Глава 55. Особенности зверей — КиберПедия 

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Глава 55. Особенности зверей

2022-10-03 27
Глава 55. Особенности зверей 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Все еще чувствуя, как бешено колотится сердце, Дана вытерла вспотевшие ладони о шорты. Когда Клайд остановился и сорвал маску, она уже успела наполовину вытащить пистолет.

Боже, что, если бы я в него выстрелила?Так должна была меня предупредить, - подумала она. - Не хотела, наверное, портить сюрприз.

- Это Клайд, - объявила Так, похлопав его по спине.

- Всем привет, - сказал он.

- Он постоянный член нашей команды и наш любимый зверь. Многие леди считают, что лучшей кандидатуры не сыскать.

Клайд хохотнул, поднял уродливую, белую маску и снова водрузил ее себе на голову.

- Вот он, зверь, - говорила Линн. - Такой, какой он есть на самом деле. Не очень похож на киношных, да? В сравнении с настоящей тварью киношные могут показаться симпатягами. Само собой, вживую его лучше не видеть.

Так слегка шлепнула тыльной стороной ладони по члену «чудовища». Член закачался из стороны в сторону. Кто-то засмеялся. Кто-то издал брезгливый возглас. На лице Так появилась озорная улыбка.

- Не волнуйтесь, - сказала она, - эта штука не настоящая. Как и весь костюм, она сделана из синтетики. Но каждая деталь достоверна. По словам немногих, видевших настоящих зверей, костюм выглядит практически так же, как настоящий зверь. Обратите внимание на острые когти на руках и ногах. А также на зубы… в обоих ртах.

Она обхватила член зверя ладонью; публика отреагировала на это смешками и стонами.

- Давай, сделай это, - сказал Деннис.

- Уверена, большинство из вас слышали об этой штуковине, - продолжала Линн, указывая левой рукой на притупленную головку пениса. Длинное отверстие, рассекавшее ее пополам, напоминало застывший в оскале рот. - Упоминания о зверином «орудии» имеются в книгах Дженис Кроган, но фиксироваться на нем никто не хочет… прошу прощения за каламбур.

Пауза. По группе снова прокатилась волна стонов и смешков. Деннис с Арнольдом, хихикая, пихали друг друга локтями. Элеонор покачала головой. Оуэн и Тьма рассмеялись. Стоящая прямо за ними Моника выглядела так, словно только что понюхала нечто поистине отвратительное.

- Это, - продолжала Так, - очевидно, самая необычная особенность зверя. Вы нигде о ней не услышите, и уж тем более не увидите ни в одном из фильмов. На дневной экскурсии вам о ней тоже ничего не скажут. Это глубокая, темная тайна зверя.

Левой рукой она вытащила из переднего кармана шорт восьмидюймовый фонарик.

- Я даже специально освещу его для вас, - oна нажала на кнопку; из фонарика вырвался яркий луч света. - Кто-нибудь желает подойти и рассмотреть эту штуковину поподробнее?

Никто не откликнулся.

- Ну же, я знаю, что всем вам ужасно хочется поподробнее разглядеть ее. Деннис, Арнольд, хотите быть первыми?

- Охереть, - сказал Арнольд.

- Круто, - сказал Деннис.

Когда они пошли к подножию лестницы, Линн снова заговорила:

- Его челюсти оснащены большими и острыми зубами. Также там расположен раздвоенный язык, способный высовываться примерно на два или три дюйма. К сожалению, здесь вы сможете увидеть только его кончик.

Деннис нагнулся, чтобы получше все разглядеть.

- Вау, чувак, - пробормотал он.

И отступил в сторону. Пока Арнольд рассматривал рот, позади него в ожидании своей очереди встали Энди и Элисон Лоуренсы.

- Мы мало что знаем о назначении этого второго рта, - продолжала Так. - Например, нам неизвестно, способен ли зверь с его помощью употреблять пищу или дышать. Но нам известно, что он может кусаться.

Несколько человек поморщились.

- Прелестно, - пробормотала Элеонор.

Все больше людей вливались в очередь.

- Он может кусать и сосать. Смаковать вкус. Как описывала в своем дневнике Лили Торн: Это отверстие и язык позволяли ему не только ласкать меня в самых потаенных уголках, но и вылизывать все самые сладкие соки.

- Потрясающе, - пробормотал Арнольд.

Эту часть дневника Дана читала. Его фрагменты были напечатаны в первой книге Дженис Кроган «Ужас в Малкаса-Пойнт», а фотографии страниц подлинника появились во второй. Она не услышала сейчас ничего, о чем бы уже не знала.

И тем не менее, она поймала себя на том, что невольно сжимает бедра. Почувствовала между ними липкую влагу и сразу забыла о звере. Вместо него в мыслях возник их с Уорреном визит в музей. Кругом темнота, лишь объятия и прикосновения, и ощущение его в себе, на себе, везде.

Через какое-то время она поняла, что отвлеклась.

Так все еще стояла рядом с Клайдом на третьей ступеньке, освещая фонариком мерзкую зубастую часть его костюма, а посетители по очереди подходили, чтобы хорошенько ее разглядеть.

