Правила русской народной подвижной игры «Дедушка-рожок» — КиберПедия 

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Правила русской народной подвижной игры «Дедушка-рожок»

2022-01-17 67
Правила русской народной подвижной игры «Дедушка-рожок» 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

После того как площадка размечена, можно приступать к игре. С помощью считалки, выбирается водящий – «Дедушка-рожок». Он отправляется в свой «дом». Остальные игроки занимают два противоположных дома. Когда все готовы, «Дедушка» громко спрашивает:

«Кто меня боится? Кто дома отсидится?».

Дети хором отвечают ему:

«Нам дома не судиться, тебя никто не бояться!

А ты, Дедушка-рожок, на печи дыру прожег!»

После этого ребята пытаются перебежать из одного дома в другой, а Дедушка-водящий их поймать. Причем попав в «дом», игрок может немного отдохнуть или сразу начать перебежку в противоположный дом. То есть идет постоянное хаотичное курсирование игроков из дома в дом. Тот, кого удалось поймать, отправляется в «дедушкин дом» и остается там до конца игры. Игра заканчивается, когда водящий всех переловит.
В правила можно внести изменения. Например, чтоб уменьшить хаотичность движения игроков и снизить возможность травмы, все игроки размещаются в одном «доме» и, после произнесения слов приговорки, перебегают на другую сторону площадки. Затем приговорка повторяется, и ребята опять перебегают с первый дом и т. д.

Если играет много детей, то, чтобы водящий не устал их ловить, можно ограничить число игроков, которых надо взять в «плен». Например, договориться, что как только в «дедушкином домике» наберется пять игроков, то последний пойманный становиться новым водящим, а все остальные возвращаются в игру.


 

 

ВЕРЕВОЧКА

Старинная русская народная игра «Веревочка» очень динамична, а правила ее просты. Играть в «Веревочку» можно на улице и в помещении, а количество участников может быть от 5 до 20-30 человек.

Для игры необходимо простейшее оборудование – веревочка, связанная в кольцо. Длина будет зависеть от количества игроков. Можно вместо веревочки взять гимнастический обруч большого диаметра. В эту старинную русскую народную игру могут играть детки от пяти лет и до подросткового возраста. И даже взрослые будут играть в нее с удовольствием, например, на масленицу, или на любом другом фольклорном празднике.

До начала игры выбирают считалкой водящего.

Игроки берутся за веревочку и растягивают ее так, чтобы получился круг. Водящий встает внутри круга. Его задача – осалить руку любого участника игры. Но сделать он это может, только пока ладонь касается веревочки. Водящий перемещается внутри круга, стремясь осалить чью-то ладонь, пока она касается веревочки. Чтобы спастись от воды, игроки могут отдергивать руку, или передвигать ее по веревке. Тот, кого осалят, становится водящим.

Если эта старинная русская народная игра проводится с большой группой, то можно выбрать двух и даже трех водящих сразу. Но организатору игры, в этом случае, желательно находиться также внутри круга, следить за соблюдением правил, и направлять игру. Например, если не очень ловкий вода все никак не может осалить игроков, то помочь ему, или просто «судейским» решением выбрать другого водящего.


 

ПУЗЫРЬ

Эта игра очень веселая и динамичная. Дети играют в нее с удовольствием. Ребята берутся за руки, образуют круг. Перед началом игры хоровод сходится как можно ближе к центру. Пузырь сдут. Далее «надувают» пузырь, т.е. расходятся в стороны, стараясь сделать хоровод максимально большим. Хоровод-пузырь «надувается» до тех пор, пока кто-то из участников хоровода не выдержав напряжения, не отпустит руки. Значит, пузырь «лопнул». Игра сопровождается следующим текстом:

Надувайся, пузырь,

Надувайся велик!

Раздувайся, держись,

Да не рвись!

