Россия: исторический обзор становления дипломатического протокола — КиберПедия 

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Россия: исторический обзор становления дипломатического протокола

2018-01-29 512
Россия: исторический обзор становления дипломатического протокола 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Дипломатический протокол (от греческого protokollon (πρώτος — первый, κολλώ — клеить) — совокупность общепринятых правил, традиций и условностей, соблюдаемых правительствами, ведомствами иностранных дел, дипломатическими представительствами, официальными лицами в международном общении

Примеры становления дипломатического протокола, или, как его называли в прошлом, «посольского обычая», содержит история Русского государства XV—XVII веков. В этом «обычае» было много своеобразия.

Все составные части этого «обычая» были переосмыслены с учетом необходимости укрепления престижа Русского государства. Даже одежда царя, в которой он принимал иностранных послов, имела смысловую нагрузку.

История отмечает, что при царствовании Ивана Грозного в 1561 году был создан Посольский приказ.

Въезд иностранного посла в Московское государство становился событием большого политического значения. Так, на границе государства посла встречали специально посланные царские слуги. Они сопровождали его до Москвы, обеспечивали питание, ночлег. Причем маршрут разрабатывался таким образом, чтобы посол мог видеть многолюдные города, деревни. А перед въездом в Москву устраивалась пышная встреча. Окруженный эскортом посол въезжал в Кремль.

Прием иностранных послов во дворце царем в России обставлялся особым церемониалом, подчеркивавшим величие и престиж царской власти. Рядом с престолом московского царя стояла пирамида знаков царской власти. Сам царь восседал на троне в «саженой», то есть усаженной золотом и самоцветами, шубе, с золотыми цепями на груди. «Большое» царское платье было неимоверно тяжелым. Если Иван Грозный выдерживал его вес, то более хилый Федор Иоаннович и больной Борис Годунов в последние годы с трудом выносили долгую аудиенцию.

Особую роль в церемониале играло целование послами руки царя. Рукопожатия практиковались лишь в отношениях с равными. Цари личных переговоров с послами не вели.

Иван IV через бояр заявил английскому послу Дж. Боусу в 1584 году:[3]

У нас издавна того не ведетца, что нам, великим государем, самим с послы говорити.

Выход Российского государства на международную арену потребовал дальнейшей разработки норм дипломатического протокола. Царь Петр I, «прорубая окно в Европу», среди многих великих дел — изменение структуры государственного аппарата, строительство флота и формирование регулярной армии, создание дипломатической службы — заложил своими указами и новые нормы дипломатического протокола и этикета.

За новыми нормами протокола и этикета скрывались большие политические цели, которых добивался Петр I: поднять престиж Русского государства, сломать сложившееся на Западе представление о России как «варварской» стране, а о русском народе — как отсталом и некультурном.

Отсутствие общепринятых норм протокола в период становления и расцвета в ряде стран Европы феодально-абсолютистских монархий создавало немало поводов для серьёзных конфликтов. За внешними мелочами церемониала скрывались серьёзные проблемы государств, их политики, престижа верховной власти. Попытки кодифицировать дипломатические нормы и церемониал терпели неудачу, а то, что удавалось сделать, было непрочным и недолговечным.

Необходимость систематизации норм дипломатического протокола ощущалась уже в далеком прошлом. В России, например, в 1774 году был выработан «Церемониал для чужестранных послов при императорском всероссийском дворе». Это был первый правительственный акт, обобщавший и утверждавший сложившиеся нормы русского дипломатического протокола. В 1827 году были изданы «Высочайше утверждённые этикеты при императорском российском дворе». Определялся порядок встреч и проводов иностранных послов, аудиенций. Отменялся публичный въезд послов в столицу, чему в XV—XVII веках придавалось особое значение.

