Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Оценка степени волнения и силы ветра

2022-02-10 80
Оценка степени волнения и силы ветра 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

 

1. Шкала степени волнения.

Высота наибольших волн

Балл степени волнения

Словесная характеристика волнения

от до
- - 0 Волнение отсутствует

до 0,25

I Слабое
0,25 0,75 II Умеренное
0,75 2,0 III-IV Значительное
2,0 6,0 V-VI Сильное
6,0 11,0 VII-VIII Очень сильное
11,0 и более IX Исключительное

 

Примечание:

1. Степень волнения обозначается римскими цифрами.

2. Градацию «от» и «до» следует понимать так: «от» - включительно, «до» - исключительно.

 

Шкала для визуальной оценки силы ветра

Сила ветра, баллы

Словесная характеристика

Скорость ветра, м/с

Признаки для определения силы ветра

Действие ветра на судно и его оснастку Состояние поверхности водоема в результате влияния ветра
0 Штиль 0-0,5 Движение воздуха совершенно не ощущается. Дым поднимается отвесно или почти отвесно; вымпел неподвижен. Зеркально гладкая поверхность.
1 Тихий ветер 0,6-1,7 Ветер едва ощущается как легкое дуновение и то лишь временами. Дым поднимается наклонно, указывая направление ветра. Рябь.
2 Легкий ветер 1,8-3,3 Ветер ощущается как непрерывный поток воздуха. Слегка колеблются флаги и вымпелы. Появляются небольшие гребни волн.
3 Слабый ветер 3,4-5,2 Ветер развивает флаги и вымпелы. Дым вытягивается по ветру почти горизонтально. Небольшие гребни волн начинают опрокидываться, но пена не белая, а стекловидная.
4 Умерен-ный ветер 5,3-7,4 Вытягивается вымпел. Хорошо заметны небольшие волны, гребни некоторых из них опрокидываются, образуя местами белую клубящуюся пену – «барашки».
5 Свежий ветер 7,5-9,8 Вытягиваются и полощутся большие влаги. Ветер переносит легкие предметы. Волны принимают хорошо выраженную форму, повсюду образуются «барашки»
6 Сильный ветер 9,9-12,4 Начинают гудеть провода и снасти. Появляются гребни большой высоты; их пенящиеся вершины занимают большие площади, ветер начинает срывать пену с гребней волн.
7 Крепкий ветер 12,5-15,2 Слышится свист ветра около всех снастей, палубных надстроек и сооружений. Возникают затруднения в ходьбе против ветра. Гребни очерчивают длинные валы ветровых волн; пена срывается ветром с гребней волн, начинает вытягиваться полосами по склонам волн.

 

Приложение 3.

 

Неисправности, при которых запрещается эксплуатация маломерных судов:

1. По корпусу:

- свищи, пробоины, разрывы набора и обшивки (независимо от местонахождения водотечности);

- отсутствие гермоотсеков, воздушных ящиков, где они предусмотрены конструкцией судна, а также полная или частичная их разгерметизация;

- значительные повреждения окраски внутренних и внешних поверхностей;

- нарушение правил нанесения бортовых номеров по размерам, расположению и контрастности;

- установка брызгоотбойника более 1 м;

- установка других сооружений, не предусмотренных конструкцией.

2. По рулевому устройству:

- не обеспечивается полный угол перекладки руля (35, на борт);

- затруднено вращение рулевого штурвала;

- наличие повреждений рулевого привода, направляющих блоков, опорных подшипников талрепов, пера руля, штуртросовой передачи, разрывы каболок тросов;

- отсутствие деталей крепления рулевого привода (шплинтов, контргаек).

3. По подвесному мотору:

- подтекание топлива из бензобаков, топливного шланга (топливо-проводов), системы питания;

- значительная вибрация;

- отсутствие или неисправность глушителя;

- не обеспечивается легкое включение (выключение) реверс-редуктора или его самопроизвольное выключение;

- наличие повреждений системы дистанционного управления, нечеткая фиксация рукоятки реверса в положениях «вперед», «назад», «нейтраль».

