Глава 11. Кое-что нестандартное — КиберПедия 

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Глава 11. Кое-что нестандартное

2021-01-31 61
Глава 11. Кое-что нестандартное 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Северус лежал без сна на кровати поверх покрывала. Он не мог себя заставить раздеться и влезть под одеяло. Какой смысл устраиваться удобней, если в любую минуту может раздаться «сигнал» и всё равно придется вставать. Чуткий слух его помимо воли пытался уловить хоть какие-то звуки, которые можно было бы принять за стоны боли или переживаний. В руке Снейп сжимал маленький фиал с Успокаивающим зельем. Просто так, на всякий случай. Вдруг пригодится.

Напряженное прислушивание может подвести даже самого опытного шпиона. Однажды ему показалось, что он различил в тишине ночи какой-то странный звук. Пружинисто поднявшись, Северус ринулся проверять Поттера, но обнаружил юношу спокойно спящим. Зельевар тихо вышел и осторожно прикрыл за собой дверь.

Когда Снейп обнаружил, что уже не в первый раз подкрадывается к двери своего ученика, дабы убедиться, что того не мучают кошмары, он усилием воли заставил себя вернуться в собственную постель и лечь спать.

Впрочем, заснуть ему так и не удалось. Едва его голова коснулась подушки, как тихий, но явственный стон послышался из комнаты напротив. Произнеся вполголоса заковыристое ругательство, Снейп торопливо обулся и бросился на помощь.

Дверь в спальню Гарри он предусмотрительно не закрывал.

— Нет! Нет! Пожалуйста, вернись! Нет! Не уходи! — всхлипывал Гарри, разметавшись на постели.

Северус осторожно присел на край кровати. Вместо того, что бы встряхнуть несносного мальчишку и разбудить, Снейп наклонился и нежно провел рукой по его щеке. Когда Северус понял, что делает, он ужаснулся и попытался отдернуть руку, но не успел.

Поттер, всё еще пребывая во сне, открыл глаза, захватил руку Северуса в плен своих горячих ладоней и прижался к ней, как если бы она была той самой исчезающей вещью, которую он так боялся потерять. Снейп затаил дыхание. Попытка осторожно вытянуть руку привела к обратному результату. Парень вцепился в нее еще отчаянней, повернулся на бок и затих, обнимая руку Северуса на манер плюшевого мишки.

Северуса бросило в пот. Что если парень сейчас проснется и спросит, что он тут среди ночи делает. Да еще в такой позе… Весьма неудобной позе, надо заметить. Тело мужчины затекло от неподвижности, заныла спина, навалилась усталость, и ему сразу захотелось спать.

Не найдя другого выхода, Снейп прекратил тщетные попытки высвободиться. Аккуратно устроив свободную руку у изголовья, он с грехом пополам улегся на краю узкой кровати и отключился.

Проснулся Северус от удара головой о спинку кровати. По его внутренним ощущением было раннее утро. Шея ныла от неудобной позы. Гарри всё еще спал, прижимая руку невольного пленника к своей груди. По не понятной для него самого причине Северус не спешил будить его. Вместо этого, откинувшись на спинку кровати, он начал разглядывать спящего юноши, подпав под очарование безмятежности на его лице.

Через несколько минут Поттер пошевелился. Сначала он прижал руку Северуса к себе еще сильнее, затем потянулся, откинул голову назад и встретился сонным взглядом с настороженным взглядом зельевара. Сколько времени они смотрели друг другу в глаза, не мог бы сказать ни один из них. Час или пару секунд? Но всему приходит конец. Дрема покинула молодого человека, и он осознал, в каком неловком положении оказался. Глаза Гарри превратились в два больших зеленых омута от ужаса, он отбросил руку Снейпа от себя так, как будто та была проклята или горела.

— О Мерлин! Простите меня, сэр! — выпалил он, резко садясь на кровати.

— Ваши извинения излишни, — холодно процедил Снейп, поднимаясь и величественно выплывая из комнаты.

