Заметки по каббалистическому преданию — КиберПедия 

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Заметки по каббалистическому преданию

2022-07-07 28
Заметки по каббалистическому преданию 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

(Ответ доктору Папюсу маркиза Сент - Ив д ’ Альвейдра)

Любезный друг!

С истинным удовольствием отвечаю на ваше письмо. Нельзя ничего прибавить к замечательной Вашей книге о еврейской Кабале.[1] Она поставлена наряду с лучшими сочинениями оценкой незабвенного г. Франка, человека, имевшего право делать свои авторитетные заключения.

Ваше сочинение служит дополнением его труда, не только по учености, но в отношении библиографии и толкований этого предания, и я считаю, что эта прекрасная книга окончательно исчерпывает вопрос.

Но зная мое уважение к преданию, а также любовь к распространению и проверке всеми способами настоящих методов, зная, сверх того, результаты моих трудов, вы не станете опасаться чрезмерных подробностей и даже о них просите.

Действительно, я считаю себя лишь хранителем книг еврейской Кабалы, независимо от того интереса, который они для меня представляют, но раз, что эти книги у меня в руках, я не мог удержаться, чтобы не исследовать универсального значения тех принципов, которые в давно прошедшие времена легли в основу этих археологических документов, а также и тех основных идей и законов, которые обусловливают собою появление этого блестящего творения человеческой мудрости.

К иудеям Кабала перешла от халдеев, через Даниила и Ездру.

К древним израильтянам — до рассеяния десяти неиудейских колен — Кабала перешла от египтян через Моисея.

У халдеев, равно как и у египтян, Кабала составляла часть того, что академии метрополий называли мудростью, то есть синтезом наук и искусств, приведенных к своему общему принципу. Этот принцип был Слово или Глагол.

Драгоценный свидетель патриархальной домоисеевой древности утверждает, что эта мудрость утрачена и искажена примерно за 3000 лет до Спасителя. Этот свидетель — Иов, а древность этой книги удостоверена положением созвездий, о которых он упоминает. «Где же эта мудрость, куда она девалась?» — вопрошает этот пророк.

В книгах Моисея исчезновение древнего единства, расчленение патриархальной мудрости отмечено под наименованием «смешения языков» и эрой Нимрода. Эта халдейская эпоха соответствует времени Иова.

Другой свидетель патриархальной древности есть браманизм. Он сохранил все предания прошлого, подобно геологическим наслоениям. Все, кто изучал этот предмет с современной точки зрения, были поражены как богатством документов, так и невозможностью распределить их удовлетворительно с точки зрения хронологической и научной. Распределение их на секты: браманические, вишнаические и шиваические, не говоря уже о других, затрудняют дело еще более.

Совершенно верно, что браманы Непала относят к началу калиюги падение древней общности и первичного единства объяснений. Этот первоначальный синтез, ранее названия Брамы, носил имя Ишва - Ра, Иисус царь. «Иисус царь патриархов», говорится в наших молитвах.

Об этом синтезе Св. Иоанн упоминает в начале своего евангелия, но брамины далеки от предположения, что их Ишва - Ра есть наш Христос, царь вселенной, как Глагол - Творец и Начало человеческого слова, иначе они были бы все христиане.

Благодаря забвению патриархальной мудрости Ишва - Ра, Кришну считают основателем браманизма и его Тримурти, ибо там еще чувствуется согласие между учением Брамы, Иова и Моисея, по крайней мере поскольку дело касается фактов и эпох.

Это время и следует признать эпохой вавилонского столпотворения, после которого ни в какой расе, ни в каком народе, ни в какой школе ничего не осталось от древней универсальной мудрости, от древнего синтеза знаний божественных, человеческих и натуральных, синтезированных в их принципе — Иисусе - Слове; не осталось, говорю я, ничего, кроме бессвязных обрывков. Св. Августин обозначает именем «Religio vera» этот первоначальный синтез Мудрости - Слова.