4. По снабжению:

- несоблюдение норм комплектации и оборудования судна.

 

Таблица 1.

 

Ширина лодки

Нос лодки

Модель (середина)

Корма

в штиль в волны в штиль в волны в штиль в волны
1,0 40 50 25 35 35 45
1,25 50 65 35 45 40 50
1,50 65 80 40 50 45 55

 

ИНСТРУКЦИЯ № 1.58.

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ТОКАРЯ.

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА.

1.1. На токаря возлагаются обязанности:

1.1.1. Подготовка токарного станка к работе.

1.1.2. Осуществление токарных работ.

1.1.3. Контроль качества изготавливаемых изделий.

1.2. К самостоятельной работе в качестве токаря допускаются лица:

- не моложе 18 лет;

- прошедшие предварительное и периодическое медицинское освидетельствование, обязательное психиатрическое освидетельствование (1 раз в 5 лет) и не имеющие медицинских противопоказаний по состоянию здоровья.

- прошедшие обучение в области промышленной безопасности, охраны труда, безопасным методам выполнения работ в специализированном учебном центре и имеющие квалификационное удостоверение токаря;

- прошедшие обучение приемам оказания первой помощи при несчастных случаях на производстве в специализированном учебном центре;

- прошедшие вводный инструктаж, инструктаж на рабочем месте по программе первичного инструктажа на рабочем месте для токаря, первичный противопожарный инструктаж на рабочем месте;

- прошедшие стажировку на рабочем месте не менее 21 рабочей смены;

- прошедшие проверку знаний в области охраны труда и промышленной безопасности, безопасных методов и приемов выполнения работ и получившие допуск к выполнению самостоятельной работы в качестве токаря;

- имеющие удостоверение о проверке знаний;

- прошедшие инструктаж, проверку знаний по электробезопасности с последующим присвоением соответствующей квалификационной группы.

Токарь должен знать опасности, риски и экологические аспекты, возникающие при производстве работ на объекте, знать меры управления рисками

1.3. Токарь должен проходить повторный инструктаж по программе первичного инструктажа на рабочем месте для токаря не реже одного раза в три месяца, если другие сроки не предусмотрены иными нормативными актами.

1.4. Токарь должен проходить не реже одного раза в год проверку знаний по основной профессии; проверку знаний по электробезопасности с последующим присвоением соответствующей квалификационной группы и пожарно-технический минимум.

1.5. Внеплановый инструктаж токарю проводят:

- при изменении технологических процессов, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента и других факторов, влияющих на условия и безопасность труда;

- при перерывах в работе – для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда, – более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ – более двух месяцев;

- при введении в действие новых или изменении инструкций по охране труда и промышленной безопасности на рабочем месте, инструкций по безопасному выполнению работ, иной технологической документации, а также при изменении законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда и промышленной безопасности, касающиеся порядка выполнения работ, порученных данному работнику;

- при нарушении работником требований охраны труда и промышленной безопасности, если эти нарушения создали реальную угрозу наступления тяжких последствий (несчастный случай на производстве, авария, взрыв или пожар, отравление);

- по требованию должностных лиц органов государственного надзора и контроля, общественного контроля;

- по решению работодателя (или уполномоченного им лица), представителя вышестоящей организации.

1.6. Целевой инструктаж непосредственный руководитель работ проводит перед выполнением:

- работ с повышенной опасностью, на которые в соответствие с нормативными документами оформляется наряд-допуск, разрешение или другие специальные документы;

- разовых работ, в том числе не связанных с прямыми обязанностями по специальности, профессии;

- работ при локализации и ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф;

- проведении массовых мероприятий (субботник и др.) на территории предприятия и с выездом/выходом за ее пределы.

