Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
Топ:
Когда производится ограждение поезда, остановившегося на перегоне: Во всех случаях немедленно должно быть ограждено место препятствия для движения поездов на смежном пути двухпутного...
Основы обеспечения единства измерений: Обеспечение единства измерений - деятельность метрологических служб, направленная на достижение...
Интересное:
Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов...
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Дисциплины:
2020-01-13 | 107 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Текст 32
अधर्मं धर्ममिति या मन्यते तमसावृता ।
सर्वार्थान्विपरीतांश्च बुद्धिः सा पार्थ तामसी ॥ ३२ ॥
адхармам̇ дхармам ити йа̄, манйате тамаса̄вр̣та̄
сарва̄ртха̄н випарӣта̄м̇ш́ ча, буддхих̣ са̄ па̄ртха та̄масӣ
адхармам — безбожие; дхармам ити — как религию; йа̄ — который; манйате — считает; тамаса̄ — невежеством; а̄вр̣та̄ — покрытый; сарва-артха̄н — смысл всего; випарӣта̄н — наоборот; ча — и; буддхих̣ — разум; са̄ — тот; па̄ртха — Па̄ртха; та̄масӣ — в гун̣е невежества.
Партха! Разум в невежестве принимает материальное за духовное и, полностью объятый тьмой, воспринимает все противоположным тому, как оно есть на самом деле.
Текст 33
धृत्या यया धारयते मनःप्राणेन्द्रियक्रियाः ।
योगेनाव्यभिचारिण्या धृतिः सा पार्थ सात्त्विकी ॥ ३३ ॥
дхр̣тйа̄ йайа̄ дха̄райате, манах̣ пра̄н̣ендрийа-крийа̄х̣
йогена̄вйабхича̄рин̣йа̄, дхр̣тих̣ са̄ па̄ртха са̄ттвикӣ
дхр̣тйа̄ — стойкость, решимость; йайа̄ — благодаря которой; дха̄райате — контролируется; манах̣ — ума; пра̄н̣а — жизненной силы; индрийа — чувств; крийа̄х̣ — деятельность; йогена — посредством йогической практики; ави-абхича̄рин̣йа̄ — непрерывной; дхр̣тих̣ — решимость; са̄ — та; па̄ртха — о Па̄ртха; са̄ттвикӣ — в гун̣е благости.
|
Решимость, благодаря которой человек непрерывно практикует йогу, контролируя свой ум, жизненную силу и чувства, о Партха, есть решимость в благости.
Текст 34
यया तु धर्मकामार्थान्धृत्या धारयतेऽर्जुन ।
प्रसङ्गेन फलाकाङ्क्षी धृतिः सा पार्थ राजसी ॥ ३४ ॥
йайа̄ ту дхарма-ка̄ма̄ртха̄н, дхр̣тйа̄ дха̄райате ’рджуна
прасан̇гена пхала̄ка̄н̇кш̣ӣ, дхр̣тих̣ са̄ па̄ртха ра̄джасӣ
йайа̄ — которая к; ту — но; дхарма — обретению плодов мирской религиозности; ка̄ма — удовлетворению чувственных желаний; артхах̣ — увеличению благосостояния; дхр̣тйа̄ — решимость; дха̄райате — обращена; арджуна — Арджуна; прасан̇гена — с привязанностью; пхала-а̄ка̄н̇кш̣ӣ — к результатам таких трудов; дхр̣тих̣ — решительность; са̄ — та; па̄ртха — Па̄ртха; ра̄джасӣ — в гун̣е страсти.
Но тот, Партха, кто решителен в стремлении обрести плоды религиозности, накопления богатства, наслаждения чувств и привязан к результатам такой деятельности, обладает решимостью в страсти.
Текст 35
यया स्वप्नं भयं शोकं विषादं मदमेव च ।
न विमुञ्चति दुर्मेधा धृतिः सा तामसी मता ॥ ३५ ॥
йайа̄ свапнам̇ бхайам̇ ш́окам̇, виш̣а̄дам̇ мадам эва ча
на вимун̃чати дурмедха̄, дхр̣тих̣ са̄ та̄масӣ мата̄
йайа̄ — которая; свапнам — сон; бхайам — страх; ш́окам — скорбь; виш̣а̄дам — уныние; мадам — опьянение, иллюзия, гордость; эва ча — и также; на — не; вимун̃чати — помогает преодолеть; дурмедха̄х̣ — неразумная, бестолковая; дхр̣тих̣ — решимость; са̄ — та; та̄масӣ — в гун̣е невежества; мата̄ — известна.
|
А решимость глупцов, которая не помогает преодолеть сон, страх, скорбь, угрюмость и заблуждения, является решимостью в невежестве.
