Какой звук я задумал? ( игра-загадка ) — КиберПедия 

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Какой звук я задумал? ( игра-загадка )

2021-04-18 136
Какой звук я задумал? ( игра-загадка ) 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Учитель называет цепочку слов, в которых встречается один и тот же звук. Тот, кто первый отгадает звук, получает право загадать свою загадку. Например: un manteau, un drapeau, un chapeau, un bateau, un gateau, un chateau.

Назови слово (игра с предметом)

Ведущий бросает участникам игры по очереди мяч, называя звук, участники возвращают мяч, называя слово, в котором этот звук слышится. Например: un crayon, un bonbon, un garcon, un ballon, un pantalon.

Скороговорка (игра-имитация)

Учащиеся пытаются произнести за учителем скороговорку, фразу, стишок на определенный звук. Например:

Un, deux, trois Quoi, quoi, quoi Petit poisson

Bonjour, madame Lerois C'est moi, l'oie Dit-moi ton nom

Quatre, cinq, six Et toi, tu vois l'oie? Non, non, dit le poisson

Bonjour, madame Caprice

Sept, huit, neuf

Bonjour, monsieur Leboeuf

Dix, onze, douze

Ça va, monsieur Vantouse.

 

Pluie, pluie, pluie
Pour les Julie, les Marie, les Sophie.
Pluie, pluie, pluie
Pour les petites filles à parapluie.
Pluie, pluie, pluie
Pour les garçons à capuchon.
Pluie, pluie, pluie
La mélodie de la pluie nous a plu!

 

C’est la fête du Printemps.
Mauvais temps, va-t’en!
Mois de Mars, pas de farce!
Finie la neige, plus de glace!
Mois d’Avril, sois gentil,
Fais que le soleil brille!
Mois de Mai, s’il te plaît,
Fais que le beau temps vienne!
C’est la fête du Printemps.
Mauvais temps, va-t’en!

 

 

Лексические игры.

При обучении лексике целесообразно использовать игры на карточках, загадки,игры типа «Найди слово», «Найди пословицу».

На этапе введения лексического материала учитель ведет рассказ, в котором постепенно используются новые слова, о значении которых можно догадаться по контексту. Учащиеся пытаются объяснить новое слово, дав ему определение, синоним или антоним. Это порождает здоровое соревнование и сотрудничество. На следующем уроке можно обратиться к лексическим догадкам, когда учитель или ученик описывает слово, не называя его, а остальные пытаются догадаться. Задания такого рода помогают усвоить лексику, не прибегая к помощи перевода.

Нами была проведена игра «Снежный ком». Учащиеся сидят по принципу круглого стола, в центре стола разложены карточки с изучаемыми словами и выражениями. Один ученик берет карточку, показывает ее всем и употребляет данное слово или выражение в предложении. Второй ученик берет вторую карточку и придумывает второе предложение, логически связанное с предыдущим.

Были использованы игры-соревнования:

«Дуэль» задача которой сводится к тому, чтобы последним назвать слово, выражение, фразу, относящиеся к теме «Les villes chargées d’histoire», «Le voyage en Aix-en-Provence». Например: L' oncle Jules part en voyage. Qu'est-ce qu'il met dans sa valise?

Ребята включаются в игру:

- Il met dans sa valise une chemise.

- Il met dans sa valise un pantalon.

- Il met dans sa valise une poupée pour sa fille.

Побеждает тот, кто сказал последнее предложение.

Лексические игры на скорость:

Jeux de contrastes.

Ребята становятся в кружок, в центре ведущий. Он начинает игру: бросает мяч одному из игроков и говорит какое-нибудь слово, знакомое ребятам. Игрок возвращает мяч, называя слово, противоположное по значению.

- Blanc! – Noir!

- Petit! – Grand!

- Bien! – Mal!

- Long! – Court!

Le puzzle de dialogue

Для игры были заготовлены диалоги на тему «Les villes chargées d’histoire», для двух команд. Текст разрезается на реплики. Набор реплик получает каждая команда. Выигрывает та группа, участники которой быстрее смогли «собрать» свой диалог. (Выразительно и без ошибок его прочитать, или разыграть).

 

Le conte de bouche à l ’ oreille

Учащиеся садятся в круг. Был выбран текст о французских городах. Каждый произносит одну фразу и передает слово другому, который имеет право на одну фразу. Нельзя возвращаться назад. Так до конца истории.

Например: Paris est un centre culturel, administrative et universitaire.

Aix-en-Provence est une ville d’art.

