Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Топ:
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
Интересное:
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Наиболее распространенные виды рака: Раковая опухоль — это самостоятельное новообразование, которое может возникнуть и от повышенного давления...
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Дисциплины:
2019-06-06 | 178 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Если заголовок состоит из двух предложений, то их разделяют точкой. Если заголовок расположен в конце листа, после него должно быть не менее двух-трех строк текста.
В тексте могут быть приведены перечисления.
Перед каждой позицией перечисления следует ставить дефис или при необходимости ссылки в тексте документа на одно из перечислений, строчную букву русского или латинского алфавитов, после которой ставится скобка. Для дальнейшей детализации перечислений необходимо использовать арабские цифры, после которых ставится скобка, а запись производится с абзацного отступа, как показано в примере:
«Теплообменные аппараты классифицируются по следующим признакам:
- по направлению движения теплоносителей (для аппаратуры, применяемой в атомной энергетике):
а) прямоточные;
б) противоточные;
в) перекрестного типа;
г) смешанного типа;
- по способу компенсации температурных деформаций:
а) жесткой конструкции;
б) с компенсацией при помощи гибких элементов (обеспечивает
более высокий уровень компенсации температурных деформаций):
1) линзовые;
2) дисковые».
В общем случае печатание перечислений первого уровня с использованием дефисов или строчных букв производится с абзацного отступа, а второго уровня с использованием букв – с двойного абзацного отступа.
При оформлении перечислений не допускается использовать компьютерные маркеры списка.
Внутри перечисления не допускается размещение рисунков и таблиц.
Сокращения слов в тексте
В тексте ВКР все слова пишутся без сокращений. В тексте ВКР следует использовать только общепринятые сокращения слов и словосочетаний, а также сокращения слов на русском языке по ГОСТ Р 7.0.12-2011, разрешенные к применению при оформлении аннотаций, рефератов и библиографического описания произведений печати (списков использованных источников). Примеры наиболее часто используемых общепринятых сокращений: «т. д.» - так далее, «др.» - другие, «т. п.» - тому подобное, «г.» - год.
|
Не допускается сокращать слова, если при их употреблении возможно неоднозначное понимание содержания текста.
Не следует сокращать следующие словосочетания: «так как», «так что», «главным образом», «должно быть», «таким образом», «так называемый». Не рекомендуется начинать предложения с указанных словосочетаний, тем более в их сокращенном варианте.
Некоторые сокращения, использованные в отдельных случаях, но не являющиеся общепринятыми, а также часто повторяемые специальные названия должны быть приведены в списке обозначений и сокращений. Не допускается применять в тексте ВКР произвольные словообразования.
Слова «maximum» и «minimum» применяются в сокращенном виде только при написании индексов обозначений, например U max, U min. В тексте эти слова следует писать по-русски: максимальный, минимальный.
Правила изложения текста
Текстовую часть ВКР следует излагать четким и лаконичным языком, не допуская неоднозначного ее толкования. При изложении текста следует использовать стилистические выражения, используемые в технической документации и научных публикациях соответствующего профиля, не рекомендуется использовать стилистические выражения, применяемые в разговорной речи, а также избегать использования лишних вводных конструкций и громоздких стилевых оборотов.
В ВКР должна использоваться терминология, установленная соответствующими стандартами, а при их отсутствии – общепринятая в научно-технической литературе.
При использовании в ВКР специальной терминологии их перечень и определения должны быть приведены в разделе «Обозначения и сокращения». При редком использовании специальных терминов их определения приводятся при первом упоминании их в тексте ВКР и в вышеуказанный перечень не включают.
|
Не допускается применять в текстовой части ВКР:
- для одного и того же понятия различные научно-технические термины, близкие по смыслу (синонимы);
- техницизмы, профессиональные жаргонные выражения и тавтологические словосочетания.
Наименования одноименных объектов (предметов, элементов, обозначений и др.), приводимых в основном тексте, подрисуночных надписях, таблицах и приложениях текстовой части ВКР, должны быть одинаковыми (идентичными). При печатании кавычек следует использовать русскую клавиатуру, например, «Продукция фирмы «Квант» соответствует всем требованиям промышленной безопасности».
|
|
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!