Слова, заимствованные из немецкого языка — КиберПедия 

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Слова, заимствованные из немецкого языка

2020-04-01 164
Слова, заимствованные из немецкого языка 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

А

1. Абзац - (нем. Absatz - дословно перед предложением) - отступ в начале строки.

. Абонент - (нем. Abonnent) - лицо имеющее абонент.

3. Авторитет - (нем. Autorit ä t) - общепризнанное значение, влияние.

4. Адвокат - (нем. Advokat) - поверенный по судебным делам.

.   Адресат - (нем. Adressat) - лицо, которому адресовано почтовое отправление.

.   Адъютант - (нем. Adjutant) - лицо офицерского состава, состоящее при командире для выполнения служебных поручений.

7. Аккуратный - (нем. Akkurat) - тщательно выполненный.

8. Алебастр - (нем. Alebaster) - материал, вяжушее средство.

.   Аншлаг - (нем. Anschlag - публичное объявление) - объявление в театре, цирке о том, что все билеты проданы.

.   Аукцион - (нем. Auktion) - публичная распродажа.

.   Абитуриент - (нем. Abitur - вступительные экзамены) - человек, сдающий вступительные экзамены.

.   Абвер - (нем. Abwehr) - орган военной разведки и контрразведки в фашисткой Германии.

.   Абрис - (нем. Abriss - чертёж, план, очерк) - линейное очертание предмета, контур.

.   Аксельбант - (нем. Achselband) - нитяной плетёный шнур с металлическими наконечниками, знак отличия военных.

.   Альпеншток - (нем. Alpenstock) - длинная палка с металлическим наконечником; снаряжение альпиниста.

.   Анкер - (нем. Anker) - качающаяся часть часов, обеспечивающая равномерный ход часового механизма; деталь для скрепления частей сооружений и машин.

.   Аншлюс - (нем. Anschluss - присоединение) - политика насильственного присоединения (например, Австрии Германией после I Мировой войны).

.   Аркатура - (нем. Arkatur) - ряд декоративных арок на фасаде или внутри здания.

Б

1. Бакенбарды - (нем. Backe - щека + Bart - борода) - часть бороды от висков по щекам.

2. Баллистика - (нем. Ballistik) - наука о движении артиллерийских снарядов, ракет, мин, бомб при их запуске.

3. Банкир - (нем. Bankier) - владелец банка.

4. Бастард - (нем. Bastard) - внебрачный сын влиятельной особы.

5. Берг-коллегия - (нем. Berg - гора) - орган по руководству горным делом.

6. Берейтор - (нем. Bereiter) - специалист, обучающий верховой езде.

7. Бивак - (нем. Biwak) - стоянка войск для ночлега.

8. Бикс - (нем. Bixen) - металлическая коробка, в которой стерилизуют и хранят перевязочный материал.

9. Бленда - (нем. Blende) - приспособление в виде цилиндра, надеваемое на переднюю часть оправы объектива для предотвращения попадания в него лучей света.

10. Блицкриг - (нем. Blitz - молния + Krieg - война) - теория быстрой (молниеносной) войны.

11. Блокгауз - (нем. Blockhaus) - оборонительное сооружение для ведения кругового ружейно-пулемётного и артиллерийского огня.

12. Бомбардир - (нем. Bombardier) - солдат, обслуживающий орудие; самый результативный игрок.

13. Бор - (нем. Bohr) - стальное сверло в зубоврачебной практике.

14. Борт - (нем. Bort) - боковая стенка корпуса судна, самолёта, вертолёта.

15. Брандер - (нем. Bronder) - судно-камикадзе, начинённое взрывчатыми и горючими веществами.

16. Брандмейстер - (нем. Brondmeister) - начальник городской пожарной охраны.

17. Бутерброд - (нем. Butter - молоко, Brot - хлеб) - обычно хлеб намазанный маслом.

18. Банкрот - (нем. Bankrott) - несостоятельный должник.

19. Биржа - (нем. B ö rse) - рынок ценных бумаг.

20. Брудершафт - (нем. Bruderschaft - братство), пить на брудершафт - пить с кем-либо вино в знак тесной дружбы.

21. Бухгалтерия - (нем. Buchhalterei: Buch - книга, hatten - держать) - учёт хозяйственных операций.