-…говорят, что они потрясающие любовники, - говорила Так. - Их неистовство, необузданная страсть, ошеломляющие размеры пениса и рот на нем - из-за всего этого любая женщина после связи со зверем теряет всякий интерес к обычным мужчинам. Именно это и произошло с Лили Торн, женщиной, построившей Дом Зверя.

Дана подумала, стоит ли ей подойти, чтобы разглядеть костюм Клайда поближе.

Почему бы и нет? Все ведь подходят.

Она шагнула вперед.

- Как только все закончат осмотр, - сказала Так, - я отведу вас вниз, в подвал, и мы увидим то место, где, можно сказать, все и началось. А сейчас, наверное, у вас есть какие-то вопросы?

- Что вы можете сказать о самках зверей? - с усмешкой спросила Моника. - Или таковых не существует?

- Нам известно, что на острове Бобо, к которому в 1901 году пришвартовалось судно «Мэри Джейн», самки присутствовали. Однако в бою, который состоялся между экипажем корабля и зверями, все они были убиты. Только один Бобо, младенец мужского пола, уцелел и был доставлен в Штаты. Все остальные звери, очевидно, его потомки.

- От человеческих матерей? - недоверчиво спросила Элеонор.

- Верно.

- Но если это действительно так, - сказал Энди, - первый же его отпрыск должен был наполовину быть человеком.

- По законам генетики, - согласно кивнула его жена Элисон.

- А если и он взял себе человеческую женщину, - продолжал Энди, - их ребенок должен был и вовсе лишиться трех четвертей звериных черт.

- Я знаю, - сказала Так. - В теории так и должно быть. Но по факту, никаких существенных изменений во внешнем виде зверей по сравнению с Бобо, прибывшим в город почти сотню лет назад, не произошло. Если какие-то изменения и были, невооруженным глазом они не заметны.

- С научной точки зрения, - сказал Энди, - такое кажется невозможным.

Так усмехнулась:

- И тем не менее, это факт.

- А самок среди их детенышей никогда не было? - спросила Конни.

Очередь дошла до профессора Биксби, за которым стояла Дана. Он сделал шаг вперед, чтобы рассмотреть пасть.

А хочу ли я в самом деле смотреть на эту штуковину? - подумала она. - Черт, нет.

Тогда почему же я здесь стою?

-…во всей Малкасе-Пойнт, - говорила Так. - Насколько мы знаем, нет. Если среди них и были самки…- oна пожала плечами. - Вы же знаете, в некоторых человеческих племенах до сих пор сохранилась традиция убивать девочек сразу после рождения. Их просто считают бесполезными для общества.

- Это не так! - возмутилась Элеанор. - Ни за что не поверю.

- Боюсь, это правда, - поддержала Линн Элисон.

- Вот, например, в Индии, - добавил Энди.

- Точно, - сказала Так. - В современной Индии до сих пор практикуются массовые убийства младенцев женского пола. Судя по всему, они считают, что содержание женщин может сильно ударить по бюджету.

- Это же курам на смех, - не отступала Элеонор.

- Но правда, - сказала Так. - Впрочем, я лишь имела в виду, что и звери могли практиковать подобное, убивая своих самок при рождении. Это может служить объяснением, почему ни одной так и не было обнаружено. А может, тут что-то другое.

Наконец, Биксби отошел.

Дана подошла к лестнице, остановилась перед Клайдом и чуть присела. Так продолжала светить фонариком на «рот». Отверстие обрамляли тонкие белые складки… губы? Зубы выглядели очень острыми. Торчащий наружу кончик языка был ярко-красным.

Каково это, когда он..?

Дана почувствовала, что заливается краской.

Внезапно приоткрытый «рот» метнулся к кончику ее носа.

Она вскрикнула и отскочила.

- Эй! - рявкнула Так и двинула Клайда локтем.

- Очень смешно, Клайд, - сказала Дана.

Из-под маски зверя донесся приглушенный смешок.Когда Дана отошла, Так обратилась к группе:

- Еще вопросы?

- Полагаю, эти звери - бисексуалы? - прогремел Биксби.

- Думаю, это еще мягко сказано, - ответила Так. - Они не просто бисексуалы. Они «всёсексуалы». Грубо говоря, они трахают все, что шевелится, а что не шевелится - расшевелят и трахнут. Если для этого нет подходящего отверстия, они проделывают его зубами. Они просто-напросто прогрызают его.

- О, Боже, - в ужасе выпалила Элеонор.

- Ну что, все желающие успели изучить анатомические особенности Клайда? - спросила Так. - Он будет сопровождать нас в течение всей экскурсии, поэтому не стесняйтесь, и если возникнет желание, можете подходить и рассматривать его в любой момент.

- Анатомические особенности зверя, а не мои, - поправил ее Клайд.

- Ну, и их тоже.

- Линн ничего, когда не шутит, - сообщил Клайд. - Но это она редко.

- Он думает, я не могу его уволить, - сказала Так.

