История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
Топ:
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Особенности труда и отдыха в условиях низких температур: К работам при низких температурах на открытом воздухе и в не отапливаемых помещениях допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие...
Теоретическая значимость работы: Описание теоретической значимости (ценности) результатов исследования должно присутствовать во введении...
Интересное:
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
| ЛЕКСИЧЕСКИЕ | |
| - Слова, включающие общий семантический компонент (слова одной тематической группы, одного семантического поля) | Сверкнула молния; разорванная ею тьма вздрогнула и, на миг открыв поглощенное ею, вновь слилась. Как выстрел, грянул гром, и его раскаты понеслись над домом. Откуда-то бешено рванул ветер, подхватил пыль и сор с земли, и все, поднятое им, закружилось, столбом поднимаясь кверху. (М. Горький) |
| - Повторная номинация (различные обозначения одного и того же предмета, лица, признака) | А коней Большого театра ничто не заслонило. Колесница Апполона рвется в небо. (Л. Колодный) |
| ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ | |
| Анафора (единоначатие) | Театр наказует тысячи пороков, оставляемых судом без наказания, и рекомендует тысячи добродетелей, о которых умалчивает закон. Театрвытаскивает обман и ложь из кривых лабиринтов и показывает дневному свету их ужасную наружность. Театр раздвигает перед нами панораму человеческих страданий. Театр … награждает нас сладостными слезами и роскошным приростом мужества и силы. (Ф. Шиллер) |
| Повторы | Осенью все деревья в лесу должны ронятьлистья. Вот они и роняли. (З. Новлянская) |
| Употребление личных и указательных местоимений | Осенью все деревья в лесу должны ронять листья. Вот они и роняли. (З. Новлянская ) Свет, греющий, ласкающий, бил и в окна Приклонских; он играл на коврах, стульях, рояле. Все было залито этим светом. (А.П. Чехов) |
| Употребление местоименных указательных наречий в начале предложения (там, тогда и др.) | За рощей пошло чистое открытое поле. Здесь человека за пять верст видно было. (С.М. Степняк-Кравчинский) |
| ГРАММАТИЧЕСКИЕ | |
| Порядок слов (отражающий особенности актуального членения): | Позади пастуха / поднимались крутые бугры, // а на них / врассыпную стояли дома. Почти все дома / были одинаковые: первый этаж кирпичный, а второй деревянный. (К. Паустовский) |
| Соотношение видо-временных глагольных форм | Театр наказует тысячи пороков, оставляемых судом без наказания, и рекомендует тысячи добродетелей, о которых умалчивает закон. Театрвытаскивает обман и ложь из кривых лабиринтов и показывает дневному свету их ужасную наружность. Театр раздвигает перед нами панораму человеческих страданий. Театр … награждает нас сладостными слезами и роскошным приростом мужества и силы. (Ф. Шиллер) |
| Употребление вводных слов, указывающих на семантическую связь между частями высказывания | Говоря о художественном мастерстве писателя, следует всегда помнить три основных момента. Надобно помнить, во-первых, что, берясь за перо, следует хорошо знать жизнь…. Во-вторых, нужно ясно и определенно видеть цель, во имя которой ты пишешь…. И, наконец, в-третьих, надо понимать, что художественное творчество – это есть один из видов человеческого труда. А значит, писателю необходимо постоянно и настойчиво овладевать мастерством своего дела. (А. Фадеев) |
| Союзы и союзные слова в начале предложений | В одно прекрасное утро белка Рыжуля вынырнула из своего дупла и увидела – Зюка тащит из лесу чернику в травяной корзинке. А перед лукошечным домиком расстелены листья подорожника. И на них – целая горка земляники. (З. Новлянская) Мужчина любит обыкновенно женщин, которых уважает; Женщина обыкновенно уважает только мужчин, которых любит. Поэтому мужчина часто любит женщин, которых не стоит любить, а женщина часто уважает мужчин, которых не стоит уважать. (В.О. Ключевский) |
| Структурная неполнота предложений | Осенью все деревья в лесу должны ронять листья. Вот они и роняли. Березы – желтые, осины – красные, клены – разноцветные. (З. Новлянская) |
| Синтаксический параллелизм | Но в камине дозвенели Угольки. За окошком догорели Огоньки. И на вьюжном море тонут Корабли. И над вьюжным морем стонут Журавли… (А. Блок) |
IV. Типы межфразовой связи
| Цепная | Параллельная | |
| Значение | Отражает последовательное движение, развитие мыслей в связной речи. | Выражает перечисление, сопоставление или противопоставление. ССЦ носят, как правило, описательный характер. |
| Характер | Выражается в структурной соотнесенности двух предложений. | Выражается в одинаковом или сходном построении предложений: предложения однотипны по грамматической структуре, имеют одинаковый порядок слов, ЧП выражены одинаковыми грамматическими формами и т.д. |
| Средства связи | - повторы; - местоимения; - местоименные указательные наречия; - повторная номинация; - вводные слова; - союзы и союзные слова в начале предложения; - структурная неполнота. | - употребление слов одной тематической группы; -повторы, анафоры; - соотношение видо-временных форм сказуемых; - синтаксический параллелизм. |
| Примеры | Многочисленная публика собралась в Киеве слушать оригинального музыканта. Он был слеп, но молва передавала чудеса о его музыкальном таланте и о его личной судьбе. Говорили, будто в детстве он был похищен из зажиточной семьи бандой слепцов, с которыми бродил, пока известный профессор не обратил внимания на его замечательный музыкальный талант. Другие передавали, что он сам ушел из семьи к нищим из каких-то романтических побуждений. Как бы там ни было, зал был набит битком… (Н. Короленко) ССЦ с цепными связями составляют основную массу (80–85%) словесной ткани во всех стилях речи. | В самом центре Аккры – яркие, словно подсвеченные, диковинные тропические деревья. На отшибе стоят приземистые, массивные баобабы. Как яркими бабочками, усыпаны цветами гибкие, длинные ветви экзотических кустарников. Желтыми и розовыми огоньками цветут кактусы. В таком зеленом царстве вольготно чувствуют себя пернатые тропические непоседы. (Из газет). Предложения этого сложного синтаксического целого имеют сходную грамматическую структуру: они двусоставные, распространенные, полные; в них одинаковый порядок слов, в данном случае, обратный, т.к. состав сказуемого предшествует составу подлежащего, однотипно оформлены однородные определения. |
|
|
|
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
© cyberpedia.su 2017-2025 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!