Глава 19: Торговый город Эйнзхейль. Больше проблем нет — КиберПедия 

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Глава 19: Торговый город Эйнзхейль. Больше проблем нет

2020-07-07 70
Глава 19: Торговый город Эйнзхейль. Больше проблем нет 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

— Ну чё, мы отчаливаем. В ближайшие дни я к вам пришлю человека, а пока живите уж, как жили.

 

— До новых встреч.

 

Переговоры только завершились, а Дарвин с Мейрой уже намылились восвояси.

 

— Бывай, пацан! Раз взялся за дело — сделаю всё по высшему разряду. Так что, ты жди у меня!

 

— Хорошо. Буду ждать с нетерпением.

 

 «Высший разряд» от владыки западной части города… Я собственными глазами проверю, что он из себя представляет. Вай! Хотя бы в мыслях я могу ЧСВешить!

 

— За проектирование помещения для алхимии и ванны буду ответственна лично я. Смею заверить, от второго ваши дамы будут в восторге.

 

— Окей. Этого я тоже буду ждать с нетерпением. Мне уже хочется понежиться в джакузи!

 

Для Японцев приём ванны — ритуал святой. А если в этом мире ещё и горячие источники есть, то мне точно необходимо в них искупаться. Интересно, нет ли здесь какого-нибудь городка, рядом с которым ВООБЩЕ не появляются монстры, а главной достопримечательностью являются бани и горячие источники?

 

— Покеда!

 

— До новых встреч.

 

Мы проводили взглядами выходящую из гильдии парочку. Хм-м… Всё? Больше проблем нет?

 

— М-м-м… Прибыль, родимая, вновь постучалась к нам.

 

— Я лично крайне доволен возможностью провести время с женой, чего давно не мог добиться. К тому же весьма радостно, что так быстро удалось пресечь нелегальное распространение наркотиков.

 

— А я свой дом получу… Кстати! Райнрих, ты же раньше упоминала о том, что есть идеи по поводу жилья для меня. Выходит, именно это имела ввиду?

 

— Ну, от того сыночка было бессмысленно ожидать какой-то внятной компенсации. Поэтому, позвав сюда Дарвина, удалось с минимальными усилиями достичь максимальной выгоды.

 

Тогда… Разве нельзя было и меня самого заранее посвятить в эти планы?

 

— И я всё-таки горжусь Моим Господином! Ведь вы смогли за каких-то семь дней заработать целых 80 миллионов нор!

 

— Да просто отчаянно делал всё, что мог. Ну, думаю, что очень повезло.

 

Кроме шуток. Если так логически рассуждать, это была нереальная задача. И вышло всё благодаря людям, с которыми меня свела сама судьба, по прибытию в этот мир. Ну, и повезло с выбранными навыками. Легли на ситуацию просто идеально. Таки, не последнюю роль сыграл факт того, что ювелирика вся тут стоит довольно дорого.

 

— Сами видите, Уважаемый Покупатель, вы — человек, приносящий мне удачу. И я планирую впредь продолжить вместе с Райнрих-сама порхать на этих крыльях счастья.

 

— Не делай из меня какую-то птицу счастья! На этот раз меня снова выручили Райнрих и все вы.

 

— Это правда. Но не стоит стыдиться. Уже само ваше присутствие сильно нас выручило, Уважаемый Покупатель. Так что, как только снова что-то произойдёт — смело обращайтесь ко мне. Что ж, пожалуй, мне тоже уже пора. Хотелось бы поскорее вернуться домой и решить с женой, чем мы займём внезапные выходные. Ещё следовало бы раздать все необходимые указания в магазине на время моего отсутствия. А! И производство товара вы можете не прерывать.

 

— Да, понял. Как сделаю — принесу.

 

— Нет-нет. Можете не утруждать себя. Позже я сам наведаюсь к вам с подарком в честь переезда, тогда и передадите накопившиеся запасы.

 

— Можешь так сильно не напрягаться. Мы же ведь обычные деловые партнёры, верно?

 

— Не беспокойтесь, считайте это вкладом в будущее. К тому же у меня для вас есть превосходный подарок.

 

— Может, тогда и мне ещё чего-нибудь отварить? Благодаря тебе теперь банк в кармане, ученичок. Приготовлю-ка тебе подарочек в честь переезда.