Лишь выйдя в коридор и прикрыв за собой дверь, он дал волю своим эмоциям. Прислонившись к закрытой двери спиной, он закрыл лицо руками.

«Что, во имя Мерлина, я творю?» — паника накрыла его с головой. Сделав над собой усилие, Северус взял себя в руки. Заметил, что эти руки трясутся, и ринулся в свою комнату. Бесшумно, естественно.

Когда Северус Снейп спустя пару часов вышел в гостиную он был совершенно спокоен и невозмутим. По крайней мере, так казалось со стороны.

Поттер уже ерзал в нетерпении на диване.

— Сегодня будут Зелья, мистер Поттер, — возвестил Снейп неприятным голосом, развернулся и двинулся обратно по коридору в свою комнату, не дожидаясь ответа. Поттер понял, что легким этот день для него не станет и трусцой поспешил за профессором.

— Сегодня мы попытаемся приготовить что-нибудь нестандартное. Я имею в виду в буквальном смысле, — заявил Северус, пропуская Гарри в свою комнату. — Я желаю, что бы Вы сварили зелье по своему собственному рецепту.

На лице гриффиндорца отразилась вся гамма возможных чувств от восторга до сомнения и, наконец, паники.

— Я не мечтаю, что Ваше зелье будет хоть сколько-нибудь эффективным, — Северус растянул тонкие губы в саркастической улыбке, — Мои ожидания в отношении Вас не заходят так далеко. Я просто желаю увидеть правильное применение основных теорий Зельеварения. Вы получили все необходимые знания о различных ингредиентах и технологии варки. Ваша сегодняшняя задача объединить эти знания в своем зелье. Это понятно? Я не стану помогать Вам, равно как и мешать, — с этими словами Снейп демонстративно снял с полки книгу, уселся в кресло поблизости и углубился в чтение, оставив Гарри смущенно топтаться у пустого котла.

Прошло четыре часа. Северус, тайно приглядывающий за действиями своего ученика, заметил, что тот перестал помешивать и убавил огонь над котлом. Откашлявшись, Поттер попытался привлечь к себе внимание учителя:

— Профессор? Мне кажется, я закончил.

Снейп, тщательно скрывая любопытство, поднялся и подошел проверить работу. Что ж, по крайней мере, зелье получилось не зловонным, на дне нет осадка и, надо же! даже не пригорело.

Несколько долгих минут зельевар изучал варево, стараясь распознать, что именно Поттер пытался создать. Не придя к однозначным выводам, он решил оставить при себе свои умозаключения.

— И как называется Ваше новое зелье, мистер Поттер? Вы уже дали ему название?

— Оно задумывалось как противоположное по действию зелью Сна-Без-Сновидений, — пробормотал Гарри, неуверенно заглядывая в свой котел, — Думаю, его можно было бы назвать Зелье-Для-Сновидений, или как-то так, — окончательно смутился юноша.

Что ж, предположения Северуса были не далеки от истины!

— Расскажите мне, какие ингредиенты Вы использовали в своей работе, — менторским тоном проговорил Снейп, зная, что подобный голос действует успокаивающе на учеников.

И действительно побелевшие от напряжения пальцы Поттера, судорожно сжимавшие рукоятку черпака, немного расслабились. Он взглянул на Снейпа с большей уверенностью.

— Хорошо, сэр. Зелье задумывалось для того, что бы погрузить принявшего его в глубокий сон. В этом действие его аналогично зелью Сна-Без-Сноведений. Поэтому я оставил в рецепте те ингредиенты, которые, по моему мнению, отвечают за этот аспект. Отделив остальные, я постарался найти им противоположные по свойствам. Меня несколько беспокоил лунный камень. Я знаю, что его антиподом является неочищенное золото, но оно плохо сочетается с розмарином, который я положил вместо болиголова. Вместо золота я применил немного солнечной эссенции. О, и еще я взял кровь тестрала вместо ядовитых щупалец, так как побочный эффект мог бы окрасить кожу пациента в зеленый цвет, — пустился в объяснения Гарри, всё более и более воодушевляясь.