С фонариком в руке она спустилась с лестницы.

- Сейчас мы отправимся вниз, в подвал. Я пойду впереди. Старайтесь держаться за мной как можно ближе. Дана замкнет процессию.

Так обошла указатель и исчезла в коридоре за лестницей. Держась позади, Дана наблюдала за туристами, следовавшими за ней. Клайд все еще стоял на лестнице. Его белая безволосая голова повернулась к Дане. Когда все туристы собрались в коридоре, он спустился на первую ступеньку.

Дана жестом попросила его пройти вперед.

Но он остался на месте:

- Сначала леди.

- Линн просила, чтобы сзади шла я.

- Сзади всегда иду я.

- Ладно, - сказала Дана. - Как скажешь.

Она прошла в коридор и присоединилась к остальным.Спрыгнув со ступеньки, Клайд последовал за ней.

В коридоре стоял полумрак, единственным источником света была люстра в фойе. Впереди Даны туристы, теснясь друг к другу, медленно продвигались вперед.

Клайд толкнулся ей в ягодицу искусственным причиндалом.

Она резко обернулась.

- Прекрати, - прошептала она.

- Моя репутация бежит впереди меня.

- Держи эту штуку от меня подальше.

Он ткнул ее еще раз:

- Как бы тебе понравился такой внутри?

- Умолкни.

- Если хочешь, мы могли бы ненадолго отлучиться в служебный туалет…

- Нет, спасибо.

- А еще лучше, когда настоящий зверь…

Она остановилась, повернулась и приблизила лицо к искаженной морде маски. Кипя от бешенства, но стараясь говорить спокойно, она прошептала:

- Слушай сюда, Клайд. Меня это не интересует. Понял? Так что держи свой чертов самотык при себе, держи рот на замке и оставь меня в покое. Очень прошу.

Он негромко рассмеялся. Из-за маски смех звучал очень странно.

- А если нет? - насмешливо спросил он. - Пожалуешься на меня Линн? Думаешь, она меня уволит? Она не осмелится.

- Оставь меня в покое.

- Предъявишь мне иск за сексуальные домогательства?

- Возможно.

Он поднял белую руку и схватил ее за левую грудь. Сквозь тонкую ткань блузки она почувствовала остроту его когтей.

Она отпихнула его руку.

- Только попробуй прикоснуться ко мне еще раз - очень пожалеешь.

Повернувшись, она поспешила дальше по коридору. Он остался позади.

Потом его шаги послышались за спиной.

При каждом шаге она ощущала, как пистолет в кармане шорт ударяет ее по бедру.

Даже не думай, - сказала она себе. - Не могу же я застрелить его за то, что он распускает руки.

Вот Ева наверняка так бы и сделала.

Ева!

Почему она не пришла?

Дана нагнала группу, когда все уже собрались на кухне, возле открытой двери в подвал; Так светила туда фонариком. Увидев Дану, она перевела луч на нее.

- Я уж думала, на тебя зверь напал, - сказала Так.

- Нет. Все в порядке.

Клайд шагнул в дверной проем. Так перевела луч фонарика на него.

- Избегаешь неприятностей? - спросила она.

Он махнул рукой. Когти на пальцах отбросили на стену длинные кривые тени.

- О`кей, - сказала Так. - Прежде чем мы спустимся в подвал, позвольте напомнить, что почти весь дневной аудиотур основан на выдумках и недосказанностях. Он практически полностью повторяет экскурсии, что проводила здесь Мэгги Катч, а ей, поверьте, было, что скрывать. Если вы читали книги Дженис, то наверняка об этом знаете. Есть среди вас кто-нибудь, кто не читал их?

Более половины людей в группе подняли руки.

- Чудесно. Если вы знакомы с историей дома лишь по аудиотуру и не читали книг, многое из того, что вам предстоит услышать, может вас шокировать. Этой ночью я расскажу о том, что происходило здесь на самом деле…

-…Давайте начнем с самого начала - когда зверь устроил первый набег на дом. Основываясь на известной вам всем истории, это произошло в ночь на 2 августа 1903 года. Блуждая среди холмов, он наткнулся на дом и, ворвавшись внутрь, убил Этель Хьюз, которая находилась в гостиной. После этого он побежал наверх и убил детей Лили. Спастись удалось только самой Лили, которая выпрыгнула из окна спальни. Именно эту версию и рассказывала всем Мэгги. На самом же деле, все было совсем не так…

-…Реальная история началась более чем за два месяца до той кровавой августовской ночи. В ночь на 18 мая Лили Торн спустилась в подвал за банкой консервированных фруктов и увидела нечто поразительное. Две банки были разбиты. Третья была пуста. Она поняла, что в ее подвале побывал посетитель. Голодный посетитель. А что было дальше, я расскажу вам, когда мы окажемся в подвале.

Дана услышала, как некоторые туристы тихонько застонали.

- Никто не обязан спускаться туда вместе со мной, - сказала Так. - Если кому-то не хочется, можете подождать нас здесь. Но в таком случае вы пропустите изюминку нашей экскурсии.