Le sac à surprises

Участники достают из мешка открытки с достопримечательностями Франции (Парижа, Лиона, других городов), портретами писателей (учёных) или репродукциями картин. Побеждает тот, кто скажет больше фраз по доставшейся ему теме. В качестве дополнительного условия игры была введена возможность дополнять сказанное. Побеждает тот, кто говорит последнюю фразу. Такая игра являлась наиболее продуктивной для проведения в игровой форме итогового урока по пройденной теме.

«Испорченный телефон»

Дети выбирают ведущего при помощи считалки. Все са­дятся на стулья, поставленные в ряд. Ведущий (сначала это учитель) произносит тихо (на ухо) рядом сидящему игро­ку какое-либо слово, тот передает его следующему ребенку и т. д. Ведущий говорит последнему в ряду:

«Dis le mot!»

Если тот скажет слово, предложенное ведущим, значит, телефон исправен. Учитель предлагает детям придумать предложение с этим словом и хором повторить его. Если же слово не то, водящий спрашивает всех по очереди, начиная с последнего, какое они услышали слово. Так узнают, ка­кой игрок «испортил телефон». Провалившийся занимает место последнего игрока.

 

Грамматические игры.

Игры для тренировки различных грамматических явлений тесно связаны с играми, описанными выше, так как они не заменяют, а дополняют речевые ситуации.

Игры для тренировки спряжения глагола avoir:

А что у вас? Давайте похвастаемся!

- Nous avons des fleurs!

- Nous avons un nouveau professeur!

- Nous avons un arbre de Noël!

Le jeu des dominos

Для игры была приготовлена серия фраз в conditionnel, фраы были разрезаны и розданы участникам. Их задача найти нужные половинки, восстановив предложение.

Игра для закрепления отрицательной конструкции пе... pas.

Ученик выходит из класса, группа загадывает один из предметов, выставленных на доске. Ведущий возвращается и начинает отгадывать, какой предмет был загадан. Он задает вопросы:

Est-ce que c’est une tasse?

Группа отвечает хором:

Non, се n’est pas une tasse.

Игра продолжается до тех пор, пока ведущий не отгадает загаданное слово. Чтобы игра не затянулась, не надо выставлять на доску много карточек, достаточно 5 штук.

 

 

Творческие игры

Технология ролевой игры, проведенной на уроке французского языка, состояла из следующих этапов:

1. Этап подготовки. разработка сценария – условного отображения ситуации и объекта. Затем составлялся план проведения игры.

2. Этап объяснения. На данном этапе был осуществлен ввод в игру, ориентация участников, определение режима работы, формулировка главной цели урока, а также необходимо обосновать учащимся постановку проблемы и выбор ситуации.

3.Этап проведения – процесс игры. На этом этапе учащиеся разыгрывали предложенную им ситуацию, выполняя определенные роли.

4. Этап анализа и обобщения. По окончании игры мы вместе с учащимися проводили обобщение, т. е. учащиеся обменивались мнениями, что, на их взгляд, получилось, а над чем еще стоит поработать. В заключение производилась констатация достигнутых результатов, отмечались ошибки, формулировался окончательный итог урока.

Ролевая игра была проведена на тему «La chanson en France»:

«Devines la m é lodie»

Игра проходила в три тура.

В первом туре для учащихся звучали мелодии песен известных французских исполнителей, учащиеся должны были угадать,

кто исполняет эту песню.(звучит около 10 песен).песни взятые для первого тура, были ранее прослушаны учащимися на предыдущих уроках.

Во втором туре учащиеся получили карточки, на которых написаны отрывки из французских песен, затем учащиеся должны были внимательно прослушать песни и определить к какой из песен соответствует каждый отрывок.

 

 

2.2 Опытное обучение.
Опытное обучение было проведено в 7 <<А>> классе лицея No 104 города
Новокузнецка в период с 25. февраля по 29 марта 2013 года. Состав
группы: 10 человек.