1.7. Целевой инструктаж с работниками, проводящими работы по наряду-допуску, разрешению и т.п. фиксируется в наряде-допуске или другом документе, разрешающем производство работ.

1.8. Внеочередную проверку знаний правил и инструкций по промышленной безопасности и охране труда токарь должен пройти:

- при введении новых или внесении изменений и дополнений в действующие законодательные и иные нормативные правовые акты, содержащие требования охраны труда и промышленной безопасности;

- при вводе в эксплуатацию нового оборудования и изменениях процессов, требующих дополнительных знаний по охране труда и промышленной безопасности работника;

- при назначении или переводе работника на другую работу, требующих дополнительных знаний работника по охране труда и промышленной безопасности;

- по требованию (предписанию) должностных лиц органов государственного надзора и контроля, а также органов исполнительной власти и (или) местного самоуправления, а также должностных лиц Общества при установлении нарушений работником требований и инструкций охраны труда и промышленной безопасности или недостаточных знаний требований охраны труда и промышленной безопасности;

- после происшедших аварий и несчастных случаев, а также при выявлении неоднократных нарушений требований нормативных правовых актов по охране труда и промышленной безопасности;

- при перерыве в работе более 6 месяцев.

1.9. Режим работы токаря определяется Правилами внутреннего трудового распорядка в Обществе, а также графиками сменности.

Токарь обязан:

- соблюдать режим труда и отдыха, Правила внутреннего трудового распорядка, утвержденные руководством Общества;

- не нарушать трудовую, производственную и технологическую дисциплину.

Токарь должен быть ознакомлен с Правилами внутреннего трудового распорядка и графиками сменности под роспись.

Продолжительность рабочего времени работника не может превышать 40 часов в неделю. Для женщин установлена 36-часовая рабочая неделя.

При организации работы в сменном режиме осуществляется суммированный учет рабочего времени. Продолжительность рабочего времени не более 11 часов в сутки, при условии соблюдения баланса рабочего времени в учетном периоде. Рабочее время и время отдыха при сменном режиме регламентируется графиком работы в смене. Дополнительные перерывы для обогрева работающих, приостановка работы на объектах осуществляются в зависимости от предельных значений температуры наружного воздуха и скорости ветра в данном климатическом районе, установленных для субъекта Российской Федерации.

1.10. Запрещается допуск посторонних лиц, а также появление/нахождение на территории организации, на работе, в местах проживания при междусменном перерыве на отдых лиц, находящихся в физически или психически нездоровом состоянии или в состоянии алкогольного, наркотического, токсического или иного опьянения, а также пронос/провоз/хранение и употребление веществ, вызывающих алкогольное, наркотическое или токсическое опьянение, спиртных напитков, психотропных веществ/препаратов на территории производственного объекта, во всех служебных помещениях, на рабочем месте, в общежитиях вахтовых посёлков, на территории хозяйственных и производственных объектов Общества, в том числе при междусменном отдыхе и в праздничные дни, что может явиться причиной несчастного случая с этим или другими работниками.

1.11. Токарь должен знать в процессе выполнения им своих обязанностей характеристики опасных и вредных производственных факторов и их воздействие на человека.

К опасным и вредным производственным факторам, которые могут воздействовать на токаря в процессе работы, относятся:

- движущиеся машины и механизмы;

- подвижные части производственного оборудования;

- повышенная запыленность;

- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

- повышенный уровень шума на рабочем месте;

- повышенный уровень вибрации;

- повышенная или пониженная влажность воздуха;

- недостаточная освещенность рабочей зоны;

- острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;

- повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.

1.12. Работник при приеме на работу, знакомится с результатами специальной оценки условий труда/аттестации рабочих мест по условиям труда, с информацией об условиях труда на рабочих местах, о существующем риске повреждения здоровья, о мерах по защите от воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов, о полагающихся работникам, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, гарантиях и компенсациях, об обеспечении средствами индивидуальной защиты, а также оснащения рабочих мест средствами коллективной защиты.