- Как долго вы будете находиться внизу? - спросила Элеонор.

- Десять минут, может, чуть дольше. Вы хотите остаться?

- Не уверена. Возможно. Неужели я такая только одна?

- Я не хочу пропускать поход в подвал, - сказал ей Биф.

- А я тебя и не прошу.

- Кто-нибудь еще желает остаться здесь? - спросила Так. Никто не ответил. - Похоже, Элеонор, вы действительно такая одна.

- Я не смогу остаться здесь в одиночку.

- Ну, возможно, вы предпочтете выйти на улицу…

- И пропустить экскурсию?

- Если вы не хотите пропускать экскурсию, - сказала Так, - то вам необходимо держаться вместе с нами. Все будет в порядке. В подвале вам и впрямь может стать жутковато, но там совершенно безопасно. На самом деле, у нас еще не пропадал ни один турист… Не считая тех, кто оставался ждать здесь.

Дождавшись, когда утихнет смех, Так продолжила:

- Ладно, я пошутила. Никто и никогда не пропадал. Вы будете в безопасности и если останетесь ждать здесь, и если пойдете с нами.

- Давай, дорогая, - сказал Биф.

- Ну… Думаю, я пойду.

- Браво! - воскликнул Биксби.

- Умница, - сказал Биф.

- Хорошо, - сказала Так. - Подождите пока все здесь. Я спущусь вниз и зажгу свет. Как только он включится, можете начинать спуск. Предупреждаю: будьте осторожны. Ступеньки очень крутые. Лучше, если вы будете держаться за перила.

Так исчезла в темноте.

Дана услышала шепотки и несколько тихих смешков. Кто-то воскликнул:

- Вуууууууух!

- Как дети малые, - произнес женский голос.

Дана решила, что скорее всего, это Моника.Другой женский голос пропел:

- Жуткий зверь со злобным «Ррррррр!»

Трахнет вас, устроит пир,

Кости ваши изгрызет,

Свежей кровушкой запьет…

Смех и аплодисменты.

- Чумовая песенка, - сказал Арнольд.

- Трррррахнет!

- Ха-ха.

Внезапно дверной проем озарился тусклым светом.

- Готово, - послышался голос Так. - Можете спускаться. Только пожалуйста, будьте как можно осторожнее.

Хотя Клайд, идущий сзади, держался к ней слишком близко, Дана старалась не обращать на него внимания. Вслед за туристами она вошла в кладовую и начала осторожно спускаться по лестнице в подвал.

Глава 56. Подвал

Оуэну хотелось спросить у Вены о стихотворении, которое она продекламировала. Откуда она его взяла? Или сочинила сама? Есть ли у него продолжение?

Но как только в кладовку просочился свет из подвала, стоявшая внизу Линн подала голос, и группа начала медленно продвигаться вперед.

- Пойдем, - прошептал Оуэн.

Тьма крепче сжала его руку.Бок о бок они миновали дверной проем и вслед за Веной начали спускаться по лестнице.Оуэн испытывал легкую дрожь - от страха и волнения.

Это действительно происходит, - подумал он. - Мы действительно спускаемся вниз. Поверить не могу.

Всю жизнь он надеялся, что ему однажды выпадет шанс попасть на Полуночную Экскурсию. Но он был совершенно уверен, что этому никогда не бывать. И теперь все казалось ему каким-то нереальным.

Еще больше нереальность происходящего подчеркивала Тьма.

Казалась невероятным, что столь необычное, создание на самом деле пило его кровь, сосало его, позволило ему войти в свое тело, и теперь, держась его за руку, точно любовника, спускается вместе с ним в подвал.

Это лучшая ночь в моей жизни!

Женщина, шедшая впереди, тихо промолвила:

- Не нравится мне это.

Оуэн не разобрал голоса, но решил, что скорее всего, это Конни, жена Фила.

- Все в порядке, дорогая, - ответил ей парень. Фил?

- Сейчас у зверя излюбленное время для атаки, - достаточно громко, чтобы все слышали, сказала Вена. - А мы в его логове.

Нервозные смешки.

- Надеюсь, Оуи, ты доволен, - пробормотала у него за спиной Моника.

Захлебнись своей желчью, - подумал он. - Но ничего не ответил.

Тьма повернула голову и посмотрела на него. От ее взгляда он тотчас забыл о Монике. Он завораживал, вызывал желание узнать все ее тайны.

Но что, если эта наша единственная ночь вместе? - подумал он. - Возможно, завтра я буду ей уже не интересен. Они вместе с Веной уедут, и мы никогда больше не увидимся. Я никогда не смогу больше взять ее за руку, поцеловать…

Оуэн почувствовал, как нахлынула черная тоска.

Но сейчас она со мной, - сказал он себе. - Я в подвале на Полуночной Экскурсии, и Тьма держит меня за руку, здесь и сейчас. Здесь и сейчас, в лучшую из моих ночей. Не стоит омрачать ее мыслями о завтрашнем дне.