Варианты игры «Раздувайся, пузырь»

Игра начинается с того, что воспитатель предлагает всем детям сесть на стульчики, расположенные полукругом, и подходит к одному из них с вопросом: «Как тебя зовут? Скажи громко, чтобы все слышали!» Ребенок называет свое имя, а воспитатель громко и ласково повторяет его: «Машенька, пойдем играть», берет ребенка за руку и вместе с ним подходит к следующему, спрашивая его имя, затем предлагает и ему присоединиться к ним и подать руку Машеньке. Теперь они уже втроем идут приглашать следующего. Так по очереди приглашаются все дети. При этом лучше сначала подходить к тем, кто выражает желание скорее включиться в игру, а скованных, заторможенных детей приглашать последними – наблюдая, как охотно все соглашаются играть, они постепенно заражаются желанием включиться в игру. Если кто-нибудь все же отказывается играть, не стоит на этом настаивать.

После того как все дети приглашены, образуется длинная цепочка. Воспитатель даёт руку ребенку, стоящему последним, и замыкает круг. «Посмотрите, как нас много! Какой большой круг получился! Как пузырь! А теперь давайте сделаем маленький кружок». Вместе с воспитателем дети становятся тесным кружком и «раздувают пузырь»: наклонив голову вниз, дети дуют в кулачки, поставленные один под другим, как в трубку. Они выпрямляются, набирают воздух, а затем снова наклоняются, выдувают воздух и произносят «ф-ф-ф-ф» (тренировка правильной артикуляции). Эти действия повторяются два-три раза. При каждом раздувании все делают шаг назад, будто пузырь немного раздулся. Затем все берутся за руки и постепенно расширяют круг, двигаясь назад и произнося следующие слова:

Раздувайся, пузырь,
Раздувайся большой...
Оставайся такой,
Да не лопайся!!!

К концу текста образуется большой растянутый круг. Воспитатель входит в круг, дотрагивается до каждой пары соединенных рук, в каком-нибудь месте останавливается и говорит: «Лопнул пузырь!» Все хлопают в ладоши, произносят слово «Хлоп!» и сбегаются в кучку (к центру), можно произносить: «Пшшш!». После этого можно начинать игру сначала, т.е. опять раздувать пузырь.

 

Вариант: после слов «Он летел, летел, летел, Да за веточку задел» дети опускают руки и присаживаются, произнося при этом «Лопнул пузырь» и звук ш-ш-ш.

 

Закончить игру можно и так. Когда пузырь лопнул, воспитатель говорит: «Полетели маленькие пузырьки, полетели, полетели, полетели...». Дети разбегаются в разные стороны.

КАРАВАЙ

 

Как на наши/Петины именины

Испекли мы каравай.
Дети стоят в кругу, один ребенок — в центре. Идут по кругу.

Вот такой вышины,
Останавливаются, поднимаются на носки, одновременно поднимая руки.

Вот такой низины,
Присаживаются на корточки.

Вот такой ужины.
Сходятся к центру круга.

Вот такой ширины,
Отходят назад.

Каравай, каравай,
Кого хочешь выбирай.
Хлопают в ладоши.

Ребенок, стоящий в середине круга, выбирает другого ведущего:

Я люблю, конечно, всех,
Но вот этот/эта (имя) лучше всех!

Игра повторяется.

ДУБОК

Этот хоровод костромской губернии. Дети, встав в хоровод, поют (или ритмично приговаривают) о дубке и, не разрывая рук, показывают движения.

 

У нас рос дубок

Вот таков,

Вот таков!

(Хоровод двигается по кругу. С последним словом хоровод останавливается)

 

Корень да его —

Вот так глубок,

Вот этак глубок!

(Дети нагибаются, стараясь достать руками до пола)

 

Ветки да его —

Вот так высоки,

Вот этак высоки!

(руки поднимают вверх и покачивают ими)

 

Листья да его —

Вот так широки,

Вот этак широки!

(хоровод расходится, расширяется)

 

Вместо дубка можно взять любое другое дерево – сосну, клен и т.д.

