История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
Топ:
Основы обеспечения единства измерений: Обеспечение единства измерений - деятельность метрологических служб, направленная на достижение...
Проблема типологии научных революций: Глобальные научные революции и типы научной рациональности...
Интересное:
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Дисциплины:
2022-02-10 | 110 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
1. Sam says me that he has been reading that book for the whole night.
2. I don’t know that you have worked at the Hermitage.
3. We don’t know where our friends go every day.
4. We find that she leave home at 8 o’clock every morning.
5. Sam says me that he has been reading that book for the whole night.
6. Mother thinks the children are playing football in the yard.
7. The doctor asks me when I have caught cold.
8. I’m told he has returned from London.
9. I know that mother is sleeping.
10. I suppose that he will send us a letter.
Переведите предложения из прямой речи в косвенную и переведите на русский язык.
1. He advised: “Take the umbrella.”
2. He said: “Don’t ask me this silly question.”
3. Mike noted: “I called him a few days ago.”
4. He inquired: “Do you want to speak to me?”
5. He said: “they are leaving next Monday.”
6. “You are an excellent cook,” my guest said to me.
7. My sister said: “You look much better today.”
8. “Are you fond of going to the theatre?” my friend asked.
9. “Don’t lie to me, Tom,” Aunt Polly said.
10. Nick said to his mother: “I’m doing my homework.”
Вставьте частицу «to» перед инфинитивом, где необходимо и переведите на русский язык.
1. I saw the child…playing.
2. I felt somebody…touch me.
3. My brother can…speak French.
4. I heard him…speak.
5. We did not see him...come in.
6. I asked him …come.
7. We heard the boys …talk in the room.
8. Children can…do it themselves.
9. It’s time…get up.
10. Let me…help you with your homework.
Переведите на русский язык, обращая внимание на герундий.
1. Translating this article was not easy.
2. He likes walking quickly.
3. I like working here.
4. Thank you for finding my bag.
5. This land is good for growing vegetables.
6. Reading poetry helped them to learn the language.
7. The house is warm because of good heating.
8. Thank you for coming.
9. On reading his story I understand him better.
10. I do not like the idea of going there alone.
Раскройте скобки, используя глагол в нужной форме страдательного залога. Переведите предложения.
1. Some telexes usually (receive) from London.
2. Most of the telephone calls usually (confirmed) in writing.
3. The keys (give) you tomorrow.
4. I (give) a very interesting book last week.
5. This room (use) used for ages.
6. Brian told me he (rob) in the street.
7. The injured man couldn’t walk and had (carry).
8. Doctors (give) a new pay rise by the government.
9. This text (translate) from 5 p.m. till 7 p.m. yesterday.
10. The letter (send) before they arrived.
|
Часть 2.
Переведите фразы из деловых писем на русский язык.
1. We have your letter of 6th July and we thank you for your early reply.
2. Please refer to our telex of 8th June and confirm the payment.
3. Please credit our account with the above sum.
4. Please note the name and the number of the account of the beneficiary.
5. With reference to your telex of 12th November we sent you the necessary confirmation on the 19th November.
6. We acknowledged receipt of your remittance of 12st March which was accepted for collection.
7. You failed to enclose the payment instructions with your letter of 12th June.
8. We are enclosing the documents which were forwarded to us on 16th February.
9. We are enclosing the payment instructions which were forwarded to us in accordance with the credit terms.
10. We acknowledge receipt of your cable of 3rd January.
11. You failed to enclose the payment instructions with your letter of 12th June.
12. Your telex enquiry of 22nd January has been received.
13. We thank you for your letter of 1st February.
14. We refer to your debit advice of 2nd March.
15. This telex was sent to the bank on the 19th of October.
Прочитайте текст, переведите на русский язык. Выпишите в тетрадь незнакомые слова с транскрипцией и переводом. Подготовьте текст на чтение и устный перевод.
Advertising
Advertising is any paid form of non-personal presentation and promotion of products, services, ideas by individual or organization. It is one of the most important factors in accelerating the distribution of products helping to raise the standard of living. So three main aims of advertising are:
(1) to produce knowledge about the product or service,
(2) to create preference for it and
(3) to stimulate thought and action about it.
Careers in advertising may involve working for advertising, media, advertising agencies or suppliers and special services. Advertising draws people from a variety of educational backgrounds. Advertising managers or brand managers help to coordinate the company's advertising program with its sales program.
All media use salesmen to sell advertising space or broadcasting time. The media-buyer must identify and determine the most effective media to exposé the message in them. Those interested in advertising research should know statistic and consumer psychology. Copywriting requires creative writing skills and ability to visualize ideas. Print-production specialists must
know printing, photoengraving, typography and layout. Television producer must be experienced in show-business, dramatics, music and playwriting. Account executive should have accountant background and managerial skills. Services that support advertising are producers of display materials, product and package designers. Opportunities for rapid advancement are based on
advertiser's own efforts. In general the rate of pay is comparable to that of business executives such as physicians and lawyers.
Контрольная работа № 2.
Вариант 8.
Часть 1.
|
|
Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!