Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
Топ:
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного хозяйства...
Интересное:
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Дисциплины:
2020-12-27 | 191 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
He pointed out some mistakes in my paper. — Он указал
на некоторые ошибки в моей работе.
To put off — откладывать
We had to put off the meeting till Friday. — На пришлось отложить встречу до пятницы.
To shut up — замолчать, заткнуться
Would you shut up for a second please? — Можешь за-
ткнуться хотя бы на секунду, пожалуйста?
To turn on/off — включать/выключать
Turn on the lights please. — Пожалуйста, включи свет.
3 Исторически сложилось, что пишется через жопу.
110
To work out — заниматься спортом
I work out twice a week. — Я занимаюсь два раза в не- делю.
To keep up — поспевать, оставаться на том же уровне
I can’t keep up with you. — Я не успеваю за тобой.
Good job, keep it up! — Отличная работа, продолжай в том же духе!
To show up — появиться
He showed up at the party when it was all over. — Он по- явился на тусе, когда уже всё закончилось.
To throw up — тошнить
Don’t drink so much, you gonna throw up. — Не пей так много, тебя вырвет.
111
Как говорится, в жизни нужно найти того человека, который never gonna give you up, never gonna let you down. |
Не хватило моего офигенного списка? Так вот от фра- зовых глаголов можно образовать существительные и со- вершенно нормально ими пользоваться:
1) drawback — недостаток.
It seems to me she has no drawbacks. — Мне кажется, у нее нет недостатков;
2) breakthrough — прорыв.
The inventing of the radio was a real breakthrough. — Изобретение радио было настоящим прорывом;
3) outcome — результат, последствия.
I cant predict the outcome of his actions. — Я не могу предсказать последствия его действий.
112
Местоимения
|
Притяжательные местоимения
Притяжательные местоимения (это которые my, his, their и т. д) редко вызывают вопросы, пото- му что практически всё как в русском. Но есть такие хитрожопые формы типа mine, yours, ко- торых у нас нет, и с этим нужно разобраться. |
1) присоединяемая форма — тут, епт, само название говорит за себя. Местоимения в такой форме используют- ся только вместе с существительными и больше никак.
This is my beer. — Это мое пиво.
Our company is the biggest on the market. — Наша ком - пания самая большая на рынке;
2) абсолютная — в этой форме местоимение употре- бляется как самостоятельная единица. Обычно такая фор- ма используется, чтобы избежать повторения слов или для краткости.
It’s not his book, it’s mine. — Это не его книга, это моя.
117
Don’t touch it, it’s not yours. — Не трогай это, это не твое.
И еще запомните такую конструкцию, когда-нибудь пригодится:
a friend of mine — один из моих друзей
Используем, когда говорим о друге, но не особо кон- кретизируем.
Кстати, такая же фишка и с отрицательными местоиме- ниями no/none (никакой).
No используем, когда дальше следует существитель- ное:
No bus was there. — Никакого автобуса там не бы-
ло.
I saw no reason to continue the conversation. — Я не
видел никакой причины, чтобы продолжать диалог.
None используем как самостоятельное слово:
All the t-shirts have been sold. I have none. — Все фут- болки проданы, у меня нет ни одной.
118
Возвратные местоимения
Возвратные местоимения в английском выполня- ют примерно те же функции, что и в русском: |
|
She doesn’t know what to do with herself a er school. — Она не знает, что делать с собой после школы.
Также они передают вот эту дофига компактную воз- вратную частицу -ся у русских глаголов:
Don’t do that! You can hurt yourself. — Не делай этого!
Ты можешь пораниться.
Но тут, ребят, повнимательнее, епт. Некоторые ан- глийские глаголы не нуждаются в возвратных местоиме- ниях:
The door opened. — Дверь открылась.
121
I feel terrible a er the party. — Я чувствую себя ужас- но после вечеринки.
He washed, shaved, dressed and le. — Он помылся, побрился, оделся и уехал.
Бонусом выучим пару разговорных фраз:
Help yourself. — Угощайся.
Enjoy yourselves. — Отдыхайте.
Make yourself at home. — Чувствуй себя как дома.
122
Some/any
Когда меня спрашивают, как перевести место- имение some, я говорю, мол, ну зависит от контекста: несколько, некоторый, немного, а, бывает, и никак не переводится. Меня спра- шивают, мол, а как так-то: четыре буквы все- го — и так дохера значений. А я говорю, ну, епт, вот так.
Как обычно все изи, но надо запомнить:
1) перед существительными в единственном числе some переводится как «какой-то» или «некоторый».
