Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Топ:
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Проблема типологии научных революций: Глобальные научные революции и типы научной рациональности...
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
Интересное:
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Принципы управления денежными потоками: одним из методов контроля за состоянием денежной наличности является...
Дисциплины:
2022-11-24 | 42 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Путешествие дядюшки Тик-Так
Дональд Биссет
Глава первая,
В которой вы познакомитесь с дядюшкой Тик-Так и с его тигром Рррр
— Желтеньких, пожалуйста! — попросил дядюшка Тик-Так своего любимого тигра Рррр. — Белых не надо, только желтеньких. И поскорей!
Но Рррр и ухом не повел. Он знал, что дядюшка Тик-Так говорит это просто так, на тот случай, если они вдруг встретят рябую курочку, которая несет желтые яички.
— А знаешь, чего нам и вправду не хватает, Рррр? — продолжал дядюшка Тик-Так. — Славного МЕРОПРИЯТИЯ, вот чего!
— Верно! — обрадовался Рррр. — Мер… мер… как это ты сказал, мер… мер… мера. И с клубникой! Вот бы здорово!
— Да ну тебя, Рррр, у тебя вечно еда на уме. Мероприятия не едят. Мероприятие — это, например, когда мы с тобой решим…
— Обняться! — сказал Рррр и крепко обнял дядюшку Тик-Так.
— Нет, нет! Например, когда мы с тобой решим сделать что-нибудь такое… Отправимся искать клад, или полетим на Луну, или… или позовем гостей. Ну, давай придумаем какое-нибудь мероприятие, Рррр! Чего бы нам такое изобрести? И куда только девалось мое воображение?
Тут зазвонил телефон.
— Да? — сказал дядюшка Тик-Так. — Я вас слушаю. Кто говорит?
— Ваше Воображение! — ответили в трубку. — Я придумываю для вас мероприятие. Позвоните, пожалуйста, через несколько минут по номеру Воо-Бра-Жение, 1234: ВБЖ, раз-два-три-четыре. А пока представьтесь вместе с Рррром ребятам, которые читают эту книгу. Они ведь вас еще не знают.
— Да, да, конечно! — сказал дядюшка Тик-Так. — С удовольствием. Иди сюда, Рррр, я тебя представлю.
Дорогие читатели, Рррр — мой любимый тигр. Иногда он бывает очень злой, особенно по вторникам. Но вообще-то он добрый и славный тигр.
|
А вот… хм… и я. Одну минуточку, я только сниму шляпу и раскланяюсь.
Приветствую вас!
Мое занятие — часовых дел мастер. Иногда я еще занимаюсь чудесами.
Очень рад с вами познакомиться.
Глава вторая,
В которой дядюшка Тик-Так и Рррр решают отправиться в путешествие по Реке Времени до конца радуги
— ВБЖ 1234, - набрал дядюшка Тик-Так.
ВооБраЖение сразу ответило:
— Все в порядке, дядюшка Тик-Так! Мероприятие у вас будет. Постройте лодку и отправляйтесь вчера в путь по Реке Времени до конца радуги.
— Великолепно! — обрадовался дядюшка Тик-Так. — Но только почему вчера?
— Да чтобы скорее добраться! А по дороге загляните непременно в Озеро Детских Песенок и на Реку Слов. Но остерегайтесь вреднюг! Они в черных плащах с капюшонами и зовут их Нельзя, Несмей и Стыдись. У них еще есть собачонка Тяв-Тяв. Берегитесь их! Захватите с собой побольше еды, шерстяной свитер, часы, пачку бумаги, несколько конвертов с марками, лампу, подзорную трубу и щетку чистить Рррра.
— Хорошо! — ответил дядюшка Тик-Так. — Учтем все ИНГРЕДИЕНТЫ. Счастливо оставаться! — И повесил трубку.
Вдруг откуда-то еле слышно раздалось: "Помогите! Помогите!". Дядюшка Тик-Так снял опять трубку и услышал уже отчетливее и громче: "Помогите! Помогите!".
— Кажется, я догадываюсь, в чем дело, — сказал дядюшка Тик-Так. Это непонятное слово «ингредиенты», которое я только что сказал. Оно такое трудное, что, наверное, застряло в телефоне.
Дядюшка Тик-Так прислушался и разобрал еще несколько слов, которые тоже не могли пройти. "Ну пусти же!" — подгоняли они.
"Бедняжка, совсем его затолкали", — подумал дядюшка Тик-Так.
Ну и шум подняли эти слова!
"Спою-ка я им песенку, чтобы они успокоились, — подумал дядюшка Тик-Так. — А потом как дуну, да как плюну, сразу и выдую все слова, и они вылетят с другого конца провода".
Дядюшка Тик-Так взял телефонную трубку и запел в нее:
Жила-была ледиВ далекой Австралии.Прислала нам ледиВ посылке азалии,Книжки и лентыИ прочие ингредиенты.
|
Последнее слово он пропел как можно скорей, чтобы оно опять не застряло, а потом ДУНУЛ хорошенько в телефонную трубку. Раздалось легкое "пок!", и слова одно за другим выскочили с другого конца провода.
— Наконец-то, — вздохнуло Воображение. — Передайте мой самый горячий привет радуге. Поклон Рррру. Счастливого пути! До свиданья!