— Оригинально, ничего не скажешь. Что ж, мистер Поттер, неплохо задумано. Что насчет технологии варки? Что Вы решили в противоположность кипению на среднем огне в течение двадцати минут и помешиванию каждые тридцать секунд?

Помрачневший вид Поттера лучше всяких слов говорил, что парень об этом не подумал.

— Ну, не важно, это всего лишь попытка, — утешил его зельевар, чему сам несказанно удивился. — Просто запомните на будущее: метод варки не менее важен, чем сами ингредиенты. Вы делали пометки во время работы?

Не менее удивленный словами Снейпа, Поттер кивнул.

— Давайте их сюда, я вечером посмотрю.

Оставив листок с каракулями Гарри на письменном столе. Северус выпроводил Поттера в гостиную.

— Скажите, почему Вы выбрали для эксперимента именно это зелье? Я полагал, что Вы возьметесь за что-нибудь попроще, — поинтересовался Снейп, пока они шли по коридору.

— Я варил его для Вас, — едва слышно ответил Гарри.

Глава опубликована: 30.08.2014

Глава 12. Зелье-Для-Сна

Весь свободный вечер Северус провел в своей импровизированной лаборатории. Он взялся анализировать записи Поттера, объясняя своё любопытство простой скукой. Однако, от себя ничего не скроешь, приходилось признать, что он удивлен и тронут решением глупого подростка.

«Надо же было выбрать именно такой рецепт. Зачем ему это?»

Мысли непрестанно крутились вокруг возможных причин подобного выбора, но не находили подвоха. Измаявшись вконец, Северус загнал свои чувства вглубь и запретил себе думать об этом. Это было непростым решением и давалось оно с огромным трудом. Зельевар раз за разом ловил себя на том, что обдумывая и разбирая рецепт эксперимента Поттера, продолжал анализировать его личность.

«Может быть, он и не такой уж самоуверенный и эгоистичный гриффиндорец, как мне виделось раньше. Его прошлое не столь безоблачно. Впрочем, как и моё».

Снейп в раздражении отбросил лист с записью, откинулся в кресле и закрыл глаза. Он всегда поступал так, когда собирался очистить разум от посторонних, отвлекающих мыслей. Вся сосредоточенность только на работе.

«Итак, что мы имеем? Если не принимать в расчет неправильное сочетание ингредиентов, которые недопустимы в одном зелье, идея Поттера выглядит очень даже привлекательно. Сама мысль об этом звучит ужасно, конечно, но ему об этом знать не обязательно. Масса ошибок, куда неучу без них, но исправить их мне будет совсем не сложно».

Северус сел за письменный стол и взялся за карандаш.

Ясенец белый, как должен знать каждый второкурсник, нужно вываривать при очень высокой температуре, что бы вывести из него токсичные вещества, однако, розмарин в сочетании с асфоделем непременно взорвутся при таких высоких температурах. Меняем розмарин на белладонну, растения схожи по своим свойствам. Поттер, очевидно, запутался в свойствах корней маргаритки, раз заменил их корнями крапивы. Куда лучше подойдут две щепотки толченого рога единорога. Добавим немного полыни для смягчения негативного действия черемицы и солнечной эссенции.

Провозившись с подбором составляющих еще с полчаса, зельевар остался доволен переделкой зелья, которое в оригинальном рецепте Поттера могло попросту убить принявшего его.