В 1883 году утверждается этикет государственного флага. Таким образом, к началу XX века Россия имела полностью сложившиеся нормы дипломатического протокола и этикета, закрепленные в соответствующих государственных документах.
Революционные события 1917 года кардинально изменили весь жизненный уклад, а также традиции наших славных предков. Отменив фрак, галстук и шляпу как буржуазные пережитки, наиболее ярые максималисты, ниспровергатели старого, автоматически ликвидировали и огромный пласт культуры. Однако уже вскоре, вначале в дипломатической среде, затем и в более широких кругах началось возрождение общепринятых в мире норм и правил поведения. Не в последнюю очередь это способствовало тому, что дипломатам новой структуры — Народного Комиссариата иностранных дел — удалось в течение трех-пяти лет не только добиться признания ведущими странами мира Советской Республики, но и установить с некоторыми из них вполне дружеские отношения, сыгравшие впоследствии особую роль в создании антигитлеровской коалиции, разгроме фашизма и в послевоенном устройстве мира.
В начале 1960‑х годов государствам удалось выработать два основополагающих международных документа: Венскую конвенцию о дипломатических сношениях и Венскую конвенцию о консульских сношениях, к которым присоединился и СССР. В результате все страны, в том числе и те, которые формально воздерживаются от присоединения к этим документам, вынуждены соблюдать зафиксированные в ней нормы и правила, а национальные протокольные службы должны учитывать их в своей практической работе. Показательно, что в некоторых государствах Венская конвенция о дипломатических сношениях была инкорпорирована в национальные законодательства и стала рассматриваться ими как норма национального права, а другие предпочли дополнительно принять собственные законы с учетом обязательств, вытекающих из положений Венской конвенции.

Что касается современного российского протокола, то он не только строго соблюдает общепринятые нормы международной практики, но и не делает различия между представителями больших и малых стран, не допуская никакой дискриминации по национальному и иным признакам. Российскому протоколу, этикету и церемониалу абсолютно чужда излишняя помпезность. Для него характерны демократичность, деловитость и уважение традиций других стран.
Аналогичных принципов стараются придерживаться не только дипломаты, но и огромная армия деловых людей, представителей общественных организаций и всех, кто активно занят в системе внешних связей. Большинство из тех, кто сегодня работает с иностранными представительствами и компаниями, активно стремятся овладеть основами современного протокола и этикета, понимая, как важно соблюдать во всем, даже в мелочах, общепринятые в мировом сообществе протокольные нормы и правила. Все большее число россиян сознает, что сегодня можно привезти любые заграничные машины, закупить разнообразные импортные продукты, привлечь иностранный капитал, набить прилавки магазинов модной одеждой всемирно известных марок, но традиционную русскую культуру поведения все же предстоит возрождать самим, самим пройти огромный путь, чтобы сделать полезные для всех нормы протокола и этикета неотъемлемой частью повседневной жизни.
В наши дни в этой традиционно консервативной области человеческой культуры тоже происходят определенные изменения. Так, в России, а теперь и во многих других странах при вручении послами верительных грамот было отменено чтение речей. Более демократичным стал подход к форме одежды дипломатов на церемонии вручения верительных грамот. Постепенно отмирает практика участия дипломатического корпуса в проводах окончательно отъезжающего посла или при его встрече. Во многих случаях упрощается церемония встречи высоких гостей. Отпала практика организации ответного протокольного мероприятия со стороны гостя. В России введено понятие «негосударственный визит», существенно изменился дипломатический протокол при приеме делегаций. Видимо, сегодня можно говорить о существовании глобальной тенденции к демократизации протокольных норм и правил.

 

 

22. Риторика в деловой коммуникации: развитие мастерства красноречия в России и Беларуси.

Развитее риторики в России

Как справедливо отмечают исследователи, на протяжении многовековой истории понимание предмета риторики, ее задач, внутреннего строения и соотношения с другими областями знаний не раз претерпевало кардинальные изменения.

Значительный вклад в развитие теории красноречия внесли русские ученые. В XVII в. уже известны несколько трудов по ораторскому искусству, среди которых надо отметить учебник М. Усачева «Риторика» (1699 г.). Но в этой и других работах еще сильно влияние богословско-церковной риторики. Подлинное же искусство светского публичного слова в России связано с развитием университетского красноречия. Это объясняется тем, что Россия была лишена парламентских форм демократии, ставших обычными в западноевропейских странах. Именно в университетской аудитории живое слово имело возможности свободно развиваться и совершенствоваться.