Глава третья
Глава четвертая,
В которой рассказывает Гор
— …жила-была на свете, в бумажном пакете, в кухонном буфете Лошадь.
— Всамделишная лошадь? — удивился Рррр.
— Всамделишная лошадь? — удивился Хол. — А ей было не тесно в буфете?
— Нет, ей там нравилось, — сказал Гор. — К тому же в буфете всегда оставляли для нее шляпу, которую можно было пожевать. И пожалуйста, не перебивайте!
Вместе с Лошадью в буфете жил еще Рисовый Пудинг и Сны. Лошадиные Сны. Рисовый Пудинг чувствовал себя очень несчастным, потому что дети, которые жили в этом доме, не хотели его есть.
Гор замолк на минутку, чтобы посмотреть, сел Рррр хоть немножко или нет.
Рррр не сел нисколечко, и Гор сказал:
— Окуни ноги и хвост! — И подбавил горячей воды.
— Я знаю, тигры предпочитают холодные ванны, — сказал он, — но в горячей воде ты сядешь быстрее. Так, дайте подумать, что же было дальше… Хол, ты не помнишь, что было дальше?
— Рисовый Пудинг мечтал, чтоб его съели, — подсказал Хол. Собственно, для этого рисовые пудинги и существуют на свете. Да, так вот… так вот, нет, давай уж ты, Гор. Ты гораздо лучше меня рассказываешь сказки.
— Благодарю вас, — поклонился Гор и продолжал:
"У-у-у, у-у-у, никто не хочет меня есть", — плакал Рисовый Пудинг.
Лошадь его пожалела.
"Послушайте, — сказала она своим Снам, — приснитесь, пожалуйста, сегодня не мне, а детям. Пусть детям приснится Рисовый Пудинг, и пусть они захотят его съесть".
"Ладно, милая Лошадь, — сказали Сны. — Сегодня мы приснимся детям".
И вот в эту ночь, как только дети уснули, Сны проскользнули под дверцу буфета, поднялись по лестнице в спальню, прыгнули в детские кроватки и нашептали детям, до чего же вкусный Рисовый Пудинг, который стоит внизу в буфете вместе с Лошадью и очень хочет, чтобы хоть ктонибудь сказал ему: "Славный пудинг!".
— Сладкий! — поправил Рррр.
— Пусть сладкий. "Надо его попробовать!" Потом Сны сами заснули. Утром они проснулись первыми и улетели в окно спальни, как только дети открыли глаза.
|
В этот день дети съели за обедом весь пудинг. Он был очень доволен. "Ам-ам-ам, — сам приговаривал он. — Славный пудинг!"
— Сладкий! — поправил снова Рррр.
— Нет, славный! — сказал Гор. — А потом дети спустились в кухню посмотреть, нет ли в буфете еще пудинга. И увидели там Лошадь…
Гор взглянул на Рррра и увидел, что тигр стал уже в два раза меньше. Тогда он сказал:
— Вот и сказке конец.
— А что потом? — спросил Рррр.
— Мм… а потом… Потом дети взяли из буфета Лошадь, отнесли ее в сад и катались на ней верхом, и с того дня они жили-не-тужили, а ты стал совсем маленький, пора мне закрыть свой горячий кран, не то ты еще больше сядешь. Я думаю, с Лошадью ты скоро сам познакомишься.
Рррр поглядел на себя.
— Я и вправду сел! Теперь я, конечно, помещусь в лодке вместе с дядюшкой Тик-Так, и нам не придется строить новую. Ур-а-а-а! — И тигр выскочил из ванны. — Ты слышал, Гор? Мы должны доплыть до конца радуги!
— Желаю удачи! — сказал Хол. — До свидания!
— Если вы встретите по дороге наших друзей Тучку-Невеличку и ПокаПока, — сказал Гор, — передайте им нашу пламенную любовь.
— Кх-кх, — откашлялся Хол, — как им не встретить Тучку-Невеличку, раз они хотят найти конец радуги?
— Ах да, конечно, — сказал как-то таинственно Гор. — Само собой разумеется… Только остерегайтесь вреднюг! Они очень опасные. Их зовут Нельзя, Несмей и Стыдись. У них есть собачонка Тяв-Тяв. Надеюсь, Воображение дядюшки Тик-Так вас уже предупредило?
— Есть, будем остерегаться! — крикнул Рррр. — Спасибо за все! До свидания!
Глава пятая
Глава шестая,
Глава седьмая
О том, как пекли торт
Рррр пристал к берегу, и дядюшка Тик-Так пришвартовался к плакучей иве.
Толстого короля нигде не было видно, зато из дворцовой кухни доносился восхитительный запах.
— Гав-гав-гав-гав-гав! — пролаяла Фарфоровая Собачка. — Пять часов!
Все вышли из лодки и заглянули в окошко кухни.
Тощий повар на огромном столе смешивал слоеное тесто вместе с песочным и с сахарной пудрой. А Толстый король стоял рядом и наблюдал.
|
Король увидел гостей и сказал:
— Милости просим! Заходите! А вы видели только что радугу? Ах, как красиво, как красиво!
— Нет, не видели, — ответил дядюшка Тик-Так. — Мы как раз ее ищем. Рррр, оставь в покое тесто! Но еще не нашли.
