Французские родители не сдаются. 100 советов по воспитанию из Парижа — КиберПедия 

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Французские родители не сдаются. 100 советов по воспитанию из Парижа

2022-07-06 30
Французские родители не сдаются. 100 советов по воспитанию из Парижа 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Памела Друкерман

Французские родители не сдаются. 100 советов по воспитанию из Парижа

 

 –

 

 

Издательский текст http://www.litmir.net

«Французские родители на сдаются»: Синдбад; Москва; 2014

ISBN 978-5-905891-47-2

Аннотация

 

       После невероятного успеха своей первой книги «Французские дети не плюются едой» Памела Друкерман продолжает открывать читателям секреты «воспитания по-парижски». Многие иностранцы, попадая во Францию, замечают, что местные дети разительно отличаются от своих сверстников в других странах. Они не грубят родителям, не ноют, говорят взрослым «здравствуйте/спасибо/до свидания», за столом виртуозно орудуют ножом и вилкой и, что самое поразительное, едят все подряд!         Автор книги – талантливая журналистка и мама троих детей – смотрела на все эти чудеса и постепенно пришла к выводу: ошибается тот, кто думает, что французские дети сделаны из какого-то особого теста. Просто во Франции на протяжении веков сложилась особая культура воспитания, основанная на взаимоуважении и здравом смысле.

 

Памела Друкерман

Французские родители на сдаются

 

© Перевод, издание на русском языке, оформление.

Издательство «Синдбад», 2014

 

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

 

© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

 

Посвящается Саймону

и нашим маленьким личностям

 

Предисловие

 

Когда я написала книгу о том, чему научилась, воспитывая троих детей во Франции [1], у меня не было уверенности, что ее прочтет кто-либо, кроме моей матери. Честно говоря, я сомневалась, что и она осилит ее целиком (мама предпочитает романы).

К моему удивлению, книгу прочитало множество людей, не связанных со мной родственными узами. Вначале были сердитые отклики. Кто я такая, чтобы критиковать «американский метод» воспитания? (Неужели он существует?) Разве французские дети совсем не безобразничают? Не ограничились ли мои наблюдения опытом парижских семей, к тому же обеспеченных? Не превозношу ли я искусственное вскармливание?

Признаться, я отношусь к тому типу женщин, которые, заслышав критику в свой адрес, тут же хватаются за голову: как верно подмечено! И не на шутку испугалась. Но тут стали приходить письма другого рода. (Многие из этих писем я выложила на своем сайте.) Оказалось, что обычные американские родители вовсе не считают, что я ложно обвиняю американцев в неправильном воспитании детей. Так же как и у меня, у них были проблемы, и им хотелось узнать, как их решают другие.

Одни признавались мне, что книга подтвердила то, что они тайком считали правильным, но мучились угрызениями совести. Другие писали, что опробовали предложенные мною методы на своих детях и убедились в их эффективности. (Не могу передать, какую радость доставили мне эти признания.) Многие просили добавить подробностей, конкретных советов, а то и вовсе написать новую версию книги, без истории моей жизни и переезда во Францию, что-то вроде практического пособия, которым смогут воспользоваться также бабушки и дедушки, мужья и няни.

Так родилась эта книга. Она представляет собой квинтэссенцию самых толковых, полезных и практичных советов, которые я получила от французских родителей и экспертов по воспитанию детей. Чтобы применять их на практике, не нужно жить в Париже. И не обязательно полюбить сыры – надо лишь ознакомиться с рецептами, приведенными в конце книги. (Хоть это и блюда традиционного меню французских детишек, они вполне могут прийтись по душе и взрослым.)

Я уверена в эффективности всех ста правил. Не подумайте, будто я сочинила их и поэтому пропагандирую. Конечно же, они подойдут не всем. Французы хорошо понимают, что каждый ребенок индивидуален, и правила иногда можно (и нужно) нарушать.