 

В этот хоровод можно играть и с водящим. Одного из детей выбирают «дубком». Он встает в центр хоровода. Вместе со всеми ребятами он показывает, какие у него листья, ветки и т.д. В конце «дубок» выбирает из хоровода нового водящих, а сами становятся в хоровод. При этом, он может «присвоить» новому водящим имя другого дерева, например клена, рябины. И тогда петь будут именно про это дерево.


 

БЕРЕЗКА

Родина этого хоровода калужская область. Это довольно сложный хоровод. Он подойдет для детей не моложе 6-7 лет. И хоровод этот, скорее, девичий. Ведь березка – это символ девицы-красавицы. А водили девушки такие хороводы на Троицын день.

Дети встают в круг, берутся за руки. Выбирается девочка-«березка». Она находится в центре хоровода. Если хоровод большой, то можно выбрать несколько «березок». У каждого участника хоровода в правой руке платок. Дети двигаются по кругу со словами:

Ты, березка, б е лена, б е лена,

А макушка зел е на, зел е на.

Летом-то мохнатенька,

Зимой сучковатенька.

Где ты стоишь, там и шумишь!

Пока звучит эта песенка, девочка «березка» собирает у всех детей платки. Хоровод продолжает движение, а «березка», подняв над головой платки раскачивается, машет платками, изображая движение ветвей и шум веток:

Березка зелененька,

По весне веселенька,

В чистом полюшке стоит

Да листочками шумит.

Ветки завивает,

С в е трами играет.

 

Затем девочка-«березка» обходит весь хоровод и каждому кладет на плечо платочек. Это делается под следующий приговор:

А осенью слякотной,

Осенью холодною,

Березка нарядная,

Краса ненаглядная,

Дождем умывается,

С красотой прощается.

Корни усыхают,

Листья опадают.

 

Один платочек «березка» оставляет себе. Тот, кому не хватило платочка, становится новой «березкой» и игра повторяется.

ГРУШКА

Играющие образуют круг, в середине которого становится ребенок - это будет грушка. Все ходят вокруг грушки по кругу:

Мы посадим грушку - вот, вот!

Пускай наша грушка растет, растет!

Вырастай ты, грушка, вот такой вышины;

Вырастай ты, грушка, вот такой ширины;

Вырастай ты, грушка, вырастай в добрый час!

Потанцуй, Марийка, покрутись ты для нас!

А мы эту грушку все щипать будем.

От нашей Марийки убегать будем!

 

Грушка в середине круга должна изображать все то, о чем поется в песне (танцевать, крутиться).

На слова «Вот такой вышины» руки вверх, а на слова «Вот такой ширины» в стороны. Когда поют: «А мы эту грушку все щипать будем», все приближаются к груше, чтобы дотронуться до нее, и быстро убегают, а груша ловит детей.


 

КАПУСТКА

Дети берутся за руки, образуя длинную вереницу. Идут плавно, неторопливо поют:

Вейся, вейся, капустка моя,

Вейся, вейся, белая.

Как мне, капустке, виться,

Как мне зимой не валиться!

Ведущий проводит хоровод через «ворота» — поднятые руки, которые держат последние в веренице. Когда все проходят, то самый последний поворачивается и «завивает капустку», т. е. перебрасывает через плечо руку, которой держится за товарища. Затем хоровод проходит через вторые ворота, третьи и т. д. до тех пор, пока не «завьются» все играющие.

После этого последний в веренице остается на месте, а хоровод «завивается» вокруг него, постепенно охватывая все плотнее и плотнее, пока не получится «вилок капусты». Это получается очень весело. Затем капустка начинает «развиваться», пока не придет опять в исходное положение. Игра все время сопровождается пением, то громким, то более тихим, но неизменно плавным и протяжным.


 

 

ЗАИНЬКА

Играющие становятся в круг, взявшись за руки, поют:

Заинька, выйди в круг,

Серенький, выйди в круг,

Скорей, скорей, выйди в кpyг,

Скорей, скорей, выйди в круг!

