Научный руководитель диссертации — КиберПедия 

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Научный руководитель диссертации

2020-01-13 94
Научный руководитель диссертации 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«НИЖЕГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ

УНИВЕРСИТЕТ им. Н.А. ДОБРОЛЮБОВА»

Направление подготовки 45.04.01 «Филология»

Магистерская программа «Всемирная литература и межкультурная коммуникация»

Магистерская диссертация

на тему:

«Исландские родовые саги: конфликт и его функция»

студент-магистрант

Осипова Крестина Валентиновна                                              ___________/_____________

 

Научный руководитель диссертации

д.ф.н., доцент кафедры зарубежной литературы и теории межкультурной коммуникации НГЛУ им. Н.А. Добролюбова Аверкина Светлана Николаевна

_____________/_____________

 

Рецензент

к.ф.н., доцент департамента литературы и межкультурной коммуникации НИУ ВШЭ-Нижний Новгород Борышнева Нелли Николаевна                            ___________/_____________

 

Г. Нижний Новгород

Год

Содержание

 

Введение ……………………………………………………………………………...3

Глава 1. Категория конфликта в мифопоэтике

1. Понятия «миф» и «мифопоэтика» ………………..……………………………..9
2. Конфликт как категория литературного произведения......................................44
3. Оппозиция «свой»-«чужой» как главный критерий конфликта в архаическом сознании……………………………………………………………………………..46
4. Концепт «конфликт» в германо-скандинавской мифологии………………….50

Глава 2. Художественные особенности исландских родовых саг
2.1. Специфика развития древнеисландской литературы…...……………...……63
2.2. Социальные и историко-культурные категории в исландских родовых сагах: герои, иерархия……………………………………………………………….……..92
2.3. Особенности языка исландских саг……………………………………..……97

Глава 3. Семантизация концепта «месть» в «сагах об исландцах»
3.1. «Месть» как идейная доминанта исландских саг……………………….…..104
3.2. Функции женских образов в «сагах об исландцах»………………………...111

 

Заключение ………………………………………………………………………..119

Библиографический список ……………………………………………………120

Приложение 1 ……………………………………………………………………..127

Приложение 2 ……………………………………………………………………..167

Введение

 

Магистерская диссертация посвящена исследованию исландских «родовых саг» – уникального, уже исчезнувшего жанра европейской литературы, а также конфликта в них как основной сюжетообразующей категории, которая определяет содержание, систему образов и концептосферу литературного произведения, а в особенности – «саг об исландцах». Саги, изначально бытовавшие в устной форме, имели большое значение для консолидации «новорожденного» исландского народа. Составляя традицию рода, сохраняя и передавая сведения о жизни исландской общины и о нередких междоусобицах среди ее членов, саги несут на себе отпечаток родового общества. Появившись в эпоху, когда историческое и художественное повествование еще были связаны синкретической правдой, анонимная сага стоит между историей и романом. Сага – это и не фольклор, между тем как она является продуктом творчества всех исландцев своего времени. Больше, чем любое другое литературное произведение сага опирается на конфликт, она, по сути, и создавалась, чтобы рассказать о конфликте. Специфика жанра также состоит в том, что, хотя саги записывались в христианскую эпоху, они пронизаны духом германского язычества, где главной движущей силой выступает фатум. Это решающий фактор и ключ к пониманию саги.

Актуальность исследования обусловлена охватившим с недавнего времени мир стихийным и глобальным интересом к германо-скандинавской мифологии и европейскому средневековому литературному наследию, о чем свидетельствует бесчисленное количество появившихся на эту тему информативных явлений. Кроме того, выбор темы данной работы продиктован очень узким, хотя и постоянным интересом филологов к скандинавистике, а с течением времени и появлением новых литературных жанров и явлений эта область филологии все больше остается в тени, привлекая лишь небольшую группу энтузиастов – в русскоязычных научных масштабах работ по исследованию древнескандинавских литературных памятников крайне мало. Помимо всего прочего, тема представленной магистерской диссертации была выбрана по совету одного из ведущий российских скандинавистов и саговедов Ф.Б. Успенского.

