Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Топ:
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
Процедура выполнения команд. Рабочий цикл процессора: Функционирование процессора в основном состоит из повторяющихся рабочих циклов, каждый из которых соответствует...
Интересное:
Наиболее распространенные виды рака: Раковая опухоль — это самостоятельное новообразование, которое может возникнуть и от повышенного давления...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Дисциплины:
2020-04-01 | 261 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
2. Озаглавите каждую часть текста и передайте содержание каждого абзаца одним предложением.
Выделите основную идею текста и запишите ее на английском языке.
4. Скажите, какие предложения не соответствуют содержанию текста.
1. The role of the company in the market economy is to supply customers with what they want.
2. Companies need an incentive to grow and develop, and there are only two ways of how to make a profit.
3. The first way is to low prices is to reduce production costs which bring companies to competition and technology.
4. Competition exists in a free market economy because theoretically anyone can be a buyer.
5. Companies have to compete with each other for a share of the market.
6. Technology helps companies to produce more goods in less time and with more effort.
Раскройте скобки, выбрав правильную грамматическую форму.
1. The hotel manager wanted the marketing director (reports / to report) him about
information contained in advertisements.
2. The student expects the tutor (will tell/ to tell) him what marketing strategies include.
3. The hotel manager supposed his assistance (will meet/ to meet) a group of new guests
Переведите следующие предложения на английский язык, употребляя, где возможно, оборот объектный падеж с инфинитивом.
1. Правительство ожидает, что РЖД модернизируют свои железные дороги и парк локомотивов.
2. Бизнесмены считают, что транспортные компании создадут новые виды
комбинированного транспорта, чтобы соответствовать запросам рынка.
3. Мы думаем, что Российские железные дороги используют свои преимущества
на современном транспортном рынке.
4. Я слышал, что его назначили директором отдела по маркетингу.
7. Прочитайте текст еще раз и ответьте на следующие вопросы.
1. What are the main features of the traditional economy?
2. What is the main principle of the market economy?
3. Why is completion vital for the market economy?
4. Why do companies have to develop technology?
5. What happens in countries with the planned economy?
6. What is the main drawback of the planned economy?
7. How do business and state industries function in countries with mixed economies?
8. What does the process of deregulation mean?
9. What type of deregulation is not accepted by public?
|
10. What other ways of state regulation can you name?
8. Опираясь на информацию текста, сделайте краткое сообщение по теме " About Economic Systems ".
Назовите дополнительную информацию к предложенной теме, не указанную в тексте.
Составьте аннотацию к тексту.
Тема3 – Маркетинг гостиничного предприятия
Грамматика - Неличные формы глагола. Объектный падеж с инфинитивом.
Словообразование - суффиксы и приставки в словах интернационального значения.
Marketing in Hotel Business
Запишите данные слова в тетрадь и запомните их.
Словарь к теме.
broad - широкий
availability - доступность
determine -определять, ограничивать
require - требовать
abbreviation - сокращение
specificity - специфика
simultaneousness - одновременность
consumption - поглощение, расходование
influence - влияние
seasonability - сезонность
interdependency - взаимозависимость
flexible - гибкий
drop - опускаться
lounges - гостиная в отеле
average - средний
existing - существующий
entice - завлекать, увлекать
salesmanship - умение торговать, продавать
Прослушайте и повторите за диктором произношение новых слов,
пользуясь сетевым словарем ( http://www.macmillandictionary.com/ ).
3. Запишите и запомните следующие словосочетания и их перевод:
event planning - планирование мероприятий
leisure time - досуг
disposable income - доход после уплаты налогов, чистый доход
staple product - основной продукт
space fixity - фиксированное пространство
pricing policy - ценовая политика
distribution channels - каналы распределения
bilateral connections - двухсторонние связи
positive attitude - позитивное отношение
word-of-mouth - живое слово, из уст в уста
shoulder season - промежуточный сезон
Запишите слова и подберите синонимы к ним.
salary, business, power, experienced, institution, wages, strength, skilled, affair, establishment
Запишите слова и подберите антонимы к ним.
absence, public, power, presence, create, local, weakness, private, destroy, global
|
|
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!