Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Топ:
Процедура выполнения команд. Рабочий цикл процессора: Функционирование процессора в основном состоит из повторяющихся рабочих циклов, каждый из которых соответствует...
Марксистская теория происхождения государства: По мнению Маркса и Энгельса, в основе развития общества, происходящих в нем изменений лежит...
Проблема типологии научных революций: Глобальные научные революции и типы научной рациональности...
Интересное:
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Принципы управления денежными потоками: одним из методов контроля за состоянием денежной наличности является...
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Дисциплины:
2022-02-10 | 29 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
3.1. Правила взаимодействия с Клиентами при проведении презентации приоритетной финансовой услуги в клиентском зале:
- работник приветствует всех Клиентов;
- проводит краткую устную презентацию услуги, раздавая рекламные листовки по этой услуге;
- при заинтересованности Клиентов – переходит к п.7 приведенной ниже таблицы.
3.2. Формулировки и правила взаимодействия с Клиентом при личной консультации по финансовым услугам:
№ п/п | Правило | Пример | КТ | |
1. | Представьтесь | Меня зовут...Я являюсь консультантом по финансовым услугам. | Да | |
2. | Уточните цель визита Клиента в ОПС | С каким вопросом Вы обращаетесь в наше отделение? Чем я могу Вам помочь? Какой у Вас вопрос? Что Вас интересует? | Да | |
3. | Уточните, как можно обращаться к Клиенту | Как я могу к Вам обращаться? | Да | |
4. | Задайте уточняющие вопросы Клиенту (при необходимости) | Правильно я понимаю, Вас интересует/Вы хотели бы подать миграционное уведомление о двойном гражданстве или о проживании? | Да | |
5. | Предложите финансовую услугу согласно действующей матрице кросс – продаж финансовых услуг и проведите краткую презентацию услуги с указанием выгод для Клиента. При заинтересованности Клиента – выдайте ему рекламную листовку по услуге | Также предлагаю Вам воспользоваться переводом «Форсаж» со сниженной комиссией, что позволит сэкономить денежные средства. Выплата перевода осуществляется безадресно и в ОПС большинства населенных пунктов, благодаря чему адресат сможет получить перевод быстро и в любом удобном месте. Возьмите, пожалуйста, листовку с более подробным описанием услуги | Да | |
6. | Отработайте возражение Клиента (при наличии).
Например, при возражении Клиента «Высокая комиссия за перевод «Форсаж»:
| Действительно важно, чтобы комиссия за перевод была минимальная. При этом, отправляя перевод в государственной компании, Вы получаете определенные гарантии и уверенность в надежности осуществления перевода. А это не менее важно. Согласитесь? | Да | |
7.
| Если Клиент согласился на покупку,пригласите его пройти к Вашему рабочему месту (применимо в случае, если продажа услуги осуществлялась не на рабочем месте финансового консультанта, например, при работе с Клиентом, ожидающим обслуживания в очереди. При наличии у Клиента талона СУО, переведите его на обслуживание к своемуокну. Оформите услугу в соответствии с действующими инструкциями | Для оформления услуги пройдите пожалуйста со мной (указать куда именно). Оформление услуги/операции займет всего _ минут. | Да | |
8. | По итогам оказания услуги уточните у Клиента, остались ли у него вопросы | Могу ли я еще чем-нибудь Вам помочь? | ||
9. | По завершению обслуживания: - если у Вас есть полномочия оказать Клиенту услугу, за которой он изначально обратился в ОПС, окажите ее; - если полномочий для оказания услуги нет, обеспечьте Клиенту получение этой услуги в другом окне, при этом не вызывая негативной реакции других Клиентов, ожидающих в очереди: а) В ОПС с СУО переведите талон Клиента в нужное окно в приоритетном порядке. б) В ОПС без СУО при отсутствии свободных окон вызовите начальника для оказания услуги Клиенту | Для получения посылки.../отправки письма и т.д. пройдите, пожалуйста, к окну №…. Я Вас провожу к нему | Да | |
10. | Если Клиент отказался от покупки,вежливо завершите контакт и перейдите к следующему Клиенту | Спасибо за уделенное время! Если в дальнейшем у Вас будут какие-либо вопросы по финансовым услугам, обращайтесь, буду рад(-а) помочь! | Да |
Данный стандарт закрепляет базовый алгоритм предложения услуг Клиенту. Скрипты, матрица кросс-продаж, примеры отработки возраженийи другая информация по услугам размещаются в обучающих материалах, инструкциях и т.п. по этим услугам.
|
Стандарт № 4. Общий порядок обслуживания на дому или в офисе
4.1. При вручении РПО, выплате почтовых переводов денежных средств с доставкой на дом, пенсий и пособий работник просит Клиента:
-предъявить документ, удостоверяющий личность;
-поставить подпись, подтверждающую получение.
При необходимости, работник дает разъяснения Клиенту по вопросам адресования, приема и выдачи почтовых отправлений и другим интересующим Клиента вопросам.