Историография саговедения имеет давнюю традицию – начало было положено еще в XVII в. собирателями рукописей Бриньольвом Свейнссоном и Педером Клауссоном Фриисом, который стал и первым переводчиком саги («Саги о Посошниках») на датский язык. Однако массовый характер переводы приобрели лишь в начале XIX в. вместе со становлением германистики. В зарубежной науке исследованием древнескандинавской литературы занимаются лучшие универстеты Европы, США и, конечно, Скандинавии. Среди иностранных ученых внимания заслуживают следующие имена: E.T. Kristensen, S.H. Grundtvig, A.B. Magnússon, H.K. Laxness, O. Rygh, J. Lauridsen, K. Visted, H. Bertelsen, S. Mascetti, L. Madsen, T.K. Evald, K.Rage, C. R. Unger, C.J. Clover, K.E. Gade, E.V. Gordon, A. Jakobsson, F. Heinemann, R. McTurk, M.C. Ross, Ö. Thorsson, D. Whaley,M. Arnold, G. Karlsson, K. Liestol, W.I. Miller, O.E. Haugen, M.C. Van den Toorn. Первые переводы саг (т.н. «лживых») на русский язык были произведены в 1930-е гг. Б.И. Ярхо и А.И. Смирницким, первые переводы «родовых саг», выполненные крупнейшими отечественными германистами – М.И. Стеблин-Каменским, С.Д. Кацнельсоном и В.Г. Адмони, были изданы в 1956 г. За ними последовали другие издания саг, переведенные под общим руководством М.И. Стеблин-Каменского (1970-80-ее гг.). Отечественная, советская школа скандинавистики формируется на протяжении XX века. Ее отцом-основателем по праву считается выдающийся ученый-филолог М.И. Стеблин-Каменский, чей вклад в изучение древнескандинавского языкового и литературного наследия до сих пор никем не превзойден. Историко-антропологический аспект древнеисландской литературы исследовал не менее крупный ученый-медиевист А.Я. Гуревич. Подобные исследования проводил В.А. Закс. Корифеи отечественной скандинавистики М.И. Стеблин-Каменский и А.Я. Гуревич – это, бесспорно, два столпа, на которых стоит русскоязычная наука о литературном наследии викингов. Что касается изучения германо-скандинавской мифологии и фольклора, здесь также фигурируют два уважаемых имени – А.Ф. Лосева и Е.М. Мелетинского. Среди современных деятелей российской науки можно выделить О.А. Смирницкую, А.И. Корсуна, Е.А. Мельникову, И.Г. Матюшину, А.А. Сванидзе, Ф.Б. Успенского, Г.В. Глазырину, Е.А. Гуревич, А.Б. Ерёменко, А.А. Хлевова. Крупнейшим специалистом по «королевским сагам» является Т.Н. Джаксон. Весомый вклад в изучение и перевод саг на русский язык внес А.В. Циммерлинг.

Объект исследования: родовая распря в древнеисландском обществе как отраженный в национальной литературе социальный феномен.

Предмет исследования: конфликт в исландских «родовых сагах» как литературная категория и важнейший концепт скандинавского архаического сознания; функция мести в этом конфликте.

Цели и задачи исследования: дать характеристику различных аспектов среды, в которой сложилась сага (исторические, геополитические, культурные условия; обозначить мировоззрение, менталитет и этику в исландском обществе «эпохи саг» и особенности архаического мышления в целом), охарактеризовать специфику средневекового авторства, проследить генезис и раскрыть своеобразие жанра исландской «родовой саги», осветить ее основные категории, выявить особенности художественного конфликта в «саге об исландцах», определить функцию родовой мести и роль женских образов, выявить стилистические характеристики текстов саг, показать примеры проявления конфликта на лексическом уровне.

Методы исследования, использованные в работе – это научный подход сложившейся в эпоху европейского романтизма мифологической школы литературоведения (Ф. В. Шеллинг, А. и Ф. Шлегели, В. и Я. Гриммы), признававшей основополагающую роль мифологии в возникновении и развитии фольклора и литературы, и разработанный И. Тэном (в России Ф.И. Буслаевым, А.Н. Афанасьевым, В.Я. Проппом) культурно-исторический метод, понимающий литературу как отражение исторической жизни и развития народа.

Материалом исследования послужили двенадцать самых крупных и известных «саги об исландцах»: «Сага о Ньяле» (Njáls saga), «Сага об Эгиле сыне Скаллагрима» (Egils saga Skallagrímssonar), «Сага о Гисли сыне Кислого» (Gísla saga Súrssonar), «Сага о Греттире сыне Асмунда» (Grettis saga Ásmundarsonar), «Сага о людях из Лососьей долины» (Laxdœla saga), «Сага о людях с Песчаного Берега» (Eyrbyggja saga), «Сага об Эйрике Рыжем» (Eiríks saga rauða), «Сага о Курином Торире» (Hœnsa-Þóris saga), «Сага о названных братьях» (Fóstbrœðra saga), «Сага о сыновьях Дроплауг» (Droplaugarsona saga), «Сага о битве на Пустоши» (Heiðarvíga saga), «Сага о Союзниках» (Bandamanna saga).

Научная новизна исследования состоит в том, что это первая работа, полностью посвященная изучению непосредственно конфликта в исландских «родовых сагах» и его обусловленности культурно-историческим контекстом.

Теоретическая ценность исследования заключается в том, что была произведена систематизация и упрощенное изложение известных на сегодняшний день научных знаний о германо-скандинавской мифологии и древнеисландской литературе, были проведены более четкие параллели между последними, более детально изучены культурно-исторический фон и национальная этика, обусловившие жанровую специфику «родовых саг», были рассмотрены аспекты конфликта как сюжетообразующей категории данного жанра, выявлены языковые особенности «саг об исландцах».

Практическая значимость исследования состоит в том, что результаты данной работы могут использоваться в дальнейших научных исследованиях древнескандинавской литературы и культуры, при написании методических и учебных пособий, а также в лекционных курсах по теории и истории зарубежной средневековой литературы и фольклора.