1.13. Выдача токарю спецодежды, специальной обуви, специальной одежды, и других средств индивидуальной защиты производится за счет средств работодателя в соответствиис утвержденными нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работнику Общества, утвержденными Коллективным договором по Обществу.

1.14. СИЗ, выдаваемые работнику, должны соответствовать их полу, росту, размерам, а также характеру и условиям выполняемой ими работы.

1.14.1. Токарь должен хранить личные вещи, спецодежду и спецобувь отдельно в шкафах для хранения средств индивидуальной защиты, а также следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавать ее в стирку и химчистку. Шкафы должны содержаться в чистоте и порядке.

1.14.2. Токарь должен работать в выданной ему спецодежде, спецобуви, обеспечивающей безопасность работ, и правильно применять средства индивидуальной защиты. Зоны с уровнем звука свыше 80дБ должны быть обозначены знаками безопасности. Работа в этих зонах без использования средств индивидуальной защиты органов слуха запрещается.

1.15. Во время прохождения первичного инструктажа на рабочем месте токарь проходит инструктаж по правилам пользования и способам проверки исправности дополнительных средств индивидуальной защиты (противогаз, самоспасатель, защитные очки, респиратор, защитная каска и другие СИЗ), а также тренировку по отработке навыков их применения.

1.16. Токарь не допускается к выполнению работ без выданных ему, в установленном порядке, СИЗ, а также с неисправными, неотремонтированными и загрязненными СИЗ.

1.16.1. Использование неисправной спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты в процессе работы не допускается. Закалывать спецодежду булавками, иголками, держать в карманах спецодежды острые, бьющиеся предметы запрещается.

1.16.2. Перед каждым применением СИЗ необходимо проверить их исправность, отсутствие внешних повреждений, загрязнения, проверить по штампу срок годности. Пользоваться СИЗ с истекшими сроками годности запрещается.

1.16.3. Работник обязан пользоваться защитной каской с застегнутым подбородочным ремнем. Внутренняя оснастка и подбородочный ремень должны быть съемными и иметь устройства для крепления к корпусу каски. Подбородочный ремень должен регулироваться по длине, способ крепления должен обеспечивать возможность его быстрого отсоединения и не допускать самопроизвольного падения или смещения каски с головы работника.

1.17. Токарю запрещается работать на неисправном оборудовании, использовать неисправный инструмент, разбирать и ремонтировать электрифицированный и пневматический инструмент.

1.18. При выполнении работ на пожаро- и взрывоопасных объектах работник должен использовать искробезопасный инструмент.

1.19. Применение источников открытого огня для освещения, отогревания замороженных участков трубопроводов и т.д. на территории взрывопожароопасных объектов Общества запрещается.

1.20. Курение в административных зданиях и на производственных объектах Общества запрещено и разрешается только в специально отведённых местах для курения, согласованных с пожарной охраной, оборудованных урнами, огнетушителями и табличками «Место курения».

1.21. Токарь должен соблюдать требования пожарной безопасности, знать и обладать практическими навыками использования первичных средств пожаротушения и противопожарного инвентаря.

1.22. Токарь должен соблюдать правила и меры безопасности при использовании автотранспорта для выполнения своих служебных обязанностей.

1.22.1. Запрещается использование работником личного транспорта в производственных целях в рабочее время, а также проезд на работу и обратно на личном автотранспорте, такси, маршрутном такси, мотоциклах, мопедах и т.п. Перевозка работника от пункта сбора к месту работы и обратно осуществляется автотранспортом, предоставленным работодателем. В черте населенных пунктов, где расположены офисные здания Общества и есть общественный и муниципальный транспорт, транспорт для доставки работника к месту работы Работодателем не предоставляется. Работнику, проживающему в других населенных пунктах, транспорт предоставляется от пункта сбора до места работы и обратно. Пунктами сбора считать г. Нефтеюганск, г. Пыть-Ях, г.п. Пойковский.