Спустившись, они по сухому, грунтовому полу подвала прошли к остальной группе, окружившей Линн полукольцом.Тьма отпустила руку Оуэна. А затем, прижавшись к нему теснее, обняла за спину и положила ладонь на бедро.Он приобнял ее в ответ, скользнув рукой по спине.

- А-а-ай, - протянула Моника. - Какая красивая пара.

Тьма слегка помассировала его бедро.

- Никто не потерялся? - спросила Линн.

Все замотали головами.

- Зверь никого не схватил? - усмехнулась Линн.

- Все в порядке, - отрапортовал Биксби.

- Ну-с, полагаю, мы можем продолжить погружение в историю Лили. Как я уже говорила вам на кухне, она обнаружила, что в подвале кто-то побывал. Этот кто-то разбил несколько банок и отведал кое-каких консервов. Она знала, что это точно не дело рук ее сыновей, потому что одна из пустых банок была из-под свеклы. А ее дети свеклу просто ненавидели. Таким образом, она пришла к выводу, что здесь побывал незнакомец. Но Лили Торн была дама не робкого десятка. Вместо того, чтобы убежать, она обыскала подвал. И обнаружила дыру в полу. Вот эту, - Линн отступила в сторону и махнула рукой себе за спину.

Оуэн не мог видеть дыры. Ее закрывали другие туристы. Его это, впрочем, не огорчало: он был уверен, что каждому предоставят возможность взглянуть на нее, прежде чем покинуть подвал.

- Когда Лили обнаружила дыру, - продолжала Линн, - стальной крышки на ней еще не было. Мы установили ее несколько лет назад, вместе с замком, ради предосторожности. Дыра - это вход в туннель, ведущий в холмы за домом. Мы заблокировали его, чтобы из леса к нам не пробирались незваные гости…

-…Обнаружив дыру, Лили решила, что незнакомец, должно быть, проник в подвал именно через нее. На следующую ночь она спустилась сюда с лопатой, чтобы закопать ее. И обнаружила, что злоумышленник снова побывал здесь, опустошив банку персиков. Внезапно почувствовав к нему жалость, Лили передумала закапывать яму. Вот, что она написала об этом в своем дневнике: Я поняла, что незнакомец не желает нам зла. Единственной его потребностью было утолить свой голод. Возможно, то был несчастный, никому не нужный мальчишка-беспризорник. Мне прекрасно ведомо и одиночество, и страх перед ним. Сердце мое стремилось к этой несчастной, отчаявшейся душе, вынужденной тайком пробираться в мой подвал за консервами. Я поклялась встретиться с ним и помочь, чем смогу…

-…Вечером того же дня, когда ее дети уже лежали в постели, а любовник отправился домой, она снова спустилась в подвал, одетая в одну лишь ночную сорочку. Она сидела на нижней ступеньке и в полной темноте ожидала своего голодного посетителя. Вскоре она услышала тихие звуки из дыры. И увидела бледную, едва различимую фигуру, подымающуюся из тьмы. Он выпрямился, и я преисполнилась ужаса, - писала она, - ибо то был не человек, но и не обезьяна.Когда существо приблизилось к Лили, она захотела разглядеть его получше. И чиркнула спичкой.

Вена и Тьма процитировали в унисон:

-Когда он отвернулся, мне удалось разглядеть его спину и ноги. Был ли он одним из экзотических созданий Господних, или кошмарным отродием Сатаны - я не знаю. Его ужасающий облик и нагота потрясли меня. Как будто влекомая неведомою силой, я положила руку на его безобразное плечо…

- Здорово! - сказала Линн.

Деннис с Арнольдом бешено зааплодировали, приговаривая «Потрясно!» и «Охеренно!»

Некоторые туристы тоже захлопали, остальные одобрительно закивали.

- Для тех, кто не понял, - сказала Линн, - поясняю, что Вена и Тьма только что процитировали фразу из дневника Лили. И тем самым немного облегчили мне работу. Можете рассказать еще что-нибудь?

- Если вы не будете против, - сказала Тьма, сжимая руку Оуэна.

- Конечно не буду. Продолжайте.

Они снова заговорили в унисон:

- Я позволила спичке догореть. Нас окутала кромешная тьма, и я не ощущала ничего, кроме дыхания этого существа рядом с собой.

Пока они говорили, зверь - точнее, Клайд в его костюме, - начал пробираться через толпу. Некоторые вздрагивали и охали от неожиданности, прежде чем уступить ему дорогу.

- Оно несло запах земли и аромат диких, заповедных лесов. Он возложил руки на мои плечи. Когти впились в меня. Я стояла перед чудовищем, не в силах пошевелиться от страха и удивления, в то время как оно раздирало мою ночную рубашку.

Клайд в костюме зверя залез на старый сундук, возле которого стояла Линн, и начал красоваться, принимая эффектные позы, точно культурист на подиуме.

- Когда я оказалась совершенно нагой, он прижался ко мне мордой, словно собака. Он лизал мою грудь. Он придвинул нос к моему телу, обнюхивая самые интимные места.

Линн была явно восхищена:

- Отлично. А продолжить сможете?