Вы заметите, что за многими рекомендациями стоят основополагающие принципы. Самым радикальным для меня как американки был следующий: если жизнь семьи вертится исключительно вокруг детей, это плохо для всех, включая самих детей. Думаю, многие родители согласятся с этим. Статистика подтверждает: по мере того как новый, интенсивный стиль воспитания все сильнее овладевает родительскими умами, возникнув словно ниоткуда лет двадцать назад, удовлетворение семейной жизнью постепенно снижается. Родители, как это ни печально, менее счастливы, чем бездетные супруги, и рождение очередного ребенка не добавляет им оптимизма. Меня огорчило исследование, проведенное среди американских семей среднего класса, в котором описано, как родители из авторитетных взрослых превращаются в обслуживающий персонал для своих детей. Я бы уточнила – в «личных поваров» и «шоферов», учитывая повальное увлечение американцев готовкой на скорую руку и привычку всюду возить детей с собой.

Мы начинаем сомневаться, так ли уж хорош этот пресловутый стиль воспитания  «новой элиты». Многие из наших добрых намерений – от развивающих видеофильмов до изматывающих поисков лучшего колледжа – теперь не кажутся бесспорно правильными. Некоторые эксперты называют первое поколение детей, взращенное таким методом,  «хрустальными вазами» (настолько они хрупкие) и предупреждают, что постоянное подталкивание к «успеху» (как его понимают родители) обрекает детей на несчастливую жизнь.

Никто не утверждает, что французские родители все делают правильно. Да и не все они воспитывают детей одинаково. Правила, собранные в этой книге, скорее отражают общепринятый традиционный подход к воспитанию, народную, национальную мудрость. Это свод рекомендаций, которые активно распространяют французские книги по воспитанию, журналы, эксперты-педагоги. Большинство знакомых мне родителей руководствуется ими в повседневной жизни или, по крайней мере, стремится к этому. (Моя французская приятельница сказала, что собирается подарить эту книгу своему брату, чтобы он мог стать «чуть более французом» .)

Многое из того, что я называю «французской мудростью», – всего лишь здравый смысл. В своих письмах мои читатели высказывают мнение о том, что французские методы воспитания перекликаются с системой Монтессори, также как и с идеями известного педагога венгерского происхождения Магды Гербер.

Кто-то уверяет меня в том, что именно так американцы воспитывали своих детей до наступления «рейганомики», бума психотерапии и появления пресловутой теории о том, что дети из бедных семей отстают в развитии, поскольку в раннем возрасте недополучают родительского внимания.

Французским идеям воспитания надо отдать должное – они понятны и логичны. Французы твердо верят в то, что дети – существа разумные. Что в общении с ними следует сочетать немного строгости и много-много свободы. Что нужно внимательно слушать детей, но не выполнять беспрекословно все, что они скажут. Изобретательность и терпеливость, с которыми они выводят своих детей за рамки «детской еды», поразительны. И еще они считают, что лучшее воспитание могут дать только спокойные родители. На примере Франции можно наблюдать, как целая нация в режиме реального времени старается следовать этим принципам воспитания. Это как контрольная группа размером с целую страну. Приезжайте посмотреть! Будете приятно удивлены.

Почему французская система воспитания так актуальна для нас сегодня? Дело в том, что она – своего рода зеркальное отражение того, что происходит во многих других странах. Например, мы, американцы, считаем, что нужно как можно раньше начинать развивать у ребенка когнитивные навыки – чтения, например. Французы же стремятся привить маленьким детям «мягкие» навыки – коммуникации, сопереживания. Мы постоянно побуждаем ребенка к действию. А французы уверены, что безделье не менее важно. Мы не решаемся лишний раз травмировать ребенка отказом, а французы полагают, что ребенок, который не может справиться с раздражением, вырастет несчастным. Мы озабочены прежде всего достижениями детей. Французы считают, что качество прожитых вместе восемнадцати (плюс-минус) лет не менее значимо. Мы привыкли думать, что прерывистый сон, приступы детского гнева, привередливость в еде и постоянные капризы неизбежны, если у вас есть маленькие дети. Для французов все эти «прелести» абсолютно невозможны ( «энпосибль» – позволю себе произнести это на французский манер).

Я журналист, а не эксперт по воспитанию детей. Что же убедило меня в правильности французского подхода? Факты! Многое из того, что французские родители делают интуитивно, по традиции или методом проб и ошибок, полностью совпадает с новейшими рекомендациями ученых. Французы воспринимают как само собой разумеющееся то, что младенца можно приучить спать по ночам; что терпению можно научиться, а чрезмерная похвала губительна для детей; что родителям следует быть на одной волне с ребенком; карапузам-первогодкам вовсе не нужны обучающие карточки с текстом и картинками, а приобщение к новой еде возможно только через дегустацию… Именно это нам говорит сегодня наука.