Один из играющих, предварительно выбранный «заинькой», выходит на середину круга. Играющие продолжают петь:

Заинька, ты пройдись,

Серенький, ты пройдись,

Туда-сюда ты пройдись,

Туда-сюда ты пройдись!

«Заинька» прохаживается то в одну, то в другую сторону, а играющие хлопают в ладоши:

Заинька, умой ручки,

Серенький, умой ручки,

Леву, праву, умой ручки,

Леву, праву, умой ручки!

«Заинька» показывает, как он моет ручки. Те же движения повторяют все играющие:

Заинька, умой личко,

Серенький, умой личко.

Сверху донизу умой личко,

Сверху донизу умой личко!

«Заинька» показывает, как он умывается, остальные играющие повторяют его жесты.

Заинька, пригладь шерстку,

Серенький, пригладь шерстку.

Сзади, спереди пригладь шерстку,

Сзади, спереди пригладь шерстку!

«Заинька» проводит руками по одежде, одергивает ее, чистит. Все играющие повторяют:

Заинька, причешись,

Серенький, причешись.

Да получше причешись,

Да получше причешись!

«Заинька» показывает, как он причесывается. Играющие повторяют:

Заинька, под бочка,

Серенький, под бочка

Пляшет, пляшет казачка,

Пляшет, пляшет казачка!

«Заинька» танцует, остальные играющие тоже танцуют. После слов «пляшет, пляшет казачка» все разбегаются, «заинька» их ловит. Пойманный становится «заинькой».


 

 

КОЛПАЧОК (паучок)

Выбирают водящего, который садится на корточки в центре круга. Остальные играющие ходят вокруг него, взявшись за руки, и поют:

Колпачок, колпачок,

Тоненькие ножки,

Красные сапожки.

Мы тебя поили,

Мы тебя кормили,

На ноги поставили,

После этих слов все бегут к центру, приподнимают водящего, ставят его на ноги и снова образуют круг. Хлопая в ладоши, поют:

Танцевать заставили.

Водящий начинает кружиться с закрытыми глазами. Все поют:

Танцуй, танцуй, сколько хочешь,

Выбирай кого захочешь!

Водящий выбирает кого-нибудь, не открывая глаз, и меняется с ним местами.


ВЬЮН

Эта хороводная игра требует довольно серьезной подготовки. Поэтому, скорее это уже не хороводная игра, а номер для выступления на фольклорном празднике. Все участники хоровода встают в круг. Можно взяться за руки. Исполняется песня «Со вьюном я хожу»:

Со вьюном я хожу,

(все участники хоровода двигаются к центру, плавно поднимая руки)

С золотым я хожу,

(хоровод расходится от центра, руки опускаются)

 

Я не знаю, куда вьюн положу,

Я не знаю куда вьюн положу.

(участники хоровода поднимают руки вверх и раскачивают ими из стороны в сторону)

 

Положу я вьюн, положу я вьюн

Положу я вьюн на правое плечо,

Положу я вьюн на правое плечо.

(Левую рука кладут на свое правое плечо, а правой рукой берут левую руку впередистоящего участника хоровода. Хоровод медленно двигается по кругу)

 

А со правого, а со правого,

А со правого налево положу,

А со правого налево положу.

(Хоровод меняет направление движение, меняется положение рук – теперь правая рука на своем левом плече, а левая рука на левом плече соседа).


 

 

КОЛЕЧКО С ЛЕНТОЙ

Для игры необходимы колечко и длинная лента. На ленту (или шнур) надевают колечко. Концы сшивают или связывают достаточно аккуратно для того, чтобы колечко свободно проходило через узел. Ребята встают в круг и берутся за ленту двумя руками. В центр круга встает ведущий. Ведущий закрывает глаза и медленно поворачивается вокруг себя, пока дети (или взрослый руководитель игры) говорят такие слова:

«Ты катись, катись, колечко,

К нам на красное крылечко!