 

— Вау! Что-то, сделанное руками Райнрих… Надеюсь, это будет не жуткая субстанция какая-то…

 

Всё, виденное мной до сих пор, что делала Райнрих, пока только жуть наводило. Типа того DANGER-ного зелья, или снадобья, после которого моё сознание полетело ко всем чертям. Если задуматься — это даже хуже наркотиков будет.

 

— Жди сюрприза.

 

ЖУТЬ! МНЕ СТРАШНО, РАЙНРИХ! Твоя очаровательная ухмылка ничего кроме холодного пота у меня не вызывает!

 

— Ну, а я вынужден откланяться.

 

— Ага. Спасибо тебе. Очень помог.

 

— Нет-нет. Как уже сказал, если что случится — обращайтесь, Уважаемый Покупатель.

 

Йасис поклонился напоследок и вышел из гильдии.

 

— Пока не найдёшь, где переночевать — можешь пользоваться помещением для алхимии гильдии. Только не смей там сношаться мне, — и с этими словами Райнрих исчезла в глубине гильдии.

 

— Не буду! — крикнул я ей вдогонку. — Лады. Выходит, тут остались все мои рабы…

 

Звучит запредельно жёстко.

 

— Да ещё и все, как на подбор, молодые девушки. Извращюга.

 

— ЭТО СЛУЧАЙНО ВЫШЛО!

 

— Милорд, у меня к тебе есть один вопрос.

 

— Да, Айна?

 

— Похоже, что Венди зовёт тебя «господин»… Мне нельзя было, а ей можно?

 

— А… Спишем это на разницу между подчинительным контрактом и свободным.

 

Айна ведь у нас авантюристка, верно? Вот я и подумал, что будет нереспектабельно выглядеть, если она начнёт меня перед другими величать «господин». К тому же это как-то неловко…

 

— Вот как? Нет, ты не подумай ничего такого. Дело не в том, что мне хочется звать тебя «мой господин». Я сама уже почти привыкла к обращению «Милорд», да и постепенно приходит осознание того, что служу человеку с данным прозвищем.

 

— Ну… Ещё чуть-чуть — и вы будете свободны. Так что, осталось совсем немного потерпеть. В этот раз мне от вас довольно много ценных материалов досталось и такими темпами не успеешь моргнуть, как уже освободишься.

 

— Вот как? Придётся снова думать, как к тебе обращаться. А я уже привыкла к «Милорду».

 

— Что за бред ты несёшь! Поскорее освободимся от клейма раба и вернёмся к прежней жизни! И вообще, нам нужно успеть это сделать, пока Рэнге не вернулась…

 

— Рэнге?

 

— Да. Я уже упоминала об этом, верно? О том, что один из членов группы временно покинул нас. Недавно вот письмо пришло… Хоть и издалека. Это значит, что она уже скоро вернётся. Дело в том, что она ненавидит мужчин, и, если узнает, что мы стали рабынями мужчины… то тебя…

 

— ОКЕЙ! МЫСЛЬ УЛОВИЛ! Давайте я прямо сейчас вас освобожу! И вообще, не подвергай мою жизнь опасности, Псина!

 

— Н-не беспокойся. Если нормально всё объяснить, то Рэнге поймёт… Наверное.

 

Айна! Не смей завершать высказывание таким неуверенным тоном! Ты же так только ещё больше меня в страх вгоняешь!

 

— Порядок. Широ защитит Хозю.

 

— Если она вернётся в группу, то тоже будет обязана стать рабом господина. А если попробует причинить вред — тут же опустится до преступного раба. Так что, вам ничего не угрожает, Мой Господин.

 

— Тогда получается, что самая жуть меня ждёт, если вовремя не освобожу эту сладкую парочку… Не хотите снова отправиться на сбор руды? Желательно высокой редкости.

 

— Да-да. Я сама хочу поскорей освободиться от твоего гнёта, так что с радостью. Если правильно помню, на доске объявлений в гильдии авантюристов был запрос на патруль верхних слоёв данжена. Вот заодно и спустимся на средний уровень собрать всё, что тебе там надо.

 

— Данжен, говоришь? Это может занять несколько дней. Тогда мы не сможем помочь с переездом Милорда…

 

— Нет, не надо. Всё равно вещей у меня особо нет. В крайнем случае, затолкаю всё в магический мешок.

 

— Кстати! Эй, а сколько у тебя магических мешков есть?