22. Бригадир - (нем. Brigadier) - руководитель бригады.

23. Буксование - (нем. Buchse) - проскальзывание колёс, гусениц относительно рельсов, дороги.

24. Бундесвер - (нем. Bundeswehr) - вооружённые силы Германии.

25. Бухта - (нем. Bucht) - обособленная от открытых вод часть водоёма.

В

1. Вахта - (нем. Wacht) - дежурство

2. Вальс - (нем. Walzer) - танец трёхдольного вращательного движения.

3. Вандал - (нем. Vandalen) - варвар, разрушитель культурных ценностей.

4. Вариетет - (нем. Variet ä t) - разновидность.

5. Вашгерд - (нем. Wasserherd) - аппарат для промывки руд.

6. Вексель - (нем. Wechsel - перемена, смена, обмен) - письменное долговое обязательство.

7. Вальдшнеп - (нем. Wald - лес, Schnep - бекас) - длинноногая птица одного семейства с бекасом.

8. Вафля - (нем. Wabe) - соты.

9. Вербовщик - (нем. Werbung) - человек, нанимающий на военную службу.

10. Визир - (нем. Viser) - прицел, деталь устройства для наводки стрелкового оружия.

11. Вентиль - (нем. Ventil) - запорное устройство для управления движением жидкости или газа по трубопроводу.

12. Винкель - (нем. Winkel) - столярный угольник с углом в 90 градусов.

13. Висмут - (нем. Wismut) - тяжёлый металл розового цвета.

14. Вольфрам - (нем. Wolfram) - тяжёлый металл серебристого цвета.

15. Волосы - (нем. Woll) - шерсть.

16. Вундеркинд - (нем. Wunderkind - чудо - ребёнок) - ребёнок с исключительными способностями.

Г

1. Гарнитур - (нем. Garnitur) - комплект предметов для одной, какой-либо цели.

2. Гастроль - (нем. Gastrolle: Gast - гость, Rolle - роль) - выступление приезжих актёров.

3. Гантель - (нем. Hantel) - ручной гимнастический снаряд, гиря из двух чугунных шаров, соединённых короткой ручкой.

4. Гаубица - (нем. Haubitze) - артиллерийское орудие с коротким стволом для навесной стрельбы по укрытым целям.

5. Гауптвахта - (нем. Hauptwache) - помещение для содержания военнослужащих под арестом.

6. Галмей - (нем. Galmei) - цинковая руда.

7. Галтель - (нем. Hohlkehle) - округление внутреннего угла изделия.

8. Гардина - (нем. Gardine) - занавес, закрывающий всё окно.

9. Гарпиус - (нем. Harp ü se) - вид канифоли.

10. Гач - (нем. Hatsch) - сырой отфильтрованный от масел парафин.

11. Герд - (нем. Herd) - аппарат для обработки руд в проточной воде с целью их обогащения.

12. Гетит - (нем. Goethit) - игольчатая железная руда.

13. Глазурь - (нем. Glasur) - тонкий стекловидный защитный слой на керамических изделиях.

14. Горн - (нем. Horn) - медный духовой инструмент.

15. Грабштихель - (нем. Grabstichel) - стальной резец для гравировки.

16. Граната - (нем. Granate) - метательный артиллерийский снаряд.

17. Граф - (нем. Graf) - дворянский титул.

18. Генералитет - (нем. Generalit ä t) - высший начальствующий состав вооружённых сил.

19. Герольд - (нем. Herold) - глашатай.

20. Гестапо - (нем. Gestapo) - тайная государственная полиция в Германии (Geheime STAats Polizei).

21. Гриф - (нем. Griff) - часть эфеса сабли; стальной стержень штанги; пластинка из дерева наклеенная на шейку струнного инструмента.

Д

1. Девальвация - (нем. Devalvation) - метод стабилизации валюты после денежной инфляции.

2. Дека - (нем. Decke) - верхняя и нижняя доски струнного музыкального инструмента, предназначенные для усиления резонанса.

3. Декель - (нем. Deckel) - механическая, обтянутая тканью рамка в ручном типографском станке.

.   Диктат - ( нем. Diktat) - неравноправный международный договор, политика навязывания своих условий.

5. Домкрат - (нем. Daumkratt) - механизм для подъёма тяжёлых грузов на небольшую высоту.