1.22.2. Использование личного транспорта в производственных целях в рабочее время (в крайних случаях) должно быть документально оформлено на основании соглашения сторон, трудового договора или приказа (распоряжения) Работодателя.

1.22.3. Работник Общества при поездке на транспортном средстве, оборудованном ремнями безопасности, обязан быть пристегнутым ими. Поездка на транспортном средстве, оборудованном ремнями безопасности, с не пристёгнутыми ремнями безопасности, рассматривается как нарушение работником производственной дисциплины.

1.22.4. При поездке на вахтовом транспортном средстве запрещается стоять, ходить по салону, вскакивать или спрыгивать с него на ходу, спать, отвлекать водителя от управления транспортным средством во время его движения, открывать двери транспортного средства во время его движения, курить в салоне.

1.22.5. Запрещается проезд на тракторах, трубоукладчиках, бульдозерах, в кузовах бортовых автомобилей-самосвалов, на прицепах и цистернах, на автомобилях, оборудованных для перевозки длинномерных грузов, в кузовах автомобилей при транспортировании в них огнеопасных и ядовитых веществ или грузов, превышающих высоту борта, а также на других самоходных машинах, не предназначенных для перевозки людей.

1.22.6. Токарь немедленно извещает своего непосредственного руководителя (мастера, дежурного руководителя, специалиста) обо всех случаях нарушения требований промышленной безопасности и охраны труда, допущенных другими работниками, обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, средств индивидуальной защиты и пожаротушения, а также о ситуациях, создающих опасность и являющихся предпосылкой к аварии.

1.23. Токарь извещает своего непосредственного руководителя (мастера, дежурного руководителя, специалиста) о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, ухудшении состояния своего здоровья, в т.ч. о появлении признаков острого заболевания и/или отравления.

1.24. Токарю, оказавшемуся очевидцем несчастного случая, при расследовании обстоятельств и причин несчастного случая следует сообщить комиссии известные ему сведения о происшедшем несчастном случае.

1.25. Токарь должен знать и уметь практически применять приёмы и способы оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях на производстве. Обучение работников оказанию первой помощи пострадавшим на производстве проводится непосредственным руководителем по утвержденному графику.

1.26. Запрещается эксплуатация неисправного оборудования, механизмов, инструмента, приспособлений, а также работа при снятых или неисправных ограждениях, блокировках.

1.27. В случае обнаружения неисправного оборудования, приспособлений, оснастки, инструмента, других нарушений требований охраны труда и промышленной безопасности, которые не могут быть устранены собственными силами и создают угрозу здоровью, личной или коллективной безопасности, следует сообщить об этом непосредственному руководителю или дежурному руководителю, специалисту. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.

1.28. Токарь обязан следить за чистотой своего рабочего места в производственных, административных и бытовых помещениях, производя периодическую уборку этих помещений от пыли, мусора, масел и т.п., периодическую окраску

1.29. Прилегающая территория производственного объекта должна постоянно содержаться в чистоте, в зимнее время периодически должна очищаться от снега и льда, посыпаться песком, чтобы исключить скольжение. Проезды должны быть свободными, выровненными и достаточно освещенными для безопасного передвижения работников и проезда транспортных средств.

1.30. Проходы, коридоры, тамбуры, лестничные клетки не должны загромождаться или захламляться различными предметами, оборудованием.

Возводить самодельные перегородки на путях эвакуации, устанавливать раздвижные или вращающиеся двери запрещается.

1.31. Траншеи, подземные коммуникации на территории производственного объекта должны быть закрыты и ограждены. На ограждении должны быть установлены предупредительные надписи и знаки, а в ночное – сигнальное освещение.

1.32. Производственные и жилые объекты, расположенные в лесных массивах, должны содержаться так, чтобы исключить возможность их возгорания от лесных и торфяных пожаров.