Пока зелье варилось по новому рецепту, Северус старался просто следить за правильностью закладки ингредиентов и считать количество помешиваний, но мысли продолжали вращаться вокруг Поттера. Когда парень упомянул, что зелье он готовил для него, Снейп поначалу воспринял это замечание как насмешку. Еще бы, такой повод повеселиться за его счет. Глупая ошибка молодости, приведшая к необратимым последствиям. Тем не менее, в голосе молодого человека сквозило столь искреннее сожаление…

Северус попытался и не смог припомнить никого, кто за последнее время проявлял в отношении него хотя бы тень заботы, не говоря уже о таком открытом жесте участия. А вообще кто-нибудь когда-нибудь проявлял? И зачем? Этот мальчишка вмешивается… Кто дал ему право? Может, хватит уже думать о нем, как о неразумном избалованном ребенке?

Последние дни Северус провел вместе с Поттером куда больше времени, чем за все последние годы учебы Гарри в школе. Если положиться на врожденное умение разбираться в людях, которое бывшего шпиона никогда не подводило прежде, Поттер никогда в действительности не был обычным ребенком. Его мысли, чувства, рассуждения пронизаны глубоким переживанием, на которые подростки его возраста обычно не способны. К тому же он… нет, не стоит думать о таких вещах.

Северус заставил себя вернуться мыслями к поставленной перед ним задаче. Зелье в котле мирно булькало. Снейп прозанимался с ним почти до полуночи.

Когда зелье было готово, Снейп прикрыл котел крышкой и снял рабочую мантию

— Северус… — послышался тихий, сдавленный стон. Снейпу показалось, что он переутомился или попросту сходи с ума в этом изолированном искусственном мире. Еще один невнятный стон вывел его из нерешительности. Звук шел из коридора, точнее сказать из комнаты Гарри. Возможно, Поттера мучил очередной ночной кошмар. Но Северус припомнил, что последние три ночи Гарри должен был принимать зелье Сна-Без-Сноведений и не должен видеть никаких снов вовсе.

Беспокойство ядовитой змеёй зашевелилось в груди, Северус бросился проверять Гарри.

Мальчишка… нет, не мальчишка, а молодой человек, метался, запутавшись в сбившихся простынях, и шепотом молил:

— Нет, пожалуйста, нет. Нет… Северус…

Услышав своё имя из уст Поттера, Снейп замер, будто наткнулся на невидимую стену. Почему парень зовет его? Или не зовет, а гонит, боится, ненавидит? Гарри заметался и снова позвал Северуса. В том, как он произносил его имя, было столько боли, отчаянья и даже страданий, что зельевар очнулся и поспешил вмешаться:

— Поттер! Поттер! Очнитесь же! — позвал он негромко, тряся парня за плечо.

Простое прикосновение произвело неожиданный результат. Всклокоченный Поттер резко сел на кровати, обвел полубезумным взглядом комнату, увидел Снейпа, обхватил его руками и разрыдался.

— О, Боже! Северус! Мерлин Всемогущий! Ты был мертв! Я видел, он убил тебя… Боже!

— Тише, тише, успокойся, — потрясенный силой эмоций, Снейп прижимал содрогающееся от рыданий тело к своей груди. — Ну, тише… я здесь, видишь?.. Всё хорошо, тишшш, — успокаивал он, неловко поглаживая маль… юношу по волосам. Он попытался уложить Поттера обратно на кровать, но тот был не в состоянии разжать объятия. После недолгих сомнений, Северус лег на бок, увлекая Поттера за собой. Сейчас Северус был готов сделать всё что угодно, лишь бы успокоить его, лишь бы он снова задремал. Уже засыпая, Северус поймал себя на странном удовольствии, думая, как приятно звучало его собственное имя из уст Гарри.

Глава опубликована: 05.09.2014

Глава 13. Под влиянием

Проснувшись, Северус не спешил открывать глаза, волна великолепных ощущений и неги накатила на него. Было невероятно приятным проснуться и ощутить мягкую тяжесть теплого тела спящего Гарри, невинно прижимающегося к нему, услышать звук размеренного глубокого дыхания рядом и потрясающий запах, распознать, который зельевар сразу не смог.

