Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Топ:
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного хозяйства...
Интересное:
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Дисциплины:
2019-11-28 | 194 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
There’s a telephone call for you. – Вам звонят.
I’ll call you back. – Я перезвоню.
Please dial again. – Наберите номер еще раз.
You have got the wrong number. – Вы ошиблись номером.
What number are you calling? – По какому номеру Вы звоните?
My office number is… – Мой рабочий телефон …
My home number is… – Мой домашний телефон …
to speak to somebody over the telephone – говорить с кем-либо по телефону
I’m returning your morning call. – Я перезваниваю Вам. Вы звонили сегодня
утром.
Thanks for calling back. – Спасибо, что перезвонили.
Sorry to disturb you at home. – Извините, что беспокою Вас дома.
Is this a good moment? / Am I interrupting anything? – Вам сейчас удобно
разговаривать? / Я ни от чего Вас не отвлекаю?
Are you busy right now? / Do you have a second? – Вы сейчас не заняты?
Greetings (Приветствия)
Nice to hear from you again! – Рад снова Вас слышать!
I didn’t recognize your voice! – Я не узнал твой голос!
It’s ages since we spoke. – Мы не созванивались уже целую вечность.
Bad line (Плохая связь)
This is a very bad line. – Вас очень плохо слышно.
I’m afraid the line is bad. Could you speak a bit louder? / Speak up, please. – Вы
не могли бы говорить погромче?
You’re breaking up. – Вы пропадаете (плохо Вас слышу).
Sorry, I can’t hear you (very well). – Я Вас плохо слышу.
Asking the caller to speak slower / Making sure you understand (Как вежливо попросить собеседника говорить медленнее или переспросить)
If you do not hear or understand the other person, say:
I’m sorry?
I’m sorry, I don’t understand, could you repeat that, please? – Извините, я не
понял, повторите, пожалуйста?
Sorry, did you say …? – Извините, Вы сказали…?
Could you say that again, please? – Повторите, пожалуйста, еще раз.
Could you speak more slowly? – Могли бы вы говорить помедленнее?
|
Sorry, I didn’t (quite) catch that. – Извините, я не (совсем) понял.
Sorry, I didn’t quite understand that. – Извините, я не совсем понял.
Sorry, I didn’t quite understand what you said about … – Извините, я не совсем
понял, что вы сказали о …
NB: It is not polite to say: Please repeat?
Study the following example of Business Telephone Conversation.
Receptionist: | Hello, Frank and Brothers. How can I help you? | Алё, это фирма «Фрэнк энд Бразерс». Чем могу помочь? |
Peter: | This is Peter Jackson. Can I have extension 342? | Это Питер Джексон. Соедините, пожалуйста, с номером 342. |
Receptionist: | Certainly, hold on a minute, I’ll put you through… | Конечно, минутку. Я вас соединю… |
Frank: | Bob Peterson’s office, Frank speaking. | Офис Боба Питерсона, говорит Фрэнк. |
Peter: | This is Peter Jackson calling, is Bob in? | Это Питер Джексон. Боб на месте? |
Frank: | I’m afraid he’s out at the moment. Can I take a message? | Боюсь, что его нет сейчас. Передать сообщение? |
Peter: | Yes. Could you ask him to call me on 212 456-8965. I need to talk to him about the Nuevo line. It’s urgent. | Да. Могли бы вы попросить его перезвонить мне на номер 212 456-8965? Мне нужно поговорить с ним о линии Нуэво. Это срочно. |
Frank: | Could you repeat the number, please? | Повторите номер, пожалуйста. |
Peter: | Yes, that’s 212 456-8965, and this is Peter Jackson. | 212 456-8965 и это Питер Джексон. |
Frank: | Thank you Mr Jackson, I’ll make sure Bob gets this asap (as soon as possible). | Благодарю вас, мистер Джексон. Я позабочусь, чтобы Боб получил это немедленно. |
Peter: | Thanks, bye. | Благодарю вас, до свидания. |
Frank: | Bye. | До свидания. |
Step 1. Role-play the dialogue using the cards below.
Student A (Receptionist; Frank)
Receptionist | Hello, Frank and Brothers. How can I help you? |
Caller | |
Receptionist | Certainly, hold on a minute, I’ll put you through… |
Frank | Bob Peterson’s office. Frank speaking. |
Caller | |
Frank | I’m afraid he’s out at the moment. Can I take a message? |
Caller | |
Frank | Could you repeat the number, please? |
Caller | |
Frank | Thank you Mr Jackson, I’ll make sure Bob gets this asap (as soon as possible). |
Caller | |
Frank | Bye. |
Student B (Caller)
Receptionist | |
Caller | This is Peter Jackson. Can I have extension 342? |
Receptionist | |
Frank | |
Caller | This is Peter Jackson calling, is Bob in? |
Frank | |
Caller | Yes. Could you ask him to call me on 212 456-8965. I need to talk to him about the Nuevo line. It’s urgent. |
Frank | |
Caller | Yes, that’s 212 456-8965, and this is Peter Jackson. |
Frank | |
Caller | Thanks, bye. |
Frank |
|
|
|
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!