— О, надеюсь, скоро найдете. Входи, входи, Курочка. Здесь готовят торт к чаю. А тебе сюда нельзя! — сказал король Тучке-Невеличке. — Вот если ты вернешься в сад и польешь цветы, я буду бесконечно тебе благодарен. Розы совсем поникли. Лето такое жаркое!
Король повернулся к повару.
— Побольше дрожжей, — сказал он.
— Будет сделано, Ваше величество, — ответил повар. — Торт получится наивоздушнейший! Для верности я положил в тесто целый фунт дрожжей.
— Прекрасно! — одобрил король. — А это что такое? — Он нагнулся и поднял желтое яичко. — Спасибо тебе, милая Курочка!
Король передал яичко повару, повар разбил яичко, замесил его в тесто, а потом выложил тесто на огромный противень и сунул в духовку.
— Та-ак, — сказал король, к чаю у нас будет торт. Мм… м-могу я спросить вас, этот ваш тигр очень злой? — шепотом обратился король к дядюшке Тик-Так.
— Только по вторникам, — ответил дядюшка Тик-Так.
— О господи! — Король даже побледнел. — А какой у нас сегодня день? Что с моей памятью! У нас ведь здесь всегда суббота! Никаких вторников, никаких четвергов — только суббота. Видите ли, по субботам у нас принято печь к чаю торт, поэтому я приказал, чтобы всегда была суббота.
— Очень разумно! — сказал дядюшка Тик-Так.
— К тому же это спасает меня от тигров, — продолжал король. Какой славный у вас тигр! — И он погладил Рррра.
Тут крышка газовой плиты вдруг приподнялась и с громким "пафф!" подлетела в воздух, а над плитой показалась верхушка торта.
— Ай, ай-ай! — сказал король повару. — Погляди, что ты наделал. Ты переложил дрожжей!
Торт продолжал расти, пока не уперся в потолок, и потолок затрещал.
Повар, король, дядюшка Тик-Так, Рррр и Рябая Курочка побежали на второй этаж.
Когда они прибежали туда, торт уже пробил потолок.
— Помогите же кто-нибудь! — взмолился король.
Бедняга повар подпрыгнул повыше и уселся на самую верхушку торта, чтобы хоть как-нибудь остановить его.
Но торт все равно продолжал расти, и повар уперся головой в потолок второго этажа. Через миг его голова уже пробила потолок и крышу. А торт все продолжал расти.
— Ах, Ваше величество, пожалуйста, спуститесь в кухню и выключите газ! — крикнул повар.
Король тут же бросился через три ступеньки вниз, выключил газ, а потом выбежал в сад вместе с дядюшкой Тик-Так, Рррром и Рябой Курочкой.
Торт перестал расти, но верхушка его была и так слишком высоко.
— Вот история! — сказал король. — Если не спустить повара на землю, мы останемся без обеда! Что делать? Что делать?
|
— Я знаю! — закричал Рррр. — Пусть повар ест торт. Чем больше он съест, тем ниже торт опустится.
— Умно придумано, тигр! — похвалил его король и крикнул погромче: "Повар, ешь торт! Живо!"
— С удовольствием, Ваше величество! — ответил повар и откусил кусочек. — Мм, — сказал он, — торт удался!
— Замолчи и ешь как можно быстрей, — приказал король, — иначе я останусь без обеда.
— Слушаюсь, Ваше величество! — И повар принялся за торт.
Но торт был такой большой, что очень быстро съесть его было просто невозможно. Повар ел и толстел на глазах. А бедный король, который не мог дождаться обеда, худел и худел.
Наконец повар доел торт и оказался на земле.
— Не волнуйтесь, Ваше величество, — сказал он, — я мигом приготовлю обед.
И он мигом приготовил обед.
— Прошу к столу, — пригласил король гостей.
— Благодарим, Ваше величество, — ответил дядюшка Тик-Так. — Можешь больше не поливать, — сказал он Тучке-Невеличке.
— Да, спасибо, — сказал король. — Розы уже совсем ожили.
Тучка-Невеличка кончила поливать, и все пошли к столу. Все, кроме Рябой Курочки — она осталась в саду доедать крошки от торта.
После обеда путешественники распрощались с королем и его поваром и отправились дальше, ко дворцу Грустного императора.
— Гав-гав-гав-гав-гав-гав! — пролаяла Фарфоровая Собачка, когда они вернулись к лодке. — Шесть часов.
— Хорошо, что Фарфоровой Собачке обедать не обязательно! — сказал дядюшка Тик-Так.
— Сейчас не может быть только шесть, — сказал Рррр. — Мы пробыли там вовсе не час, а гораздо дольше.
— Все зависит от того, как смотреть на время, — сказал дядюшка Тик-Так. — Разве ты не знаешь, что время для всех разное? Например, для кого счастливое время, а для кого — злое. У одних время бежит, у других оно стоит. Ты что же думаешь, для улитки час то же самое, что для зайца?
Все сели в лодку и поплыли ко дворцу Грустного императора, а по дороге играли в "разные времена".
— Настоящее время, — сказал Рррр.
— Будущее, — сказал дядюшка Тик-Так. — Раннее время.
— Позднее, — сказал Рррр. — В свое время.
— Время от времени, — сказал дядюшка Тик-Так. — Летнее время, свободное время, рабочее время, старое доброе время, потерянное время. Ой, кажется, я перестарался, а время-то бежит. Хорошо, что наши часы показывают точное время.