Тексты 36,37
सुखं त्विदानीं त्रिविधं शृणु मे भरतर्षभ ।
अभ्यासाद्रमते यत्र दुःखान्तं च निगच्छति ॥ ३६ ॥
यत्तदग्रे विषमिव परिणामेऽमृतोपमम् ।
तत्सुखं सात्त्विकं प्रोक्तमात्मबुद्धिप्रसादजम् ॥ ३७ ॥
сукхам̇ тв ида̄нӣм̇ три-видхам̇, ш́р̣н̣у ме бхаратарш̣абха
абхйа̄са̄д рамате йатра, дух̣кха̄нтам̇ ча нигаччхати
йат тад агре виш̣ам ива, парин̣а̄ме ’мр̣топамам
тат сукхам̇ са̄ттвикам̇ проктам, а̄тма-буддхи-праса̄да-джам
сукхам — счастья; ту ида̄нӣм — а теперь; три-видхам — о трех видах; ш́р̣н̣у — услышь; ме — от Меня; бхаратарш̣абха — лучший из Бха̄рат; абхйа̄са̄т — благодаря непрестанной духовной практике; рамате — наслаждаясь; йатра — которым; дух̣кха — страданий; антам — прекращение; ча — и; нигаччхати — достигается. йат — которое; тат — то; агре — вначале; виш̣ам — яд; ива — как; парин̣а̄ме — впоследствии; амр̣та — нектару; упамам — подобно; тат — то; сукхам — счастье; са̄ттвикам — в гун̣е благости; пра-уктам — провозглашается; а̄тма — направленному на постижение своего «я»; буддхи — разуму; праса̄да — благодаря; джам — рожденное.
Лучший из Бхарат! Теперь выслушай от Меня о трех видах счастья. То из них, которое достигается благодаря непреклонной духовной практике, освобождает душу от всех страданий. Сначала оно подобно яду, но впоследствии становится нектаром. Оно известно как счастье в благости и обретается благодаря разуму, направленному на духовное самоосознание.
|
Текст 38
विषयेन्द्रियसंयोगाद्यत्तदग्रेऽमृतोपमम् ।
परिणामे विषमिव तत्सुखं राजसं स्मृतम् ॥ ३८ ॥
виш̣айендрийа-сам̇йога̄д, йат тад агре ’мр̣топамам
парин̣а̄ме виш̣ам ива, тат сукхам̇ ра̄джасам̇ смр̣там
виш̣айа — с объектами; индрийа — чувств; сам̇йога̄т — от объединения; йат — которое; тат — то; агре — сначала; амр̣та — нектару; упамам — подобно; парин̣а̄ме — а впоследствии; виш̣ам — яд; ива — как; тат — то; сукхам — счастье; ра̄джасам — в гун̣е страсти; смр̣там — считается.
Счастье, возникающее благодаря соприкосновению чувств с их объектами, которое сначала подобно нектару, но впоследствии становится ядом, именуют счастьем в страсти.
Текст 39
यदग्रे चानुबन्धे च सुखं मोहनमात्मनः ।
निद्रालस्यप्रमादोत्थं तत्तामसमुदाहृतम् ॥ ३९ ॥
йад агре ча̄нубандхе ча, сукхам̇ моханам а̄тманах̣
нидра̄ласйа-прама̄доттхам̇, тат та̄масам уда̄хр̣там
йат — то, которое; агре ча — как в начале; анубандхе ча — так и впоследствии; сукхам — счастье; моханам — является обманом; а̄тманах̣ — самого себя; нидра̄ — из сна; а̄ласйа — лености; прама̄да — безумия; уттхам — проистекающее; тат — то; та̄масам — в гун̣е невежества; уда̄хр̣там — зовется.
|
|
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!