Цель опытного обучения: проверить опытным путем эффективность
использования игровой формы организации уроков как способа
повышения мотивации к изучению французского языка.
Эффективность предлагаемой модели обучения определялась на основе
изучения динамики изменения отношения к изучению французского языка
путем сравнения данных предэкспериментального и постэкспериментального
срезов, проведенных в экспериментальной группе, в которой обучение
проводилось с использованием разработанных нами игр, используемых на уроках французского языка.
Обучение проводилось по материалу учебника
<<Le français c’est super >> 7.
Опытное обучение состоит из трёх этапов:
- констатирующий;
- собственно опытное обучение;
- контрольный (итоговый).
Задача констатирующего этапа - определить уровень мотивации к изучению
французского языка учащихся 7-х классов при помощи анкетирования.
В ходе собственно опытного обучения были проведены разработанные нами
и подготовленные игры: грамматические, лексические, фонетические, творческие.
На контрольном этапе учащимся вновь были предложены анкеты,
направленные на изучение отношения к предмету <<иностранный язык>>.
Основная задача этого этапа - сравнение результатов констатирующего и
контрольного этапов, анализ полученных данных о наличии / отсутствии
положительной динамики в мотивации учащихся к изучению французского
языка, подведение итогов опытного обучения.
Констатирующий этап.
Данный этап включал анкетирование.
Анкеты были модифицированы нами в соответствии с особенностями
предмета <<Иностранный (французский) язык>> и возрастными особенностями
учащихся 7-х классов.
Анкета включала 10 вопросов, учащиеся должны были оценить их по шкале
от 1-5 баллов.
Все баллы суммируются. Общее количество баллов позволяет сделать вывод
об уровне развития мотивации к изучению предмета.
Интерпретация результатов:
41 - 50 баллов - очень высокая мотивация к изучению предмета
31 - 40 - баллов - высокая мотивация к изучению предмета
21 - 30 баллов - средняя мотивация к изучению предмета
Ниже 20 - низкая мотивация
Обработка данных и анализ результатов показали, что практически у всех
учащихся уровень мотивации низкий, либо средний.
Путем последующего анкетирования были получены следующие результаты.
Результаты анкетирования до опытного обучения.

 

ФИО Баллы Уровень мотивации
Главчикова Е.О. 22 Средний
Деменкова М.А. 20 Низкий
Карман О.А. 16 Низкий
Клейн А.К. 17 Низкий
Лоншакова А.В. 16 Низкий
Обухов А.А. 16 Низкий
Переславцева Е.А. 22 Средний
Савостьянова Т.А. 24 Средний
Свидерская М.А. 22 Средний
Семендяева А.М. 18 Низкий


Среднеарифметическое: 20 - низкий уровень мотивации.

Собственно опытное обучение заключалось в проведении уроков с использованием игр, в подготовке к которым принимали активное участие учащиеся.

Контрольный этап.
После проведения собственно эксперимента, на контрольном этапе
учащимся вновь были предложены анкеты, направленные на изучение
отношения к предмету <<иностранный язык>>.
Результаты постэкспериментального среза показали, что в группе уровень
мотивации увеличился, достиг среднего и составил

 

ФИО Баллы Уровень мотивации
Главчикова Е.О. 35 Высокий
Деменкова М.А. 33 Средний
Карман О.А. 26 Средний
Клейн А.К. 25 Средний
Лоншакова А.В. 25 Средний
Обухов А.А. 27 Средний
Переславцева Е.А. 34 Высокий
Савостьянова Т.А. 37 Высокий
Свидерская М.А. 35 Высокий
Семендяева А.М. 26 Средний


Среднеарифметическое - 31 средний уровень мотивации.
Сравнительная таблица.

ФИО До эксперимента После эксперимента
Главчикова Е.О. 22 (Средний) 35 (Высокий)
Деменкова М.А. 20 (Низкий) 33 (Высокий)
Карман О.А. 16 (Низкий) 26 (Средний)
Клейн А.К. 17 (Низкий) 25 (Средний)
Лоншакова А.В. 16 (Низкий) 25 (Средний)
Обухов А.А. 16 (Низкий) 27 (Средний)
Переславцева Е.А. 22 (Средний) 34 (Высокий)
Савостьянова Т.А. 24 (Средний) 37 (Высокий)
Свидерская М.А. 22 (Средний) 35 (Высокий)
Семендяева А.М. 18 (Низкий) 26 (Средний)


В заключение отметим, что в экспериментальной группе произошли
изменения уровня мотивации. Отсюда следует вывод, что, использование игры на уроке, существенно увеличивает уровень
мотивации к изучению французского языка.

 

Вывод: Во второй главе, нами было показано, что использование игр на уроке значительно повышает мотивацию школьников к изучению иностранного языка, и использование игр на уроках французского языка, является эффективным способом повышения мотивации учащихся.Таким образом цель эксперимента достигнута, гипотеза нашла свое подстерждение.

 

Заключение

Целью нашей курсовой работы являлось - определить, а затем экспериментально доказать важность и эффективность использования игр в повышении мотивации к изучению французского языка.