6. Дорн - (нем. Dorn) - оправка с приспособлением для удержания насаженного предмета, применяется при обточке или шлифовке деталей со сквозным отверстием.

7. Дрель - (нем. Drele) - инструмент для сверления отверстий в дереве, металле.

8. Дроссель - (нем. Drossel) - электрическая катушка из медной проволоки, применяется для снижения силы переменного тока.

9. Дуэлянт - (нем. Duellant) - участник дуэли.

10. Дюбель - (нем. D ü bel) - четырёхгранный стержень: острый конец забивается в стену, в тупой конец ввёртывается шуруп для креплений.

11. Дюза - (нем. D ü se) - небольшое отверстие, через которое протекает газ, жидкость.

12. Дюна - (нем. D ü ne) - песчаный холм.

Е - 0

Ж - 0

З

1. Зальбанд - (нем. Sahlband) - плоскость соприкосновения рудной жилы с боковыми породами.

2. Зандры - (нем. Sanden) - песчано-галечные ледниковые отложения.

3. Зейгерование - (нем. Seigern) - процесс разделения сплава на составные части.

4. Зензубель - (нем. Simshobel) - рубанок для строгания фасонных поверхностей.

5. Зикмашина - (нем. Siekenmaschine) - станок для обработки изделий из листового металла.

6. Зуммер - (нем. Summer) - электронно - магнитный звонок.

И

1. Инвестиции - (нем. Investition) - капиталовложение в какое-либо предприятие с целью получения прибыли.

2. Индоссант - (нем. Indossant) - лицо, делающее на обороте векселя передаточную запись.

3. Индоссат - (нем. Indossat) - лицо, получающее вексель.

К

1. Камердинер - (нем. Kammerdiner - буквально комнатный слуга) - слуга в богатом дворянском доме.

2. Камин - (нем. Kamin) - открытая комнатная печь.

3. Карат - (нем. Karat) - единица веса драгоценных камней, равная 0,2 граммам.

4. Кафель - (нем. Kachel) - тонкая облицовочная плитка.

5. Кайло - (нем. Keil) - инструмент в горном деле, применяемый для разборки пород.

6. Камвольный - (нем. Kammwolle) - относящийся, сделанный из чёсаной шерсти.

7. Капсель - (нем. Kapsel) - огнеупорная коробка для обжига керамических изделий.

8. Квант - (нем. Quantum) - порция испускания или поглощения света атомами вещества.

9. Квершлаг - (нем. Querschlag) - горизонтальная подземная выработка, проходящая через пустую породу к рудной жиле.

10. Кернер - (нем. Kurner) - слесарный инструмент, применяемый при разметке деталей.

11. Клавиатура - (нем. Klaviatur) - совокупность клавиш в различных механизмах.

12. Клапан - (нем. Klappe) - приспособление для полного закрывания отверстия.

13. Клейстер - (нем. Kleuster) - клей, приготовленный из крахмала.

14. Клемма - (нем. Klemme) - зажим для закрепления проводов.

15. Кокс - (нем. Koks) - твёрдая, спёкшаяся пористая углеродистая масса.

16. Крон - (нем. Kron) - жёлтая краска.

17. Крона - (нем. Krone) - совокупность ветвей дерева, кустарника.

18. Кронциркуль - (нем. Kroncierkul) - циркуль с дугообразно изогнутыми ножками.

19. Кронштейн - (нем. Kronstein) - опора для вала в виде угольника, прикрепляемая к стене.

20. Кегли - (нем. Kegel) - игра, заключающаяся в сбивании шаром фигур - кеглей.

21. Кегельбан - (нем. Kegelbahn: Kegel - кегли, Bahn - дорога) - помост для установки кеглей и катания шаров.

22. Кольраби - (нем. Kohlrabi) - разновидность капусты с клубневидным вздутым стеблем.

23. Конфренц-зал - ( нем. Konferenzsaal) - зал для торжественных собраний, конференций.

24. Корреспонденция - (нем. Korrespondenz) - письма, почтовые отправления.

25. Крах - (нем. Krach) - банкротство.

26. Курорт - (нем. Kurort: Kur - лечение, Ort - место) - местность, обладающая природными лечебными свойствами, в которой созданы лечебные заведения.