Раз! Два! Три! Четыре! Пять!

Я иду кольцо искать!

 

Пока звучит стишок, ребята быстро передвигают кольцо по шнуру. Когда звучит фраза «Я иду искать!», тот, у кого оказалось кольцо прячет его в кулаке. Теперь водящий может открыть глаза и начать поиск «хранителя» кольца. Можно разрешить водящему угадывать до трех раз, а можно дать только один шанс. Тот ребенок, чье имя назовет вода, должен сразу снять обе руки с ленты. Если водящий отгадал, то тот, у кого нашли кольцо, будет водить следующий кон.

В эту русскую народную подвижную игру для детей можно играть, если наберется на менее пяти-шести человек, – иначе скучно. Если играющих очень много, то стоит надеть на ленту 2-3 кольца, можно выбрать и двух водящих. Игра очень нравится ребятам от 5 до 9 лет. Надо сказать, больше, чем классическая игра в колечко, или камешек.


 

ЗОЛОТЫЕ ВОРОТА

Русская народная подвижная игра для детей «Золотые Ворота» может стать хитом любого фольклорного праздника! Для игры нужно хотя бы 7-8 участников, но если народу больше, то играть веселее! Принять участие в этой забаве могут детки от пяти лет.

Правила игры очень просты. Двое ведущих берутся за руки и строят «ворота» (поднимают сомкнутые руки вверх). Для того, чтобы выбрать пару детей на роль «ворот», воспользуйтесь детской считалкой. Остальные берутся за руки, хоровод начинает двигаться, проходя под «воротами». Хоровод нельзя разрывать! Все хором произносят такие слова (сначала, пока ребята не разучили присказку, взрослый может говорить ее один):

«Золотые ворота, проходите, господа:

Первый раз прощается,

Второй раз воспрещается,

А на третий раз не пропустим вас!»

 

Когда звучит последняя фраза, «ворота закрываются» — водящие опускают руки и ловят, запирают тех участников хоровода, которые оказались внутри «ворот». Тех, кого поймали, тоже становятся «воротами». Когда «ворота» разрастутся до 4-х человек, можно разделить их и сделать двое ворот, а можно оставить и просто гигантские «ворота». Игра, обычно, идет до двух последних не пойманных игроков Они становятся новыми воротами.


 

 

ГУСИ-ГУСИ

Эта всем известная русская народная подвижная игра для детей вот уже который век остается хитом. Лучше всего играть на улице, но, если деток не очень много и площадь комнаты позволяет, то можно и дома. Возраст игроков в этой игре 4-9 лет. Перед игрой чертятся две линии на противоположных концах площадки. Это «домики» гусей. Здесь они в безопасности, волк не может их ловить. Если вы играете в помещении, то можно просто оговорить, где начинается «домик», или отметить его шнурами, лентами, гимнастическим обручем. Пространство между домиками «поле» или «лужок». Выбирается считалкой «волк» и «хозяин». «Хозяина» выбирать не обязательно – им может быть взрослый. Все «гуси» отправляются в один «домик», а «волк» остается караулить в поле.

«Хозяин» ведет с «гусями» диалог, хорошо известный всем взрослым, а дети его моментально разучивают:

«Хозяин»: Гуси, гуси!

«Гуси»: Га-га-га!

«Хозяин»: Есть хотите?

«Гуси»: Да-да-да!

«Хозяин»: Так летите! -

«Гуси»: Нам нельзя. Серый волк под горой не пускает нас домой!

 

Сразу после этих слов, «гуси» бегут через «лужок» и стараются укрыться от «волка» в «домике». Тот кого «волк» смог поймать, меняет его и сам становится «волком». Можно выбирать водящего каждый раз считалкой, если детки, стремясь превратиться в «волка», начнут играть не в догонялки, а в поддавки.