Положения, выносимые на защиту:

1. В мифологических системах древних культур категория конфликта является одной из центральных для построения сюжета;

2. В текстах исландских саг мифологема «конфликт» акутализируется через оппозицию «свое»-«чужое»;

3. В исландских родовых сагах система героев строится по принципу иерархии (социальной, возрастной, гендерной);

4. Художественный мир исландских саг разворачивается вокруг концептов «закон», «преступление», «оскорбление», «позор», «честь», «вражда», «ссора», «обман», «клевета», «защита», «помощь», «месть», «подстрекательство», «битва», «оружие», «ранения», «ущерб», «вред», «смерть», «примирение», «изгнание»;

Заключение

В представленной магистерской диссертации, в соответствии с обозначенной целью, были выполнены поставленные задачи, благодаря чему удалось получить следующие выводы:

· Исландские родовые саги – это уникальный продукт уникальной среды, обусловленной исторической и геополитической ситуацией средневековой Исландии, в которой сформировалось глубоко мифологизированное языческое сознание и суровый германо-скандинавский менталитет народа-автора саг, в сочетании с христианской этикой безымянного писца(переписчика)-католика.

· Специфика истоpизма саги как устной pодовой генеалогии, состоит в том, что она содержит конкретный истоpический матеpиал, сочетающий pеальную память pода и комплекс мифологических пpедставлений.

· Алгоритм развития художественного конфликта в «сагах об исландцах» вариативен, но ограничен, он продиктован последовательностью, с которой разворачивается распря, переходящая в законную судебную тяжбу в исландском обществе. Конфликт возникает между отдельными лицами и, разрастаясь, как снежный ком, вовлекает более широкие социальные группы различного статуса. Можно говорить о трех фазах распри в «сагах об исландцах»: «конфликт», «вмешательство третьих лиц» или «переговоры» и «разрешение конфликта». Родовая месть как идейная доминанта категории конфликта в «сагах об исландцах» основана на бинарной оппозиции «свой»-«чужой». Вместе с тем, формализованная исландская распря – это не деструктивная социальная деятельность, а механизм стабилизации общества и стержень культуры.

· Одну из ключевых ролей в конфликте «родовой саги» играет образ женщины-подстрекательницы. Огромное значение женщин в междоусобицах Исландии дает представление о том беспрецедентно высоком для средневековья положении, которое они занимала в норманнском обществе.

· Уникальность жанра саг обусловлена также спецификой цели их появления – максимально точно, подробно и в то же время увлекательно рассказать о распре. Этот функциональный аспект проявляется в сагах в т.ч. и на языковом уровне. Стилистика текстов саг отличается лаконичностью, безэмоциональностью, максимальной целенаправленностью изложения и экономностью описательных средств. Абсолютно каждое слово в саге имеет прагматическую функцию, и почти каждое – большую смысловую нагрузку.

 

 

Библиографический список

 

 

Источники исследования

 

1. «Сага о Ньяле» (Njáls saga)

2. «Сага об Эгиле сыне Скаллагрима» (Egils saga Skallagrímssonar)

3. «Сага о Гисли сыне Кислого» (Gísla saga Súrssonar

4. «Сага о Греттире сыне Асмунда» (Grettis saga Ásmundarsonar)

5. «Сага о людях из Лососьей долины» (Laxdœla saga)

6. «Сага о людях с Песчаного Берега» (Eyrbyggja saga)

7. «Сага об Эйрике Рыжем» (Eiríks saga rauða)

8. «Сага о Курином Торире» (Hœnsa-Þóris saga)

9. «Сага о названных братьях» (Fóstbrœðra saga)

10. «Сага о сыновьях Дроплауг» (Droplaugarsona saga)

11. «Сага о битве на Пустоши» (Heiðarvíga saga)

12. «Сага о Союзниках» (Bandamanna saga)

 

Использованная литература

 

1. Антонян, Ю.М. Экстремизм и его причины: монография / Ю.М. Антонян. – М.: Логос, 2010. – 288 с.

2. Байок, Дж.Л. Исландия эпохи викингов / Джесси Л. Байок; пер. с англ., фр. и дисл. И. Свердлова – Москва: Астрель: CORPUS, 2012. – 912 с.

3. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин. – М.: Искусство, 1979. – 424 с.

4. Белик, А.А. Культурология. Антропологические теории культур / А.А. Белик; Рос. гос. гуманитар. ун-т. – М.: Изд. Центр РГГУ, 1999. – 238 c.

5. Белинский, В.Г. Горе от ума. Комедия в 4-х действиях, в стихах. Сочинение А.С. Грибоедова. Второе издание. СПб., 1839 // А. С. Грибоедов в русской критике. М.: Гослитиздат, 1958. – с. 111–190.

6. Бенвенист, Э. Словарь индоевропейских социальных терминов. – М.: Прогресс-Универс,1995. – 456 c.

7. Буайе, Р. Средневековая Исландия: пер. с фр. / Р. Буайе. – М.: Вече, 2009. – 348 с.

8. Виноградова, Л.Н. Человек – не человек в народных представлениях // Человек в контексте культуры. // Славянский мир / Л.Н. Виноградова. – М., 1995. – 242 с.

9. Вундт, В. Миф и религия / В. Вундт; Под ред. Д.Н. Овсянико-Куликовского; пер. с изд. 2-го. – СПб., 1973. – 210 с.

10. Выготский, Л.С. Избранные психологические исследования. / Л.С. Выготский. – М.: Наука, 1956. – 172 с.