— Тик-так, — сказали часы.
— Ого, уже четверть седьмого.
— А что такое "потерянное время"!? — спросил Рррр.
— То время, которое ты тратишь зря на какие-нибудь пустяки. Время у тебя ушло, а ты ничего не сделал. Вот и говорят потерял время. Например, сейчас нам никак нельзя терять время на разговоры, иначе мы попадем к императору, как раз когда будет время спать. — С этими словами дядюшка Тик-Так приналег на весла, и лодка поплыла вниз по реке ко дворцу Грустного императора.
Глава восьмая
Глава девятая
Глава десятая
Глава одиннадцатая
ПОЛНОЧЬ
— Ну, дорогой мой Рррр, — сказал дядюшка Тик-Так, — пора спать. Фарфоровая Собачка и Рябая Курочка давно уже спят. Страшно поздно!
— Ой, почему страшно? — спросил Рррр. — Значит, когда я засну, будет еще поздней и еще страшней?
— Да нет, глупенький. Просто сейчас ОЧЕНЬ поздно, скоро полночь.
Рррр забеспокоился:
— А что это — полночь?
— Да что ты волнуешься, Рррр. Ложись спать, а в полночь я тебя разбужу, и ты сам увидишь, что это такое, идет?
— Идет! — согласился Рррр, совсем уже засыпая. — Расскажи мне сказку, а то я не засну.
— Хорошо, — сказал дядюшка Тик-Так, потянувшись куда-то рукой, и Рррр только сейчас заметил, что из-за дядюшкиного плеча выглядывает Лошадь. Дядюшка Тик-Так потрепал Лошадь по шее.
— Я знаю, это Лошадь из кухонного буфета, мне Гор про нее рассказывал, — пробормотал Рррр сквозь сон. — Интересно, она настоящая или воображаемая… — Он приоткрыл глаза, но ничего не увидел.
Но Лошадь была рядом, дядюшка Тик-Так видел ее отражение в воде.
— Она здесь, — сказал дядюшка Тик-Так, — я вижу кусочек ее отражения: голову и три ноги.
— Вот было бы смешно, — начал Рррр, — если бы…
— Ты совсем спишь, — сказал дядюшка Тик-Так, — лучше я в другой раз расскажу тебе сказку.
— Вовсе я не сплю! — сказал Рррр. — Я говорю, вот было бы здорово, если бы лошади ходили на трех ногах — две ноги с одной стороны и одна с другой.
— Да, это удобно, чтобы бегать по кругу. Тогда одна сторона бежала бы быстрее другой, ты это имел в виду?
В ответ послышался громкий храп.
— Ну и соня этот тигр! — сказал дядюшка Тик-Так. — Лошадь!
Отражение Лошади задвигалось, и Рррр приоткрыл сонные веки. Он услышал, как Лошадь зашлепала вброд, а потом поднялась по берегу реки. "Интересно, а сны у нее с собой или остались в буфете на кухне?" подумал Рррр и тут же крепко заснул.
Он спал, а лодка тем временем подплыла к берегу и врезалась носом в прибрежный камыш.
Дядюшка Тик-Так сложил весла в лодку и послушал, как часы бьют десять.
"Скоро и полночь", — подумал он и накрыл Рррра одеялом, а потом и сам лег поближе к часам. "Я услышу, когда они пробьют двенадцать", подумал он.
— Доброй ночи! — сказал он Тучке-Невеличке.
Он поспал немного, потом приподнял голову и поглядел на звезды. Часы пробили одиннадцать. Фарфоровая Собачка засопела во сне, а Рябая Курочка высунула было голову из-под крыла, но потом опять спрятала.
Дядюшка Тик-Так слышал, как о борт лодки плещется вода.
"И чего это Рррр боялся полночи? Вот если б она была живая и сама спускалась с неба — топ-топ-топ! — с луной в руках. Ночь такая спокойная и величественная. А как светят звезды!"
Глаза сами закрылись, и он еще немного подремал.
— Тик-так, тик-так, тик-так, тик-так… — Часы пробили полночь.
— Рррр! — дядюшка Тик-Так тихонько потряс тигра за плечо и шепнул на ухо: "Рррр!"
Рррр открыл глаза и потянулся. Дядюшка Тик-Так опустил в воду весла и погреб не спеша вниз по реке.
Глава двенадцатая
Глава тринадцатая
В СТРАНУ АРИФМЕТИКУ
Именно гласил. Никакой надписи на нем не было. Это был говорящий Указательный знак.
— Эта дорога ведет в страну Арифметику, — гласил указательный знак. — Проходите и сами убедитесь, что ДВАЖДЫ ДВА — ЧЕТЫРЕ. Три минус два — один. Один да два — шесть.
— Вот и неверно! — сказал Рррр.
— А сколько же? — спросил Указательный знак.
Рррр долго считал на пальцах и наконец сказал:
— Э-э… хм… э-э…
Рядом с ним показалась лошадиная голова.
— Один да два будет три, — сказала она и тут же исчезла.
— Три! — выкрикнул Рррр.
— Три! — повторил Указательный знак. — Один да два будет три. Вот дорога в Арифметику!
Глава четырнадцатая
ВРЕДНЮГИ
Лодка плыла еле-еле.