27. Круг - нем. Krug.

28. Клякса - нем. Kleeks.

Л

1. Лавина - (нем. Lawin) - снежная волна, стремительно падающая вниз со склонов гор.

2. Ландшафт - (нем. La n dschaft) - общий вид местности.

3. Лацкан - (нем. Latzchen) - отворот на груди пиджака.

4. Линза - (нем. Linse) - прозрачное оптическое стекло.

5. Лодырь - (нем. Lotter) - бездельник.

М

1. Марка - (нем. Marke) - почтовый или гербовый знак; фабричное клеймо; денежная единица.

2. Марципан - (нем. Marzipan) - начинка (дроблёные ядра орехов, уваренные в мёде или сиропе) для сладких булочек, рогаликов.

3. Масштаб - (нем. Masstab) - отношение линии длины на плане, чертеже, карте к фактической величине.

4. Мундштук - (нем. Mundstuck: Mund - рот, Stuck - кусок) - часть духового инструмента, которую музыкант приставляет к губам; часть курительной трубки.

5. Муниципалитет - (нем. Munizipalit ä t) - орган местного самоуправления.

6. Муфта - (нем. Mufte) - меховой нарукавник для согревания рук.

7. Минога - (нем. Neunauge - дословно - девятиглазая) - вид рыбы.

8. Мопс - (нем. Mopping - забавный, смешной) - порода комнатных собак.

Н

1. Нагель - (нем. Nagel) - гвоздь.

2. Надфиль - (нем. Nadfeile) - маленький напильник.

3. Никель - (нем. Nickel) - твёрдый металл серебристого цвета.

О

1. Ордер - (нем. Order) - письменный приказ, предписание.

2. Обертоны - (нем. Obertone) - ряд тонов, возникающих при звучании основного тона.

3. Опцион - (нем. Option) - биржевая привилегия на получение товара в уговоренный срок.

4. Ординарец - (нем. Ordonnanz) - военнослужащий, выполняющий функции посыльного при командире.

П

1. Папка - нем. Pappe.

2. Патронташ - (нем. Tasche - сумка) - сумка для патронов.

3. Палтус - (нем. Platteis - дословно: плоская рыба).

4. Панцирь - (нем. Panzer) - твёрдый покров тела животных.

5. Панель - (нем. Panel) - тротуар.

6. Плац - (нем. Platz) - площадь для воинских строевых занятий.

7. Плюш - (нем. Plusch) - ткань с более длинным, чем у бархата ворсом.

8. Приоритет - (нем. Priorit ä t - первенство (по времени).

9. Провиант - (нем. Proviant) - продовольствие.

10. Пудель - (нем. Pudel) - порода курчавых собак.

11. Путч - (нем. Putsch) - попытка группы заговорщиков произвести государственный переворот.

12. Прохвост - (нем. Proffos) - тюремный надзиратель.

13. Пресмыкающееся - (нем. Schmiegen - гнуться, прижиматься) - отряд животных, передвигающихся по земле, тесно прижавшись к ней брюхо

Р

1. Ранец - (нем. Ranzen) - походный мешок.

2. Ранг - (нем. Rang) - степень, чин, категория, звание.

3. Ранжир - (нем Rangierung) - расположение людей по росту в одну шеренгу.

4. Раритет - (нем. Rarität) - редкость.

5. Рацион - ( нем. Ration) - суточный паёк.

6. Рейс - ( нем. Reise - путешествие) - маршрут в один конец.

7. Рентабельный - (нем. Rentabel) - оправдываюший расходы, приносящий прибыль.

8. Риф - (нем. Riff) - ряд (цепь) подводных скал.

9. Рубин - (нем. Rubin) - драгоценный камень красного цвета.

10. Рюкзаг - (нем. Rucken - спина, Sack - мешок) - мешок для переноски тяжестей на спине.

С

1. Софлор - (нем. Soflor) - травянистое растение семейства сложноцветных.

2. Секстет - (нем. Sextett) - группа из шести исполнителей.

3. Сигнал - (нем. Signal) - условный зрительный или звуковой знак.

4. Скицировать - (нем. Skizzieren) - делать набросок, эскиз.

5. Струбцина - (нем. Schranbzminge) - винтовой зажим.

Т

1. Тарелка - нем. Teller.