Открыв глаза, Снейп понял, что его лицо практически утонуло в волосах лежащего рядом человека. Именно его запах так приятно будоражил ноздри. Северус невольно улыбнулся. Без единой осознанной мысли в голове, он прикоснулся губами к шее юноши.

Собственный необъяснимый поступок пробудил Снейпа окончательно. Осознав своё положение в пространстве, зельевар торопливо выбрался из кровати Поттера и почти бегом покинул его спальню. Влетев в свою комнату, Северус в волнении не мог найти себе места. Он ходил из угла в угол, пытаясь привести панически мечущиеся мысли в порядок. Впрочем, без особого успеха.

«Я поцеловал его!» — шокировано констатировал Снейп, испытывая при этом полу-удивление, полу-презрение к себе. «О чем, черт возьми, я думал? Это мой ученик! Что, во имя Мерлина, со мной творится?! Всего две недели я заперт в этом Адовом Убежище, и я уже готов сойти с ума!»

«Я поцеловал Гарри-чертова-Поттера! Что дальше? Дам обет Вечной Любви Плаксе Миртл? Отращу себе хвост и стану им вилять? Начну смеяться невпопад?»

Утешало лишь то, что Поттер всё еще спал. Невероятная удача. Снейп не мог представить себе недоверчивый взгляд гриффиндорца, если б тот узнал, что старый, мерзкий, злобный профессор Зелий поцеловал его.

Громкий стук собственного сердца в груди навел на мысли, что пузырек с Успокаивающим зельем не помешает принять самому. Он выудил фиал из кармана помятой мантии и откупорил пробку. Только приняв изрядную порцию зелья, Северус немного успокоился, рухнул в кресло и начал рассуждать здраво.

«Всё это абсолютно ничего не значит», — убеждал он себя, — «Просто неосознанная реакция на ситуацию, в которой он очутился. Первая и последняя». — Больше никогда он этого не допустит. — «У меня давно никого не было. Запах его тела был такой соблазнительный, и темные спутанные волосы у лица… поцелуй получился спонтанным, совершенно естественным в данной ситуации».

«Естественным?! Что в этом может быть естественного? Это ужасно! Нужно прекратить это немедленно. И даже не думать о нем!»

Поттер — эго ученик. Обязанность учителя — держать между ними приличествующую дистанцию. В любом случае, он, Северус, не может себе позволить впустить кого бы то ни было в своё сердце.

Брови зельевара взметнулись вверх, дыхание сбилось. Откуда к нему пришла такая мысль?

Разум, самая надежная, прочная часть его личности, казалось, предает его, вкладывая непрошеные мысли в голову. Всё выглядело так, как если бы он был проклят, хотя понимал, что это вряд ли возможно. Решив закончить бесполезную битву с самим собой, зельевар решительно поднялся и предпринял координальные меры: навесил на дверь несколько сложных охранных чар и занялся варкой зелья Беспробудного Сна. Это было относительно простое зелье, алхимик закончил его меньше, чем за час. Приняв двойную дозу, истерзанный совестью, зельевар лег на кровать и заснул.

Проснулся он около семи вечера. Об этом ему услужливо сообщили часы на стене. Жалобно заурчал желудок, давая понять, что хозяин его голоден. Оглядев себя, Северус понял, что вопреки обыкновению лежит поверх покрывала полностью одетым. Постепенно все события, случившиеся с ним накануне, вспыли в памяти снова. Итогом невеселых мыслей было понимание, что он проспал целый день, в попытках избежать встречи с Поттером и собственных предательских мыслей. Надо ли говорить, что подобная трусость не удовлетворила самолюбие. Нужно искать другой выход из ситуации, а не прятать голову в песок, как австралийский страус. Но Северус ничего не мог с собой поделать, желание принять еще одну порцию Беспробудного зелья, просто забыть всё снова и уснуть, он сдерживал только огромным усилием воли.