Кабала раввинов, относительно недавно составленная, как писанная, так и устная, была досконально известна еврейским адептам первого века нашей эры. Она, конечно, не была тайной для человека таких знаний и такого положения, как Гамалиил. Но она не была тайной также и для его первого и выдающегося ученика — Св. Павла, ставшего апостолом воскресшего Христа. И вот что говорит Св. Павел в своем Первом Послании к Коринфянам, гл. 2, ст. 6, 7 и 8:

«Мудрость же мы проповедуем между совершенными, но мудрость не века сего и не властей века сего преходящих; но проповедуем премудрость Божию, тайную, сокровенную, которую предназначил Бог прежде веков к славе нашей; которой никто из властей века сего не познал; ибо если бы познали, то не распяли бы Господа славы».

Все эти слова ценятся на вес золота, и между ними нет ни одного, которое не считалось бы бесконечно драгоценным и точным. Они провозглашают неудовлетворительность еврейской Кабалы.

Осветив, таким образом, всю совокупность интересующего нас вопроса, сосредоточим этот свет на все же драгоценном обрывке древней мудрости, представляемом еврейской Кабалой.

Сначала определим значение слова Кабала.

Это слово имеет два смысла, согласно тому, как его пишут: через ק (каф), то есть двадцатую букву ассирийского алфавита, которая имеет численное значение ста, или через כ (коф) — одиннадцатую букву той же азбуки, которая имеет значение числа двадцать.

В первом случае — это название означает передачу, предание, так что эта вещь остается неопределенной, так как сколько значит передатчик, столько же значит и передаваемое, сколько значит пересказчик, столько же — и предание.

Мы полагаем, что евреи передавали довольно верно значение полученного от халдейских ученых, принимая во внимание, что письменностью вообще и переложением древних книг в частности заведовал Ездра, под руководством великого главы халдейской академии магов — пророка Даниила. Но с точки зрения научной это не подвигает вопроса вперед, потому что трудность лишь переносится с самой Кабалы на памятник ассирийской письменности, потом на еще древнейшие документы, вплоть до первоисточников. Во втором случае — Кабала означает могущество. Но тогда вопрос решается точно, так как дело касается характера научного, связанного в патриархальной древности с азбукой из двадцати двух числовых букв. Следует ли делать из этих букв национальную принадлежность, называя их семитическими?

По моему исследованию древнего алфавита Кабалы, состоящего из двадцати двух букв, самый скрытый и тайный, служивший вероятно прототипом не только для всех других такого же рода, но и для знаков ведийских и для букв санскритских — есть алфавит арийский.

Этот алфавит, о котором я вам сообщал, я узнал от выдающихся браминов, которые меня не обязывали держать это в тайне. Он отличается от других семитических тем, что буквы его имеют морфологическое строение, то есть представляют доподлинно идею своими очертаниями, что делает из них тип исключительный. Сверх того, внимательное изучение показало мне, что эти буквы есть первообраз зодиакальных и планетных знаков, что также имеет огромное значение. Брамины называют эту азбуку «Ваттан». По - види ­ мому, она принадлежала первой человеческой расе, потому что своими пятью начальными формами, строго геометрическими, она сама себя обнаруживает: Адам, Ева и Адама.[2]

Моисей, по - видимому, указывает на эту азбуку в 19 стихе 2- й главы своей Сефер - Берешит.[3] Сверх того, эта азбука пишется снизу вверх, и ее буквы расположены таким образом, чтобы составлять морфологические или говорящие изображения.

Пандиты вытирают их на доске, как только урок гуру окончен. Они ее пишут слева направо, подобно санскритской, следовательно, по - европейски. На основании всего изложенного, эта основная из всех азбук «Каба - Лимг» принадлежит арийскому племени.

Азбуки этого рода нельзя причислять к семитическим, потому что они не принадлежат какой - либо из этих национальностей.

Их можно и должно считать схематическими, и такое изображение представляет не только знак речи, но также и славы. На это двойственное значение надо обращать внимание, читая вышеприведенную выдержку из посланий апостола Павла.

Оно присуще также и некоторым другим наречиям, как, например, славянскому, хотя бы в этимологии слов «слава» и «слово».

Эти значения говорят уже много. Санскритский язык подтверждает это положение. Слово «Sama», встречающееся в наречиях кельтского происхождения, означает подобие, тождество, пропорциональность, соотношение и т. п.

Далее мы увидим применение этих древних обозначений, теперь же сделаем вывод.