Мне бы хотелось, чтобы эта книга стала для вас вдохновением, а не доктриной. Будьте гибкими. Во Франции говорят: «Нужно все время менять подход к тому, что ты делаешь». Дети меняются очень быстро. По мере того как они взрослеют, вы можете придерживаться тех же руководящих принципов, но применять их по-другому. Надеюсь, моя книга поможет вам в этом. Ее нельзя рассматривать как устав. Скорее это набор инструментов, с помощью которых родители смогут сами во всем разобраться. Как гласит пословица, если хочешь помочь голодному, не давай ему filet de saumon à la vapeur de fenouil (филе лосося на пару с соусом из фенхеля), дай ему удочку.

Не думаю, что ваша система воспитания после прочтения этой книги станет французской. Она всегда будет вашего собственного, семейного «замеса». Но я рада, что у меня есть возможность подкинуть вам некоторые идеи. Моя мама считает, что мне есть чем поделиться.

 

Глава 1

Беременность по-французски

 

 

Все беременные женщины испытывают тревогу. Еще бы, ведь предстоит родить человека. Некоторые из нас даже обед родить не могут. Но в Америке «беременно-материнскую паранойю» впору приравнивать к олимпийскому виду спорта. Мы обязательно должны просчитывать, насколько может быть полезен будущему ребенку каждый съеденный нами кусочек. Вся эта суета малоприятна, но кажется нам необходимой. Мы, будущие матери, даем понять, что готовы пожертвовать всем ради еще не родившегося ребенка.

Французы не поощряют беспокойства беременной женщины. Более того, во французском лексиконе периода беременности появляются такие словечки, как «безмятежность, уравновешенность, дзен». Будущие матери словно показывают окружающим, насколько они спокойны и какое удовольствие испытывают от процесса вынашивания ребенка. Небольшое смещение акцентов – а какая разница!

 

Эмбриону чизкейк ни к чему

 

Не стоит рассматривать период беременности как кулинарную вольницу, о которой вы втайне мечтали во все голодные годы романтических ухаживаний и брака. Французские авторитеты советуют: если организм требует сладкой булки, его желательно отвлечь, подсунув яблоко или кусок сыра. Правильной тактикой во время беременности является позволение побаловать себя иногда порцией mousse au chocolat (шоколадного мусса), вместо того чтобы полностью от него отказаться. Это усмирит зверский аппетит, и он не будет докучать вам в ближайшее время. Девиз: умеренность вместо лишений.

 

Ешьте за одного

 

Планируйте выйти из состояния беременности, не утратив ни капли своей привлекательности. Серьезно относитесь к контрольным цифрам прибавки в весе, установленным вашим врачом. (Французские нормы строже американских, и для француженок они вроде библейских заповедей.) Помните, что после рождения ребенка гораздо легче сбросить вес, если за время беременности вы не набрали слишком много. Один французский источник подсказывает, что умеренно активной беременной женщине необходимо дополнительно от двухсот до пятисот калорий в день, но предупреждает, что все набранное сверх этого «неизбежно превратится в жир». При этом никто не призывает к аскетизму в питании. Француженки едят не только для того, чтобы накормить ребенка в утробе, – они полагают, что имеют полное право получать удовольствие от еды.

 

Не носите мужнины рубашки

 

Не стоит наряжаться бесформенным чучелом – это одинаково плохо и для вашего морального состояния, и для настроения вашего партнера, а возможно, даже для малыша. Не поскупитесь на симпатичную одежду для будущих мам. Дополните ее кардиганами и леггинсами из своего гардероба, освежите цвет лица губной помадой и ярким шарфом. Внимание к таким деталям – свидетельство того, что вы не перешли полностью из категории «женщина» (femme) в категорию «мамочка» (maman). Вы можете с успехом исполнять обе роли.