 

МАЛЕЧИНА-КАЛЕЧИНА

«Малечина-калечина» – игра старинная. Играли в нее во время посиделок, долгими зимними вечерами, чтобы время скоротать, свою удаль показать!

Играющие выбирают водящего. Все берут в руки по палочке и произносят:

Малечина-калечина,

Сколько часов

Осталось до вечера,

До летнего?

После этих слов нужно поставить на раскрытую ладонь или на кончик пальцев палочку (султанчик, обычный карандаш) и стараться удержать как можно дольше. Зажимать пальцами нельзя! Пальцами другой руки малечину-калечину поддерживать нельзя. Водящий считает: «Раз, два, три... десять!» Когда палка падает, ее надо подхватить второй рукой, не допуская окончательного падения на землю. Счет ведется только до подхвата второй рукой, а не до падения на землю. Выигрывает тот, кто дольше продержит палочку.

Палку можно держать по-разному:

1. На тыльной стороне ладони, на локте, на плече, на голове, ноге, колене и т.д.

2. Удерживая палку, приседают, встают на скамейку, идут или бегут к начерченной линии.

3. Держат одновременно две палки, одну на ладони, другую на голове.

Эта старинная русская народная игра – замечательный тренажёр для ребенка. Она развивает ловкость, крупную и мелкую моторику, координацию движений и чувство равновесия. Очень хорошо проводить такую игру как конкурс. В нем одновременно могут участвовать от двух до пяти человек. Можно и больше, но «судье» будет сложно следить за соблюдением правил.


 

КОМАНДНАЯ ИГРА (ВАРИАНТ)

Играющие делятся на две группы. На земле чертой отмечается место, к которому должны бежать с малечиной-калечиной. По сигналу играющие устремляются к черте. Побеждает та группа, которая первой добежит до черты, не уронив ни разу своей малечины-калечины.

В эту игру можно играть с разным числом играющих, от 1 до 10 одновременно. Для игры необходима прямая толстая палка диаметром примерно 2—3 см, длиною от 50 до 150 см. Один конец палки может быть слегка заострен. Иногда на кончике малечины-калечины устанавливают вертушку, которая при движении играющего начинает вертеться. Можно надеть на ее кончик какую-нибудь забавную игрушку — колобка и пр. Игроки встают подальше друг от друга, чтобы было удобно держать равновесие палочки. Водящий может давать разные задания: играющие, не выпуская палочку, должны ходить, приседать, поворачиваться. Способы удержания палки на руке, а также трудность заданий определяются возрастом и возможностями детей.

 


 

БОЯРЕ

Старинная русская народная игра «Бояре» имеет глубочайшие корни. Когда-то такие игры имели глубокий сакральный смысл – взросление и переход ребенка-девочки во взрослое состояние. Со временем, потеряв свое «магическое» значение игра стала детской забавой, веселым провождением времени.

Играющие делятся на две равные команды. Обе команды выстраиваются друг напротив друга. Играющие крепко сцепляются руками. Один ряд двигается к другому и поет. Под первую строчку наступает, под вторую отходит назад. Затем двигается и поет свою «партию» второй ряд. Так оба ряда попеременно двигаются и ведут диалог:

Бояре, а мы к вам пришли

Молодые, а мы к вам пришли!

Бояре а зачем пришли?

Молодые, а зачем пришли?

Бояре, нам невеста нужна!

Молодые, нам невеста нужна!

Бояре, нам невеста нужна!

Молодые, нам невеста нужна!

Бояре, а какая вам мила?

Молодые, а какая вам мила?

 

Игроки первой команды совещаются и решают, кто из второй команды им «мил». «Невестой» в данном случае может быть и мальчик, и девочка. Выбрав «невесту» продолжают игру:

Бояре, нам вот эта мила!

(указывают на выбранную невесту)

Молодые, нам вот эта мила!

 

Можно закончить первую часть игры на этом месте.