11. Гаврилов, Д.А. Древние цивилизации: общая теория мифа / Д.А. Гаврилов, А. Е. Наговицын. – М.: Академический Проект, 2005. – 656 с.

12. Губанов, И.Б. Исландские родовые саги как источник по истории культуры и общества Древней Скандинавии. Исследования, тексты и переводы / И.Б. Губанов. – СПб., 2016. – 230 с.

13. Гудков, Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации / Д.Б. Гудков. М.: Гнозис, 2003. – 288 с.

14. Гуревич, А.Я. Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

15. Гуревич, А.Я. Избранные труды. Древние германцы. Викинги /А.Я. Гуревич. – СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2007. – 352 с.

16. Гуревич, А.Я. Индивид и социум на средневековом Западе /А.Я. Гуревич. – М: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2005. – 424 с.

17. Гуревич, А.Я. История и сага. М.: Наука, 1972. – 202 с.

18. Гуревич, А.Я. Категории средневековой культуры / А.Я. Гуревич. – М.: Искусство, 1972. – 318 с.

19. Гуревич, А.Я. Старшая Эдда (вступительная статья) / Средневековый героический эпос германских народов. Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах т. 9. / Пер. В.Тихомирова, А.Корсуна, Ю.Корнеева. – М.: Художественная литература, 1975. – 770 с.

20. Гуревич, А.Я. Человеческое достоинство и социальная структура. Опыт прочтения двух исландских саг / А.Я. Гуревич // Одиссей. Человек в истории 1997: Культурная история социального. М.: Наука, 1998. – 379 с.

21. Гуревич, А.Я. Эдда и сага. /А.Я. Гуревич. – М.: Наука, 1979. – 192 с.

22. Гуревич, Е.А. (отв. ред). Исландские пряди / Е.А. Гуревич, О.А. Смирницкая. – М.: Наука, 2016. – 1005 с.

23. Джаксон, Т.Н. Четыре норвежских конунга на Руси: Из истории русско-норвежских политических отношений последней трети X – первой половины XI в М.: Языки русской культуры, 2000. – 190 с.

24. Древнейшие государства Восточной Европы. Восточная и Северная Европа в средневековье / Отв. ред. Г.В. Глазырина, С.Л. Никольский, Е.А. Мельникова. – М.: Вост. лит., 2001. – 472 с.

25. Древняя Русь в свете зарубежных источников. Учеб. пособие для студентов вузов / М.Б. Бибиков, Г.В. Глазырина, Т.Н. Джаксон и др.; Под ред. Е.А. Мельниковой. – М.: Логос, 1999. – 608 с.

26. Дьяконов, И.М. Архаические мифы Востока и Запада / И.М. Дьяконов. М.: Главная редакция восточной литературы издательства Наука, 1990. – 247 с.

27. Ерёменко, А.Б. Диалог со временем. Альманах интеллектуальной истории / А.Б. Ерёменко. – 2009. – № 26. – 406 с.

28. Ермаков, C.Э. Время богов и время людей. Основы славянского языческого календаря / C.Э. Ермаков, Д.А. Гаврилов. – М.: Ганга, 2009. – 288 с.

29. Ильина, Е.А. Культурология: Конспект лекций / Е.А. Ильина, М.Е. Буров. – М.: МИЭМП, 2005. – 104 с.

30. Иорданский, В.Б. Хаос и гармония /В.Б. Иорданский. – М.: Наука, 1982. – 343 с.

31. Исландские саги / Под ред. А.В.Циммерлинга, пер. Ф.Б. Успенского и А.В. Циммерлинга. – М.: Языки славянской культуры (Studia Philologica), 2000. – 646 c.

32. Казанский, B.O. Книга об исландцах Ари Мудрого и история Исландии IX–XII вв. Скандинавские чтения 1998 года. – СПб.: Наука, 1999.

33. Кликс, Ф. Пробуждающееся мышление: У истоков человеческого интеллекта / Ф.Кликс. – М.,1983. – 302 с.

34. Комлев, Н.Г. Словарь иностранных слов / Н.Г. Комлев. – М.: ЭКСМО-Пресс, 2000. – 1308 с.

35. Кондратов, А.М. Письмена мёртвые и живые / А.М. Кондратов. – СПб: Азбука-Классика /Авалон, 2007. – 256 с.

36. Константинов, А.В. / Миф [Электронный ресурс] / А.В. Константинов, П.В. Резвых, С.С. Аверинцев. Ред. А.Г. Данилова. – Электрон. текстовые дан. / Большая Российская Энциклопедия (БРЭ). Режим доступа: http://w.histrf.ru/articles/article/show/mif, свободный.

37. Королев, К. Скандинавская мифология / К.Королев. – М.: Эксмо-СПб.: Мидгард, 2007. – с. 590,

38. Кузьменко, Ю. К. Основная единица в тексте древнеисландских саг / Ю. К. Кузьменко // Западноевропейская средневековая словесность. – М., 1985. – 487с.

39. Кузьменко, Ю. К. Некоторые синтактико-стилистические особенности периода в древнеисландской прозе / Ю. К.Кузьменко // Очерки по историческому синтаксису германских языков. – Л., 1991. С. 140-151.