 

В процессе написания курсовой работы была исследована сущность, структура современного урока. Также были даны описания типологии игр, применяемых на уроках французского языка, как способа повышения мотивации обучения.

 

В результате можно сделать следующие выводы:

Игра это один из приёмов преодоления пассивности учеников. В игре ребёнок полностью раскрывается и материал, который ему нужно усвоить, становится интереснее и легче. В процессе игры педагоги учат детей быть добрее, слушать других людей, уважать чужое мнение, стремиться к знаниям – к познанию нового. Это всё так необходимо во взрослой жизни.

С помощью игры учителям легче войти в контакт с учениками, установить с ними хорошие отношения, научить их уважать друг друга.

Игра имеет значение и для формирования дружного детского коллектива, и для формирования самостоятельности, и для формирования положительного отношения к труду, и для исправлений некоторых отклонений в поведение отдельных детей, и ещё для многого другого. Если дети в коллективе будут обладать всеми этими качествами, то процесс обучения пойдёт интереснее, быстрее, качественнее. Не нужно будет детей заставлять что-то делать, учить, им это будет самим интересно, они станут стремиться к знаниям.

Опытное обучение, показал нам правильность того что, использование элементов игры позволяет повысить эффективность обучения учащихся.

Следует, подчеркнуть, что игры не могут заменить систематической учебы и интенсивной тренировки. Учитель должен применять их в меру, целесообразно и плавно, а так же помнить, что игра является лишь одним из различных средств обучения иностранным языкам.

 

 Приложение

Анкеты были модифицированы нами в соответствии с особенностями
предмета <<Иностранный (французский) язык>> и возрастными особенностями учащихся 7-хклассов.
Анкета включала 10 вопросов, учащиеся должны были оценить их по шкале
от 1-5 баллов.
Все баллы суммируются. Общее количество баллов позволяет сделать вывод
об уровне развития мотивации к изучению предмета.
Интерпретация результатов:
41 - 50 баллов - очень высокая мотивация к изучению предмета
31 - 40 - баллов - высокая мотивация к изучению предмета
21 - 30 баллов - средняя мотивация к изучению предмета
Ниже 20 - низкая мотивация.

 

 

Анкета для определения уровня мотивации к изучению французского языка.

Анкета включает в себя 10 вопросов, необходимо оценить их по шкале от 1-5 баллов.

 

Вопрос Оцените по шкале от 1-5
1 Тебе нравится на уроках французского языка?  
2 Ты всегда с радостью идешь на урок французского языка?  
3 Если бы учитель сказала, что завтра на урок французского языка не обязательно приходить всем ученикам, ты бы пошел на урок или домой?  
4 Тебе нравится, когда отменяют урок французского языка?  
5 Ты хотел бы, чтобы тебе не задавали домашних заданий по французскому языку?  
6 Ты хотел бы, чтобы в школе остались одни перемены?  
7 Ты часто рассказываешь об уроках французского языка своим родителям и друзьям?  
8 Ты хотел бы, что бы у тебя был другой, менее строгий учитель?  
9 У тебя в классе много друзей?  
10 Тебе нравятся твои одноклассники?  

 

Список литературы:

1. Дворник М. В. Игра и игровая ситуация на начальном и среднем ступенях обучения // Иностранные языки в школе. – 1998. – № 6

2. Ермолаева М.Г. Игра в образовательном процессе – СПБ, КАРО, 2008 -128стр.

3. Маркова А.К, Матис Т.А, Орлов А.Б, Формирование мотивации учения – Москва: Просвещение, 1999 - 192 стр.

4. Методика обучения иностранным языкам, под ред. Н.И. Гез, М.В. Ляховицкого, М.; Высшая школа, 1982 – 145 стр.

5. А. Г. Мотивация и личность. - СПб.: Евразия, 1999.-394с

6. Пассов Е.И, Кузовлева Н.Е. Урок иностранного языка – Москва: Глосса – Пресс 2010 – 690 стр.

7. Сетрукова Л.А. Игра как компонент образования и воспитания. - Новокузнецк: Издательство ИПК, 1998. - 71 с.

8. http://image.websib.ru/

9. http://fra.1september.ru/article.php?ID=200901902

10. http://festival.nic-snail.ru/index.php?option=com_zoo&task=item&item_id=87&Itemid=57

11. Формирование интереса к учению у школьников / Под ред. А.К. Марковой. М.: Просвещение, 1986.- 312с.

 

 


Поделиться с друзьями:

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.012 с.