2. Толмач - (нем. Dolmetscher) - переводчик.

3. Торф - (нем. Torf) - отмершие и разложившиеся остатки болотных растений.

4. Трасса - (нем. Trasse) - шоссейная дорога; направление движения; след от пули, снаряда; линия на карте.

5. Траур - (нем. Trauer) - состояние скорби.

6. Труппа - (нем. Truppe) - коллектив артистов.

7. Трюфель - ( нем. Truffel) - съедобный подземный гриб круглой формы.

.   Туш - (нем. Tusch) - краткое музыкальное приветствие.

9. Тушь - (нем. Tusche) - чёрная или цветная водяная краска для рисования или черчения.

У

1. Ультрамарин - (нем. Ultamarin) - синяя краска, употребляемая для живописи, окраски обоев, тканей, бумаги.

2. Умформер - (нем. Umformer) - преобразователь, машина для превращения переменного тока в постоянный.

3. Унтер - (нем. Unteroffizier) - в дореволюционной России и в ряде иностранных армий общее название младшего командного состава.

4. Унтертоны - (нем. Untert ö ne) - добавочный ряд тонов, звучащих одновременно, но ниже основного тона.

Ф

1. Фарбе - (нем. Farbe) - краска для чернения волос, усов и бороды.

2. Фальц - (нем. Falz) - шов в скреплениях тонких металлических листов; место сгиба листов бумаги при фальцовке их и переплёте.

3. Фальцовка - (нем. Falzen) - сгибание листов в соответствии с их нумерацией.

4. Фальшборт - (нем. Falschbord) - лёгкая обшивка борта судна выше верхней палубы.

5. Фашина - (нем. Faschine) - пучок хвороста цилиндрической формы, применяемый для укрепления насыпей.

6. Фельдмаршал - (нем. Feldmarschall) - высший военный чин в некоторых армиях.

7. Фельдфебель - (нем. Feldwebel) - унтер-офицерское звание в дореволюционной России.

8. Фельдшпатиты - (нем. Feldspat) - недосыщенные кремнекислотой алюмосиликаты.

9. Фельдъегерь - (нем. Feldj ä ger) - военный или правительственный курьер для доставки секретных бумаг.

10. Фенхель - (нем. Fenchel) - лекарственное растение.

11. Фехтование - (нем. Fechten) - искусство владения холодным оружием.

12. Фикс-пункт - (нем. Fix - Punkt) - точка геометрической фигуры, которая при непрерывном отображении этой фигуры переходит сама в себя.

13. Филистер - (нем. Philister) - самодовольный и ограниченный человек.

14. Фирн - (нем. Firn) - плотный, слежавшийся снег в котловинах. Уплотняясь образует лёд.

15. Фис - (нем. Fis) - слоговое обозначение фа-диез.

16. Фисгармония - (нем. Fisharmonium) - музыкальный клавишно-духовой инструмент.

17. Флаг - (нем. Flagge) - знамя, прикреплённое к древку.

18. Флагман - (нем. Flaggemann) - лицо высшего начальствующего состава или эскадры военных кораблей, поднимающий свой флаг на одном из кораблей.

19. Фальсификат - (нем. Falsifikat) - поддельный продукт.

20. Фальш - (нем. Falsch) - обман, лукавство.

21. Фейерверк - (нем. Feuerwerk) - декоративные цветные огни, получаемые сгоранием слабовзрывчатых веществ.

22. Фланг - (нем. Flanke) - правая или левая оконечность строя, расположение войск.

23. Фрахт - (нем. Fracht) - провозная плата за перевозку груза.

24. Фронт - (нем. Front) - сторона строя, расположения войск, в которую военнослужащие обращены лицом; высшее оперативное объединение.

25. Фура - (нем. Fuhre) - длинная телега для клади.

26. Флагшток - (нем. Flaggenstock) - вертикальный шест для подъёма флага.

27. Фланк - (нем. Flanke) - бок; небольшой прямолинейный участок полевого укрепления, назначенный для обстрела подступов со стороны противника и обороняемой позиции.

28. Флёр - (нем. Flor) - тонкая просвечивающая ткань.

29. Флигель - (нем. Fl ü gel) - крыло, боковая пристройка к дому.

30. Флинтглас - (нем. Flintglas) - стекло, содержащее свинец, применяемое в оптических приборах.

