В: Хотелось бы узнать твои мысли о лечении с помощью животных и зоотерапии, если ты вообще когда-либо изучал эту тему. Чувствуешь ли ты связь с животными? — КиберПедия 

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

В: Хотелось бы узнать твои мысли о лечении с помощью животных и зоотерапии, если ты вообще когда-либо изучал эту тему. Чувствуешь ли ты связь с животными?

2019-12-27 51
В: Хотелось бы узнать твои мысли о лечении с помощью животных и зоотерапии, если ты вообще когда-либо изучал эту тему. Чувствуешь ли ты связь с животными? 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

О: Я слышал положительные отзывы о зоотерапии и животных, дающих эмоциональную поддержку. Однако то, что павлины летают самолётами, – это, на мой взгляд, уже слишком. (Конечно же, они заслуживают места в первом классе?) 

 

Домашние животные (были) органично вплетены в ткань моего детства. Я рос вместе с вереницей собак, кроликов, птиц, золотой рыбкой, время от времени появлявшимися джунгарскими хомячками… Ни один из этих зверей не был «моим». Формально. (Кроме золотой рыбки.) Они принадлежали семье в целом. Некоторых я любил, большинство из них мне нравились, остальных я терпел. Сейчас из-за аллергий у меня нет животных. К тому же трудно держать собаку и т. п., когда по работе приходится путешествовать.

 

Несмотря на это, у меня есть условные домашние питомцы. Множество животных – нарисованных карандашами и красками, в виде скульптур – висят на стенах и стоят на полках в моём доме. Они составляют отличную компанию, очень хорошо себя ведут и невероятно легки в уходе, не требуя ничего, кроме периодического протирания от пыли.     

 

Я также готов принять мысль о существовании «тотемных» животных или животных, дающих «силу»… Бывают периоды, когда я вижу одно и то же животное (или его изображение) снова и снова… как когда покупаешь новую машину и начинаешь замечать такие машины абсолютно повсюду… вот только я не покупал орла. Я ищу информацию о нужном животном в Интернете, читаю о его значении в мире сновидений/символов, размышляю, что может обозначать его присутствие в моей жизни в этот конкретный момент… Никак нельзя доказать, что какие-то из этих сведений – правда (не думаю), но они действительно дают пищу для воображения. Как чтение своего гороскопа на день.  

 

Я также готов принять мысль о том, что животные лучше связаны с явлениями «за пределами потустороннего», с вещами, которые мы, люди, не всегда ощущаем или видим… Собаки, которым Не Нравится Твой Новый Бойфренд. Кошки, которые не отрываясь смотрят на что-то у тебя за плечом… затем ты оборачиваешься, а там ничего нет (маленькие дети тоже делают так). В моей семье определённая птица стала символизировать нашего родственника, который ушёл из жизни. Когда мы видим эту птицу*, мы говорим: «О! Такой-то пришёл нас навестить. Он нас охраняет». Этого тоже нельзя доказать, но теперь, когда эту конкретную птицу наделили конкретным значением, когда мы видим эту птицу, мы думаем о нашем родственнике. И мы что-то чувствуем, и она напоминает нам о чём-то, что мы в противном случае не почувствовали бы или о чём бы не вспомнили. И мы благодарны за это.

 

* В дикой природе. Не в духовке. Просто для уточнения. 

 

https://www.facebook.com/wentworthmilleractorwriter/

 

Примечания:

«Когда я занимался “мужской работой”…» – речь идёт об участии Вентворта в сообществе The ManKind Project.

«Чтобы прочитать вопросы и ответы конкретно на тему психического здоровья из прошлых «Мешков с почтой» и т. п., нажмите сюда:

https://www.facebook.com/notes/wentworth-miller/mailbag-mental-health remix/1717037448509190/». Эта ссылка не работает после закрытия страницы автора на «Фейсбуке». Ссылка на доступный оригинал этого текста: https://www.facebook.com/notes/went-archive/mailbag-remix/1902498880074302/; на его перевод: https://vk.com/@-166408367-meshok-s-pochtoi-remiks.

«… павлины летают самолётами…» – в январе 2018 года в Сети появились фото и видео женщины, пытавшейся взять с собой на рейс в самолёт павлина как животного-компаньона для эмоциональной поддержки (https://www.mirror.co.uk/news/world-news/plane-passenger-tries-take-emotional-11943741).

***

Текст был опубликован 16 мая 2018 г. Впоследствии некоторые его фрагменты (отдельные слова и словосочетания) были отредактированы, что отражено в электронной книге “Five Years on Facebook” и в копиях текстов со страницы Вентворта Миллера, сохранённых в Went Archive. Соответственно, частично изменился смысл некоторых предложений. В данной «Статье» перевод текста осуществляется с учётом внесённых автором в оригинал изменений. Изменения в тексте и переводе показаны ниже. Изменённые слова и словосочетания выделены жирным шрифтом.

 

1)

Первоначально опубликованный текст (Текст 1): " I see you writing," she'd say. "No," I'd say, confidently shutting down the possibility of change/growth/shift.

Отредактированный позже текст (Текст 2): "I see you writing," she'd say. "No," I'd say, confidently shutting her/me/that down.