Снейп никогда прежде не позволял себе тешиться пустыми иллюзиями. К тому же, он ничего не ел вот уже двадцать четыре часа. Есть ли этому хоть одна резонная причина? Нет. Надо встать, пойти на кухню и раздобыть что-нибудь, что уймет на время этот сосущий голод. Всё это подразумевало необходимость покинуть безопасные пределы комнаты. Отбросив трусливые попытки спрятаться от действительности на весь срок пребывания в вынужденном заточении, Северус привел себя в порядок, нацепил на лицо самую невозмутимую из своих масок и решительно зашагал в сторону кухни.

— Ну, наконец-то! — приветствовал его облегченный возглас Гарри, вихрем примчавшийся из гостиной. — Я уже начал за Вас беспокоиться.

Окинув взволнованного гриффиндорца непроницаемым взглядом, Северус отметил ярко сверкающие зеленые глазища, наивно хлопающие длинными ресницами, за стеклами круглых очков, приоткрытые манящие губы, чертыхнулся про себя и неприязненно процедил сквозь зубы:

— С чего бы это?

— Вы не появлялись целый день и пропустили наш урок! — воскликнул Гарри, возмущенный откровенным равнодушием к своему беспокойству.

— Не Вы ли жаловались на нехватку выходного дня? — едко поддел его профессор. — Могли бы догадаться сами.

После этого он набросился на размороженные оладьи с тем плохо сдерживаемым нетерпением, которое только позволяло его самообладание.

— Мне кажется, Вы сами не верите в то, что сказали. Чем Вы были заняты весь день? — Поттер с подозрением уставился на Снейпа.

— Я варил зелье. Даже два. И притомился. Это Вы можете понять своими куриными мозгами? — рявкнул зельевар и, что бы скрыть своё смущение, наполовину скрылся в кладовке в поисках чего-нибудь более существенного, чем оладьи. На глаза ему попалась упаковка с тыквенной запеканкой. Выложив половину на тарелку, Снейп согрел её Нагревающими чарами, вернулся за стол и начал с жадностью поглощать.

Поттер положил себе вторую часть малоаппетитного блюда и присоединился к нему за столом. Снейп ел молча, не отрывая пристального взгляда от своей тарелки, но при этом был абсолютно уверен, что его сотрапезник пристально смотрит на него и ничего не ест. Спустя несколько минут, когда разглядывать на тарелке стало нечего, Северус отважился поднять взгляд. Поттер, казалось, только этого и ждал. Их взгляды встретились.

— Ваша очередь, профессор? — забросил удочку Гарри и, наконец, взял в руки вилку.

— Великолепно, мистер Поттер. Скажите-ка мне скорее, почему Вы не приняли вчера вечером порцию зелья Сна-Без-Сноведений?

Гарри потупил взор и принялся размазывать запеканку по краю тарелки, превращая её в оранжевое месиво.

— Я… забыл.

— Не лгите мне! — взвился Снейп, со звоном отбрасывая собственный прибор на тарелку. — Желаете закончить эту нелепую игру или мне принести Веритасерум?

Упоминание о зелье правды явно испугало молодого человека, он отрицательно замотал головой.

— Нет. Не стоит. В этом нет необходимости. Я действительно просто забыл.

— К Вашему сведению, мистер Поттер, я в состоянии отличить ложь от правды. Если не хотите закончить эту игру, придерживайтесь искренних ответов.

Плечи Гарри поникли, он уткнулся в свою тарелку и принялся задумчиво выводить вилкой узоры на разоренной запеканке.

— Я хотел… Я просто подумал… — начал объяснять тарелке Поттер, но запнулся, вспомнив предупреждение Снейпа. С усилием он поднял взгляд на своего собеседника. — Мерлин, может действительно будет проще с Веритасерумом… — вздохнул он, наконец.

— Как пожелаете. Ассио, Веритасерум, — равнодушно произнес профессор Зелий и ловко поймал на подлете фиал из темного стекла.