 

— Один (мл), который мне Хаято дал…

 

— Врёшь! Ты явно пихал в магический мешок намного больше вещей, чем может поместиться в (мл). Всем известно, что в (мл) влезает мизерное количество предметов, а ты легко туда смог уместить всю руду и материалы, которые мы принесли!

 

Сурьозно? А! Но ведь не зря он (мл) — маленькая вместительность… И фиг ты поместишь туда больше вещей. Бляха! Сам не заметил, как ни о чём не парясь, вовсю юзал искусственное пространство на глазах у этих двоих. Таки, держать в тайне надо было. Но Широ, Венди, Айне и Сортэ я, в принципе, рассказать не против. А! Райнрих же тоже знает.

 

— А… Ну да, есть такое. Угу. Тогда, может, сами взгляните? — с этими словами я взял стоявшую на столе кружку и подкинул её. Затем поднял руку ладонью вверх. В момент,

                                                                                                                                                                                             Input

когда падающий предмет соприкоснулся с ладонью, я активировал способность «Ввод». Кружка на глазах у дам растворилась в воздухе, отправившись в искусственное пространство.

 

— Что за… Это ведь… не магический мешок, верно?

 

— Ну, как видишь, мешок лежит в стороне. Это моя магия.

 

— Магия? Это что же, пространственная магия, Милорд?

 

— Точняк! Открыть карту гильдии, — после произнесения ключевых слов в моих руках появилась карта, которую я и показал всем.

 

— Мой Господин, нельзя так делать! Не показывайте другим свою карту гильдии!!!

 

— А-а-а… забей, всё ок. Вам можно.

 

— Но всё же…

 

— Блин, дай уже посмотреть? Или тебе не интересно?

 

— Интересно… — Венди, конечно, упорствовала поначалу, но взгляд от моей карты она оторвать не могла. Кстати говоря! Я сам-то давно туда не заглядывал.

 

Шиномия Ицуки: Алхимик Lv1

 

 HP30/30→55/55 MP540/540→1020/1020

 

STR: G    VIT: G

 

INT: E→D    MID: F→E

 

AGI: G     DEX: D→B

 

Активные навыки:

 

Пространственная магия Lv2

 

Алхимия Lv8

 

Анализ Lv3

 

Пассивные навыки:

 

Земледелие Lv1

 

Кулинария Lv1

 

Активные автоматические навыки:

 

Безумие Lv1

 

??? навыки:

 

??? Lv2

 

 

 

О! А статус-то неплохо так поднялся. Особенно сноровка, которая DEX, сразу перескочила прилично. Ну… Я ведь только то и делал, что днями и ночами пилил бижу. Правда, HP всё такое же низкое осталось.

 

— А я ведь думала, что это просто чья-то глупая выдумка, далёкая от реальности, или народная легенда…

 

— Так пространственная магия существует…

 

— Кстати! У меня к вам вопрос. Случайно не к вкурсе, какие способности открываются с поднятием уровня этого навыка?

 

— Говорю же, об этом только легенды ходят… Кто-то говорил, что может поглощать даже дыхание дракона… Или внезапно появиться в другом месте. Ещё слышала, что так можно создать невидимую стену. Но это чистейшей воды бред, Милорд.

 

Не совсем понимаю, что собой представляет это «дыхание дракона», но что касается

                                                                                                                     Input

самого поглощения… Это было очень похоже на «Ввод». «Появляться в другом месте»? Если это правда, то может реально телепорт потом всплыть. Что там с невидимой стеной я без понятия… Ну, по мере прокачки навыка, уверен, рано или поздно наткнусь на что-то такое.

 

— Эй, скажи. А чего ты в гильдию магов не отправился? С одной только этой магией тебя встретили бы с распростёртыми объятиями.

 

— Блин! Ну, знаешь… Хаято говорил, что это легендарная магия, обладателей которой почти не осталось. А это пахнет неприятностями на мою голову. Вот я и решил всех этих проблем избежать…

 

— Как сказать «почти не осталось». Если были такие, о них бы уже весь мир говорил. А раз ничего подобного никто не слышал, выходит, их не осталось совсем?

 

— Я тоже первый раз слышу о подобном, Милорд.

 

— Хозя крутой?

 

— Крутой-то крутой… А в бою этот навык пользу хоть приносит?

 

— Нет. Начнём с того, что у меня намерения принимать участие в сражениях или боях отродясь не было.