— Понять не могу, что такое! — сказал дядюшка Тик-Так, который сидел на веслах.
Тут все увидели на берегу три фигуры в черных плащах с капюшонами и маленькую собачонку.
— Кажется, это люди, — сказал дядюшка Тик-Так. — Такие плащи, что толком не разберешь. Но что они делают?
На земле лежала целая груда консервных банок, и все трое что-то выливали из них в реку.
Лодка с трудом продвигалась вперед.
— Плывем, точно в сиропе, — сказал дядюшка Тик-Так. — Да это и есть сироп!!! — воскликнул он. — Смотрите!
И все прочитали этикетки на банках:
СИРОП ЛУЧШЕГО КАЧЕСТВА.
4 пенса банка
— Они выливают в реку сироп, вот вреднюги!
— Верно, верно, это вреднюги! — сказал Рррр. — Помнишь, Гор предупреждал нас. Их зовут Нельзя, Не смей и Стыдись, а их собаку Тяв-Тяв. Гор говорил, что вреднее никого нет на свете.
— М-да, — сказал дядюшка Тик-Так. — Вреднюги! Кажется, мы влипли.
Тяв-тяв залаял.
— Фу, перестань! — сказал Нельзя. — Ха-ха-ха! Мистер Тик-Так, попались? Рано пташечка запела, как бы кошечка не съела.
— Ха, ха, ха! — загоготали вреднюги все вместе. Потом пустились в пляс и запели песню:
Нельзя! Не смей!
Не смей! Нельзя!
Сейчас же перестань!
Стыдись!
Ни с места, стой!
Куда идешь?
Тяв-тяв!
Держи!
Лови!
Ха-ха! Ха-ха!
Вода в реке была липкая-липкая, и все-таки лодка, хоть и с трудом, продвигалась вперед и подплыла к самым вреднюгам. Дядюшка Тик-Так готов был уже спрыгнуть на берег, но на носу лодки сидел Рррр и рычал.
Нельзя шепнул Несмею:
— Давай схватим этого тигра, ха-ха-ха!
Он вдруг вытащил из-за спины мешок и набросил Рррру на голову.
— Ррррррррррррррр! — зарычал Рррр. Нельзя накинул на мешок веревку и стал затягивать, но Рррр так брыкался, что вырвался на свободу.
Тогда вреднюги пустились наутек, только черные плащи развевались по ветру.
— ……..! — сказал Рррр. — ……..!
— Что случилось, Рррр? — спросил тигра дядюшка Тик-Так. — Почему ты…..?
Фарфоровая Собачка сердито лаяла и рычала:
— Гав-гав-гав!!! Фрррррррр!
— Как же я не догадался! — вскричал дядюшка Тик-Так. — Они поймали в мешок твое рррррр и теперь удирают с ним.
Дядюшка Тик-Так вылез на берег и пустился вместе с Рррром вдогонку.
Но вреднюги летели как ветер и все дальше и дальше уходили от погони.
Тут дядюшка Тик-Так услышал за спиной стук копыт.
Лошадь!
Он вскочил на нее верхом. Лошадь понеслась как вихрь, и вскоре они начали догонять вреднюг.
Нельзя обернулся и увидел преследователей.
— Ха-ха-ха! — загоготал он.
Вреднюги уже почти достигли деревни, где была высокая башня, а на башне — часы.
Нельзя подбежал к башне, достал из кармана маленького мышонка и сказал ему:
Диккери Диккери Док,
Послушай меня хоть разок:
Если ты любишь своих мышат,
Влезь на часы и скажи — пусть спешат!
Мышонок живо вскарабкался на башню, что-то шепнул часам, и тут же стрелки побежали быстрей.
— О, боже, — сказало Солнце, — я-то думало, еще только десять утра, а на часах уже без четверти три! Стало быть, я опаздываю.
Оно еще раз взглянуло на часы.
— Беда!.. Уже четверть десятого. Мне давно пора закатиться. Сейчас должно быть совсем темно.
И Солнце закатилось, и стало темным-темно.
Дядюшка Тик-Так почти догнал Несмея и Стыдись, но вреднюги были в темных плащах и слились с темнотой.
Упустив вреднюг, он вернулся к развилке дороги.
Лошадь остановилась. Куда же могли убежать вреднюги? На развилке стоял указательный знак, одна стрелка указывала: ГОРОД, 2 мили, а другая: ПОВОРОТ-ДА-НЕ-ТОТ, 1 миля.
"Нет, поворот-да-не-тот нам не подходит", — подумал дядюшка ТикТак и поскакал к городу.
А Рррр тем временем достиг деревни. Нельзя был еще там, он ловил в башне мышонка и уже загнал его в угол, как раз когда туда вбежал Рррр.
— Спасите, помогите! — испугался Нельзя и нырнул в темноту.
Рррр сообразил, что вреднюгу в темном плаще во тьме все равно не поймать, и поэтому не стал за ним гнаться, а поспешил на помощь мышонку.
— Ты меня спас, спасибо! — сказал мышонок. — Он всегда держал меня в клетке или в кармане и даже сыру почти не давал. Он украл твое рррррр, да? — Мышонок задумался. — Вчера у тебя было рррррр… Тактак, значит, если бы сейчас было вчера, у тебя опять было бы рррррр, вернее, ты бы его и не терял. Что же делать? Придумал! Диккери Диккери Док! Сейчас я живенько взберусь на часы!
