I am Eanna Inna Balzina-Balzin, — КиберПедия 

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

I am Eanna Inna Balzina-Balzin,

2022-08-21 31
I am Eanna Inna Balzina-Balzin, 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

I am Eanna Inna Balzina-Balzin,

My mtDNA       is H, H5a, H5a2, H5a2a

My father's mtDNA is H, H5, H5e1

My father's YDNA is E, E1b1b1a1b1a (+v13)

i have my 3 genetic cousins "Belov" surname

(and one Kutin-Belov)

У меня

есть 3 генетических кузена, трое мужчин:

с фамилиями "Белов

(один с фамилией Кутин-Белов тоже есть)

 

 

У меня

есть 3 генетических кузена, трое мужчин: имена на английском:

 

I have 3 genetic cousins Belov BELOV (Белов) surname on FF FTDNA as

 

(1) Vladimir Belov - my 3rd to 5th genetic cousin

(2) Aleksander Belov - my 4th to Distant genetic cousin

(3) Mr Victor Belov - my 4th to Distant genetic cousin

 

 

(1) 

 

Владимир Белов

Vladimir Belov    

 

Владимир Белов

УДНК                          N-Y30121

митоДНК      U4d1a1

 

- он - мой 3тий - до 5тый генетический кузен

делим генетически

17 сМ (17 сантиМоргенов) общей длины в сегментах, из них:

17 сМ - наибольший общий сегмент - блок

 

Пересечений по материнской линии матерей:

пересечения по Х-матрч:  0: нет.

 

Владимир Белов

Vladimir Belov    

YDNA        N-Y30121

mtDNA    U4d1a1

3rd to 5th genetic cousin

Shared 17 cM, Longest Block 17 cM, X-match: 0 (no, -)

 

 

Владимир Белов

Vladimir Belov    

YDNA        N-Y30121

mtDNA    U4d1a1

3rd to 5th genetic cousin

Shared 17 cM, Longest Block 17 cM, X-match: 0 (no, -)

 

 

* I was born as

 Inna Alexandrovna Balzina from A.N Balzin and A.V.Balzina in 1961 in Khabarovsk. 

* I am    

Eanna Inna Balzina-Balzin by my British Passport, I am 60 yo now (March 2022 time)

My mtDNA       is H, H5a, H5a2, H5a2a

Kurt

 

Kurt was a cruel, a cool

But Kurt was a cutter, a good.

Cutia was Kurt's

Katia was KURT'S
Catherine was Kurt's

Katherine was Kurt's

Puppy was Kurt's Kootia

They as a friends were - droozia.

The Noble Dame gave a work

For Kurt: - Let 's rid off all pupies

From my bitch-dog movies.

But Kurt was a kind and a good

He coddled and saved all puppies

just one named "Mumie" was no so luckiest

And died into a lake's underwater fall down.

The Russian Writer Turgenev

Wrote about this

His poem,

Or the stury Mumu

About a sad explanation

Why was no one Mummie or Mum

From so plenty other small puppies

Fancy dress lovers

Stile - legs.

We cried as reading this story

About 19th century drama.

About a man, following a cruel order,

He murdered Mum, Mumu, puppies.

But "Mum" means "the mother"

and so a big question:
IF THIS WAS SOME English woman,

Or The Gouverness

Whom was murdered in The RUSSIAN Impair

In the 19 century

While she was someone's

Mummie.

 

Translated from English poem back to Russian lines text

by Yandex Translator

 

Курт

 

Курт был жестоким, хладнокровным

Но Курт был резаком, хорошим.

Кутия принадлежала Курту

Катя принадлежала КУРТУ

Кэтрин была дочерью Курта

Кэтрин была дочерью Курта

Щенок был Котей Курта

Они как друзья были - дрозия.

 

Благородная Дама дала работу

Курту: - Давайте избавимся от всех щенков

из моих фильмов о суках-собаках.

 

Но Курт был добрым и хорошим

Он нянчился и спасал всех щенков

только одному по имени "Мумие" повезло

меньше, и он погиб, упав в озеро под водой.

 

Русский писатель Тургенев

написал об этом

свое стихотворение,

или рассказ Муму

, о грустном объяснении

, почему не было ни мамы, ни мамы

из множества других маленьких щенков

любители маскарадных костюмов любят

стиль - ноги.

 

Мы плакали, читая эту историю

о драме 19 века.

О человеке, который, следуя жестокому приказу,

убил маму, Муму, щенков.

 

Но "мама" означает "мать"

, и поэтому возникает большой вопрос:

ЕСЛИ БЫ ЭТО БЫЛА КАКАЯ-НИБУДЬ англичанка

или гувернантка

, которую убили в Российской Империи

в 19 веке

, когда она была чьей-то

Мамочка.

 

Note 

Примечание

 

Английское слово "Мама"   

пишется по английски "Mum"  

и читается по английски "Мам" на английском.