Перевод оригинала (Перевод 1): «Я вижу, что ты будешь писать», – говорила она. «Нет», – отвечал я, уверенно отказываясь от возможности изменения/роста/преображения.

Перевод отредактированного текста (Перевод 2): «Я вижу, что ты будешь писать», – говорила она. «Нет», – отвечал я, уверенно останавливая её/себя/это.

 

2)

Текст 1: Also, I'm a father already. I've fathered scripts. Homes. Communities. Also myself.

Текст 2: Also, I'm a father already. I've fathered scripts. Homes. Communities. And myself.

Перевод 1: К тому же, я уже отец. Я стал отцом для сценариев. Домов. Сообществ. Также для себя.

Перевод 2: К тому же, я уже отец. Я стал отцом для сценариев. Домов. Сообществ. И для себя.

 

3)

Текст 1: ** I don't really distinguish, in my mind, between "fathering" myself and "mothering" myself.

Текст 2: ** I don't really distinguish, in my mind, between "fathering" and "mothering" myself.

Перевод 1: У себя в мыслях я не провожу различий между «отцовским» и «материнским» отношением к себе.

Перевод 2: тот же.

 

4)

Текст 1: For a dyed-in-the-wool (wink) perfectionist like myself?

Текст 2: For a dyed-in-the-wool (heh) perfectionist like myself?

Перевод 1: Такому махровому (понятен намек?) перфекционисту, как я? [C лово «wink» буквально означает «подмигиваю». ]

Перевод 2: Такому махровому (хе-хе) перфекционисту, как я?

 

5)

Текст 1: I'd explain to my mask why its services are no longer required. (…) Then I'd fire it.*  

Текст 2: I'd explain to my mask why its services are no longer required. (…) Then fire it.*

Перевод 1: Я бы объяснил своей маске, почему её услуги больше не требуются. (…) Затем я бы уволил её*.

Перевод 2: Я бы объяснил своей маске, почему её услуги больше не требуются. (…) Затем бы уволил её*.

6)

Текст 1: Also, it's hard to keep a dog etc. when you travel for work. That said, I do have virtual pets.

Текст 2: And it's hard to keep a dog etc. when you travel for work. [Далее следует новый абзац.]

That said, I do have virtual pets.

Перевод 1: Кроме того, трудно держать собаку и т. п., когда по работе приходится путешествовать. Несмотря на это, у меня есть условные домашние питомцы.

Перевод 2: К тому же трудно держать собаку и т. п., когда по работе приходится путешествовать. Несмотря на это, у меня есть условные домашние питомцы.

 

7)

Текст 1: I'm also open to the idea of "spirit" or "power" animals... I'll go through periods when I’ll see a certain animal over and over again, like when you buy a new car and suddenly you see it everywhere... E xcept I didn't buy an owl. I'll google the animal in question, read up on its significance in the world of dreams and symbols, imagine what its presence in my life at this particular moment in time might signify... No way to prove any of it's true, obviously, but it does fuel the imagination.

Текст 2: I'm open to the idea of "spirit" or "power" animals too... I'll go through periods when I’ll see the same animal (or representation of it) over and over again ... like when you buy a new car and you start seeing it absolutely everywhere ... e xcept I didn't buy an owl. I'll google the animal in question, read up on its significance in the world of dreams/symbols, imagine what its presence in my life at this particular moment in time might signify... No way to prove any of it's true (I don't think), but it does fuel the imagination.

Перевод 1: Я также готов принять мысль о существовании «тотемных» животных или животных, дающих «силу»… Бывают периоды, когда я вижу определённое животное снова и снова, как когда покупаешь новую машину и неожиданно начинаешь замечать такие машины повсюду… В от только я не покупал орла. Я ищу информацию о нужном животном в Интернете, читаю о его значении в мире сновидений и символов, размышляю, что может обозначать его присутствие в моей жизни в этот конкретный момент… По всей очевидности, никак нельзя доказать, что какие-то из этих сведений – правда, но они действительно дают пищу для воображения.

Перевод 2: Я также готов принять мысль о существовании «тотемных» животных или животных, дающих «силу»… Бывают периоды, когда я вижу одно и то же животное (или его изображение) снова и снова как когда покупаешь новую машину и начинаешь замечать такие машины абсолютно повсюду … в от только я не покупал орла. Я ищу информацию о нужном животном в Интернете, читаю о его значении в мире сновидений/символов, размышляю, что может обозначать его присутствие в моей жизни в этот конкретный момент… Никак нельзя доказать, что какие-то из этих сведений – правда (не думаю), но они действительно дают пищу для воображения.

 

8)

Текст 1: Obviously that can't be proved either, but, now that a specific meaning has been assigned to that specific bird, when we see the bird we think of the loved one.

Текст 2: That can't be proved either but, now that a specific meaning has been assigned to that specific bird, when we see the bird we think of the loved one.

Перевод 1: По всей очевидности, этого тоже нельзя доказать, но теперь, когда этой конкретной птице приписали конкретное значение, когда мы видим эту птицу, мы думаем о нашем родственнике.

Перевод 2: Этого тоже нельзя доказать, но теперь, когда эту конкретную птицу наделили конкретным значением, когда мы видим эту птицу, мы думаем о нашем родственнике.

 

***

Перевод: Мария Родионова

 


Поделиться с друзьями:

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.019 с.