Мышонок снова вскарабкался на башню и начал вертеть назад стрелки — назад! назад! назад! — пока не пробили вчерашние пять часов вечера.
Солнце взошло, и опять сделалось светло, всё было, как накануне, когда путешественники покидали страну Арифметику. И рррррр у Рррра оказалось на месте, целое и невредимое.
Рррр тут же попробовал его:
— Ррррррррррррррр! Я нашел свое рррррр! Урррра! Больше никому его не отдам. Рррррррррр!
— А где же дядюшка Тик-Так? — вдруг спохватился тигр. — Что-то нигде его не видно.
Но дядюшка Тик-Так верхом на Лошади уже давно исчез в темноте. А когда снова рассвело, он увидел Несмея и Стыдись далеко-далеко впереди.
"Ну, теперь их не поймать", — подумал дядюшка Тик-Так.
Но он забыл о Тучке-Невеличке.
А Тучка-Невеличка уже нагнала вреднюг и поливала их дождем.
— В жизни не видел такого дождя! — удивился дядюшка Тик-Так. Настоящий ливень!
Вреднюги промокли насквозь.
— Да здравствует Тучка-Невеличка! — крикнули дядюшка Тик-Так и Лошадь хором.
Лошадь повернула назад и затрусила по знакомой дороге. Скоро они увидели Рррра, который пожимал лапку мышонку.
— Дорогой Диккери Диккери, — говорил Рррр, — спасибо тебе за помощь. Будь счастлив!
— Прощай! — пропищал мышонок и побежал искать кусочек сыра и какую-нибудь дыру (чтобы сделать мышиную нору).
А дядюшка Тик-Так на Лошади и Рррр пешком отправились в обратный путь к лодке.
Фарфоровая Собачка и Рябая Курочка очень обрадовались, увидев их. Немного погодя к ним прилетела и Тучка-Невеличка.
— Вот мы опять все вместе, — сказал дядюшка Тик-Так. — Как бы мне хотелось, чтобы и Лошадь была всегда с нами. Правда, она великовата и в лодке не поместится.
— Можно ее уменьшить, — предложил Рррр. — Как меня.
— А впрочем, волноваться не стоит, — подумав, сказал дядюшка ТикТак. — Все равно получается так, что, когда Лошадь нужна нам или мы ей, она всегда тут как тут. А вот как нам выбраться из этой липкой воды? В реке еще полно сиропа.
Тут Лошадь взяла лодку на буксир и тащила, пока лодка не оказалась в чистой воде.
Возле лужайки, поросшей сочной травой и клевером, путешественники с Лошадью расстались, а сами поплыли дальше.
Рррр свесился с борта и любовался своим отражением в воде.
— Ррррррррр, — рычал он. Он был очень доволен, что получил назад свое рррррр. — Рррррррррррррррр!!!
Глава пятнадцатая
Про Реку Слов
Вдруг отражение в воде зарычало на Рррра, и тигр страшно испугался. На самом деле оно, конечно, не рычало, но так показалось, потому что в реке плавало большое «Р» и много-много маленьких «р». Нельзя сказать, что они выстроились в строчку, но Рррру все равно казалось, что они ррррычат на него.
В реке плавали и другие буквы и слова и даже целые фразы. Как раз в этом месте Река Слов впадала в Реку Времени, по которой плыли путешественники.
— А скоро будет Страна Сказок? — спросил Рррр.
— Скоро, — ответил дядюшка Тик-Так, — но нам не туда, хотя, думаю, какие-нибудь слова все-таки поплывут за нами и расскажут нам сказку. Смотри-ка!
— "Жили-были" — прочел Рррр на воде. — А дальше… смотрите, что дальше!
— "…на свете…"
— Интересно, о чем эта сказка?
— Гав-гав, — залаяла Фарфоровая Собачка.
Все поглядели на воду и прочли слова: "Фарфоровая Собачка…"
Лодку закружило течением перед самым словом «тигр».
"Жили-были на свете Тигр, Фарфоровая Собачка и Лошадь, и захотели они найти…"
— Это же о нас! — закричал Рррр."…конец радуги. И вот…"
Но слова отплывали все дальше и дальше. К тому же очень много слов сносило к плотине.
— Я думаю, Страна Сказок лежит в той стороне, — сказал дядюшка Тик-Так. — Глядите, что это?
В это время лодка миновала рощу и все увидели вдали на холме, милях в двух от берега, прекрасный восточный дворец, окруженный садом.
Около самой лодки по реке плыли слова: "Глава шестнадцатая история про Рррра и султанского мышонка"
Лодка причалила к берегу, и Рррр соскочил на землю.
— Здесь остановка, я хочу спать, — сказал дядюшка Тик-Так. Прихвати с собой Фарфоровую Собачку, Рррр. Смотри-ка, там под яблоней тебя уже ждет Лошадь! — Дядюшка Тик-Так протянул Рррру Фарфоровую Собачку и солнечный зонтик. — Зонтик тоже советую взять. Солнце так и палит! Ну, всего хорошего. Веселых вам приключений!
Потом он лег рядом с Рябой Курочкой, а Тучка-Невеличка повисла над лодкой, чтобы защитить их от солнца. Дядюшка Тик-Так закрыл глаза и заснул.