Но читается по немецки и латышски как "Мум",

 

делая "Муму" искажение от слова "Мама-Мама"

с английского "Мам" "Мам" "Mum" "Mum".

 

 

Отчего, рассказ Тургенева "Муму" на русском

читается как рассказ, как

мужчина Герасим (Герр Ас Им, Асс ass по английски "задница" "попа",
но другое слово "ас" "асс" русское "ассы" это "лётчики" "герои" "боги",

"люди экстра способностей")

,

как мужчина Герасим топит Муму по приказу вышестоящего богатого дворянина,

где Муму это щенок, кутёнок, или котёнок,

кто тычется как новорождённы слепо, ища мамино молоко

и плачет "Мама" "Мама" "Mum" "Mum",

делая это прозвище "Муму" (новорождённый щенок или котёнок ищет маму и мамино молоко).

 

Русские дети все плачат обычно.

Плачат и взрослые.

Нам всем жалко загубленную жизнь маленького беспомощного новорождённого существа,

что кошки, что собаки, что щенка, что котёнка, что ребёночка, дитя, что человека, мамы, папы, бабушки, дедушки, соседей.

 

Но кто знают английский язык,

это выглядит жестокая детективная криминальная история.

 

Герасим топит Муму (Mu-Mu, Mumu Mum u),

Mum = Мама.

 

Герасим топит в воде тогда не щенка а щенок she [щи] 

щенок

щинок

щи нок

щи [she] она

нок [nock] стук, стучать, "тук" "тук тук"

she [щи] она

nok-nok [нок-нок] тук-тук

nock-nock [нок-нок] тук-тук

 

ЩЕНОК

ЩИНОК

ЩИ НОК

SHE NOCK

ОНА СТУЧИТ

ОНА ТУК-ТУК

 

ГЕРАСИМ

ГЕР АС ИМ

ГЕРР АС ИМ

GER ASS HIM

HER ASS HIM

HERASIM

HERASIM

HERASIMA 

ХЕРАСИМА 

ХИРАСИМА (Хирасима и Нагасаки, май 1945, Япония)

 

ТОПИТ

TOPIT

TOP IT

ТОП ИТ

Топ, -вершина,

Топ информации = важно!

ИТ

IT

1T

 

ИТ - Информационная Технология, Информация

 

 

ГЕРАСИМ

ГЕР АС ИМ

ГЕРР АС ИМ

GER ASS HIM

HER ASS HIM

HERASIM

HERASIM

HERASIMA 

ХЕРАСИМА 

ХИРАСИМА (Хирасима и Нагасаки, май 1945, Япония)

 

 

ЩЕНОК

ЩИНОК

ЩИ НОК

SHE NOCK

ОНА СТУЧИТ

ОНА ТУК-ТУК

 

ТОПИТ

TOPIT

TOP IT

ТОП ИТ

Топ, -вершина,

Топ информации = важно!

ИТ

IT

1T

 

ИТ - Информационная Технология, Информация

 

МУМУ

MUMU

МАМУ

МАМА

МАМУ

К МАМЕ

 

 

Т.е. в рассказе Тургенева "Муму" (19 век)

защифровка информации

о Хиросима

о (бомбе) в 1 т (тонну)

 

Как некие асы (лётчики) (герры, ассы)

кинут "утопят" вниз в воду что-то.

 

<> <> <> <> <> <> <> <> <> <>

 

Переведём на английский Яндекс - Переводчик

Traslated by Yandex on line translator

in this text:

 

 

Note

Note

 

The English word "Mom"

is written in English "Mum"

and read in English "Mom" in English.

But it reads in German and Latvian as "Mumm",

 

making "Mom" a distortion from the word "Mom-Mom"

from English "Mom" "Mom" "Mum" "Mum".

 

 

Russian Russian Turgenev's story "Mumu"

reads like a story, like

a man Gerasim (Herr As Im, Ass ass in English "ass" "ass",

but another word "as" "ass" Russian "ass" is "pilots" "heroes" "gods",

"people of extra abilities")

,

as a man, Gerasim drowns Mumu on the orders of a superior rich nobleman,

where Mumu is a puppy, a kitten, or a kitten

who pokes like newborns blindly, looking for mom's milk

and crying "Mom" "Mom" "Mum" "Mum",

making this nickname "Mumu" (a newborn puppy or kitten is looking for mom and mom's milk).

 

Russian children all cry usually.

Adults also cry.

We all feel sorry for the ruined life of a small helpless newborn creature,

like a cat, like a dog, like a puppy, like a kitten, like a baby, a child, like a person, mom, dad, grandma, grandpa, neighbors.

 

But who knows English,

it looks like a brutal detective crime story.

 

Gerasim drowns Mumu (Mu-Mu, Mumu Mum u),

Mum = Mom.