Слово Кабала, как мы его понимаем, представляет алфавит двадцати двух могуществ (сил) или могущество двадцати двух букв алфавита. Этого рода азбука является прототипом арийской или иафетической. Она с полным основанием может быть названа азбукой слова или славы.

Слово и Слава! Почему эти два выражения так близки в двух древних наречиях, таких различных, как славянский и халдейский?

Это указывает на основное свойство человеческого духа в его общем для всех принципе, вместе и научном, и религиозном: Глагол, слово космологическое и его равнозначущие.

Иисус Христос в своей последней таинственной молитве бросает, как всегда, луч яркого света на историческую тайну, которая нас занимает: «И ныне прославь Меня, Ты, Отче, у Тебя Самого славою, которую Я имел у Тебя прежде бытия мира» (Иоан. 17:5).

Воплощенное Слово делает тут намек на Свое непосредственное творение, творение, изображенное под именем мира божественного и вечного — мира Славы, первообраза мира астрального и временного, сотворенного Элохимом по этому непорочному образцу.

В том, что творческое начало есть Слово, древние были между собой согласны. Говорить и творить — суть синонимы во всех первоначальных языках.

У браминов самые ранние источники культа Брамы представляют Ишва - Ра — Иисус - Царь, как творческое Слово.

У египтян книги Гермеса Трисмегиста говорят то же, и ОСхИ - Ри есть Иисус - Царь, прочтенное справа налево.

Во Фракии Орфей, посвященный в египетские мистерии одновременно с Моисеем, написал сочинение, озаглавленное «Божественное Слово».

Что касается самого Моисея, «Начало» есть первое слово и сюжет первой фразы его Сефера (Книги Бытия). Он не разъясняет Бога в Его сущности, ИЕВЕ, которая названа только в седьмой день, но — Его Глагол, Творца священной гексады: «БаРа — ШиТ». Бара — означает говорить и творить, Шит — значит шесть. В санскритском то же значение имеют слова «БаРа — ШаТ».

Слово БаРа — Шит дало пищу бесконечным спорам. Иоанн Богослов трактует его так же, как Моисей, в самом начале своего евангелия, и говорит на сирийском кабалистическом языке двадцати двух букв: «Начало — есть Слово», Иисус Христос сказал: «Я есмь Начало».

Точный смысл, таким образом установленный Иисусом Христом, подтверждает понятие, определенное во времена, предшествовавшие Моисею.

Предыдущее показывает, что древние школы рассматривали творческое Слово как падение, которого человеческая речь есть точное отражение, когда произнесение букв незыблемо замыкает космос.

Такого рода азбука, со всеми своими значениями, представляет вечный мир славы, а космические превращения — мир астрального неба.

Вот почему Король - Пророк, отклик всей патриархальной древности, изрек: «Coela enarrant Dei gloriam».[4] Что значит: астральный мир объясняет мир божественной славы. Невидимая вселенная познается через видимую.

Тут надо объяснить два обстоятельства:

1) Взгляд древних школ на космический процесс, и

2) Соответствующее представление о нем, даваемое алфавитом.

Первый пункт — три вида букв - матерей: центр, луч или диаметр и круг, — двенадцать знаков инволюции и семь знаков эволюции.

Второй пункт, в котором древние были вполне согласны, — три буквы созидательные, двенадцать букв инволюционных и семь букв эволюционных.

В двух случаях:

3 + 12 + 7 = 22 = Ка Ба,

произнесение:

К = 20, Б = 2, итого 22.

Двадцатидвухбуквенные азбуки соответствуют солнечному или солнечно - лунному зодиаку, дополненному семеркой эволюции.

Это были азбуки схематические.

Другие, следуя тому же методу, насчитывали 24 буквы — согласно разделению суток, 28 букв — подобно лунным дням, 30 букв — по количеству дней в месяце (астрономический год), 36 букв — согласно числу деканов астрологии и т. п.

В азбуке, состоящей из 22 букв, — понятия: Царство, Побуждение движения, Обратное влечение — были выражены буквой «י» (иод, произносимой как звук и), а помещенные в первом равностороннем вписанном треугольнике, — они должны были составлять автологически, с двумя другими, имя Слова или Иисуса Христа — ИШВа (Ра), ОСхИ -(Ри).