31. Флюс - (нем. Flu ß) - гнойное воспаление десны вследствие заболевания зуба.

32. Фокус - (нем. Hokus pokus) - ловкий приём, трюк.

33. Фолиант - (нем. Foliant) - книга форматом в пол-листа.

34. Форвакуум - (нем. Vorwakuum) - разрежённость газа, создаваемая у выпускного отверстия для нормальной работы вакуумного насоса.

35. Фордек - (нем. Vordeck) - складной подъёмный верх у конного экипажа.

36. Форзац - (нем. Vorsatz) - лист бумаги, соединяющий книжный блок с переплётной книжкой.

37. Форшлаг - (нем. Vorschlag) - мелодическое украшение из нескольких нот предшествующих основной ноте.

38. Форшмак - (нем. Vorschmecke) - предвкушение; кушанье из рубленого запечённого мяса с селёдкой и картофелем.

39. Фрейлина - (нем. Hoffr ä ulein) - девица аристократического происхождения, состоящая при королевской особе.

40. Фрейфал - (нем. Freifallapparat) - буровой инструмент, применяемый при ударном бурении.

41. Фуга - (нем. Fuge) - шов между досками, плотно пригнанными друг к другу.

42. Фукс - (нем. Fuchs) - лиса; в бильярде - случайно выигранный шар.

43. Фунт - (нем. Pfund) - мера веса (торговый, аптекарский, монетный).

44. Футляр - (нем. Futteral) - чехол для хранения каких-либо предметов.

Х

1. Хинтерланд - (нем. Hinterland) - район прилегающий к промышленному, торговому центру или порту.

Ц

1. Цанга - (нем. Zange) - приспособление для зажима пруткового материала в токарных станках.

2. Цапфа - (нем. Zapfen) - часть вала или оси, которой вал или ось опирается на подшипник.

3. Цейхгауз - (нем. Zeughaus) - во2енный вещевой склад.

4. Цейтлупа - (нем. Zeitlupe) - киноаппарат, дающий очень большое количество снимков в секунду.

5. Цемент - (нем. Zement) - порошкообразное вещество, применяемое в строительстве при изготовлении бетона.

6. Центнер - (нем. Zentner) - мера веса, равная 100 кг.

7. Центрифуга - (нем. Zentrifuge) - аппарат для механического разделения смеси на составные части действием центробежной силы.

8. Цех - (нем. Zeche) - отдел на предприятии, где вырабатывается определённая продукция.

9. Циферблат - (нем. Zifferblatt: Ziffer - цифра, Blatt - лист) - плоскость с делениями, вдоль которых перемещается стрелка, указывающая значение данной величины.

10. Цинубель - (нем. Zahnhobel) -2 рубанок для получения шероховатой поверхности дерева.

11. Циркон - (нем. Zirkon) - минерал, драгоценный камень красного цвета.

12. Цитра - (нем. Zitter) - музыкальный инструмент, состоящий из плоского треугольного ящика, на котором натянуты 36 - 42 металлических струн, играют щипком.

13. Цуг - (нем. Zug) - запряжка лошадей гуськом в две или три пары.

14. Цугцванг - (нем. Zugzwang) - ситуация в шахматах, когда необходимость сделать ход невыгодна игроку.

Ч - 0

Ш

1. Шабер - (нем. Schaber) - ручной режущий инструмент с закруглённым лезвием, служащий для выравнивания металлических поверхностей.

2. Шайба - (нем. Scheibe) - деталь закладываемая под гайку или головку болта для предохранения от отвинчивания.

3. Шарнир - (нем. Scharnier) - подвижное соединение двух частей механизма.

4. Шатировка - (нем. Schatten) - тень, наложение теней на рисунок.

5. Шахта - (нем. Schacht) - горная выработка для добычи полезных ископаемых.

6. Швеллер - (нем. Schweller) - прокатная балка коробчатого сечения.

7. Швермер - (нем. Schwermer) - шутиха, разновидность фейерверка.

8. Швертбот - (нем. Schwertboot) - яхта с выдвижным килем.

9. Шенкель - (нем. Schenkel) - обращённая к лошади часть ноги всадника от колена до щиколотки.