Глава шестнадцатая
НЮХАТЬ РОЗЫ ВОСПРЕЩАЕТСЯ
И заявили, что неприлично позволять птицам летать по саду, они должны сидеть в клетках. Насчет птиц я с ними согласен. Противные, всюду суют нос! Я так и сказал вреднюгам, но они ответили, что червяки должны помалкивать, когда их не спрашивают, и… — тут Червячок снова зарылся в землю, потому что мимо опять пролетал черный дрозд, — …и прилично вести себя за столом. Если вы пришли повидать Султана, сначала обратитесь к его мышонку. Он здесь главный по приемам. Крикните в почтовый ящик, чтобы Дик…..чтобы Диккери… — Он опять спрятался, потом вынырнул: — Ах! — И снова спрятался.
— Спасибо! — крикнула Лошадь в дырочку на дне цветочного горшка.
— До свиданья, Червячок! — сказал Рррр и, подойдя к почтовому ящику, позвал: — Диккери!!! Интересно, может, это тот самый Диккери?
Тут они услышали тонкий голосок:
— Пройдите, пожалуйста, к черному ходу!
Они подошли к черному ходу и увидели там Диккери. Того самого Диккери, которого Рррр спас от Нельзя. Вот они обрадовались встрече!
— Теперь я султанский мышонок, — сказал Диккери. — И живу у Султана в кармане. Если хотите, можете повидаться с ним. Сейчас он сидит на троне и дает людям советы.
Когда друзья вошли в большой зал с мраморными колоннами, все, кто там был, приветствовали Диккери с особым почтением.
— Доброе утро, Диккери! Доброе утро, Диккери!
На стене висело большое объявление:
КОШКАМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН!
УБИРАЙТЕСЬ!!! ВОН!!
ВСЕМ КОШКАМ БРЫСЬ!
— Можете разойтись по домам, — сказал Султан посетителям. — А завтра, друзья мои, приходите опять.
И он встал, чтобы проводить их, но вдруг сильно побледнел.
— Помогите! — вскричал он. — В саду старая Султанша с кошкой. Эта кошка — злейший враг мышей!
Он схватил Диккери, подбежал к письменному столу и сунул мышонка в конверт, предварительно проделав в нем дырочку, чтобы Диккери мог дышать. Потом заклеил конверт и начал надписывать адрес.
— Сиди смирно, Диккери! — шептал он.
— Ой, щекотно! — чуть слышно пищал Диккери.
Тут как раз вошла в зал старая Султанша.
— Я пришла пить чай! — объявила она. — И принесла с собой мою кошечку. Ради бога, уберите это глупое объявление. Кошки — милейшие животные. Как можно их не впускать!
— Я сейчас же прикажу снять объявление, — сказал Султан. — А пока прошу тебя, Рррр, опусти, пожалуйста, мое письмо.
Кошка повела носом — она почуяла мышь.
Султан представил Лошадь и Фарфоровую Собачку старой Султанше и кошке.
— Они ищут конец радуги, Ваше величество! — сообщил он.
А Рррр в это время бежал с письмом по саду в поисках почтового ящика, но нигде не мог его найти. Вдруг он услышал:
— Я здесь!
Почтовый Ящик прятался за кустами. Рррр опустил в него письмо.
— Всего хорошего! — сказал ему Почтовый Ящик. — За письмами придут ровно через двадцать минут.
Рррр тоже сказал "всего хорошего" и «спасибо» и отправился во дворец пить чай.
После чая старая Султанша ушла с кошкой к себе, и вскоре все услышали «скрип-скрип-скрип» по садовой дорожке. А потом «тук-тук-тук» в парадную дверь.
Пока-Пока и ее сестры бросились открывать дверь и замахали платочками:
— До свиданья, до свиданья…
— Привет, друзья! — раздался знакомый голос в дверях.
— Это же Скрипучие Башмаки! — обрадовался Рррр и подбежал к двери.
— Привет, Рррр! — сказал Скрипл.
— Привет, Скрипл! — сказал Рррр, крепко обнимая его. — А где Элберт? Все так же шлепает по лужам?
— Его отправили в голубиную школу, — ответил почтальон, — чтобы он научился увертываться от машин.
Скрипл передал Рррру письмо для Султана.
— Не письмо, а какой-то вьюн, — сказал он. — Будь здоров, Рррр!
— Счастливо, Скрипл! — сказал Рррр и тут же вручил письмо Султану.
Султан вскрыл конверт, и оттуда выскочил Диккери.
— Я послал это письмо самому себе, — объяснил Султан.
— Ты умный Султан, — сказал Рррр. — Хорошо, что ты спас Диккери. А который теперь час, Фарфоровая Собачка? — спросил он, показывая ей свои ручные часы.
— Гав-гав-гав-гав-гав-гав-гав-гав! — пролаяла Фарфоровая Собачка. — Восемь часов!
— Уже почти совсем темно, — сказал Султан. — Будьте осторожны, когда пойдете назад. Здесь водятся драконы и вреднюги.
— Мы будем ОЧЕНЬ осторожны! — пообещал Рррр.
Гости попрощались с Султаном и Диккери, попросили Султана передать горячий привет Пока-Пока от Гора и Хола и отправились в путь. Вскоре они благополучно добрались до лодки.