- Затем он встал позади меня. Его когти вонзились в мою спину, заставив меня упасть на колени.

Клайд тут же принялся изображать соответствующие движения.

- Я ощутила скользкое тепло его плоти, прижимающейся ко мне снизу, и уже ни капли не сомневалась в его намерениях. Мысль эта посеяла в моем сердце стыд, но его прикосновения приводили меня в полнейший, неописуемый экстаз…

-…Он пристроился позади меня, причем не так, как это принято у людей, а так, как это делают низшие животные. Первое касание его органа наполнило мое сердце страхом - не за мою бренную плоть, но за мою бессмертную душу. И все же я позволила ему продолжать. Никакая сила в тот момент не могла остановить его. И я никак не пыталась противиться. Напротив, я приветствовала его действия. Я жаждала его так, будто не существовало на свете никого прекраснее…

-…Господи, как он ворвался в меня! Как рвали его когти мое тело! Как впивались в меня его зубы! Как его орган входил в мою нежную плоть… Каким дерзким он был в своей похоти, и каким нежным в сердце…

-…Я понимала, лежа рядом с ним на земляном полу подвала, что ни один мужчина в мире, даже Глен, не сможет разжечь во мне подобную страсть. Я заплакала. Существо, видимо встревожившись такой моей реакцией, уползло в нору и пропало там.

Закончив, Вена и Тьма отвесили публике низкий поклон, словно актрисы на сцене. Клайд триумфально вскинул руки.

«Полуночники» разразились бурными аплодисментами, перешедшими в овацию.

- Браво! - воскликнул Биксби.

Другие прокричали:

- Ничего себе! Молодцы! Супер!

Сквозь общий гвалт, Оуэн расслышал голоса Арнольда и Денниса.

- Офигенно! - крикнул один.

- Зверь рулит! - поддержал другой.

Оуэн обнял Тьму.

- Это было фантастически! - прошептал он.

Когда публика успокоилась, Линн сказала:

- Большое вам спасибо, Вена и Тьма. Раньше у нас не было ничего подобного. Вы заучили все это специально для нынешней ночи?

Вена покачала головой:

- Мы заучили это для шоу на Хэллоуин в колледже.

- Правда? - восхищенно спросила Линн.

- Но мы не договорили, - продолжала Тьма. - Нас остановили.

- И выпроводили со сцены, - добавила Вена.

- Чуть вообще не исключили.

Линн рассмеялась и покачала головой.

- Почему меня это не удивляет? - сказала она.

- Это единственный раз, когда нам позволили пересказать фрагмент до конца.

- Как жаль, что мы не сможем приглашать вас сюда каждую субботу, - сказала Линн. - Я не могу зачитывать все это слово в слово. Я лишь пересказываю. Так что еще раз спасибо. Вы подарили всем несказанное удовольствие.

Вновь зазвучали аплодисменты.

- А теперь, - сказала Линн, - настало время для традиционной забавы нашей Полуночной Экскурсии. Я собираюсь снять замок и открыть крышку люка, чтобы вы могли увидеть нору собственными глазами. Это - та самая звериная нора. Никто из дневных посетителей никогда не увидит ее открытой. Такая честь доступна лишь «Туристам-Полуночникам».

Она повернулась спиною к группе и присела на корточки. Оуэн услышал звон ключей.

- А другую дверь вы тоже отопрете? - спросил мужчина в верблюжьем свитере.

- Боюсь, что нет, - ответила Линн. - Дверь в туннель Катчей мы не открываем никогда. Даже на Полуночной Экскурсии. Она всегда закрыта. Но об этом туннеле мы поговорим немного позднее.

Оуэн услышал тихий щелчок. Видимо, открывающегося замка. Через мгновение Линн встала и шагнула в сторону.

- А сейчас мы попросим открыть эту дверь нашего собственного зверя, - сказала она. - Я, конечно, красивее, но он сильнее.

Клайд спрыгнул с сундука и присел на корточки. Когда потянул дверь за ручку, петли застонали. Послышался тяжелый металлический лязг.

- Спасибо, зверь, - сказала Линн.

Он отсалютовал ей, коснувшись когтистой лапой лба. Затем отошел в сторонку.

- Теперь можете подойти по одному и посмотреть на отверстие. А я посвечу на него фонариком. Когда будете смотреть, постарайтесь представить, как той давней летней ночью из него выползал зверь, которого поджидала Лили Торн. Такой же ночью, как эта. Итак, кто хочет быть первым?

Повисла тишина; и тут послышался тихий, далекий голос:

- Помоги-и-ите!

Многие ахнули. Некоторые лишь усмехнулись.

- Круто, - сказал Арнольд.

- Неужели там кто-то есть? - с удивленной улыбкой спросил мужчина в верблюжьем свитере.

- Браво! - воскликнул Биксби.

- Потрясно, - сказал Деннис.

- Наверное, это просто убогая запись, - сказала Моника.

Линн подняла руку, призывая всех к тишине:

- Тихо, все. Это не часть шоу.