1.33. При следовании от объекта к объекту токарю необходимо соблюдать Правила дорожного движения. Передвижение транспортных средств и работающих должно осуществляться в соответствии с установленными дорожными знаками и разметкой по определенным маршрутам, указанным на схеме, вывешиваемой при въезде (входе) на территорию цеха, на которой указаны безопасные пути передвижения работника и транспорта.

1.34. При передвижении к месту работы следовать по тротуарам или пешеходным дорожкам, а при их отсутствии - по левому краю проезжей части дороги навстречу движению транспортных средств; переходить пути движения транспорта в указанных местах.

1.34.1. При передвижении работника по территории производственного объекта поддерживать обязательную зрительную и голосовую связь с участниками движения и транспортными средствами, запрещается нахождение в наушниках.

1.34.2. При передвижении работника по территории производственного объекта, административного здания ззапрещается передвижение боком  или спиной.

1.34.3. При подъеме (спуске) по лестницам необходимо держаться руками за поручни (перила) для исключения случаев падения, при этом двигаться лицом в направлении движения.

1.35. При выполнении работ токарь должен знать и соблюдать правила личной гигиены:

- верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи оставлять в раздевалке;

- перед началом работы надевать чистую специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты, менять и чистить их по мере загрязнения;

- мыть тщательно руки с мылом перед приемом пищи, после посещения туалета, а также после соприкосновения с загрязненными предметами;

- принимать пищу следует в специально отведенных для этого комнатах или местах, имеющих соответствующее оборудование, или в столовых и буфетах, с соблюдением правил личной гигиены. Хранение и прием пищи непосредственно на рабочих местах, в производственных помещениях, не предназначенных для этих целей, не допускается;

- хранение продуктов питания в шкафах для хранения средств индивидуальной защиты не допускается.

1.36. Воду пить следует только кипяченую, хранящуюся в специальных закрытых бачках с надписью «Питьевая вода», защищенных от попадания пыли и других вредных веществ, или бутилированную, поставляемую централизованно.

1.37. Запрещается ношение обручальных колец, перстней, печаток и других украшений во время нахождения на рабочих и других местах, где существует возможность зацепления данными изделиями за различные элементы машин, механизмов и оборудования.

1.38. Работнику запрещается купание в различных водоемах, как в течение рабочего времени, так и во время установленных перерывов, при следовании к месту работы или с работы, во время междусменного отдыха при работе вахтовым методом, а также выполнение других действий, не входящих в их трудовые обязанности (ловля рыбы, охота, сбор дикоросов и т.д.).

1.39. Работник имеет право на отказ от выполнения порученных работ:

- при возникновении опасности для его жизни и здоровья вследствие нарушения требований промышленной безопасности и охраны труда, до устранения такой опасности;

- при отсутствии необходимых средств индивидуальной защиты (специальной одежды, средств индивидуальной защиты органов зрения и/или дыхания, перчаток и т.д.);

- при отсутствии необходимых приборов контроля и сигнализаторов о наличии опасных факторов (загазованность и взрывоопасная среда, высокое напряжение, радиация);

- если не знает, как безопасно выполнить порученную работу и об этом его не проинформировали.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.

 

2.1. Токарь перед началом работы должен:

- ознакомиться с записями в сменном журнале о работе, произведенной в предыдущую смену, ознакомиться с распоряжениями и указаниями руководителя работ (мастера, дежурного руководителя, специалиста). При получении от руководителя работ конкретного задания и указания по его выполнению безопасными приемами и методами труда, ознакомиться с маршрутами движения транспортного средства к месту работы и схемой движения во время работы;