Глава семнадцатая,
Глава восемнадцатая
ПОГОНЯ
Дядюшка Тик-Так долго не раздумывал.
— Живо! — скомандовал он. — Лошадь, скачи к лодке, проверь, цела ли Рябая Курочка. Тучка, смотри за Лошадью. А мы с тобой, Рррр, сейчас за вреднюгами не погонимся, не то они еще что-нибудь сделают Фарфоровой Собачке. К тому же скоро стемнеет, и мы все равно потеряем их из виду. Поэтому ты оставайся здесь и позволь им схватить тебя. Ты притворись, что поранил лапу. А я привяжу к твоему хвосту шерстяную нитку… так…
И дядюшка Тик-Так вытянул из рукава своего старого шерстяного свитера длинную нитку. Рррр побежал к деревьям, а дядюшка Тик-Так поднял руку, и нитка побежала за Рррром.
— Я буду держаться за нитку и не потеряю тебя даже в темноте, сказал дядюшка Тик-Так.
Когда вреднюги приблизились, Рррр поджал под себя лапу, как будто она болит.
— Ой-ой-ой! — заскулил он. — Бедная моя лапа, как я теперь буду бегать? Уууууу!
— Фью! — свистнул Нельзя, который нес Фарфоровую Собачку — Да это тот самый противный тигр. Поранил лапу. Теперь мы его поймаем. Ха-ха! А ну-ка, держи!
И он бросил Несмею пустой мешок. Несмей подкрался к Рррру сзади, раз! — и набросил мешок тигру на голову.
— Поймали! — завопил он. — Ха-ха-ха! — И завязал мешок потуже, а Рррр притворился, что борется с ним.
Шерстяной нитки, привязанной к хвосту Рррра, вреднюга не заметил, дядюшку Тик-Так, спрятавшегося на детской площадке, тоже.
Затем вреднюги помчались дальше.
— Ух, какой тяжелый тигр, — пожаловался Несмей.
— Перестань ворчать, лучше поторопись, — сказал Нельзя. — Ой! Это Фарфоровая Собачка куснула его.
Пришлось остановиться и сделать ей намордник из веревки.
Шерстяная нитка на рукаве у дядюшки Тик-Так вся уже размоталась, теперь начал распускаться ворот, и, чтобы нитка не запуталась, дядюшка Тик-Так вертелся, как волчок, вслед за ниткой. Вертелся и вертелся, пока свитер весь не распустился. Тогда он взялся за конец нитки и пошел, куда она повела. Вдруг нитка ослабела.
"То ли оборвалась, то ли отвязалась от хвоста Рррра, то ли они пришли, куда шли", — не знал, что и думать дядюшка Тик-Так.
Он привязал конец нитки к дереву, чтобы легче было найти дорогу назад, и, держась за нитку, пошел дальше.
Но скоро стало совсем темно, и ему пришлось подождать, пока взойдет луна. При лунном свете было виднее идти.
Наконец в самой гуще леса он увидел дом. В окошке верхнего этажа горел свет, но, пока дядюшка Тик-Так смотрел, свет погас. Нитка вела прямо к дому.
Дядюшка Тик-Так подошел поближе. Нитка вела в погреб. Он открыл дверь со сломанной ручкой и без замка и спустился следом за ниткой на несколько ступенек вниз. Там на полу извивался мешок, перевязанный веревкой.
— Шшшш, — сказал дядюшка Тик-Так. — Это я!
Он развязал мешок.
— Где Фарфоровая Собачка? — шепотом спросил он.
— Наверное, они утащили ее наверх, в спальню, — прошептал Рррр.
— Так-так. Значит надо подняться наверх и поискать собачку там.
Дядюшка Тик-Так выбрался потихоньку из погреба и, оглядевшись, заметил, что окно кухни закрыто неплотно. Он очень осторожно открыл его, потом приподнял Рррра, и тот бесшумно проник в дом, за ним влез сам дядюшка Тик-Так. Он легко нашел лестницу и начал подниматься. А Рррр остался ждать внизу. Было очень темно, и дядюшка Тик-Так чуть не налетел на стул, стоявший на верхней площадке. Дверь спальни была приоткрыта. Он заглянул туда. Луна освещала Нельзя и Несмея, которые спали на старомодной двуспальной кровати, занимавшей почти всю комнату. А в дальнем конце комнаты на камине стояла Фарфоровая Собачка, привязанная к настенной лампе. Рот ей заткнули кляпом.
"Чтобы до нее добраться, надо лезть через кровать, — подумал дядюшка Тик-Так. — Чего доброго, еще их разбужу. Гм, нет, я сделаю иначе".
Он вышел из спальни, поставил стул на место, у самого края лестницы, и спустился потихоньку вниз.
— Послушай, Рррр, — прошептал он. — Сейчас я опять поднимусь наверх и спрячусь за дверью спальни. А ты оставайся здесь и мяукай, как кошка.
Не успел дядюшка Тик-Так подняться, как услышал:
— Мяу! Мяу!! Мяу!!!
Это замяукал Рррр.
Нельзя проснулся.
— Кажется, внизу мяукает кошка, — удивился он. — Проснись, Несмей!
— Мяу! Мяу!! Мяу!!!
— У, проклятая! Несмей, прогони е
|
|
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!