 

Оставайтесь сексуальной

 

Французские журналы для беременных не только не запрещают будущим мамам заниматься сексом, но даже дают четкие инструкции о том, как это делать. Включая списки афродизиаков (горчица, корица, шоколад и др.) и подробные описания позиций для третьего триместра беременности. Все это сопровождается соблазнительными фотографиями беременных моделей в кружевном белье, с призывным взглядом. Некоторые из них вполне убедительны. Беременные француженки не трансформируются в секс-богинь, у них такое же капризное либидо, как у остальных женщин. Но они не считают, что перешли в другое измерение, где недопустим даже намек на интим. И знают, что если отправить свою соблазнительность в глубокую спячку, разбудить ее потом будет нелегко.

 

Эпидуралка не порок

 

Француженки не рассматривают роды как героическое противостояние боли, так же как и демонстрацию самоотверженности матери, готовой вынести любые муки ради собственного ребенка. Обычно француженки не утруждают себя лихорадочным составлением «плана родов», в котором прописаны параметры освещения, список приглашенных гостей и назначен тот, кто «поймает» ребенка на выходе.

Во Франции можно рожать с помощью акушерок-повитух, под гипнозом и даже на дому. Французы не придают особого значения выбору места и способа родовспоможения. Для них главное, чтобы ребенок безопасно выбрался из матки и попал в их объятия. Одни предпочитают, чтобы при этом все было естественно – «au naturel», другие требуют гигантской порции наркоза. Даже те француженки, которые питаются исключительно органикой и планируют кормить малыша грудью почти до школы, с восторгом встречают анестезиолога в предродовой палате.

 

Не стойте в конце туннеля

 

Папаши, это обращение к вам. Если только вы лично не принимаете роды, не стойте «в конце туннеля». Согласна, нет ничего заманчивее стать свидетелем чуда рождения новой жизни. И, конечно, вам хочется первым поприветствовать своего ребенка. Но пусть это произойдет секундой позже, просто чтобы сохранить женскую тайну. Поверьте, вам не обязательно это видеть. Как гласит французская пословица, не всякую правду следует произносить вслух.

 

 

Глава 2

Ребенок-Эйнштейн

 

 

Французы не считают младенцев беспомощными существами. Даже к новорожденным они относятся как к крохотным, но рациональным созданиям, которые понимают язык и могут кое-чему научиться (если, конечно, их обучают мягко и ненавязчиво, в соответствии с возрастом). И в этом нет никакой натяжки. Американские ученые недавно доказали, что даже годовалый малыш – отнюдь не «чистый лист»: у него есть понятие о морали, он способен решать простейшие арифметические задачи с предметами. Кто знает, какие сверхспособности откроются в детях завтра? По крайней мере, следует помнить, что когда мы разговариваем с младенцами, они слушают нас и, возможно, что-то понимают.

 

Наблюдайте за малышом

 

Если вы попросите новоиспеченную французскую мамочку рассказать о ее философии воспитания, она скорее всего пожмет плечами и ответит: «Я просто наблюдаю за своим ребенком», имея в виду, что проводит много времени, наблюдая за тем, что и как делает ее малыш. Это куда более важно (хотя и не так очевидно), чем может показаться. Мама пытается настроиться на одну волну с ребенком, научиться читать его подсказки и следовать им. (Американские ученые говорят о «чувствительности» и считают ее одним из самых важных качеств матери или воспитателя.) Идея в том, что вы всегда должны быть рядом, когда ребенок в вас нуждается. Но в те минуты, когда он счастливо распевает и агукает на игровом коврике, постарайтесь не мешать ему, предоставив полную свободу самовыражения. Надо стремиться достичь того, что французы называют complicité – полного доверия и взаимопонимания. Даже с тем, кто регулярно срыгивает на вас.

 

Говорите ребенку правду

 

Самый знаменитый французский педиатр и психоаналитик Франсуаза Дольто говорит, что детям вовсе не обязательно, чтобы в семье царила полная гармония. Но обстановка в доме должна быть понятной, из нее не надо делать тайну. Дольто утверждает, что маленькие дети чувствуют, когда в семье не ладится. При этом им, так же как и всем нам, необходимо получить утешительное подтверждение: «Ты не сошел с ума – у нас действительно есть проблемы!» Она настаивает на том, что малышу нужно рассказать о разводе родителей, даже если ему всего лишь полгода. Когда умирает бабушка или дедушка, следует мягко объяснить ребенку и это, даже взять его на похороны, хоть ненадолго. Приемному ребенку необходимо услышать хотя бы несколько слов о своей биологической матери. Приемная мать может просто сказать: «Я с ней не знакома, но ты ее знал(а)». Французы твердо верят в то, что родители с самого раннего возраста ребенка могут значительно облегчить ему восприятие многих ситуаций простым рассказом о них.