После того, как «невеста» выбрана, команда «женихов» берется за руки, а «невеста» разбегается и старается с разбегу прорвать цепь игроков, разъединить руки играющих. Если это удалось, то «невеста» возвращается в свою команду, если нет, то переходит в другую. Это короткий вариант игры, но можно сыграть и в длинный. После выборов «невесты», она оставаясь в своей команде, отворачивается. Теперь «женихи» видят только ее спину. Диалог продолжается:

Бояре она дурочка у нас!

Молодые, она дурочка у нас!

Бояре, а мы пряничком ее!

Молодые, а мы пряничком ее!

Бояре, у ней зубки болят,

Молодые, у ней зубки болят.

Бояре, а мы плеточкой ее!

Молодые, а мы плеточкой ее!

Бояре, она плеточки боится,

Молодые, она плеточки боится!

Бояре, не валяйте дурака!

Отдавайте нам невесту навсегда!

 

После чего, как и в коротком варианте, «невеста» пытается прорвать цепь играющих.

Особенность старинной русской народной игры «Бояре» в двухрядном построении играющих. Зачастую в эти два противоположных ряда собирались люди из разных деревень или с разных улиц. Такое двурядное построение не менее древнее, чем построение круговое, хороводное.

Разбить детей на две команды можно с помощью жеребьевок, издавна использовавшихся ребятами для этих целей.


 

А МЫ ПРОСО СЕЯЛИ»

В очень похожей на «Бояр» старинной русской народной игре «А мы просо сеяли» обрядовые корни сохранились намного дольше. Еще 100-150 лет назад в нее играли на Красную горку и Духов день взрослые девушки и недавно вышедшие замуж женщины-молодухи. Цель этой игры была пробудить плодородие земли, обеспечить обильный урожай. А для незамужних девушек – удачно и скоро выйти замуж.

Так же, как и в игре «Бояре» выстраивались в две шеренги и двигались наступая и отступая. В один рад вставали замужние молодки – они начинают игру. Во второй девушки. Причем двигать им было надо в соответствии со сторонами света.

Те, кто запевал песню двигались с востока на запад – по солнцу, а второй ряд с запада на восток – против солнца.

Каждая строчка повторяется два раза – первый раз шеренга двигается вперед, во второй назад.

- А мы просо сеяли, сеяли! Ой-дид-ладо, сеяли, сеяли!

- А мы просо вытопчем, вытопчем!

- А чем же вам вытоптать, вытоптать!

- А мы ее конями, конями.

- А мы коней в плен возьмем, в плен возьмем.

- А мы коней выкупим, выкупим.

- А чем же вам выкупить, выкупить.

- А мы дадим сто рублей, сто рублей.

- Нам не надо тысячу, тысячу.

- А чего же вам надобно, надобно.

- А нам надо девицу, девицу.

- А каку ж вам девицу, девицу.

 

Команда, выбирающая девицу совещается, а потом поет, называя имя выбранной:

- А нам надо Машеньку, Машеньку!

- Она у нас вшивая, вшивая!

- А мы ее вычешем, вычешем!

- А чем же вам вычесать, вычесать!

- А мы ее гребешком, гребешком!

- Она у нас дурочка, дурочка!

- А мы ее выучим, выучим!

- А чем же вам выучить, выучить!

- А мы ее плеточкой, плеточкой!

- Открывайте ворота, принимайте девицу!

После этих слов одна из девушек переходит к замужним молодкам. Они поют:

- В нашем полку прибыло, прибыло!

- В нашем полку убыло, убыло!

- В нашем полку пиво пьют, пиво пьют!

- В нашем полку слезы льют, слезы льют!

 

Эти игры, наряду с хороводными, еще в начале XX века были весенними календарными играми.

Облегченным вариантом игр «Бояре» и «А мы просо сеяли» можно считать русскую народную игру «Цепи кованые». Цель у игры та же — разорвать цепь противника.


 


Поделиться с друзьями:

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.15 с.