 

Gerasim drowns in water then not a puppy but a puppy she [soup]

puppy

shchinok

shchi nok

soup [she] She

's a nock [nock] knock, knock, "knock" "knock knock"

she [soup] She

's nok-nok [nok-nok] knock-knock

nock-nock [knock-knock] knock-knock

 

puppy

SHCHINOK

SHCHI NOK

SHE NOCK

SHE KNOCKS

SHE'S A KNOCK-KNOCK

 

GERASIM

GER AS IM

HERR AS IM

GER ASS HIM

HER ASS HIM

HERASIM

HERASIM

HERASIMA

HERASIMA

HIRASHIMA (Hirashima and Nagasaki, May 1945, Japan)

 

DROWNS

TOPIT

TOP IT

TOP IT

Top, -top,

Top information = important!

IT

IT

1T

 

IT - Information Technology, Information

 

 

GERASIM

GER AS IM

HERR AS IM

GER ASS HIM

HER ASS HIM

HERASIM

HERASIM

HERASIMA

HERASIMA

HIRASHIMA (Hirashima and Nagasaki, May 1945, Japan)

 

 

puppy

SHCHINOK

SHCHI NOK

SHE NOCK

SHE KNOCKS

SHE'S A KNOCK-KNOCK

 

DROWNS

TOPIT

TOP IT

TOP IT

Top, -top,

Top information = important!

IT

IT

1T

 

IT - Information Technology, Information

 

MUMU

MUMU

mother

MOTHER

mother

TO MOM

 

TO MOM

To MUM

 

 

That is, in Turgenev's story "Mumu" (19th century)

, the decryption of information

about Hiroshima

about (bomb) in 1 ton (ton)

 

As some aces (pilots) (guerras, asses)

will throw "drown" something down into the water.

<> <> <> <> <> <> <> <> <> <> <>

 

 

<> <> <> <> <>

 

* I was born as

 Inna Alexandrovna Balzina from A.N Balzin and A.V.Balzina in 1961 in Khabarovsk. 

* I am    

Eanna Inna Balzina-Balzin by my British Passport, I am 60 yo now (March 2022 time)

Note:

"Strong" on Russian would be translated as Silaev Silaeva Strong Strogonov Strogonova

" Стронг " с английского

Note:

"Strong" on Russian would be translated as Silaev Silaeva Strong Strogonov Strogonova

" Стронг " с английского

Note:

"Strong" on Russian would be translated as Silaev Silaeva Strong Strogonov Strogonova

" Стронг " с английского

Note:

"Strong" on Russian would be translated as Silaev Silaeva Strong Strogonov Strogonova

" Стронг " с английского

Belle

Isobel Osbourne / Belle

Note:

"Strong" on Russian would be translated as Silaev Silaeva Strong Strogonov Strogonova

" Стронг " с английского

Note:

"Strong" on Russian would be translated as Silaev Silaeva Strong Strogonov Strogonova

" Стронг " с английского

Звучит как

Жеребёнок Сталлоне (Жеребёнок, Жеребцов)

Скворец по английски Сталинг (Стар ста звёзды, линк голосовая связь, Starling Старлинг Сталинг Сталин Скворец, Скворцовы, Скворцов)

К слову

* Часть фамилий Коровин, Козин, Жеребцов, Волков, Шариков, Собакин были у потомков тех, кто предки вскормлённые молоком "кормилицы" коровы, козы, лошади, собаки (если мама при родах вдруг умерла, или было нападение врагов и маму убили, дитя новорождённое пытались выкормить на заменители материнского молока.

* Коровы вначале были не у всех. Отчего "Коровин" УКАЗЫВАЛО И ВЛАДЕНИЕ КОРОВОЙ, что как владеть Мерседес-Бенс. Коровы стоили состояние. Люди победнее попроще доходом или кто жили в степях (нет лугов с травой) кормили детей козьим молоком.

* Были и кто собавьим. Волчицы также выкармливали человеческих детей (больше мальчиков), - Рим был основан блинзецами, кого выкормила волчица. Т.е. "Волковы" "Вольф" "Вульф" "Волк" была бы их фамилия и их потомков.

* Тюрин: кормили тюрей. Марля и в ней мякиш хлеба, обмоченный молоком: соски пустышки. Кашин: кашей и кашами. *Чем кормить, как выходить, то от возраста.

* Странное. Есть мать умерла и выходила кормилица-няня? Фамилий Кормилицын Нянин нет. Но фамилии от женских имён есть. Агашин, от ага агу, вероятно. Но и ага в именам в Азии.

* Странное. Нет и изобилия фамилий Мамин Папин Макин Папкин Матеев Отцов Отцовкин и тп.

* Прозвища и фамилии давали по запоминаемому и отличному. По тому, что отличало от других. Характер, поведение. Событие. Чей сын.

В русском "белый" название цвета "белый" (white, blank, Blanc, Bel, beliiy beliy), "светлый".

I am Eanna Inna Balzina-Balzin,


Поделиться с друзьями:

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.156 с.