10. Шерл - (нем. Sch ö rl) - чёрная, богатая железом разновидность шликата алюминия.

11. Шерхебель - (нем. Scharfhobel) - рубанок для грубого строгания.

12. Шибер - (нем. Schieber) - заслонка в дымоходе заводской трубы.

13. Шина - (нем. Schiene) - резиновый обруч на ободе колеса для смягчения толчков; вид электропроводов; медицинское приспособление для создания неподвижности повреждённой части тела.

.   Шифер - (нем. Schiefer) - кровельный материал.

15. Шифервейс - (нем. Schieferwei ß) - свинцовые белила.

16. Шихта - (нем. Schicht) - совокупность материалов, загружаемых в доменную печь для получения металла определённого свойства и состава.

17. Шлаг - (нем. Schlag) - виток снасти или верёвки вокруг чего-либо.

18. Шаблон - (нем. Schablone) - образец, по которому производится массовое изготовление предметов.

19. Ширма - (нем. Schirm) - складная переносная комнатная перегородка.

20. Шлагбаум - (нем. Schlagbaum - дословно упавшее дерево) - полосатый столб, которым перекрывают движение.

21. Шлейф - (нем. Schleife) - длинный подол женского платья.

22. Шнапс - (нем. Schnaps) - водка.

23. Шпик - (нем. Spik) - по особому приготовленное сало.

24. Шпинат - (нем. Spinat) - растение семейства моревых, листья употребляют в пищу.

25. Шпиц - (нем. Spitze) - порода небольших собак с пушистой шерстью.

26. Штамп - (нем. Stampe) - форма с углублённым или рельефным изображением текста, рисунка.

27. Штанга - (нем. Stange) - снаряд в тяжёлой атлетике.

28. Штат - (нем. Staat) - самоуправляющая государственно - территориальная единица в федеральных государствах Америки.

29. Штемпель - (нем. Stempel) - печать, клеймо, знак.

30. Штиблеты - (нем. Stiefeletten) - мужские ботинки на шнурках.

31. Штиль - (нем. Stille - спокойствие) - безветрие.

32. Штопор - (нем. Stopper) - винтовой стержень для откупоривания бутылок.

33. Штоф - (нем. Stoff) - мера жидкости, равная 1,5374 литра.

34. Штраф - (нем. Strafe) - административное или судейское наказание в виде денежного взыскания.

35. Штрих - (нем. Strich) - черта, линия.

36. Штурм - (нем. Sturm) - приступ, атака.

37. Штуцер - (нем. Stutzen) - деталь соединения трубопроводов.

38. Шумовка - нем. Schaumloffel.

39. Шлягер - (нем. Schlager) - очень популярное произведение.

40. Шлак - (нем. Schlacke) - вещества получаемые при остывании расплавленных продуктов металлургического процесса; вредные вещества в организме.

41. Шлам - (нем. Schlamm) - самый мелкий продукт дробления при обогащении руды.

42. Шланг - (нем. Schlange) - змея; резиновая трубка для проводки жидкости, газа.

43. Шлафрок - (нем. Schlafrock) - домашний халат.

44. Шлира - (нем. Schliere) - вид дефекта стекла, нитевидная трещина.

45. Шлиф - (нем. Schliff) - тонкая пластинка металла, предназначенная для исследования его структуры.

46. Шлих - (нем. Schlich) - промытая и измельчённая горная порода.

47. Шлихта - (нем. Schlichte) - крахмальный клей.

48. Шлица - (нем. Schlitz) - щель; разрез на одежде, облегчающий ходьбу.

49. Шлюз - (нем. Schleuse) - подвижные ворота в плотинах.

50. Штык - (нем. Stick) - холодное колющее оружие, прикреплённое к стволу винтовки, автомата.

51. Штангенциркуль - (нем. Stangenzirkel) - инструмент для определения размеров тела с точностью до 0,1 мм.

Э - 0

Ю

1. Юнга - (нем. Junge) - младший матрос.

Я

1. Ягуар - (нем. Jaguar) - хищное животное из семейства кошачьих с пятнистой шерстью.

2. Ягд - терьер - (нем. Jagt - охота) - порода охотничьих собак.

3. Ягдташ - (нем. Jagttasch) - охотничья сумка для дичи.

 


Приложение №2


Поделиться с друзьями:

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.246 с.