 

В отличие от Сортэ с Айной, не ставлю борьбу во главу угла, когда думаю о чём-то. По такому принципу и навыки выбирал. Изначально в качестве замены магического мешка попросил себе переносную кладовку… Ну, и если в качестве бонуса появится телепорт, то, считай, вообще свезло. Ни больше, ни меньше.

 

— Какое расточительство. Мне вот даже интересно, какие способности приобретаются с поднятием уровня.

 

— Ну-у… Поднимется он… постепенно. О-о-о-очень постепенно, так как использую искусственное пространство я только для того, чтобы положить или достать материалы для алхимии и личные вещи.

 

— Но ведь самому на руку будет, если скорее поднимешь. HP у тебя почти нету, а так хоть для самообороны сможешь использовать.

 

— Ну, я на этот счёт подумаю.

 

Совру, если скажу, что мне не интересно, какие способности откроются с прокачкой уровня, но добровольно идти на риск и сражаться с монстрами всё ещё не входит в мои планы. Совсем.

 

— И как только вам удаётся держать себя в руках с такой силой, Мой господин.

 

— Просто желание пересекать хлипкий мостик как-то не возникало. Размеренная ленивая жизнь — наше всё.

 

— Фу-фу. Соглашусь с вами. Ведь я тоже не хочу, чтобы вы подвергали себя какой-то опасности, Мой Господин. То, что пространственная магия — невероятная сила, мы все уже поняли, но даже без неё вы остаётесь моим единственным и неповторимым Господином.

 

— Для Широ тоже. Пусть Хозя и не будет крутым — всё равно останется Хозей Широ.

 

Какие же приятные вещи говорят мне эти двое. Не заставляют насильно поднимать уровень и не возражают. Ну, меня сколько не заставляй — всё равно качаться, убивая монстров, не пойду. Пока не появится какой-то крайней необходимости…

 

— Тогда, как насчёт того, чтобы выучить обычную магию? Всё равно у тебя MP навалом.

 

— И каким образом?

 

— Э-эм… Я так особо про магов не знаю… Насколько мне известно, надо читать магический гримуар, нет?

 

— Все методы, скорее всего, намеренно скрывает гильдия магов, Милорд. Если бы было достаточно лишь прочитать какой-то гримуар, то сейчас повсюду ходили бы маги. Сомневаюсь, что всё так просто.

 

— А где можно почитать эти ваши «гримуары»?

 

— Если просто почитать, то любой может сделать это в библиотеке. Мне вот тоже довелось его почитать. Но магию после этого я не выучила.

 

— М? Сортэ, ты можешь пользоваться магией?

 

— Я, конечно, не спец, но саму магию использовать могу. Ну, эффективность крайне маленькая, поэтому использую её только в ответвенные моменты.

 

— Я тоже владею магией физического усиления тела.

 

— Широ тоже.

 

Ась? Так здесь целых 3 человека могут пользоваться магией? Но если ей могут пользоваться не только маги… выходит, востребованность магов в этом мире низка?

 

— Эм… Мой Господин, магии, по определению, может научиться кто угодно. Но магами называют только тех, кто обладает подавляющей огневой мощью. Поэтому не стоит считать тех, кто просто может пользоваться магией, «магами». К тому же я сама владею магией воды…

 

— Так вот, как обстоят дела…

 

— Да, особенно в группах авантюристов, мой Господин. В каждой есть как минимум один человек, хорошо владеющий магией физического усиления.

 

— А есть что-то типа магии восстановления?

 

— Есть… Однако, чтобы ей овладеть, нужно иметь талант и пройти особое крещение в церкви. Посему среди авантюристов редко можно встретить целителя, а спрос на восстанавливающие зелья никогда не исчезнет, Мой Господин.

 

— Ну… Намного проще сражаться с зельями за пазухой, чем постоянно прикрывать целителя. Знаешь ли… Сражаться, защищая кого-то намного сложнее, чем может показаться.

 

Получается что? Сам того не ведая, я прибавлял Широ трудностей? Прости меня, грешного. Не ожидал, что моя тушка является таким бременем для твоего маленького и хрупкого тельца.

 

— Ладно, тогда и мы уже пойдём. Даже думать не хочу о том, что будет, если к возвращению Ренге мы не успеем освободиться.

 

— Верно, Сортэ. Хотелось бы покончить с этим делом сразу после смены нашего патруля в данжене.

