Пелея, мужа, полного доблести и отваги, — КиберПедия 

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Пелея, мужа, полного доблести и отваги,

2019-12-19 81
Пелея, мужа, полного доблести и отваги, 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

И Фетиды, нимфы, чья красота озаряет землю подобно Солнцу.

А так же поем мы хвалу Нового года рожденью!

Он уготовил нам испытанье великое – сессию,

Испытанье, страшнее которого не бывает на свете.

Поэтому волей моею, высшей по силе и святости,

Каждому я предрекаю успешный исход испытания!

Гера. Боги, Богини!

Да будет благословенен сей прочный союз!

По воле великого Зевса вершится все в этом мире,

Да будет же каждому из гостей дано безграничное счастье и море удачи!

(садятся)

ДИОНИС. За мир на земле, за счастье в наших судьбах!

Пусть только удача сопутствует нам!

КУПИДОН. Пир продолжается, нет конца развлеченьям.

Вдруг все стихает и слышно лишь птиц далекое пенье:

Входит в пещеру смелый Пелей и ведет за собой Фетиду,

Богатым покрывалом покрытую.

Является всем Гименей, берет нежные руки Фетиды с Пелеем,

Соединяет их в благословенном союзе:

Нерушим он отныне.

Вбегают красавицы нимфы, поют и танцуют,

Славят благодатного бога.

 

(танец и песня нимф)

                        Живите сытехонько,

                      Уйдя от тревог войны,

                      И смоквы сбирайте!

                         Гимен-Гименей!

                         Гимен-Гименей!

                      Налегайте на еду!

                      Пусть вино течет рекой!

                         Гимен-Гименей!

                         Гимен-Гименей!

                      Желаю вам счастья всем,

                      Ступайте за мною: ждут

                      Коврижки и сласти!

                          Гимен-Гименей!

                         Гимен-Гименей!

ГЕРА. Опять глазами ты всех нимф общупал! Да что ж с тобою делать, сластолюбец! Жену не уважаешь ни на столько! Ты…

 

ЗЕВС. Умолкни, женщина! (стучит кулаком по столу)

 

ДИОНИС. Поднимем кубки за счастье молодых!

(все поднимают фужеры)

КУПИДОН. О Боги, могли ли вы представить, что наши добрые соседи не придут на пиршество?!

Нет-нет, они уж у порога!

Давайте дружно встретим ЕГИПТЯН!

Деметра: Персефона, идем туда, где не найдет нас взор коварного Аида!

Персефона: Куда ж ты сможешь так спрятаться со мной?

Д-ра: Ты помнишь храм, куда малюткой я тебя водила?

П-на: О, да…

Д-ра: Так знай, мой храм тот не доступен ни для людей, ни для богов.

П-на: А как же уговор, что дан был Зевсу, а как же муж мой?

Д-ра: Забудь! Тебя сильнее их люблю я…

П-на: Не могу… Я связана с ним…

Показывает гранат. Деметра выхватывает его. Аид, отвлекаясь от разговора с Аресом, вскакивает (очень шумно)

Аид: Персефона, как ты посмела! (Проходит к ним) А ты Деметра позабыла уговор?

Д-ра: Ну как же я могу его забыть! Ведь это я должна почти не видеть свою дочь, все лавры вам достойнейший Аид.

Аид: Отдай жену мне! И гранат, он денег стоит.

Д-ра: Конечно, не отдам! Ты затуманил разум ей своим гнилым гранатом!

Аид: Да как ты смеешь, женщина!!! Верни его!

Д-ра: А если нет, что сможешь сделать ты?

(дальше импровизация… Д-ра потрясает перед носом Аида гранатом, слова на грани похабных, уничижающие его)

Аид: И кто бы говорил, верни его сейчас же! И прекрати кудахтать над моей женой, не то я проучу тебя, что б знала свое место!

Во время последних слов достает свой «двузубец» и направляя его в сторону Д-ры

Аид: Ну и каково твое решенье?

Протягивает руку, Д-ра смотрит то на дочь, то на трезубец, разворачивается и бежит меж рядами, что бы получился круг, Аид бежит за ней.

П-на: Кого же выбрать мне: мать или мужа? Не знаю я, не знаю…спрошу Оракул я карманный лучше.

Достает ромашку начинает гадать. Гадание не успевает окончится, как подбегает Д-ра и встает перед П-ной.

Д-ра: Не отдам, я ведь люблю ее, а ты коварный, совсем ее не ценишь, поди прочь.

П-на отрывает последний лепесток – муж.

П-на. Аид, властитель темного тартара, и маменька, богиня землевладства, прошу не ссортесь, не портьте богам праздник, исход его и так уж предрешен…Пойдемте кушать, пить и веселиться, пока не опустеет стол…

 

Гера: Да что же с этим делать?! Не смей смотреть так на Деметру! И так известно всем, чья дочерь Персефона!

Зевс: О Гера, ты сведешь с ума кого угодно! Умерь свой пыл, дай праздновать нормально! (стучит кулаком по столу)

ДИОНИС. Выпьем за согласие и мир!

 

КУПИДОН. Боги и богини! Спешат на свадьбу нежданные гости!

Проделали путь они долгий и вот они здесь: СКАНДИНАВСКИЕ БОГИ!

 

(сцена с Афродитой, Гефестом и Аресом)

ДИОНИС. Давайте поднимем кубки за любовь!

 (сцена с Герой и Зевсом)

КУПИДОН. И только Эрида, забытая всеми, в кустах пред пещерою бродит.

И сердце ее не костер, целый пожар негодованья, обиды сжирает.

Гневится богиня раздора на участников пира,

Месть родится в ее голове:

ЭРИДА. О, коварные, вы же нарочно забыли,

Нарочно не взяли меня к вам на пир!

Не взыщите!

Обидев меня, вы жестокие муки себе предрекли.

Нет, не будет исхода славного,

Вы поплатитесь, жесткосердные!

Знаю, что сделаю:


Поделиться с друзьями:

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.015 с.