Исполнение: почтальон
4.2. При обслуживании клиентов на дому, работник руководствуется
Базовыми стандартами № 2 (п. 2.5, 2.6, 2.8), № 4 (п. 4.1 - 4.5, 4.9), № 5,
№ 7, № 8 (п. 8.1), № 9 (п. 9.1, 9.3, 9.4) № 10 (п. 10.2, 10.4 - 10.6).
Исполнение: курьер
4.3. Документы работника сложены аккуратно, комплект соответствует утвержденным требованиям; машина чистая, оборудование проверено и находится в исправном состоянии.
4.4. Работнику выдается форменная одежда. При выезде на маршрут работник имеют опрятный внешний вид (выглаженная и чистая одежда в корпоративном стиле).
4.5. Следуя по маршруту, работник должен помнить, что является «лицом» компании. Недопустимо нарушать правила дорожного движения, выбрасывать мусор из окон, грубить участникам движения.
4.6. Формулировки для общения с Клиентом по телефону перед выездом работника на маршрут:
№ п/п | Правило | Пример |
1. | Вежливо поздороваться | Добрый день!/Здравствуйте, Иван Петрович |
2. | Назвать Компанию | Почта России |
3. | Представиться | Курьер Владимир Петров |
4. | Сообщить о времени доставки | Я готов сегодня привезти Ваше отправление. Вы будете по указанному адресу... с...до...? |
5. | В случае поступления отправления с наложенным платежом | Я готов сегодня привезти Ваше отправление. Сумма наложенного платежа ….. рублей и тариф за денежный перевод… рублей. Итого к оплате … рублей. Вы сможете принять отправление по указанному адресу... с...до...? |
6. | Поблагодарить клиента | Спасибо, до встречи! |
4.7. Формулировки для общения с Клиентом по телефону при вручении РПО:
№ п/п | Правило | Примеры |
1. | По приезду к получателю курьер обязан поздороваться, представиться, сообщить о цели прихода, попросить документ, удостоверяющий личность клиента. Курьер должен быть доброжелательным, готовым помочь клиенту при заполнении необходимых документов | Добрый день! «Почта России». Курьер Иванов Павел. У меня для Сидорова Сергея Петровича отправление. Пожалуйста, Ваш паспорт (или другой документ, удостоверяющий личность) |
2. | При вручении РПО курьер просит клиента заполнить адресный бланк ф.Е1-в (или ф.Е1) «Подтверждение получения» в зоне «Информация о доставке» с указанием паспортных данных клиента | Пожалуйста, укажите дату и время доставки, свою ФИО и поставьте подпись (адресном бланке EMS, либо извещении ф. укажите,пожалуйста, номер, серию паспорта, дату его выдачи, а также кем документ выдан». |
3. | Благодарим клиента за то, что он воспользовался нашей услугой | Спасибо! До встречи! |
|
4.8. Формулировки для общения с Клиентом по телефону при приеме РПО:
№ п/п | Правило | Примеры |
1. | По приезду к отправителю курьер обязан поздороваться, представиться, дать клиенту необходимые бланки для заполнения, упаковку (конверт или фирменный пакет с логотипом). В случае необходимости проконсультировать клиента о правилах заполнения бланков. Клиент самостоятельно заполняет верхнюю часть бланка, указывает адресные данные и адресные данные получателя, указание контактного номера телефона получателя крайне желательно, ставит свою подпись с соответствующей графе. В случае приема отправления с наложенным платежом клиенту выдается бланк почтового перевода наложенного платежа ф.112ЭП/ф.ЭК. | Добрый день! «Почта России» Курьер Иванов Павел. У вас отправление по России или за рубеж? Пожалуйста, заполните адресный бланк |
2. | Курьер уточняет характер вложения | Нет ли в Вашем отправлении товаров, запрещенных к пересылке? |
3. | Курьер взвешивает отправление | Вес Вашего отправления…. |
4. | Курьер называет отправителю сумму платы за пересылку, а также плату за дополнительные услуги | Тариф за пересылку…руб., страхование…рублей, sms -уведомление … рублей (при наличии услуги). Итого с Вас… рублей. |
5. | Курьер производит расчет с клиентом оформляет кассовый чек* | Ваша сдача… рублей, чек и копия адресного бланка «Копия отравителя» (при отправке отправления EMS). |
6. | Благодарим клиента за то, что он воспользовался нашей услугой | Спасибо за заказ! До встречи! |
*В случае приема отправлений по безналичному расчету курьер проверяет по бланку заказа возможность приема отправлений по безналичному расчету от данного клиента. Далее курьер проверяет наличие на бланке ф. E 1-в номера договора в разделе «Форма оплаты» в графе «по договору № ____________
|
Данный стандарт закрепляет базовый алгоритм оказания услуги Клиенту. Скрипты и другая информация по услугам размещается в обучающих материалах, инструкциях и т.п. по этим услугам
|
|
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!