнать – что мне почудилось в музыке этого странного имени? Тогда – полный вперед! Надеюсь, мой славный «Секрет» не рассохся в порту за время вынужденного бездействия! Грузите воду и провизию – мы отправляемся немедленно!

 

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Картина 15

Ассоль одна.

Ассоль – Мама, я тебя очень люблю, и потому скажу только тебе. Ведь ты меня слышишь? Правда? Я скоро уеду; наверное, уеду совсем. Я это чувствую. Я не знаю ни дня, ни часа и даже не знаю, куда. Но это будет. Я это знаю. А еще об этом знает Бог. Все, больше ничего не скажу. Больше я и не знаю. Поэтому, на всякий случай, прощай, может быть, мы никогда с тобой не увидимся…

Появляется Лонгрен.

Лонгрен – С кем ты говоришь, Ассоль?

Ассоль – Я видела маму, отец…

Лонгрен – С тобой все в порядке, Ассоль?

Ассоль – Она здесь, она со мной, она с нами.

Лонгрен – Конечно с нами, моя девочка. Я понимаю, как тебе ее не хватает. (вздыхает). Нам всем ее не хватает.

 

Картина 16

 

Песня Фила

Дженни пива не пила,

честь девичью берегла.

Джонни в ушко ворковал,

Джонни Дженни подливал,

Стала Дженни выпивать -

Вечно ль в девках куковать?

«Лучше б я не ворковал,

Лучше б я не подливал!

Лучше б Дженни не пила!

Честь девичью берегла!»

 

Фил – (замечает парочку) Прошу пардона! Не обращайте на меня внимания. Я вас не вижу.

Девица -  Эй, Фил! Нет ли у тебя чего-нибудь с собой для приятного вечера?

Фил и Девица уходят.

Хин Меннерс - Вот дура! (бьет на себе комара) Тьфу!

Голос Девицы – От дурака слышу!

 

Картина 17

Ассоль засыпает.

Картина 18

Картина 19

Картина 20

Лонгрен и Ассоль.

Лонгрен -Денег совсем мало осталось. Не продаются наши игрушки, Ассоль. Надо мне искать другое ремесло. Не в рейс же идти? Боюсь оставлять тебя одну. Пропадешь ты здесь.

Ассоль - Потерпи, отец. Может быть, скоро все изменится.

Лонгрен - Терпи – не терпи, а деньги на исходе.

Ассоль – Ну, давай я начну работать? Я могу пойти с тобой в рейс и работать на кухне.

Лонгрен - Пока я жив – этого не будет. Еще наработаешься. Наступит время, и будешь как все – гнуть от зари до зари ради пропитания.

Ассоль - И это и есть – жизнь?

Лонгрен - Она самая – без прикрас и мишуры.

Ассоль - И зачем так жить? Как можно жить такой жизнью?

Лонгрен - Как все. Есть, пить, растить детей…

Ассоль - Без мечты?

Лонгрен - Мечты, Ассоль, штука хорошая, невинное баловство, детские фантазии. Человек взрослеет, и жизнь развеивает эти мечты, как ветер клочья облаков.

Ассоль - Есть, пить, растить детей… И все?

Лонгрен - Все так, дочка, живут,

Ассоль - Но люди рождены для счастья, как птицы для полета!

Лонгрен - Люди не птицы, Ассоль. Пора это понять.

Ассоль - А ты это точно знаешь, отец?

Лонгрен - Не понимаю я тебя иногда, дочка!

Ассоль - Люди – больше, чем птицы! Мечта – больше, чем крылья! Если бы ты знал, отец, как далеко я летала!

 

Картина 21

 

Картина 22

Ассоль и Лонгрен.

 

Ассоль - Музыка! Отец, ты слышишь музыку?

Лонгрен - Слышу, конечно, слышу – опять в трактире гуляют.

Ассоль – Это другая, другая музыка!.. Это он, ты не понимаешь, отец, это он! Он меня нашел!

Лонгрен - У тебя жар, девочка моя. Я схожу за доктором! Ты вся горишь.

Ассоль - Сердце, сердце горит, отец! Он зовет меня! Ты слышишь? Он зовет меня. Я побегу туда, отец!

Лонгрен - Нельзя тебе никуда идти, дочка! Ложись в постель, у тебя горячка.

Ассоль - Я должна быть на берегу, папа, – он идет за мной. Я здесь! Я здесь! Я здесь!

Картина 23

 

В трактир вбегают Грета и Луиза. Майра Меннерс притирает столы.

Грета – Мама!

Луиза – Мама! Случилось!

Майра Меннерс – Что?

Грета – Случилось!

Майра Меннерс – Да что? Говори толком!

Грета – Там!..

Майра Меннерс – Да что там?

Луиза – Корабль…

Грета – Белый!..

Майра Меннерс – Вот дуры! Вы что, кораблей белых не никогда не видели?

Луиза – Паруса!

Майра Меннерс – Что паруса!

Грета – На нем красные паруса!

Майра Меннерс – Не может быть…

Луиза – Это за ней, мама, это точно за ней!

Майра Меннерс – Что ты чушь-то мелешь?!

Грета – Там полдеревни уже собралось – и все кричат «Это за ней!»

Майра Меннерс – Будь она проклята, дура убогая!

 

Картина 24

 

Появляется Грей.

Том – Да где же эта чокнутая Ассоль?

Честер – Сам ты чокнутый! Она теперь – принцесса!

Девица – Идет. Она идет! Ассоль!

Появляется Ассоль.

 

Ассоль – Я здесь! Я здесь!

Грей – Здравствуй, Ассоль! Я Артур Грей. Я увидел тебя во сне и приехал, чтобы увезти тебя. Навсегда.

Ассоль – Здравствуй, Артур Грей… Как же долго я ждала тебя, мой капитан!

Грей –       Как долго я искал тебя, моя прекрасная Ассоль!

Ассоль – Совершенно такой, как я тебя и представляла.

Грей – И ты, такая же, как во снах, дитя мое. Спасибо, что дождалась.

Ассоль – Спасибо, что нашел. (Улыбается лукаво) А ты не будешь драться?

Грей –    У меня на это не будет времени.

Ассоль – А чем ты будешь заниматься?

Грей – Любить тебя!

Ассоль – И ты возьмешь к нам моего Лонгрена?

Грей – В нашем доме всегда найдется место для тех, кто тебе дорог!

 

Картина 25

 

Артур Грей.

Сильнее смерти любовь моя...

Жизни прекрасней!

Ассоль – Чему ты улыбаешься?

Грей –        Своему счастью. Нашему счастью.

 

Эгль подает два бокала.

 

Грей –      Ну а теперь… Теперь мы может смело выпить это вино!

Ассоль – Почему только теперь?

Грей –     Потому что это вино миссис и мистер Грей могут пить только в раю!

 

ЗАНАВЕС

 

 

 

По мотивам истории Александра Грина, в обработке Павла Морозова


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.192 с.