 

— Уж постарайтесь. А когда вернётесь — встречу дома с целым столом вкусностей.

 

— Раз об этом пошла речь… У тебя же даже навык кулинарии есть. Тогда напрягись уж ради нас. Буду ждать с нетерпением.

 

— И чего ты там ждать собралась от начинающего недоподмастерия первого уровня?

 

— Я о блюдах из твоего мира говорю. Мне интересно их попробовать, так что ты будь добр, напрягись.

 

— Мне тоже интересно, как они выглядят. Блюда, приготовленные Милордом… Ты уж извини, но это здорово подогрело мой интерес.

 

Даже ты, Айна? Ну… Как обстоят дела в этом мире со специями или крупами я в душе не чаю, так что имеет смысл разузнать на этот счёт. Раз уж скоро будет достигнута ближайшая из поставленных мной целей — дом, то можно немного расслабиться и спокойно заняться изучением интересующих меня вещей.

 

 — Широ тоже! Буду есть еду Хози!

 

— А я хотела бы помочь вам с готовкой. Блюда иного мира… Уже не терпится попробовать их приготовить.

 

Мне кажется, или планка ожиданий с каждой минутой всё растёт и растёт? Признаться честно, жил один и готовил что попроще, поэтому, как сделать нечто приличное — без понятия. Таки, это вам не пельмени сварить! Кипяток! Соль! Иногда помешивать! ВСЁ! Это же кулинарией назвать нельзя, верно?

 

— Лады, мы пошли! Ждём тёплого приёма по возвращению.

 

— А ты в свою очередь можешь рассчитывать на хорошие сувениры от нас, Милорд.

 

— Да-да. И будьте там осторожны. Если не вернётесь — кормить своей стряпнёй мне будет некого, — с этими словами передал им в дорогу свежих зелий исцеления (ср), по 10 штук каждой. Помрут ещё в том данжене по моей вине, а я потом ночью не смогу нормально спать от угрызений совести. Я не шучу. Без крайней надобности не подвергайте свои жизни опасности…

 

Проводив авантюристок, мы втроём вернулись в уже ставшее родным помещение для алхимии. Тут я кое-что вспомнил и подошёл к Венди. Благодаря нашей разнице в росте получилось так, что Венди теперь с недоумением смотрела на меня снизу вверх, а я опустил взгляд… И нарвался на её два холма. Однако усилием воли взгляд был оторван от «близняшек» и немного перемещён на её лицо.

 

— А-а-а… Повторюсь. Венди, добро пожаловать.

 

— Да. Я в вашем распоряжении. Пока смерть не разлучит нас, — опустившись на колени, Венди прикоснулась тремя пальцами к полу и низко склонила голову[1]. Широ вряд ли понимала значение этой позы, но повторила её за Венди, склонившись предо мной.

 

— Широ уже получила своё. А вот твой подарок от меня, Венди.

 

— М. Колокольчик Широ. Милый, правда?

 

— О! Я сразу подумала, какой он чудесный, когда впервые увидела… Так это был дар от Господина? И я тоже такой получу?

 

— Нет, не совсем. Кое-что другое. На самом деле я тогда купил брошку и хотел в тот же день тебе её подарить, но так и не успел.

 

С этими словами я достал брошь из розового кварца.

 

— Подобного… Я не видела, чтобы такое продавалось в магазинах.

 

— Угу. Я немного его доработал.

 

Материал менять не стал: розовый кварц и платина. Но вот форма… Теперь это уже не просто круглая брошка. Благо эмблемы нигде не было отбито, поэтому я её изменил на свой вкус. Полупрозрачный розовый кварц, также известный как кристалл розы, сделал в форме, достойной своего названия — прекрасной розы; с помощью замешивания красного стекла получилось сделать градацию цвета на лепестках, которые, как и стебель, изготовлены из платины, смешанной с нефритом.

