Руководители секции: Епишина Юлия Александровна, Маркова Анна Павловна — КиберПедия 

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Руководители секции: Епишина Юлия Александровна, Маркова Анна Павловна

2021-06-23 41
Руководители секции: Епишина Юлия Александровна, Маркова Анна Павловна 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Научный консультант:

1. Епишина Юлия Александровна ( ПГНИУ)Специфика трансляции национально-культурного пространства англичан на русский язык ( руководитель – Пинягин Юрий Николаевич, кандидат филологических наук, доцент кафедры лингвистики и перевода ПГНИУ)

2. Дементьева Анастасия Владимировна (ПГНИУ) Предпереводческий анализ загадки №5 Эксетерского кодекса (руководитель – Петкова Екатерина Николовна, кандидат филологических наук, доцент кафедры лингвистики и перевода ПГНИУ)

3. Долгих Лада Владимировна (ПГНИУ) Специфика передачи оценочно-эмоциональной информации политического текста в переводе (на материале предвыборной речи президента США Д. Трампа «D.TrumpinbattlegroundNorthCarolina» (руководитель – Пересторонина Дарья Владимировна, доцент кафедры лингвистики и перевода ПГНИУ)

4. Казакова Татьяна Алексеевна (ПГНИУ) Средства передачи популяризации научного знания (на материале перевода глав «WhenBlackHolesCollide» и «HighFidelity» из книги «BlackHoleBluesandOtherSongsfromOuterSpace» Дж. Левин (руководитель – Пересторонина Дарья Владимировна, доцент кафедры лингвистики и перевода ПГНИУ)

5. Маркова Анна Павловна (ПГНИУ) Трансляция национально-культурного пространства американской медиасферы в переводе (на материале главы «TheMedia» из монографии Д. Маука и Д. Оуклэнда «AmericanCivilization.AnIntroduction») (руководитель – Пинягин Юрий Николаевич, кандидат филологических наук, доцент кафедры лингвистики и перевода ПГНИУ)

6. Алтынцева Оксана Михайловна (ПГНИУ) Репрезентация социально-бытовых явлений в Библии Короля Якова (на примере Евангелия от Марка) (руководитель – Петкова Екатерина Николовна, кандидат филологических наук, доцент кафедры лингвистики и перевода ПГНИУ)

 

 

Секция 5. Историческое языкознание и стилистика (ауд. 113)

Руководители секции: Ветрова Кристина Олеговна, Умрилова Анжелика Дмитриевна

Научный консультант:

1. Соловьева Елизавета Игоревна (ПГНИУ) LexicalConsequencesOfTheMainConquestsOfTheBritishIslesInTheEnglishVocabulary (руководитель – Подгаец Анна Марковна, кандидат филологических наук, доцент кафедры лингвистики и перевода ПГНИУ)

2. Ветрова Кристина Олеговна (ПГНИУ) Вербально-визуальная репрезентация политической идентичности в России в конце XIX – начале XXI вв. (на материале оберток российских конфет) (руководитель – Мишланова Светлана Леонидовна, доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой лингводидактики)

3. Куприянычева Екатерина Андреевна (ПГНИУ) Метафорическое моделирование репрезентации событий (руководитель – Мишланова Светлана Леонидовна, доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой лингводидактики ПГНИУ)

4. Умрилова Анжелика Дмитриевна (ПГНИУ) Невербальная коммуникация с лингвистической точки зрения (руководитель – Мишланова Светлана Леонидовна, доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой лингводидактики ПГНИУ)

5. Яркова Влада Вячеславовна (ПГНИУ) Феномен создания предысторий эпических произведений (на примере текста «SellicSpell»Дж.Р.Р.Толкина) (руководитель – Гладкова Катерина Юрьевна, старший преподаватель кафедры лингвистики и перевода ПГНИУ)

6. Соловьева Елизавета Игоревна (ПГНИУ) TheRomanImpactontheEnglishLanguage (руководитель – Подгаец Анна Марковна, кандидат филологических наук, доцент кафедры лингвистики и перевода ПГНИУ)

 

Заочное участие:

  1. Куншина Анастасия Михайловна (ПГНИУ) Метафорическое представление языка в научно-популярном тексте (руководитель – Литвинова Марианна Наумовна, кандидат филологических наук, доцент кафедры лингвистики и перевода ПГНИУ)

2. Лоиков Марат Рустамович (ПГНИУ) Особенности языковой символики в различных культурах (на материале английского и испанского языков) (руководитель – Ненарокова Мария Равильевна, доктор филологических наук, профессор кафедры ТиПИЯ Института иностранных языков РУДН)

3. Лучинин Игорь Алексеевич (Москва, РУДН) Диахронический и синхронический подходы к изучению категории падежа в английском языке (руководитель – Снегирев Илья Александрович, кандидат филологических наук, старший преподаватель Института иностранных языков РУДН)

Секция 6. Лингводидактика (ауд.103)


Поделиться с друзьями:

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.007 с.