Поттер послушно принял протянутый ему флакон, но затем помедлил и спросил:

— Не будет ли справедливым, если зелье Правды мы примем оба? Как Вы считаете?

Мысль о принятии этого зелья, особенно после утренних событий, страшила зельевара, но он понадеялся, что Поттер не додумается задавать вопросы в этом направлении. В конце концов, он просто спал. Врожденное и тщательно скрываемое ото всех любопытство победило страх возможного разоблачения. Северусу очень хотелось узнать, почему Поттер не желает отвечать на такой простой с виду вопрос. Поэтому он согласно кивнул.

Гарри облегченно выдохнул, отмерил ровно три капли зелья на язык и протянул фиал обратно Снейпу. Зельевар проделал то же самое.

— Почему Вы не приняли Вашу порцию зелья Сна-Без-Сноведений прошлой ночью? — повторил свой вопрос Снейп, стараясь формулировать свои слова по возможности четко, дабы избежать двоякости смысла.

— Я хотел снова услышать, как Вы зовете меня по имени, — выдавил из себя Гарри. Глаза его расширились от ужаса, он сам явно не ожидал от себя подобной откровенности. Но на этом словоохотливость вызванная зельем не закончилась: — Мне хотелось, что бы Вы опять пришли ко мне, коснулись рукой и успокоили.

Снейп буквально потерял дар речи. Он мог ожидать чего угодно, но только не этого. Может зелье испортилось? В какие игры играет этот чертенок?

— Почему Вы сбежали утром после того, как поцеловали меня? Вы метнулись к двери, будто за Вами гналось стадо мантикрабов.

«О, нет! Этого не может быть! Значит, он не спал». — Северус всей душой проклял своё любопытство и сильно пожалел о принятом Веритасеруме, но было поздно. Зелье заставляло говорить искренне:

— Я не могу ответить точно. Я поступил неправильно. Мне стало страшно и стыдно.

Лишь усилием воли Снейп удержался от желания закрыть лицо ладонями или даже спрятаться под стол. Жаль, что провалиться под землю нет никакой возможности, они уже и так ниже некуда.

— Почему Вы не дали понять, что не спите? — с некоторой обидой хрипло спросил зельевар.

— Шутите? — искренне изумился Гарри. — Я знал, что в этом случае обязательно возникнет та самая сцена с побегом от мантикрабов. А я не желал, что бы Вы уходили. Мне хотелось, что бы наши объятия длились вечно. — А Вам?

— Да! — Ответ вырвался раньше, чем Северус успел зажать себе рот рукой. — Черт возьми, Гарри! Ты же должен понимать, что это в высшей степени неуместно! Я требую, что бы ты оставил эти детские фокусы и больше никогда не пытался со мной заигрывать! — взорвался Снейп, вскакивая с места.

Дерзкий нахаленок довольно усмехнулся.

— Что в этом забавного? — гневно прорычал Снейп. Он ненавидел, когда над ним насмехались.

— Ничего. Просто я счастлив. И Вы снова назвали меня по имени, — сказал Поттер, и улыбка на его лице стала шире.

Северус пытался возразить: «Я этого не говорил!», но вырвалось: — Да.

«Дьявол побери этот Веритасерум! Всё зашло слишком далеко. Нужно срочно прекратить этот фарс».

Но прежде чем Снейп успел что-либо предпринять, Гарри задал очередной вопрос:

— Почему Вы скрывались от меня весь день?

— Я не знал, как смогу вынести твой взгляд, если ты догадаешься, что я сделал и о чем думал.

— А о чем Вы думали? — тут же встрял Поттер.

Снейп пытался сопротивляться действию зелья и заявить, что это не его, черт возьми, очередь отвечать, хотел послать настырного парня куда подальше. Вся эта мучительная борьба мимолетно отразилась на его лице гримасой гнева, но он не мог молчать.

— Я думал, как замечательно ты пахнешь.

Глава опубликована: 05.09.2014


Поделиться с друзьями:

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.093 с.