- О, конечно, - пробормотал Моника.

Несколько человек зашикали:

- Ш-ш-ш-ш-ш-ш!

- Помоги-и-и-и-те!

Казалось, голос доносится снизу, из дыры. Женский голос.

- Елки-палки, - пробормотала Линн.

- Пропустите меня, - голос Даны звучал тихо, но твердо. - Простите. Простите. Пропустите меня.

Когда люди перед Оуэном расступились, он увидел, что Линн встала перед дырой на колени и склонилась над нею.

- ЭЙ, ТАМ! - проорала она.

Дана присела рядом с ней.

- Это все постановка, - сказала Моника.

- Тс-с-с.

- Я в туннеле! Я не могу выйти! У меня руки скованы!

- Твою мать, - пробормотала Линн.

- Ева! - крикнула в отверстие Дана. - Это ты?

- Дана? Линн?

- Да! - крикнула Линн. - Что, черт возьми, случилось?!

- Почему, черт возьми вы так долго? - ответил далекий голос.

- Ты в порядке? - крикнула Дана.

- Бывало и лучше. Сможете меня вытащить?

- Ты одна? - спросила Линн.

- Пока да. Но он может вернуться.

- Блядь, - сказала Линн.

Туристы начали переговариваться. В чьем-то голосе Оуэн слышал интерес, в чьем-то - испуг.

- Так это часть шоу или нет? - требовательно пробасил Биксби.

- Нет, это не шоу, - сказала Линн. - Пожалуйста, тише.

- Надо что-то делать, - заявил Деннис.

- Мы должны ее спасти, - добавил Арнольд.

- Кто-то должен вызвать полицию, - сказал мужчина в верблюжьем свитере.

- Где ближайший телефон? - спросил Биф.

- Я позвоню, - тихо сказал кто-то.

Линн вскочила на ноги.

- Клайд! Нужно вызвать копов и скорую.

- Так и сделаю.

Оглянувшись через плечо, Оуэн увидел, как блестящий белый зверь припустил вверх по лестнице, перепрыгивая по две ступеньки за раз.

Позади Дана сказала:

- Дай мне.

Оуэн повернул голову и увидел, как Дана выхватила у Линн блестящий алюминиевый фонарик.

- Я полезу, - сказала она.

- Нет, ты не…

- Увидимся позже.

Дана опустилась на колени. Посветив лучом фонарика вглубь норы, она прокричала:

- Я иду за тобой!

Затем она руками вперед нырнула в яму.

Через секунду она уже была там по самые лодыжки.

Ее ноги дрыгнули в воздухе.

Вскоре подошвы ее кроссовок пропали во тьме.

Глава 57. Освобождение

Из того, что Дане доводилось читать о туннеле, она знала, что он должен быть чрезвычайно тесным. Больше всего она опасалась, что ей придется, извиваясь, ползти вперед на животе.Но сведения эти, похоже, оказались ошибочными. Или же за последние годы кто расширил туннель.

Миновав короткий его отрезок, Дана обнаружила, что ход достаточно просторен, чтобы она могла ползти по нему на четвереньках.

В свете фонарика она видела перед собой лишь продолжение туннеля.Темно-серые земляные стены со всех сторон.Как будто ползешь по гигантскому кишечнику.

И запах соответствующий.

Что же может так пахнуть? - подумала она. - Здесь кто-то умер!

- Ева? - позвала она.

- Я здесь.

Голос прозвучал отнюдь не близко.

- Где?

- Ползи дальше. Ты меня не пропустишь.

- Здесь есть кто-то мертвый?

- Можешь делать ставки.

Дана поморщилась, но продолжала ползти. Земля под руками и коленями была холодной и сырой. От напряжения у нее сбилось дыхание.

- Как ты сюда попала? - спросила она.

- Меня затащили.

- Боже! Кто?

- Не знаю. Я вошла в дом прошлой ночью… сегодня суббота?

- Да.

- Полуночная Экскурсия?

- Верно.

- Говорила же, что появлюсь на ней.

- Рада, что тебе весело, - oна остановилась и попыталась отдышаться.

- Не особо и весело, - отозвалась Ева. - Зато наверху я слышала чьи-то возгласы и аплодисменты.

- Это не нам. Кое-кто из туристов устроил неожиданную импровизацию.

- Это хорошо. Не услышь я шум, так бы и молчала. В такой дыре особо не поорешь, это я тебе говорю.

- Страшно?

- Кому, мне? Можешь делать ставки.

Дана поползла дальше.

- Знаешь, почему меня прозвали Евой-Разрушительницей? Я так труслива, что предпочитаю бить первой, пока не побили меня. Только в этот раз я оплошала.

- Как так вышло?

- Напали сзади. Как-то так. На чердаке. Понятия не имею, кто. Но силен, скотина. Не исключаю, что это был зверь.

- Ты шутишь.

- Выглядел, как зверь. Ощущался, как зверь.

- Ты… знаешь, как это, с ними..?

- Честно говоря, да.

Дана выдохнула и спросила:

- Откуда?