 

Будьте вежливы

 

Французские родители стараются не сюсюкать с младенцами, не лопотать вместе с ними на их малопонятном языке. Однако они не забывают говорить малышу «здравствуй», «пожалуйста» и «спасибо». Никогда не рано начать прививать ему хорошие манеры. Этот ранний politesse создает фундамент для спокойных и уважительных отношений в будущем.

 

Глава 3

Баю-бай, малыш

 

 

Вот что поражает: французские дети, как правило, спят всю ночь уже к трем-четырем месяцам, а то и раньше. При этом родители не оставляют малышей «прокричаться», по крайней мере надолго.

Это не случайность, не мистика и не результат добавления коньяка в молочную смесь. Если вы верите в то, что младенцы способны к обучению, значит, вы можете многому их научить. В первую очередь тому, как надо спать.

 

Следуйте законам природы

 

Ваш малыш уникален, и вы не успеете оглянуться, как он поступит в университет и затем прославится. О его жизни снимут биографический фильм, в котором стареющая Гвинет Пэлтроу сыграет вас, его пожилую, но все еще ослепительно красивую мать… Однако – и французские родители об этом знают – даже самый необыкновенный малыш подчиняется законам природы. А именно: циклы сна здоровых младенцев, в том числе вашего, – короткие. В конце каждого цикла ребенок зачастую просыпается, может даже заплакать. Чтобы дольше не просыпаться, ребенок должен научиться самостоятельно соединять фазы сна: просыпаясь после одной фазы, погружаться в следующую, не заставляя вас при этом вставать с постели и подходить к нему. Взрослые, за исключением тех, кто страдает бессонницей или переживает менопаузу, блестяще справляются с этой задачей каждую ночь.

Соединение циклов сна требует определенных навыков. Некоторым младенцам повезло – у них этот дар врожденный. Но большинству, чтобы научиться, нужно время.

 

Научитесь держать паузу

 

Мы знаем, что малыши, пока не научатся соединять фазы сна, часто плачут. Знаем и то, что они могут кряхтеть, как рассерженные лягушата, но при этом продолжать спать. Поэтому когда вашему малышу будет несколько недель от роду, попробуйте выдержать паузу, прежде чем вскакивать среди ночи, услышав какие-то звуки[2]. Прислушайтесь – вдруг это и есть тот самый момент, когда ребенок погружается в следующую фазу сна самостоятельно, без чьей-либо помощи. Если вы немедленно броситесь к нему и возьмете на руки, то лишите его шанса развить этот навык.

Возможно, ребенок еще не готов самостоятельно соединять фазы сна. Но не выдержав паузы, вы этого не узнаете – так же как и ваш малыш. Он подумает, что только с вашей помощью может вернуться в состояние сна в конце каждого цикла. Поспешно бросаясь к ребенку, вы ощущаете себя преданным и самоотверженным родителем. Но, по сути, относитесь к нему как к беспомощному существу, не способному к обучению и развитию. К тому же не исключено, что малыш непроизвольно издавал какие-то звуки во сне, а вы, действуя из лучших побуждений и беря его на руки, сами прервали его сон.

Однако чересчур затягивать паузу не стоит. Французские родители, как правило, ждут минут пять – чуть дольше или чуть меньше. Но они не заставляют малыша «прокричаться». Если по истечении нескольких минут он продолжает плакать, родители понимают, что его действительно что-то тревожит, и берут на руки.

