Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
Топ:
Выпускная квалификационная работа: Основная часть ВКР, как правило, состоит из двух-трех глав, каждая из которых, в свою очередь...
Основы обеспечения единства измерений: Обеспечение единства измерений - деятельность метрологических служб, направленная на достижение...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Интересное:
Принципы управления денежными потоками: одним из методов контроля за состоянием денежной наличности является...
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Дисциплины:
2020-12-27 | 146 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
[Париж, 10 декабря 1842]
Милостивая государыня.
Я Вам так благодарен за Ваше очаровательное письмо, что Вы получили бы ответ вместе с рукописью для г-на Бил, если бы я не обещал своих новых сочинений г-ну Весселю. Что же касается маленького Вальса, который я имел удовольствие написать для Вас, то умоляю, оставьте его для себя (Вальс As-dur, ор. 70 № 2.). Я бы не хотел, чтобы он увидел свет. Но мне бы очень хотелось услышать, как Вы его играете, и присутствовать на одном из Ваших изысканных вечеров, на которых Вы так чудесно исполняете наших общих учителей, великих творцов — Моцарта, Бетховена и Гуммеля. Adagio Гуммеля, которое я слышал в Вашем исполнении несколько лет тому назад в Париже у г-на Эрара, всё еще звучит у меня в ушах, и уверяю Вас, что, несмотря на серьезность здешних концертов, мало есть пианистов, которые могли бы заставить меня забыть удовольствие, с каким я слушал Вас в тот вечер.
Примите, Милостивая государыня, уверения в моем глубоком уважении и соблаговолите передать мой дружеский привет г-ну Ури.
Ш.
Оригинал на французском языке. Письмо датировано на основе автографа Вальса, который был послан вместе с письмом; на нем рукой Шопена обозначено: «10 décembre 1842».
ЖОРЖ САНД — ГЮСТАВУ ПАПЕ В ЗАМОК АРС
(Гюстав Папе — врач, владелец замка Арс (поблизости от Ноана); наблюдал за здоровьем Шопена во время его пребывания в Ноане.)
[Париж, декабрь 1842]
Дорогой Папишон.
Спасибо, что ты вспомнил обо мне [...]. Шопен всё в том же состоянии, в каком ты его видел. Ему то вдруг очень хорошо, то вдруг очень плохо — он страдает тысячью мелких нервных недомоганий, не будучи серьезно болен. Мне кажется, что его нервная система укрепляется, потому что его характер становится более спокойным, а внутреннее состояние более ровным, чем это было раньше. Я же жирею, как улитка [...].
|
«Correspondance de Frédéric Chopin», vol. III. Paris, 1960, стр. 124— 125.
Отрывок.
ФИРМЕ «БРЕЙТКОПФ И ГЕРТЕЛЬ» В ЛЕЙПЦИГ
Милостивые государи!
Я могу предложить Вам Скерцо (за 600 франков), Балладу (за 600 фр[анков]) и Полонез (за 500 фр[анков]). (Скерцо E-dur, ор. 54 (четвёртое), издано в декабре 1843 г.; Баллада f-moll, ор. 52 (четвёртая), — в феврале 1843 г.; Полонез As-dur, ор. 53, — в декабре 1843 г.; Экспромт Ges-dur, ор. 51, — в феврале 1843 г..)
Кроме того, я написал Экспромт в несколько страниц, который я Вам не предлагаю, желая оказать любезность одному моему старому знакомому, который уже два года настойчиво просит у меня что-нибудь для г-на Гофмейстера (Фридрих Гофмейстер — лейпцигский издатель.). Я сообщаю Вам об этом, чтобы Вы знали мои намерения на этот счет.
В случае, если мое Скерцо, моя Баллада и мой Полонез подходят Вам, будьте добры написать мне несколько слов с ближайшей почтой, указав время, когда бы Вы хотели, чтобы я выслал эти сочинения.
Искренне преданный Фр. Шопен.
15 декабря 1842. Париж
Place d’Orléans, no 9, rue St. Lazare
Оригинал на французском языке.
КАМИЛЛУ ПЛЕЙЕЛЮ В ПАРИЖ
Париж
Дражайший.
Вот что мне пишет господин Онслов (Видимо, к письму было приложено письмо Онслова.). Хотел было зайти к Вам и сообщить это, но чувствую себя очень плохо и ложусь в постель. Люблю Вас — если это возможно — всё больше.
Шопен.
Не забудьте, пожалуйста, друга Г е р б о. — Итак, до завтра, жду вас обоих.
Оригинал на французском языке.
АДОЛЬФУ ЦИХОВСКОМУ В ПАРИЖ
[Париж]
Пишу Тебе, чтобы поздороваться с Тобой и пожаловаться по поводу адреса Шульчевского (Кароль Францишек Шульчевский — майор, после ноябрьского восстания эмигрировал сначала в Париж, затем в Лондон, где был секретарем Литературного общества друзей Польши; в 1848 г. во время пребывания Шопена в Лондоне оказал ему много услуг.) — ни один извозчик, ни один кондуктор омнибуса, ни одна адресная книга ничего не знают о 1а rue de 1а Vrillerie, которую мне указали. Будь добр, попроси проверить —
|
Твой Ш.
На русском публикуется впервые. Карандашом на визитной карточке: «F. Chopin, 9, Place d’Orléans, rue St. Lazare, 34».
ТОМАШУ НИДЕЦКОМУ В ВАРШАВУ
Милый Томаш!
К Вам никто не хочет ехать и за вдвое большую плату, но Ты этому не удивляйся, так как Лабарр (Теодор Лабарр (1805—1870) — французский композитор и арфист, капельмейстер в Комической опере в Париже.), которого я просил помочь мне в этом деле, уверял, что он даже за очень хорошее вознаграждение не нашел никого, кто бы согласился поехать в Лион, — так все артисты любят Париж. Они предпочитают мыкать горе здесь, чем прилично жить за границей или в провинции. Сожалею, что на этот раз ничем Тебе не помог; но, несмотря на это, будем любить друг друга по-старому, как на Leopoldstadt.
Фр. Шопен.
Париж, 25 января 1843 9, Place d’Orléans, St. Lazare
Адрес: «Monsieur Monsieur T. Nidecki, Directeur d’Orchèstre au Grand Théâtre de Varsovie, par Berlin. Dowiedziec siç w Wielkim Teatrze Warszawskim».
|
|
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!