Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Английский язык обладает очень скудным запасом слов

2020-11-19 143
Английский язык обладает очень скудным запасом слов 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

Еще один распространенный миф об английском языке. Уже давно принято считать, что существует два варианта английского языка. Один из них — упрощенный, которому нас обучают в школе, и на котором «общается» большинство.

В таком варианте скудность языка допустима. Но в профессиональном английском, на котором пишут хорошие книги, газеты и который мы слышим в оригинальных фильмах без перевода, одно слово может иметь десятки значений и синонимов.

Английский язык очень нелогичен

В английском языке, как и в любом другом, есть своя четко выстроенная система, которая не похожа ни на одну другую. И людям других языковых групп английский язык кажется хаотичным и лишенным логики. На самом деле, его просто не нужно приравнивать к концепциям других языков: например, русского.

Английский язык можно выучить полностью

Язык, как и жизнь, не стоит на месте. Он развивается, растет, появляются новые правила и слова. Поэтому, совершенное владение английским — понятие довольно размытое. Совершенство у каждого свое и зависит от целей владения языком.

Например, если вы общаетесь в неформальном кругу с друзьями, то пары тысяч слов будет достаточно для свободного владения языком. А если английский язык нужен вам в профессиональной среде, то придется изучить массу новых терминов, книг и прочего.

И снова объемы будут зависеть от границ применения. В общем, расти есть куда.

У иностранцев английский всегда с акцентом

Многие ошибочно полагают, что как бы они не старались — проговаривать правильно все слова не получится никогда. Основываясь на этом, люди даже не пытаются учиться говорить правильно и надеются списать банальные фонетические ошибки на иностранный акцент.

Англичане говорят так, как пишут в наших учебниках

Самая большая ложь. То, что пишут во многих учебниках, не имеет ничего общего с правильным английским. А некоторые фразы советуют забыть даже сами англичане.

Yes, of course»

Как только мы попадаем в англоговорящую среду, мы сразу же заражаемся знаменитой вежливостью и на все вопросы отвечаем именно этой фразой, которая для англичан имеет несколько грубый подтекст. Поэтому стоит заменить словосочетание чем-нибудь более нейтральным.

Динозавры» английского языка

Речь идет о таких словах, как telephone, refrigerator, television и др. Ничего страшного от использования этих слов, конечно, не произойдет, но эти слова уже давно никто не использует.

Словосочетание «What a pity»

Дословно переводится как «какая жалость!», вот только сожаление свое так англичане давно не выражают. Чаще можно услышать что-то вроде «that’s bad». А вот первый вариант считается безнадежно устаревшим.

Слово pupil

Переводится как ученик, однако, чаще всего можно услышать другие значения этого слова: schoolboy/schoolgirl.

Льет как из ведра»

It rains cats and dogs — «льет как из ведра» — пожалуй, самая известная английская идиома. Но вот услышать ее теперь можно только от иностранца или какой-нибудь старушки-англичанки. Остальные же предпочитают употреблять короткое «it’s pouring».

Глагол shall

Данный глагол используется для создания формы в будущем времени, но сегодня он подходит только для создания вопросительных предложений, в которых выражается предложение помощи или совместное действие.

It goes without saying»

Фраза переводится как «само собой» или «разумеется». Но теперь в английском языке принято употреблять более простое certainly.

Наречие «moreover» — «более того»

Это наречие также считается устаревшим. Вместо него используются «also» и «besides».

Hometask

Hometask — одно из значений словосочетания «домашняя работа», которое используется только учителями-иностранцами. Англичане же предпочитают говорить «homework».

How do yo do?

Вопрос «как дела?» в Англии считается обязательным проявлением вежливости, но теперь используется более простая форма — «How are you?».

Есть люди, которым язык не дается

Многие, из-за неспособности воспринимать информацию в том или ином виде, сразу прекращают обучение, посчитав, что не имеют способностей к английскому языку. На самом деле, виной всему неправильно подобранный метод изучения.

Источник: https://enjoyenglish-blog.com/interesnoe-ob-anglijskom-yazyke/20-strannyx-mifov-ob-anglijskom-yazyke.html

 


Поделиться с друзьями:

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.014 с.