В противоположность этому, все народы, исповедовавшие религию натуралистическую или лунную, приняли, как главную, букву М, управляющую вторым стихийным тригоном.

Вся система ведическая, а затем браманическая, были упорядочены Кришной, после перерыва, в начале калиюги. Таков ключ Книги войн Иеговы, войн «Царства י» (иод) против узурпации «מ» (мем, произносимой как звук м).[5]

Все изложенное было мною вам доказано, мой друг, под видом простого наблюдения и научного исследования, благодаря которому древнейшее предание было одновременно и восстановлено и проверено.[6]

Я не говорю здесь, однако, что для выяснения исторического происхождения Кабалы необходимо строгое исследование: согласно предшествовавших им патриархов, брамины разделили человеческие наречия на две большие группы:

1) Деванагари — язык, называемый небесным или наречием цивилизации, основанный на начале космологическом и божественном, и

2) Пракрит — наречие дикарей.

Санскритский язык даванагари состоит из сорока девяти букв; Веды — имеют восемьдесят букв или знаков, берущих начало из центра АУМ, то есть от буквы М (מ).

Оба эти наречия могут считаться кабалистическими, благодаря тому, что имеют своеобразную систему, в которой буква «М» служит пунктом отправления и возвращения. Но их произношение было и остается до настоящего времени наречием храмов, состоя из 22 букв, основой которых служит буква י (и).

Благодаря этому ключу, всякие проверки являются возможными и легкими, для наибольшего торжества и славы Иисуса Христа — Глагола Иеговы, иначе говоря, первоначального синтеза первых патриархов.

Современные брамины придают своему алфавиту в 22 буквы свойства магические, но для нас это служит лишь доказательством их предрассудков и невежества.

Это суеверие, упадок и застой прежних основ и более или менее искаженных форм. Но глубокомысленное исследование, как в данном случае, может дать им объяснение сознательное и научное, а не метафизическое и мистическое.

Большее или меньшее неведение фактов, законов и начал служило основанием этого первобытного наставления.

Лунная ведо - браманическая школа, впрочем, не была единственной, где наука, со своим солнечным синтезом — религией Слова — переродилась в магию. Достаточно было хоть немного исследовать всеобщее развитие со времен вавилонской эпохи, чтобы заметить возрастающий упадок, приписывающий древнему алфавиту характер суеверия и магии.

От Халдеи до Фессалии, от Скифии до Скандинавии, от «Kouas» Фо - хи и «Musnads» древней Аравии до рун варягов — можно наблюдать одинаковое вырождение. Истина в этом случае, как и во всем, несравненно чудеснее, чем заблуждение, и вы, мой друг, знаете этот замечательный факт. Так как ничто не теряется в человечестве, так же как и во всем мире, то все, что было, существует и до сих пор и это служит доказательством общения народов древнего мира, о котором упоминает Св. Августин в своем «Rétrac­tations».

Брамины кабалистически оперируют восьмьюдесятью ведийскими знаками, сорока девятью буквами санскритского алфавита, девятнадцатью гласными, полугласными и дифтонгами, то есть всей Массорой Кришны, в дополнение к алфавиту «ваттан» или «адамическому».

Арабы, персы и суббасы употребляют для этого свои лунные алфавиты, состоящие из двадцати восьми букв, а жители Марокко — свой алфавит, называемый «корейш».

Маньчжурские татары применяют свою месячную азбуку из тридцати букв. То же можно сказать про тибетцев, китайцев и других; такие же оговорки касательно изменения древнего знания космологических соотношений Слова.

Остается узнать, в каком порядке эти двадцать две равнозначащие должны быть размещены для всеобщего употребления на планисфере космоса.

У вас, мой друг, имеется перед глазами копия того, что названо было археометром. Вам известно, что ключи этого точного аппарата, применяемого к высшим наукам, можно почерпнуть из евангелия, благодаря драгоценным словам Иисуса, при сличении их со словами Св. Павла и Св. Иоанна.

Теперь мы сделаем краткий вывод из всего сказанного.