40. Лазарев, В.В. Философия и лингвистика / В.В. Лазарев. – Ростов-н/Д.,1983. – 193 с.

41. Леви-Брюль, Л. Первобытное мышление / Психология мышления. Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер, В.В. Петухова. – М: МГУ, 1980. – 400 с.

42. Леви-Строс, К. Первобытное мышление / К. Леви-Строс. – М., 1994. – 328 с.

43. Лешкевич, Т.Г. Философия. Вводный курс - Изд. 2-е, дополненное / Т.Г. Лешкевич. – М.: Контур, 1998. – 464 с.

44. Литературный энциклопедический словарь / Под общ. ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. – М.: Сов. энцикл., 1987. – 751 с.

45. Лосев, А.Ф. Диалектика мифа /А.Ф. Лосев. – М.: Академический проект, 2008. – 304 с.

46. Лосев, А.Ф. История античной эстетики. Том 3. Высокая классика /А.Ф. Лосев. – М.: Искусство, 1974. – 383 с.

47. Лотман, Ю.М. Миф-имя-культура / Ю.М.Лотман, Б.А. Успенский // Труды по знаковым системам. Сборник научных статей. – Тарту, 1973. – 121 с.

48. Малиновский, Б.К. Основы этнографии / Б.К. Малиновский. – Варшава, 1946.

49. Маркс, К. Сочинения. – 2-е изд. – Т. 12 / К. Маркс, Ф. Энгельс. – М.: Государственное издательство политической литературы, 1958. – 910с.

50. Мелетинский, Е.М. Исландские саги. История всемирной литературы: В 8 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького / Е.М. Мелетинский. – М.: Наука, 1983–1994.Т. 2. – 1984. – 647 с.

51. Мелетинский, Е.М. Миф и двадцатый век / Е.М. Мелетинский // Избранные статьи. Воспоминания. М., 1998. – 576 с.

52. Мелетинский, Е.М. Мифологическое мышление. Категории мифов. От мифа к литературе. / Е.М. Мелетинский. – М.: РГГУ, 2000. – 166 с.

53. Мелетинский, Е.М. Мифология //. Мифы народов мира: том 1. / гл. ред С.А. Токарев. – 1991. – 673 с.

54. Мелетинский, Е.М. От мифа к литературе / Е.М. Мелетинский. – М.: Издательский центр Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ), 2001. – 168 с.

55. Мелетинский, Е.М. Поэтика мифа / Е.М. Мелетинский. – М.: Наука. 1976. – 403 с.

56. Мень, А.В. История религии: В поисках Пути, Истины и Жизни. В 7 т. Т. 2: Магизм и Единобожие: Религиозный путь человечества до эпохи великих Учителей / А.В. Мень – М.: СП Слово, 1991. – 462 с.

57. Мифологии древнего мира / Под ред. В.А. Якобсона. – М.: Главная редакция восточной литературы издательства Наука, 1977. – 456 с.

58. Мифологический словарь / Гл. ред. Е. М. Мелетинский. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – 672 с.

59. Неклюдов, С.Ю. Структура и функция мифа / С.Ю. Неклюдов // Мифы и мифология в современной России. Под ред. К.Аймермахера, Ф.Бомсдорфа, Г.Бордюкова. – М.: АИРО-XX, 2000. – 216 с.

60. Никитина, С.Е. Дом в свадебных причитаниях и духовных стихах / С.Е. Никитина, Е.Ю. Кукушкина. – М., 2000. – 216 с.

61. Никольский, С.Л. О характере участия женщин в кровной мести: Скандинавия и Древняя Русь / С.Л. Никольский. – М.: Восточная литература, 2001. – с. 160-168.

62. Ницше, Ф. Рождение трагедии, или Эллинство и пессимизм / Ф. Ницше. Сочинения в 2-х томах, т. 1, Пер. Г.А. Рачинского. – М.: Мысль, 1990. – 164 с.

63. Ольгейрссон, Э. Из прошлого исландского народа: Родовой строй и государство в Исландии / Э. Ольгейрссон. – М.: Изд-во иностранной литературы, 1957. – 331 с.

64. Отто, Р. Священное. Об иррациональном в идее божественного и его соотношении с рациональным / Р. Отто / Пер. с нем. яз. А.М. Руткевич. – СПб.: АНО Изд-во С. -Петерб. ун-та, 2008. – 272 с.

65. Пиотровский, Д.Д. Информационная структура исландской родовой саги // Скандинавские чтения 2010 года: Этнографические и культурно-исторические аспекты / Отв. ред. Т.А. Шрадер; РАН. МАЭ им. Петра Великого (Кунсткамера). – СПб.: МАЭ РАН, 2012. – С. 485-491).

66. Понятие судьбы в контексте разных культур / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, Т. Б. Князевская. – М.: Наука, 1994. – 320 с.

67. Поршнев, Б.Ф. Социальная психология и история / Б.Ф. Поршнев. – 2-е изд., доп. и испр. М.: Наука, 1979. – 235 с.

68. Пропп, В.Я. Исторические корни волшебной сказки / В.Я. Пропп. – изд. 4-е. – М.: Лабиринт, 2000. – 336 с.