Some guy is staring at you. — Какой -то чувак на тебя пялится;
2) перед существительными во множественном чи- сле — «некоторые» или «несколько».
I have some questions. — У меня несколько вопросов.
Some people say English is hard. — Некоторые люди говорят, что английский сложный.
125
3) перед неисчисляемыми существительными — «нем- ного» или вообще никак не переводим;
May I have some water? — Можно (немного) воды?
Бонус-херонус! Если some стоит перед числительными, то это значит около:
I make some $1000 a day. — Я зарабатываю около
$1000 в день.
С местоимением any вообще все оч просто. Оно обыч- но выполняет функции местоимения some в вопроситель- ных и отрицательных предложениях.
В вопросительных предложениях:
Do you have any questions? — У вас есть какие-ни- будь вопросы?
В отрицательных предложениях:
I don’t need any help. — Мне не нужно никакой по- мощи.
В утвердительных предложениях any используется в значении любой:
You can take any of these pens. — Можешь взять лю - бую из этих ручек.
126
127 |
|
Each/every
Each
Местоимения every и each путать зашкварно, хоть они и переводятся одинаково («каждый»). Тема, конечно, сложная и, чтобы со всем разо- браться, придется оперировать абстрактными понятиями, но мы справимся, епт.
1) Когда мы говорим о предметах и представляем их по отдельности:
You need to tell it to each person in this room. — Тебе нужно рассказать это каждому в комнате. (по от- дельности)
2) Для двух или небольшого количества предметов:
There are two chairs, each one is comfortable. — Есть два стула, оба удобные.
129
Every
1) Когда мы говорим о предметах и представляем их целой группой:
You need to tell it to every person in the room. — Тебе нужно рассказать это всем в этой комнате.
2) Для большого количества предметов:
I want to visit every country in the world. — Хочу посе - тить каждую страну в мире.
3) Для того, чтобы обозначить периодичность:
He called every 10 minutes. — Он звонил каждые 10 минут.
С предлогом of используем местоимение each, если не хотите получить хером по башке:
I called each of them. — Я позвонил каждому из них.
130
So/such
Such — такой
Указательные местоимения so и such можно, ко- нечно, спутать, но это елдец, если честно. Да- вайте уже, наконец, во всём разберемся.
Употребляется перед существительным с прилагатель- ным либо просто существительным. Существительное во- обще обязательно.
He is such an extraordinary person. — Он такой нео- бычный человек.
You are such a nerd. — Ты такой задрот.
So — такой, так
Местоимение so мы ставим перед прилагательным или наречием. Самое главное — никаких нахер существитель- ных, и даже не пытайтесь.
133
This music is so relaxing. — Эта музыка такая рас- слабляющая.
He came here so quickly. — Он пришел сюда так быс- тро.
|
Запомните еще немного полезных разговорных выра- жений:
Пока! — So long! Так себе. — So-so.
И что с того? — So what?
Я же говорил! — I told you so!
134
Either/neither
Умеете пользоваться конструкциями с местоиме- ниям either и neither? Нет? Ну епт, другого я и не ожидала. |
She usually comes either on Friday or on Saturday. — Она приходит или в пятницу, или в субботу.
Either you help or go away. — Либо ты помогаешь, либо уходишь.
Neither … nor — «ни … ни». Используем, когда нам не подходит ни один из предложенных вариантов:
I neither smoke nor drink. — Я не пью и не курю.
137
Neither she nor her parents were at home. — Ни ее, ни ее родителей не было дом.
И не профакапьте с neither — здесь не бывает двойно- го отрицания, епт:
I don’t neither smoke nor drink.
138
Few/little
Когда нужно сказать, что чего-то мало (напри- мер, баллов на ЕГЭ), в английском есть аж четы- ре варианта. Сейчас разберемся, на кой хер столько и как этим пользоваться. |
«мало и нихера не достаточно»:
I had a few shots of tequila. — Я выпил(а) немного шо- тов текилы. (было норм)
He has few friends. — У него (слишком) мало друзей.
Little/a little — это для неисчисляемых существитель- ных. По значениям однохерственно. A little — мало, но ок, little — дайте еще:
A little help would be nice. — Немного помощи было бы неплохо.
141
I have little time to play video games. — У меня мало времени, чтобы играть в видео игры.
В значении несколько/немного (но достаточно) можно использовать еще такие слова, как several, a number of и some:
A number of my friends are coming tonight. — Несколь - ко моих друзей придут сегодня.
There are several things I want to discuss. — Есть не- сколько вещей, которые я хочу обсудить.
142
Эта же глава, только суперкратко
1. После абсолютной формы притяжательного местоимения не нужно употреблять существи- тельное.
|
|
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!