- проверить и привести в порядок спецодежду и другие средства индивидуальной и коллективной защиты, предохранительные приспособления. Застегнуть специальную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под плотно облегающий головной убор. Не допускается носить спецодежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами. Спецодежда и обувь работника должны соответствовать погодным условиям, не стеснять движений в работе. Использовать обувь с нескользящей подошвой. Ношение защитной каски с застегнутым и отрегулированным по длине подбородочным ремнем обязательно. Работа без спецодежды, спецобуви и других СИЗ запрещается;

- отрегулировать местное освещение станка таким образом, чтобы рабочая зона станка была достаточно освещена, и в то же время свет не слепил глаза. При недостаточной освещенности токарь, не приступая к работе, обязан доложить об этом руководителю;

- осмотреть рабочее место. Убрать ненужные предметы и материалы, освободить проходы;

- проверить наличие и исправность средств пожаротушения;

- в случае обнаружения неисправности оборудования, приспособлений или инструмента, а также по истечении сроков поверки средств измерения, устранение которых не входит в обязанности работника или которые не могут быть устранены его силами, немедленно сообщить непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования, и не приступать к работе до устранения неполадок и разрешения ответственного лица.

2.2. Проверить и обеспечить достаточную смазку станка. Для смазывания станка применять только соответствующие приспособления.

2.3. Обо всех неисправностях станка токарь должен немедленно информировать руководителя работ, и до устранения неисправностей к работе не приступать.

2.4. Приготовить крючок для удаления стружки, ключи и другой необходимый инструмент. Запрещается применять крючки с ручкой в виде петли.

2.5. Перед запуском станка необходимо проверить наличие и исправность:

2.5.1. ограждений зубчатых колес, приводных ремней, валиков, приводов и др., а также токоведущих частей электрической аппаратуры (пускателей, кнопок);

2.5.2. заземляющих устройств;

2.5.3. предохранительных устройств, служащих для защиты работника от ранения стружкой, охлаждающими жидкостями и т.д.;

2.5.4. утройств, предназначенных для крепления инструмента (на отсутствие трещин, надломов, прочность крепления пластинок твердого сплава или керамических пластинок, стружколомающих порогов и пр.);

2.5.5. режущего, измерительного, крепежного инструмента и приспособлений. Следует установить их в соответствии с правилами, разложить в удобном для пользования порядке. Режущий инструмент должен иметь правильную заточку. Работать необходимо только исправным инструментом и исправными приспособлениями и применять их строго по назначению.

2.6. Масса и габаритные размеры обрабатываемой детали должны соответствовать паспортным данным станка. При обработке деталей применять режимы резания, указанные в операционной карте для данной детали.

2.7. Необходимо убедиться, что запуск станка никому не угрожает опасностью, включить станок и проверить его работу на холостом ходу:

2.7.1. исправность органов управления (механизмов главного движения, подачи, пуска, остановки движения и др.);

2.7.2. исправность системы смазки и охлаждения (убедиться в том, что смазка и охлаждающая жидкость подаются нормально, бесперебойно);

2.7.3. исправность фиксации рычагов включения и переключения (убедиться в том, что возможность самопроизвольного переключения с холостого хода на рабочий ход исключена);

2.8. Убедиться в отсутствии заеданий или изменений слабины в движущихся частях станка, особенно в шпинделе, в продольных и поперечных салазках суппорта.

2.9. Качество изготовления ручного инструмента необходимо проверять при получении его со склада. Применение неисправного инструмента и приспособлений запрещается. Непосредственно перед их применением необходимо убедиться, что:

2.10. Ручки напильника и шабера должны иметь металлические кольца, предохраняющие ручку от раскалывания.

2.11. Молоток должен быть насажен на рукоятку овального сечения, изготовленную из твердых и вязких пород дерева, расклиненную металлическим клином, боек молотка должен иметь ровную, слегка выпуклую поверхность. Запрещается использовать молотки со сбитым, или каким-либо другим образом неисправным бойком; имеющими трещины по рукоятке или насаженные на рукоятку из дерева мягких пород, а также с плохо закрепленными на рукоятке бойками.