69. Путилов, Б.H. Типология фольклоpного истоpизма / Б.H. Путилов // Типология наpодного эпоса. – М.: Hаука, 1975. – 168 с.

70. Сейл, Р. Эти странные исландцы / Р. Сейл. – М.: Эгмонт Россия Лтд, 2004. – 96 с.

71. Синельченко, В.Н. В мире мифов и легенд / В.Н. Синельченко, М.Б Петров. – М.: СПб: Диамант, 1995. – 576 с.

72. Словарь литературоведческих терминов / С.П. Белокурова. – СПб.: Паритет, 2006. – 320с.

73. Словарь средневековой культуры / Под ред. А.Я. Гуревича. – М.: Российская политическая энциклопедия (РОСПЭН), 2003. – 632 с.

74. Слово в перспективе литературной эволюции. К 100-летию М. И. Стеблин-Каменского. / Отв. ред. О. А. Смирницкая; Сост. О. А. Смирницкая, Ф. Б. Успенский. М.: Языки славянской культуры, 2004. – 488 с.

75. Смирницкая, О.А. Корни Иггдрасиля – Корни Иггдрасиля / О.А. Смирницкая. – М.: Терра, 1997. – 640 с.

76. Смирницкая, О.А. Поэтическое искусство англосаксов // Древнеанглийская поэзия / изд. подгот. О.А. Смирницкая, В. Г. Тихомиров. – М.: Наука, 1982. – 320 с. 

77. Советская историческая энциклопедия. В 16 томах / Е.М. Жуков. – М.: Советская энциклопедия. 1973-1982. Том 9. МАЛЬТА - НАХИМОВ. 1966. – 508 с.

78. Стеблин-Каменский, М.И. Древнеисландский язык. 2-е изд., испр. / М.И. Стеблин-Каменский. – М.: Едиториал УРСС, 2002. – 288 с.

79. Стеблин-Kаменский, М.И. Исландская pодовая сага // Романо-геpманская филология / Сб.ст. в честь В.Ф.Шиммаpева. – Л.: Изд-во ЛГУ, 1957. – 295 с.

80. Стеблин-Каменский, М.И. Исландские саги. Ирландский эпос / М.И. Стеблин-Каменский. – М.: Художественная литература, 1973. – 864 с.

81. Стеблин-Каменский, М.И. Круг земной / Изд. подг. А.Я. Гуревич, Ю.К. Кузьменко, О.А. Смирницкая, М.И. Стеблин-Каменский. – М.: Наука, 1980. – 691 с.

82. Стеблин-Каменский, М.И. Культура Исландии / М.И. Стеблин-Каменский. – Л.: Наука, 1967. – 182 с.

83. Стеблин-Каменский, М.И. Мир саги. Становление литературы / М.И. Стеблин-Каменский. – Л.: Наука, 1984. – 246 с.

84. Стеблин-Каменский, М.И. Миф / М.И. Стеблин-Каменский. – Л.: Ленинградское отделение изд-ва Наука, 1976. – 104 с.

85. Стеблин-Каменский, М.И. Поэзия скальдов / Изд. подг. С.В. Петров, М.И. Стеблин-Каменский. – СПб.: Наука, 2004. – 184 с.

86. Степанов, Ю.С. Константы: словарь русской культуры. Изд. 2-е, испр. и доп. / Ю.С. Степанов. – М.: Академический проект, 2001. – 990 с.

87. Тацит, К. О происхождении германцев и местоположении Германии / К. Тацит М.: Ладомир, 1993. – 21 с.

88. Токарев, С.А. Ранние формы религии / С.А. Токарев. – М., 1990. – 622 с.

89. Токарева Г.А. Мифопоэтика У. Блейка / Г.А. Токарева. КамГУ, 2006. – 350 с.

90. Топоров, В.Н. Пространство и текст // Текст, семантика и структура / Под ред. Т. В. Цивьян. – М., 1983. – 302 с.

91. Торстейнссон, Б. Исландские саги и историческая действительность // пер. А. Ханнибалссона. Скандинавский сборник №3, Таллин, 1958 – 350 с.

92. Успенский, Ф.Б. Древнеисландские саги. Интервью [Электронный ресурс] / Постнаука Режим доступа: https://postnauka.ru/video/50097, свободный, [эфир от 15.08.2015]

93. Флорентьева, Л. Викинги: Набеги с севера / Пер. с англ. Л. Флорентьева. – М.: ТЕРРА, 1996. – 168 с.

94. Черная, Л.В. Скандинавская женщина эпохи викингов / Л.В. Черная // Вестник Томского Государственного Университета. – 2005. № 288

95. Шеллинг, Ф.В.Й. Философия искусства / Ф.В.Й. Шеллинг. – М.: Мысль, 1966. – 496 с.

96. Эдда. Скандинавский эпос. / Пер., введ. и комм. С. Свириденко. – М.: изд.-во М. и. С. Сабашниковых, 1917. – 380 с.

97. Элиаде, М. Аспекты мифа / М. Элиаде. – М., 1987. – 106 с.

98. Элиаде, М. Избранные сочинения: Миф о вечном возвращении; Образы исимволы; Священное и мирское / М. Элиаде. – М.: Ладомир, 2000. – 414 с.