 

Настройте ребенка на сон

 

Одного умения «держать паузу» недостаточно, чтобы обучить ребенка сну. Французы считают, что должны быть ритуалы, настраивающие на сон. Днем оставляйте ребенка при дневном свете, даже если он дремлет. Подавайте ему сигналы о том, что приближается время ночного сна, – купанием, переодеванием в пижаму, колыбельной и, наконец, пожеланием «спокойной ночи». Как только малыш успокоится и расслабится после вечерних процедур – лучше, чтобы он еще бодрствовал, – положите его в кроватку в темной комнате. Очень полезно немного поговорить с ребенком. Вы ведь хотите, чтобы он засыпал, чувствуя себя в безопасности, зная, что хоть и ненадолго расстанется с вами, ничего страшного не произойдет.

 

Сон полезен и ребенку

 

Французские родители обучают грудных детей сну не только ради собственного удобства. Они полагают, что хороший сон полезен прежде всего самому ребенку. Исследования показывают, что ребенок, который плохо спит, может стать гиперактивным и раздражительным; у таких детей в дальнейшем могут быть проблемы с обучением и запоминанием, они больше подвержены травмам. (Мои собственные наблюдения подтверждают, что это относится и к недосыпающим матерям.)

Сон можно считать важным символическим уроком для маленьких детей: обучаясь сну, ребенок учится быть частью семьи, приспосабливаться к нуждам других ее членов. Три месяца – тот возраст, когда многие французские детишки уже спят всю ночь напролет, и это обычный срок декретного отпуска во Франции. Многим мамам с утра нужно быть свежими и отдохнувшими перед началом трудового дня.

 

Глава 4

Ребенок-гурман

 

 

Вообразите себе планету, где семейные трапезы – сплошное удовольствие, дети едят ту же пищу, что родители, и практически не страдают излишним весом. Так вот, эта планета – Франция. Но ничего не происходит само собой. Французские родители с пеленок приучают детей питаться правильно и подходят к этому серьезно и основательно. Их усилия не напрасны: четыре раза в день они могут пожинать плоды. Мораль французской системы питания проста: относитесь к своему ребенку, как к маленькому гурману, и он обязательно (со временем) им станет.

 

Не существует «детской» еды

 

Да, во Франции можно найти куриные наггетсы, рыбные палочки и пиццу. Но все это – случайная еда, в ежедневном меню детей таких блюд не встретишь (как и картошку фри – французы называют ее frites). Родители прилагают много усилий, чтобы дети не превращались в разборчивых едоков, живущих на монодиетах – только паста или белый рис, например. С самого раннего возраста большинство французских детишек ест ту же пищу, что и родители. Ежедневное меню, которое разрабатывают диетологи для парижских яслей, состоит из четырех блюд (включая сыр) и очень напоминает меню обычного бистро (см. раздел «Примерное меню на неделю»).

 

Всего один перекус в день

 

Мне всегда было трудно представить себе, что дети могут дотянуть до обеда, не перекусив в промежутке хотя бы горстью изюма. Оказывается, такой подвиг вполне возможен и даже не слишком обременителен для ребенка. Французские дети обычно едят три раза в день, в установленное время, плюс полдник – goûter (произносится «гу-тэ»).

Если ребенок обходится без перекусов, он садится за стол голодным и поэтому съедает больше. Согласитесь, жизнь становится гораздо спокойнее, если не рассматривать каждый ее миг как потенциальную возможность для принятия пищи. Есть ведь и другие дела. Как только привыкаешь к системе одного перекуса, goûter становится весьма приятным событием дня. Обычно полдник состоит из сладостей, молочных продуктов, фруктов, не редкость и шоколад. Один из вариантов классического goûter – «шоколадный бутерброд»: багет с кусочками горького шоколада внутри. К нему может прилагаться пакетик сока.

 

Позволяйте детям готовить

 

Наша соседка, пятилетняя француженка, самостоятельно отмеряет и перемешивает масло, уксус, горчицу и соль, готовя соус к салату для всей семьи. Неудивительно, что она любит этот салат. Все мы трепетно относимся к пище, которую готовим своими руками. Вспомните, как приятно бывает, когда хвалят блюдо, приготовленное вами к празднику.

Я видела двухлетних французских малышей, которые, сидя за кухонной столешницей, кромсали шпинат. Трехлетние карапузы учатся очищать огурцы, резать помидоры тупоконечным ножиком, месить тесто для блинов. Родители контролируют процесс и не возражают против легкого беспорядка на кухне после детской стряпни. К тому же нет лучшего момента для разговора по душам со своим ребенком, чем за совместной очисткой вареных яиц от скорлупы.