 

『 Брошь кристальной розы | СОПРОТИВЛЕНИЯ МАГИИ (сн) | СИМВОЛ ИСТИННОЙ ЛЮБВИ 』

 

Способности СОПРОТИВЛЕНИЕ МАГИИ. Не путайте с СОПРОТИВЛЕНИМ ДЕМОНАМ[2]. К тому же ещё и сильный уровень воздействия. Как я понимаю, это что-то вроде устойчивости к магии? Ну, и СИМВОЛ ИСТИННОЙ ЛЮБВИ. Он не просто означает, что это подарок от меня. Это полноценная способность! Все параметры увеличиваются в зависимости от степени любовных чувств между носящим брошь и объектом его обожания. И это не всё. Также, в зависимости от того же показателя, увеличивается сопротивляемость к аномальным состояниям. И, если этот показатель достигнет максимума, то, походу, носитель вообще станет полным резистом. Честно, сам не ожидал, что получится не простой баф параметров, а целый набор способностей, зависящий от непонятно как измеряющейся степени такого абстрактного чувства, как любовь.

 

— Вы уверены, что хотите подарить нечто подобное такой, как я?

 

— Скорей наоборот. Если не примешь — очень расстроюсь. Ведь я делал эту брошь с мыслями о тебе, — и с этими словами я вручил ей брошь. Венди бережно взяла её и прижала к груди.

 

— Большое вам спасибо, Мой Господин. Она навсегда останется моим сокровищем.

 

— Приятно слышать. Значит, не зря старался. Но носи её почаще.

 

— Да. С ней я будто ощущаю ваше присутствие рядом с собой. Безусловно, буду с удовольствием её носить, но… Эм… Можете сами её мне надеть?

 

Ась? Это же брошка! А это означает, что крепиться она будет на эти два огромных божественных холма. Позвольте поинтересоваться. Осознаёте ли вы данный факт, миледи?

 

— Можно?

 

— Да. Душой и телом я принадлежу вам, Мой Господин. К тому же я хотела бы подарить свой первый раз именно вам.

 

В-вот это разрушительная сила! Даже на секунду показалось, что сейчас у меня из носа фонтан хлынет!!! «Первый раз», блин… Ты ведь отлично понимаешь, и всё равно подобные слова подбираешь, верно?! Но не на того напала! Я тебе не травоядное, которое не «отведает» после стольких намёков!

 

— Тогда, вот…

 

Я взял из её рук брошь и приблизил к святым холмам Венди. Райнрих меня предупреждала, так что… начать сношаться прямо в этой комнате я себе позволить не могу. Целился аккуратно, стараясь не прикасаться к святыне. Но, как не старайся, совсем ничего не задеть не удастся же, верно? Хех… Я не хотел, но что поделать. Я НЕ ХОТЕЛ, но был вынужден. Угу. Йа ни в чём не виноват! Чтобы застегнуть брошь, я подтянул платье на Венди. В этот грандиозный момент ощутил на кончиках пальцев мягкость и упругость, которую ни разу в жизни до этого не ощущал. А-А-А! Так вот, где ты скрывалась! О, моя личная Нирвана! Материнский источник вскармливания жизни! Источник арбузных размеров, стоит заметить…

 

Так бы и продолжал я наслаждаться этой мягкостью вечно, но у всего есть своё начало и конец. Я уже молчу о том, что это длилось лишь пару секунд. Пару мимолётных мгновений. Угрызаемый подобными мыслями и целой кучей печали, я убрал руки от благоговейной святыни, отошёл немного и окинул взглядом всё тело Венди. Розоватые волосы, и такого же цвета «роза», пусть и отличались оттенком, но отлично сочетались между собой, подчёркивая друг друга. Ну и, конечно, они отлично выделялись, акцентируя внимания на самом главном. Красоты Венди это не поубавило, даже наоборот — она преумножилась в разы.

 

— Мне идёт?

 

— Очень. Ты прекрасна.

 

— М. Венди очень красивая.

 

— Большое вам спасибо. Я буду дорожить им… моим сокровищем, — когда Венди, ослепительно улыбаясь, благодарила меня, её щеки залились румянцем. Улыбка, полная счастья… А-а-а… Все мои усилия последней недели были оправданы одной этой улыбкой. Оно того стоило.

 

Именно такие мысли посетили меня, когда я смотрел на сияющее от счастья лицо Венди. п[3]

 

 

 

[1] Венди села в традиционную японскую позу «догэдза» (яп. 土下座), смысл которой в том, что человек демонстрирует высшую степень почтения перед кем-либо.

 

[2] В японском два выражения звучат одинаково, но имеют разный смысл и иероглифы: «Тай Ма» (対魔) — против демонов и «Тай Ма» (耐魔) — сопротивление магии (магическое сопротивление).

 

Примечания автора

 

На этом второй том окончен.

 


Поделиться с друзьями:

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.183 с.