99. Юнг, К.Г. Архетип и символ. Пер. В. В. Зеленский / К.Г. Юнг. – М.: Ренессанс, 1991. – 304 с.

100. Юнг, К.Г. Аналитическая психология. Тавистокские лекции / К.Г. Юнг. – СПб.: Азбука, 2007. – 240 с.

101. Andersson, Th.M. The Problem of Icelandic Saga Origins: A Historical Survey. New Haven.; L., 1964. – 248 р. Цит. по: Древняя Русь в свете зарубежных источников / Под ред. Е.А. Мельниковой. – М., 1999. – 422 с.

102. Grammaticus, S. The Danish History / Translated by Oliver Elton. The Folk-lore society. – London, 1893. – 578 p.

103. Laxness, H.K. Sjalfsagdir hlutiv, S. 27. (X. К. Лакснесс в «Заметках о древних сагах»). Цит. по: Торстейнссон, Б. Исландские саги и историческая действительность // пер. А. Ханнибалссона. Скандинавский сборник №3, Таллин, 1958

104. Steinsland, Gro. Norrøn religion: myter, riter, samfunn / G. Steinsland. Oslo: Pax Forlag A/S, 2005. – 489 p.

105. Theodoric the Monk. The Ancient History of the Norwegian Kings / Translated and annotated by David and Ian McDougall with an introduction by Peter Foote. – 1998. – 176 p.

106. Toorn M. C. Van den. Über die Ethik in den Fornaldarsagas // Acta philologica Scandinavica. Copenhagen, 1963–64. Bd. 26. P. 19-66

 

 

Приложение 1.

В германо-скандинавском мифо-эпическом дискурсе концепт «конфликт» вербализуется с помощью следующих лексем:

Закон. Преступление

«И правит у них не царь, но один лишь закон».

 Адам Бременский (Деяния епископов гамбургской церкви XI века)

 

Основными источниками информации об административном устройстве Древней Исландии являются «Книга об исландцах» Ари Мудрого (Íslendingabók) – старейшее из известных исторических сочинений (1125 г.) и «Серый Гусь» (Grágás) – записанный в XII веке свод древних исландский законов. Необычное для Средневековой Европы административное устройство Исландии эпохи «народовластия» было обусловлено спецификой ее географического положения. Главным органом власти на острове с 930 г. было всеисландское вече – альтинг, собиравший всех годи – лидеров общин (годордов) и других представителей годардов (не меньше одного из 9 членов общины). На альтинге принимали законы и производили суд, а также обсуждали дела, которые не могли быть решены на местных тингах. Все годи (изначально их было 39) входили в законодательный и судебной совет – «лёгретту», которая собиралась на альтинге. Лёгретта избирала всеисландского старейшину – законоговорителя, чьей обязанностью в течение трех лет было знать законы, возвещая их со Скалы закона. Зачастую старейшины избирались не единожды. Вне альтинга законоговоритель не имел никакой власти. В Исландии не существовало органа исполнительной власти, поэтому ее законы были крайне обстоятельно и скрупулезно продуманны, а затем прописаны. Для исландца той эпохи понятие «закон» было тождественно понятию «общество». Исландское общества обозначалось словом, одновременно означающим «закон» («lǫg»), а для обозначения общества любого другого государства исландцы использовали слово, одновременно означающее и «государство», и «насилие».

 

ábyrgðarhlutr - дело, за которое надо отвечать [á-byrgð ответственность, от á-byrgjask отвечать за что-л., д-а. on-byrgan ручаться, с-в-н., н. bürgen то же]

afbrot - проступок, нарушение, преступление.

brennumaðr - поджигатель [brennu- род. от brenna¹]

bróðurbaugr - вира, подлежащая выплате брату

bróðurbœtr - вира за брата

bærr - имеющий право на что-л., правомочный

dauðadómr - смертный приговор

d ó mari - судья

d ó mr - 1) мнение, суждение, dómr um dauðan hvern суждение о каждом умершем; 2) приговор, решение суда, осуждение, судьба, суд, состояние [г. dōms, д-а. dōm (а. doom, -dom), д-в-н. tuom (н. -tum), ш., д., нор. dom приговор, -dom; к д-а. dōn делать (а. do), д-в-н. tuon то же (н. tun), р. деть]

dómseta - заседание суда, судебное разбирательство

dœma - 1) судить, осуждать, выносить приговор; 2) разговаривать, беседовать, dœma við e-n разговаривать с кем-л., drekka ok dœma пить и беседовать, en er þeir áttu of þessa hluti at dœma когда они говорили об этих вещах

eiðabrigði - нарушение клятвы

eiðr - клятва, присяга

eiðrof - нарушение клятвы, клятвопреступление

eiðrofi - клятвопреступник

eignask - присвоить себе [г. aiginōn, д-а. āgnian владеть (а. own), д-в-н. eiganēn (н. eignen), ш. ägna уделять, д., нор. egne (sig) годиться; к eiga]

falsv á ttr - лжесвидетель

falsvitni - лжесвидетельство

féráns-dómr - изъятие имущества осуждённых

féskuld - денежный долг

féskurðr -ущерб, убыток, урон

fj á rskakki - несправедливый делёж

fj á rskipti - раздел имущества

friðligr - мирный, миролюбивый

friðsamr - мирный, миролюбивый

friðsamligr - мирный

fœra sik í ætt - доказать своё родство (каким-л. подвигом)

