Шри-гададхара эва правиласати йато 'тас тад эвашрайе 'хам — КиберПедия 

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Шри-гададхара эва правиласати йато 'тас тад эвашрайе 'хам

2022-10-10 32
Шри-гададхара эва правиласати йато 'тас тад эвашрайе 'хам 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Я принимаю прибежище Шри Гададхары, который является величайшим богатством Господа Гауры, который проявляет наивысшие трансцендентные качества, величайшую милость трансцендентных игр, высший опьяняющий нектар трансцендетной любви, наивысшую трансцендентную красоту и наивысшие трансцендентные расы.

275

Шри-говинда -пада-камалайор дата-ласйопаламбхе

Тадж-гйа йат садханам упадишантй ушаро мадришо 'тра

Тасмат папо йади ча сукрти ниндито вандито ва

Гададхара су-шаранам айе 'кунтха-радха-пракашам

 

Падшие души, подобные мне, просто совершая обычную садхану, не способны достичь беспримесного служения лотосным стопам Шри Говинды. Поэтому, греховен человек или благочестив, прославлен или покрыт позором, Гададхара является для него лучшим прибежищем.

 

276

Ха гададхара шачинандана-

Према уччакаир агхаван твайи

Ахам ати-бхайа-кампита ашам

Твам ме 'тра самбхавач шаранам

 

О Гададхара, ты хранишь в себе величайшее сокровище Шачинандана-премы. Из-за множества совершенных грехов, мое сердце трепещет от страха. Поэтому нет для меня иного прибежища, кроме Тебя.

 

277

Мад -гуна-доша-вичарам вина

Ива гададхара маха-шакти

Нитйоччхринкхала-карунадй-акхила-

Гунам мам дхрувам найет сва-падам

 

Я молюсь, чтобы Гададхара, источник безграничной милости, могущества и божественных качеств, даровал мне прибежище у своих лотосньгх стоп, не принимая в расчет мои недостатки или достоинства.

 

278

Атйантоддхата -дхавад-индрийа-гано йах сарвадасат-патхешв

Экасмин нимише 'пи на смрита-маханандабдхи-радха-прийам

Сад-дхармаих сад-упасанаир вирахитас тйакто 'кхилаих сад-

Гунаир ха ха со 'хам аналпа-моха упасамй экам ту гададхарам

Мои необузданные чувства всегда стремятся к материальным наслаждениям. Мой ум даже на мгновение не может сосредоточиться на возлюбленном Радхи. Я стал безбожником и отверг поклонение Верховному Господу. Увы, увы, я сбит с толку и введен в заблуждение. Поэтому моя единственная надежда и прибежище — Гададхара.

 

279

Маха -папачаре ниравадхи маха-дурмати-шате

Маха-кама-кродхадй-ати-пара-ваше дамбха-вапуши

На сат-самсаргаика-пранайани махад-дхарма-вимукхе

Майи шримад-гададхара куру крипам нанйа-шаране

О Шри Гададхара, несмотря на то, что я гордый, злокозненный грешник, общающийся с невежественными людьми, закованный в цепи гнева и вожделения и отвергнувший все принципы религии, тем не менее, я принимаю у тебя прибежище, пожалуйста, будь милостив ко мне.

280

Вишуддха -саттва-параме шримад-гададхаре твайи

Кританантапарадхасйа твам эва таранам мама

О прекрасный Гададхара! О обитель чистой благости, даже, несмотря на то, что я совершил множество оскорблений, все же ты остаешься моим единственным прибежищем!

 

281

Санту видхармах шаташах сад-дхарма йанту сарве 'стам

Йади гададхарам анги-куруте мама ка тада чинта

Я утратил все плоды своей благочестивой деятельности, я совершил сотни неправедных дел, но, если Гададхара даст мне прибежище, тогда, зачем мне о чем-то беспокоиться?

 

282

Нитйам камах ким апи куруте духсахам марма-пидам

Андхйам кродхах ким апи куруте кшобхайел лобха уччаих

Дамбхасуйа-мада-пишуната-матсарадйаих су-пурнах

Свардхад бхраштас тад иха шаранам йами гададхара твам

Вожделение постоянно терзает мое сердце, жадность, гордость, зависть, грубость и другие пороки переполняют меня, а гнев сжигает мой разум. Увы, я так низко пал. О Гададхара, ты мое единственное прибежище.

 

283

Мумукшунам йата лайа-мала-маха-бхурй-апичитим

Харе реканти твам ахаха грихайатам дхиг акарот

На йайас твам мукте ку-критир упа гададхара тада-

Шрайаир душтайас те джагати на хи намапи бхавита

О Мукти, ты приводишь к полному разрушению тех, кто стремится достичь тебя. При одном только твоем появлении чистые преданные Господа отвергают тебя, чувствуя отвращение. О Гададхара, те, кто приняли у Тебя прибежище, никогда не произносят имя этого ужасного освобождения.

 

284

Джахнави-пулина-ване мохана-

Нава-кунджа-мандира-двари саха

Гададхарайопавиштам сараса-

Сакха-джуштам ашрайе гаурам

Я принимаю прибежище у лотосных стоп Гауры, который на берегу Ганги, в лесной роще, у входа в цветочную беседку наслаждается обществом Гададхары и любовным служением друзей.

 

285

Джананн апй амритам вихайа гаралам бхундже свайам бандхам апй


Поделиться с друзьями:

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.012 с.