Когда блюда приготовлены, ешьте их так, как это делают французы, – все вместе, за столом, выключив телевизор.

 

Все едят одно и то же

 

Во Франции не дети решают, что будет на обед или ужин. Блюд на выбор никто не предлагает. Все члены семьи едят одно и то же. Опробовать этот метод безопаснее в домашних условиях. Если ребенок что-то не ест или едва притронулся, реагируйте спокойно. Не предлагайте другое блюдо взамен. Предположим, ребенок еще только начинает выходить из своих детских пищевых ограничений. Облегчите ему жизнь – приготовьте блюда, которые нравятся всем членам семьи, а затем постепенно вводите в рацион новые.

Но главное – спокойный, доброжелательный настрой. Наберитесь терпения и помогите ребенку привыкнуть к новым правилам. Помните, что вы действуете во благо, приучая его к взрослой еде. Нововведения можно сделать интересными, разрешая ребенку самому нарезать пирог или посыпать блюдо пармезаном. Если вы едите в ресторане, позвольте детям заказать то, что им хочется, – разумеется, в пределах разумного.

 

Беседуйте с ребенком о еде

 

Французы много говорят о еде. Эти разговоры помогают им привить детям мысль о том, что еда – это не только источник жизнедеятельности организма. Еда – интереснейший вкусовой опыт. Французские пособия по детскому воспитанию предлагают не ограничивать разговор о еде с детьми одним лишь «нравится – не нравится», а советуют задавать вопросы: «Кислые эти яблоки или сладкие?», «Чем вкус макрели отличается от вкуса лосося?», «Что вкуснее: краснолистный салат-латук или руккола?».

Воспринимайте еду как приглашение к разговору. Если вдруг развалился торт или жаркое оказалось несъедобным, посмейтесь над этим вместе. В супермаркете пройдитесь по продуктовым рядам вместе с ребенком, предложите ему самому выбрать фрукты и овощи (один из моих сыновей обожает разъезжать по магазину в тележке для покупок, вооружившись гигантским стеблем лука-порея).

Но главное – всегда говорите о еде позитивно, с хорошим настроением. Если ваш ребенок вдруг заявил, что больше не любит груши, спокойно спросите, а что он решил полюбить взамен.

 

Ешьте шоколад

 

Не надо внушать детям, что сладости радиоактивны, или делать вид, будто рафинированного сахара не существует. Это лишь подзадорит их, когда они дорвутся наконец до сладкого. Вместо этого объясните детям, что сладости – это удовольствие, которым можно наслаждаться, но в меру. Французские малыши регулярно едят шоколад и печенье – понемногу, обычно на полдник. По выходным их частенько балуют тортом, но всегда в небольшом количестве. На праздниках и днях рождения детям обычно позволяют есть все. Мы все нуждаемся иногда в отступлении от правил.

 

Глава 5

Раньше – не значит лучше

 

 

Некоторые родители представляют себе раннее детство как начало марафона, финишная ленточка в котором – поступление в университет. Они стремятся обеспечить своим детям быстрый старт – стараются научить их говорить, читать и считать как можно раньше. Заваливают их карточками с текстом и картинками, развивающими игрушками и даже хитроумными приспособлениями, помогающими пораньше делать первые шаги.

Французы тоже хотят, чтобы их дети были успешными. Но вряд ли они станут прибегать к аналогии марафона. Французские родители не видят никакого смысла в том, чтобы заставлять детей семимильными шагами проходить естественные этапы развития, так же как и в том, чтобы обучать их чтению и арифметике, прежде чем они будут к этому готовы. Французские дошколята знают некоторые буквы, но читать начинают лишь в возрасте примерно шести лет. (Тинейджеры из Финляндии показывают самые высокие на Западе результаты в чтении и математике, но маленькие финны учатся читать только в семь лет.)

Данные последних американских исследований подтверждают пользу именно неспешного подхода. Оказывается, гораздо важнее привить детям дошкольного возраста такие навыки, как концентрация внимания, общительность и самоконтроль. Именно эти способности, а не задачки по математике или обучение грамоте, создают крепкую базу для дальнейших успехов в учебе. Французы могут подтвердить: жизнь без «бейби-марафона» куда приятнее как для родителей, так и для самих детей.

