Как Пуранджана в следующей жизни — КиберПедия 

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Как Пуранджана в следующей жизни

2021-02-01 31
Как Пуранджана в следующей жизни 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Родился женщиной

 

 

Стих 4.28.1

नारद उवाच

सैनिका भयनाम्नो ये बर्हिष्मन्दिष्टकारिणः ।
प्रज्वारकालकन्याभ्यां विचेरुरवनीमिमाम् ॥१॥

на̄рада ува̄ча

саиника̄ бхайа-на̄мно йе
бархишман дишт̣а-ка̄рин̣ах̣
праджва̄ра-ка̄ла-канйа̄бхйа̄м̇
вичерур аван ӣ м има̄м

Пословный перевод

на̄радах̣ ува̄ча — великий мудрец Нарада продолжал говорить; саиника̄х̣ — воины; бхайа-на̄мнах̣ — Бхаи (Страха); йе — все те, кто; бархишман — о царь Прачинабархишат; дишт̣а-ка̄рин̣ах̣ — подручные; праджва̄ра — с Праджварой; ка̄ла-канйа̄бхйа̄м — и с Калаканьей; вичерух̣ — странствовал; аванӣм — по земле; има̄м — этой.

Перевод

Великий мудрец Нарада продолжал: Дорогой царь Прачинабархишат, вскоре после этого царь яванов по имени Страх пустился странствовать по всему миру, сопровождаемый Праджварой, Калаканьей и своими воинами.

Комментарий

Период жизни, предшествующий смерти, безусловно, очень опасен, потому что в это время на людей, как правило, нападает старческая немощь и всевозможные недуги. В этом стихе болезни, поражающие тело, сравнивают с воинами. Это не обычные воины: они действуют под началом царя яванов, который является их главнокомандующим, на что указывает употребленное здесь слово дишт̣а-ка̄рин̣ах̣. Когда человек молод, он не думает о старости и вволю наслаждается сексом, не зная о том, что подобные развлечения в конце жизни принесут ему всевозможные болезни, которые так измучат его тело, что он будет молить Бога о скорой смерти. Чем больше человек наслаждается сексом в молодости, тем больше страдает, когда наступает старость.

 

Стих 4.28.2

त एकदा तु रभसा पुरञ्जनपुरीं नृप ।
रुरुधुर्भौमभोगाढ्यां जरत्पन्नगपालिताम् ॥२॥

та экада̄ ту рабхаса̄
пуран̃джана-пур ӣ м̇ нр ̣ па
рурудхур бхаума-бхога̄д̣хйа̄м̇
джарат-паннага-па̄лита̄м

Пословный перевод

те — они; экада̄ — однажды; ту — тогда; рабхаса̄ — стремительно; пуран̃джана-пурӣм — город Пуранджаны; нр̣па — о царь; рурудхух̣ — окружили; бхаума-бхога-а̄д̣хйа̄м — полный чувственных удовольствий; джарат — старым; паннага — змеем; па̄лита̄м — защищаемый.

Перевод

Однажды грозные воины царя яванов стремительно напали на город Пуранджаны. Хотя в этом городе было все необходимое для чувственных наслаждений, его единственным защитником оказался старый змей.

Комментарий

Тело человека, предающегося чувственным наслаждениям, с каждым днем становится все слабее. В конце концов жизненная сила ослабевает настолько, что в этом стихе ее сравнивают с немощным змеем. Сравнение жизненного воздуха со змеем уже встречалось в предыдущей главе. Когда жизненная сила в теле слабеет, вместе с ней ослабевает и само тело. В это время предвестники смерти, грозные воины повелителя смерти Ямараджи, начинают яростно атаковать тело. Согласно ведическим принципам, человек должен до наступления этого времени уйти из дома и принять санньясу, чтобы до конца своей жизни проповедовать послание Бога. Тот же, кто остается дома и пользуется услугами любимой жены и детей, от избытка наслаждений с каждым днем становится все слабее. Когда к нему наконец приходит смерть, он оставляет тело, не имея никакого духовного багажа. В наши дни даже самый старый член семьи не уходит из дома из-за привязанности к жене, детям, деньгам, комфорту, апартаментам и т.д. Поэтому в конце жизни его охватывает тревога о том, кто после его смерти будет заботиться о его жене и как она справится с многочисленными семейными обязанностями. В результате перед смертью мужчина обычно думает о своей жене. В «Бхагавад-гите» (8.6) сказано:

йам̇ йам̇ ва̄пи смаран бха̄вам̇
тйаджатй анте калеварам
там̇ там эваити каунтейа
сада̄ тад-бха̄ва-бха̄витах̣

«О каком бы состоянии бытия ни помнил человек, оставляя тело, этого состояния он и достигнет в следующей жизни».

В момент смерти человек думает о том, что он сделал на протяжении всей жизни, и его мысли и желания в конце жизни определяют, каким будет его следующее тело (деха̄нтара). Тот, кто очень привязан к дому, перед смертью, естественно, будет думать о своей любимой жене. Поэтому в следующей жизни он получит тело женщины и будет пожинать плоды своей благочестивой и неблагочестивой деятельности. В этой главе подробно объясняется, как и почему царь Пуранджана получил тело женщины.

 

Стих 4.28.3

कालकन्यापि बुभुजे पुरञ्जनपुरं बलात् ।
ययाभिभूतः पुरुषः सद्यो निःसारतामियात् ॥३॥

ка̄ла-канйа̄пи бубхудже
пуран̃джана-пурам̇ бала̄т
йайа̄бхибх ӯ тах ̣ пурушах ̣
садйо них̣са̄рата̄м ийа̄т

Пословный перевод

ка̄ла-канйа̄ — дочь Калы; апи — также; бубхудже — завладела; пуран̃джана-пурам — городом Пуранджаны; бала̄т — силой; йайа̄ — которой; абхибхӯтах̣ — одолеваемый; пурушах̣ — человек; садйах̣ — тут же; них̣са̄рата̄м — недееспособным; ийа̄т — становится.

Перевод


Поделиться с друзьями:

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.