- Это мой маленький секрет.

- Не следует хранить секреты… от своего спасителя.

- А почему ты одна? Где Линн?

- Я ее побила и полезла сама. Как-никак, я больше ее и сильнее. Разве это не лучше?

- Пожалуй. А что, никого из парней там не было?

- Добровольцев ждать не стала.

- О, я ценю это… Вижу твой свет!

- Отлично!

- Ты почти добралась.

Задыхаясь, Дана поползла быстрее.

- Он так и тащил тебя досюда?

- Видимо, да. Я была без сознания.

- Это и впрямь чертовски непросто.

- Да. Жаль, что его инфаркт не хватил.

- А у зверей бывают инфаркты? - спросила Дана.

- Не уверена, что это был зверь.

Стена впереди резко обрывалась.

- Ты добралась, - сказала Ева.

Дана проползла остаток пути. Посветив фонариком влево, она обнаружила глубокую нишу.Ева сидела голая на каком-то тряпье. Задранные кверху руки были скованы наручниками и крепились к цепи, перекинутой через небольшую потолочную балку. Всю ее кожу пересекали борозды царапин - на некоторых блестела свежая кровь, иные покрылись запекшейся коркой.

- Господи, - пробормотала Дана.

Ева улыбнулась. Ее губы были порваны и распухли. Одна щека была жестоко исполосована. Правый глаз затек настолько, что почти не открывался.

- Выгляжу гораздо лучше, чем себя чувствую, - сказала она.

Дана повернула голову и крикнула через плечо:

- Я НАШЛА ЕЕ!

Через мгновение донесся слабый голос Так:

- Как она?

- ЖИТЬ БУДУ! - гаркнула Ева.

Снова послышался приглушенный расстоянием голос Так:

- Дана? Ты сможешь ее вытащить?

- Скажи ей, что сможешь, - велела Ева.

- Как мы освободим тебя из наручников?

- Справимся как-нибудь.

- Я ВЫТАЩУ ЕЕ! - крикнула Дана.

После короткой паузы Так прокричала:

- ПОНАДОБИТСЯ ПОМОЩЬ - ЗОВИТЕ!

Дана кивнула. Повернулась к Еве и сказала:

- Скоро прибудет скорая. И копы.

- Думаю, неплохо бы вызвать еще и коронера.

Очень неохотно Дана отвела луч фонарика от Евы.

Рядом с ней, на цепях, свисали с балки еще два тела.

Одно из них могло принадлежать ребенку. Впрочем, от тела слишком мало осталось, чтобы Дана могла определить, мальчик это, или девочка. На втором, женском теле, сохранилась одна из грудей, но оттуда, где должен был находиться сосок, кто-то выгрыз порядочный кусок.

Дана согнулась пополам, и ее вырвало на разбросанные по полу тряпки.

Человеческая одежда.

Волна за волной сотрясали ее тело мучительные спазмы, из горла горячим потоком извергались желудочный сок, чизбургер, пиво, возможно, даже «Горячая звериная сосисочка», которую она съела на обед. Из глаз хлестали слезы. Грудь раздирала такая боль, что ей казалось, будто она вот-вот выкашляет собственные сердце и легкие.

Наконец, спазмы прекратились. Она попыталась отдышаться.

- Ты в порядке? - спросила Ева.

- Эти люди… их ели.

- Да.

- Боже! Ты в порядке?

- Все мое тело при мне. Но, не могу сказать, что в порядке.

- Что он с тобой сделал?

- Ничего такого, чего не делал раньше. Давай уже, вытаскивай меня отсюда.

Дана по-прежнему держала фонарик в руке, уткнув его в тряпки на полу. Подняв его, она направила луч на Еву и осветила ее скованные запястья.

- Это твои наручники? - спросила она.

- Возможно. У меня была с собой пара.

- Где ты обычно держишь ключи?

- В кармане джинсов.

Дана посветила на разбросанную по полу одежду в поисках синих джинсов. Пару раз луч случайно выхватывал из темноты изувеченные тела, но она не позволяла себе разглядывать их.Неподалеку от Евы она обнаружила ее джинсы. Чтобы добраться до них, ей пришлось проползти между Евой и телом женщины. Проползая, она случайно задела Еву.

Та вздрогнула.

- Извини.

- Ничего. Просто я кое-где малость чувствительна.

- Я заметила. Боже, - oна добралась до джинсов. Стоя на коленях, подняла их левой рукой, развернула. - Это твои?

- «Вранглерс»?

- Да.

Кряхтя и морщась, Ева повернулась и посмотрела на вытянутую руку Даны с джинсами.

- Как будто мои.

Дана опустила фонарик. Правой рукой начала ощупывать карманы.

- А что ты вообще делала в Доме Зверя прошлой ночью? - спросила она.

- Искала зверя.

- Похоже, нашла.

- Это он нашел меня. Кто бы он ни был.

- Все карманы пусты.

- Разорваны?

- Нет, вроде все цело.

- Хорошо. Картина проясняется.

- В смысле?

<

Поделиться с друзьями:

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.398 с.