 

Поощряйте беззаботность

 

Музыкальные занятия – это прекрасно. Но постарайтесь предоставлять малышам больше свободного времени, чтобы они могли просто поиграть. «Играя, ребенок формируется как личность», – объяснила мне воспитательница дочери в парижских яслях. (Распорядок дня в дошкольных учреждениях Франции построен так, чтобы предоставить детям максимальную свободу.) Современная наука, кажется, на стороне французов. Обзор последних нейробиологических исследований подтверждает преимущества познавательно-исследовательской игры: она учит детей настойчивости, завязыванию навыков социализации, творческому решению проблем; а также улучшает внимание и повышает самооценку, дает детям шанс самим управлять своим поведением. Но игра важна не только с точки зрения развития личности – прежде всего она доставляет ребенку удовольствие.

 

Результат – не главное

 

Да, мы живем в мире конкуренции. Конечно, вам хочется, чтобы ваш ребенок утер нос соседскому карапузу, который еще толком ходить не умеет, а уже лопочет на трех языках. Но детство нельзя рассматривать лишь как подготовку к будущему. Качество тех без малого двух десятков лет, которые вы проводите со своим ребенком, тоже имеет значение. Научитесь распознавать то, что французы называют moments privilègiés – драгоценные мгновения веселья или покоя, когда вы просто счастливы вместе – и наслаждаться ими.

 

 

Глава 6

Подожди

 

 

Жизнь французской семьи во многом протекает спокойно именно потому, что родители придают особое значение терпению, считая его важнейшим элементом воспитания. Они не рассматривают умение ждать желаемого и справляться с разочарованиями как некий дар, которым ребенок может быть наделен (или нет) от природы. Они считают, что эти навыки можно привить. Они с пеленок учат малышей терпению точно так же, как потом будут обучать езде на велосипеде.

Для французов жизнь с детьми, требующими немедленного исполнения всех своих желаний, была бы невыносима. Безусловно, французские родители вполне могут себе представить мир, в котором из-за детских капризов нельзя спокойно поговорить по телефону или выпить чашку кофе, где дети закатывают истерики каждый раз, когда им отказывают в сладком. Они встречали детей с виду тихих и спокойных, которые вдруг начинают биться об пол, превращая жизнь окружающих в кошмар. Но французы не хотят жить в таком мире и не готовы воспринимать его как неизбежность. Мало того, они уверены, что и детям от такой жизни несладко.

 

Не торопитесь реагировать

 

Если вы готовите омлет, а ребенок вдруг просит вас прийти посмотреть, какую башню из рулонов туалетной бумаги он построил, мягко объясните ему, что вы это сделаете чуть позже. За ужином не вскакивайте из-за стола за салфеткой для ребенка (а еще лучше – положите салфетки на низкую полку, чтобы он мог дотянуться до них сам). Если вы заняты, расскажите малышу, что вы делаете, и попросите подождать.

Такой подход не только сделает спокойнее вашу жизнь. Это, считают французы, один из обязательных уроков – так ребенок узнает, что не является центром вселенной. Родители уверены, что у ребенка, который этого не понимает, нет никаких резонов взрослеть.

Французы не рассчитывают на то, что малыш будет сидеть неподвижно на пьесе Шекспира (или Мольера). Они просто хотят, чтобы он научился ждать – несколько секунд, затем минут. Притормозив хотя бы ненадолго, ребенок быстрее научится справляться со скукой и подавлять в себе приступы гнева. Терпение, как мышца: чем активнее ее тренируют, тем крепче она становится.

 

Глава 7

Есть ты, и есть я

 

 

Если мама во Франции слишком опекает своего ребенка, подруги скажут ей: «Дай ему жить своей жизнью!» Французские родители делают для своих детей многое, но не пытаются убрать с их жизненного пути все препятствия – как физические, так и эмоциональные. Они стараются относиться к детям как к независимым личностям, которые по мере взросления все больше и больше способны самостоятельно справляться с трудностями.

Самостоятельность развивается постепенно. Французские малыши, разумеется, не водят машины и не управляют сложной техникой. Родители все время наблюдают за раз


Поделиться с друзьями:

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.174 с.