2.12. Длина зубила и другого ударного инструмента должна быть не менее 150 мм (кернера 100 мм), длина оттянутой части - 60-70 мм. Острие зубила должно быть заточено под углом 65-70о, режущая кромка прямая или слегка выпуклая, а боковые грани в месте захвата рукой не должны иметь острых граней, инструмент не должен иметь наклепа на бойке.

2.13. Гаечные ключи должны быть исправны и соответствовать размерам откручиваемых гаек. Запрещается применять гаечные ключи с подкладками (для отворачивания гаек меньшего сечения), удлинять гаечные ключи трубами или другими предметами.

2.14. Режущий инструмент должен иметь правильную заточку.

 

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ.

 

3.1. Работник, находящийся в физически или психически нездоровом или переутомленном состоянии, а также под воздействием алкоголя, наркотических, токсических веществ или лекарств, притупляющих внимание и реакцию, не должен приступать к работе, так как это может привести к несчастному случаю и другим негативным последствиям с этим или другими работниками.

3.2. Выполнять только порученную руководителем работ или входящую в его обязанности работу, по которой прошел соответствующее обучение по безопасности работ, если данное обучение необходимо для этого вида работ, инструктаж по охране труда и промышленной безопасности и к которой допущен непосредственным руководителем работ. Если недостаточно хорошо известны безопасные способы выполнения работы, обратиться к непосредственному руководителю работ за разъяснением.

3.3. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.

3.4. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления, средств измерения, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

3.5. Необходимо надежно закрепить деталь на станке. Крепежные приспособления не должны иметь на наружных поверхностях выступающих частей и должны иметь надежные ограждения.

3.6. При обработке в центрах деталей длиной, равной 12-ти диаметрам и более, а также при скоростном и силовом резании деталей длиной, равной 8 диаметрам и более, следует применять дополнительные опоры (люнеты).

3.7. При закреплении деталей в центрах необходимо:

- протереть и смазать центровые отверстия;

- убедиться, что конуса центров не изношены, не засорены и не сбиты;

- следить за тем, чтобы размеры конусов центров совпадали с центровым отверстием обрабатываемой детали.

3.8. Во избежание травм по причине воздействия инструмента необходимо:

- включить в первую очередь вращение шпинделя, затем подачу, при этом обрабатываемую деталь следует привести во вращение до соприкосновения ее с резцом, врезание производить плавно, без ударов;

- перед остановом станка сначала следует выключить подачу, отвести режущий инструмент от детали, а потом выключить вращение шпинделя;

- резцовую головку отвести на безопасное расстояние при выполнении следующих операций – центровки деталей на станке, зачистке, шлифовании деталей наждачным полотном, опиловке, шабровке, измерении деталей, а при смене патрона и детали следует отодвигать на необходимое расстояние задний центр (заднюю бабку);

- следить за правильной установкой резца и не располагать под и на нем различные посторонние предметы. Применяемые подкладки должны соответствовать площади резца;

- резец следует устанавливать с минимально возможным вылетом и закреплять не менее чем тремя болтами.

3.9. Если при обработке металлической заготовки образуется отлетающая стружка, то, при отсутствии специальных защитных устройств необходимо установить предохранительный щиток из прочного, прозрачного материала. Работать на токарном станке без защитных очков запрещается.

3.10. При обработке заготовок из вязких металлов, дающих длинную стружку, необходимо применять резцы со специальными стружколомающими устройствами.

3.11. При обработке заготовок из хрупких металлов и сплавов (чугуна, бронзы и т.д.), дающих отлетающую стружку, а также при дроблении стальной стружки в процессе обработки применять следующие защитные устройства: специальные стружкоотводчики, прозрачные экраны или индивидуальные щитки (для защиты лица).

3.12. При работе на станках запрещается:

- опираться на станок во время его работы и разрешать это другим;

- работать на неисправном или не имею


Поделиться с друзьями:

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.117 с.