gosling - залог; заложник

gjald - дань, плата, оплата, награда, вознаграждение, возмещение

glœpamaðr - злодей, преступник

glœpaverk - преступление

glœpr - преступление, злодеяние

heimta - требовать, требование

heit - 1) обет, клятва, зарок, торжественное обещание; 2) угрозы

heitfé - обещанные деньги

hjúfra - запрещать

hirting - наказание, кара

hirtingarlauss - безнаказанный

hólmgǫnguboð - вызов на поединок

hólmgǫngulǫg - закон, правила поединка

hǫfuðlausn - выкуп головы, выкуп за голову (название трёх др.-исл. стихотворений; самое известное из них принадлежит Эгилю Скаллагримссону)

illgørð - плохой поступок, злодеяние, преступление

illgørðamaðr -злодей, преступник (о ворах и грабителях)

illgørðasamr - злодейский, преступный

illræðismaðr, llvirki - злодей, преступник

illvirki - злодеяние [virki от verk]

kenna e-m banaorð - обвинить в убийстве кого-л.

lagaafbrig ð i - нарушение закона

lagabeiðsla - законное требование

lagabrot - нарушение закона, правонарушение

lagagrein - статья закона

lagakaup - законная сделка

landsréttr - законы страны, право

lausaeyrir, lausafé - движимое имущество

líflátsdómr - смертный приговор

líflátsverðr - заслуживающий смерти

ljúgvitni, ljúgvætti - лжесвидетельство, ложное показание

lǫg - закон, общество [д-с. gi-lagu, ш. lag, д., нор. lov; (д-а. lagu > а. law — сканд. заим.); к leggja]

lǫgarfi - законный наследник

lǫgberg - скала закона

lǫgbrot - нарушение закона

lǫgbrotsmaðr - нарушитель закона, правонарушитель

lǫgliga - законно, на законном основании

lǫgligr - законный

lǫgrétta - лёгретта, судебный совет, состоявший из всех годи

lǫgsǫgumaðr - законоговоритель

mannbœtr - вира (денежная пеня за убитого)

mannfundr - собрание, сходка, тинг

manngj ǫ ld - вира

meinsœrismaðr - лжесвидетель, клятвопреступник

mútufé - взятка, подкуп

nauðung - принуждение

næma - лишать (кого-л. чего-л.), отнимать (что-л. у кого-л.), næma lífi лишить кого-л. жизни

óbótamaðr - преступник

ódáðamaðr - преступник

ódáðaverk - преступление, злодеяние

óhlýðni - непослушание, неповиновение

ójafnaðr - 1) неравенство, несоразмерность, несоответствие; 2) несправедливость,

hvárt man Gunnari hefnast þessi ójafnaðr? поплатится ли Гуннар за эту несправедливость?

óleyfiliga - без разрешения

ómakligr - невинный [mak-ligr достойный, виновный, < с-н-н. makelik]

óskyldr п. невиновный [skyldr виновный, в родстве; г. skulds, д-в-н. skult, ш. skyld orrusta, orrosta, ó rskur ð arma ð r - посредник, третейский судья, þeir tóku Gunnlaug til órskurðarmanns они просили Гуннлауга вынести третейское решение

órskurðr - 1) решение veita órskurð um e-t решить вопрос; 2) мнение,

vil ek heyra fleiri manna órskurð um þetta mál я хочу услышать, что другие скажут по этому поводу

ósekr - невинный, невиновный

óvaldr - невиновный (в чём-л.), at snúa sǫk á óvalda menn взвалить вину на невиновных

óverk - дурной поступок, преступление

óverðr - 1) недостойный, незаслуживающий (чего-л.); 2) невинный, невиновный, láta óverða menn gjalda reiði sinnar срывать злость на невиновных

óvinr - враг, недруг, неприятель

refsing - наказание

réttborinn - законный

réttborinn til ríkis - законный наследник престола

réttsýnn - справедливый, беспристрастный

rjúfa eið - нарушить клятву

ripting - отмена

sakafullr - виновный

sakareyrir, sakeyrir - обвинение

samnaðr - 1) собрание, сборище, скопление, толпа, сонм gøra samnað собирать людей

sammæli - соглашение, уговор

sanna sök - доказательство вины

sekr - 1) (e-s или um e-t) виновный, виноватый, осужденный (в чём-л.), l á ta þ ann undan setja, er sekr er упустить того, кто виновен [д-а. sæc, ш. saker; к sǫk]

sj ó narv á ttr - очевидец, свидетель

skilborinn, skilgetinn - законнорождённый, рождённый в браке

skildagi – условие, með þeim skildaga, at … при условии, что…

skilja - обусловливать, ставить условием, þó vil ek skilja á við þik einn hlut ещё об одном хочу я условиться с тобою skilja eptir, skilja e-t eptir оставлять

skuldbundinn - обязанный (e-m, við e-n)

skuldunautr - 1) должник; 2) заимодавец

sonarbœtr - вира за сына

sverj


Поделиться с друзьями:

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.288 с.