Все религиозные школы — азиатские и африканские, обладавшие алфавитами космологическими, солнечными, лунными, солнечно - лунными, месячными, часовыми и т. п., — пользуются своими буквами кабалистическим способом. Касается ли дело чисто научных знаний и поэзии, разъясняющей науку, или божественных откровений — все древние книги, писанные на наречии даванагари, а не пракрите, могут быть поняты только благодаря Кабале этих наречий, но первые должны быть приведены к двадцати двум однозначным схемам, а вторые — к их точным космологическим положениям.

Еврейская Кабала должна основываться на всем строении древнего человеческого ума, но ей необходимо быть археометрированной, то есть измеренной регулирующим принципом археометра: проверенной на основании точного указания Слова и Его первоначального синтеза.

Не знаю, мой друг, удовлетворят ли эти страницы ваше благосклонное внимание. Я не мог выразить предмет целых глав в нескольких строках. Поэтому извините несовершенство этого труда и смотрите на него, как на залог моих добрых пожеланий и старой дружбы.

Сент - Ив д ’ Альвейдр.

Января 1901 г.

II. РАЗДЕЛЫ КАББАЛЫ

Еврейское предание и перечисление трудов,
к нему относящихся

Тот, кто первый раз приступает к изучению каббалы, не может быть достаточно осведомлен относительно точного места, которое занимают произведения чисто каббалистические, каковы: Сефер Иецира и Зогар, в ряду других трактатов, относящихся к еврейскому преданию. В общем известно, что каббала заключает изложение правил теоретических и практических Тайного Знания. Но является затруднение установить соотношение между текстом собственно священным и эзотерическим преданием. Все эти затруднения происходят от неясности, которая получается при классификации огромного количества компилятивных работ еврейских авторов, дошедших до нас. В дальнейшем изложении мы употребим все усилия для более точного распределения сочинений, касающихся предания. Нам неизвестен такой труд, который рассматривал бы в одной или нескольких таблицах специальные сведения, дополненные основательно составленной библиографией.

В конце нашего сочинения имеется список современных работ, из которых почерпнуты мной данные, и из этого можно судить о затруднениях, которые мне пришлось преодолеть при этой работе. Но я не вполне уверен, что окончательно исчерпал этот вопрос, и готов сознаться в промахе, если таковой мне укажут более меня сведущие лица.

Те, кому знакома еврейская наука, знают, что кроме Библии существует с довольно отдаленных времен предание, назначенное, чтобы облегчать известному разряду посвященных понимание и толкование закона (Торы).

Это предание, передававшееся в продолжение долгих лет исключительно устно, касалось различных предметов.

I. Вначале разбиралась самая основа Библии.

Подобно тому, как в средние века мы видим корпорации, имевшие точные и хранимые в тайне статуты, так точно всякий экземпляр еврейской библии составлялся на основании известных точных и определенных правил, представлявших часть предания.

II. Там была вся сущность священного текста; толкования и изъяснения касались двух главных частей:

С одной стороны, закон: собрание правил, определявших взаимное отношение израильтян между собой, с соседями и Божеством.

С другой стороны, тайное учение: собрание теоретических и практических сведений для сношения с Богом, человеком и вселенной.

Состав священного текста, его законодательная часть и часть научная — таковы три главных отдела, которые образуют из эзотерического предания одно целое, состоящее из тела, жизни и духа.

Когда, по словам толкования, помещенного в начале Сефер Иециры, — «настали плохие времена для Израиля» — то пришлось решиться записать различные части этого устного предания, и появилось несколько больших трудов, предназначенных передать каждый из трех отделов предания.

Кто понял предыдущее, тому легко установить ясную классификацию этих сочинений. Все, что касалось состава (тела) текста: правила относительно учения и переписывания Торы (закона), толкование тайного смысла священных букв — все это было точно обозначено в Массоре (Машоре — передаваемое, традиция).

Традиционные толкования на законодательную часть — составили Мишну (изучаемое), а дополнительные разъяснения (соответствующие современному законодательству) составили Гемару (усваиваемое). Соединение этих двух частей в одну целую законодательную составляет Талмуд. Тайное же учение состояло из двух частей: теоретической и практической, представлявших три подразделения: историческое, социальное и мистическое, а весь круг знаний, заключавших эти две части, составлял собственно каббалу (получаемое).

                   
 

 
 

     
 

       
             
                 
 

       
 

               




Поделиться с друзьями:

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.065 с.