Решительный шаг на этом пути сделал создатель Московского университета и Академии наук М.В. Ломоносов (1711-1765). Именно он предпринял труднейшую реформу русского языка, заложил основы современной литературной русской речи. Ломоносов положил начало русской риторике, написав «Краткое руководство к красноречию». В этой книге, не потерявшей своей актуальности и сегодня, была заложена программа дальнейшего развития русского ораторского искусства. Теория ораторского искусства рассматривается М.В. Ломоносовым в трудах «Краткое руководство к риторике на пользу любителей сладкоречия» и «Российская грамматика». Он дает яркое и образное определение красноречия, перечисляет условия успеха публичного выступления.

Другая замечательная работа, оказавшая влияние на развитие теории красноречия не только в России, но и в других славянских странах, - это «Правила высшего красноречия», написанные М. М. Сперанским (1772-1839). В этой работе детально рассмотрены вопросы структуры публичного выступления, аргументации, композиции, выразительности речи. Много внимания уделено способам воздействия на слушателей, достижения поставленной оратором цели. Сперанский считал, что «основание красноречия суть страсти», т.е. сила чувства и живого воображения. Два главных предмета красноречия, по Сперанскому, - это «склонить ум, тронуть сердце».

Среди других теоретических работ следует назвать "Краткую риторику" А.Ф. Мерзлякова, учебник риторики Н.Ф. Кошанского, статьи об ораторском искусстве М.В. Буташевича-Петрашевского и В.Г. Белинского. Как уже говорилось, университетское (академическое) красноречие было уже в XVII в., а также в более поздний период наиболее передовым жанром русского ораторского искусства.

Но во второй половине XIX века начинается постепенный упадок риторики как науки. В системе образования появляется новый предмет - теория словесности. Под этим названием выходили школьные нормативные руководства с 70-х годов XIХ века до 20-х годов XХ века. Содержание этих руководств показывает, что обучение филологии в школе все больше ориентируется на изучение фольклора и художественной литературы.

Новым явлением в развитии теории риторики было создание в 1918 г. в Петрограде Института живого слова, у истоков которого стояли выдающиеся научные и общественные деятели: С.М. Бонди, В.Э. Мейерхольд, А.В. Луначарский, Л.В. Щерба, Н.А. Энгельгардт и другие. Была начата разработка теории красноречия, теории спора, теории словесности, выпущено несколько сборников статей по этим вопросам, организовано обучение лекторов. Однако к началу 30-х годов институт фактически прекратил свое существование, слившись с Институтом языкознания. Разработка теории риторики была прервана на несколько десятилетий, развивался лишь один ее аспект - культура речи и стилистика.

И лишь в 70-е - 80-е годы вновь возродился интерес к риторике как науке и учебному предмету, появляются работы Е. А. Ножина, А. Е. Михневича, Г. 3. Апресяна, А. В. Толмачева и других. Наряду с книгами зарубежных авторов (таких, как П. Сопер, Д. Карнеги, П. Мицич, О. Эрнст) они составляют основной круг учебных пособий для тех, кто хочет овладеть мастерством оратора.

Возрождение риторики было связано с социальным заказом - необходимостью повышения устной агитации и пропаганды, особенно лекционной, - и появлением новых учебных дисциплин - лингвистики текста, прагматики и др.

В последние годы риторики начали обучать в вузах, в отдельных школах, лицеях, гимназиях в рамках факультативных и элективных курсов. Появились авторские программы.

Однако единого подхода к определению предмета и содержания современной риторики как научной дисциплины и учебного предмета в настоящее время не существует.

 

23. Этика бизнеса и ценностные ориентации современного делового человека.

1) Этика бизнеса и деловых отношений представляет собой свод правил, которые основываются на традиционных человеческих ценностях и которых придерживаются члены одной организации и партнеры компании.

В зависимости от культуры той или иной страны, этика и этикет в бизнесе будут несколько различаться. Однако, 3 соподчиненных иерархических уровня при ведении бизнеса в любой стране будут так или иначе присутствовать.

Профессиональная этика современного бизнеса включает:

1. Общечеловеческие ценности, которые регулируют социальную ответственность бизнеса: создание рабочих мест, производство тех или иных благ, забота о служащих и т. д. Что касается этики ведения бизнеса по отношению к покупателям продукции, то она подразумевает высокое качество товара, честность в рекламе, обоснованные цены. Этика по отношению к персоналу компании — это белая зарплата, полный соцпакет, охрана здоровья и т. д. Этичное отношение к партнерам, акционерам и инвесторам — это соблюдение условий договора, своевременная выплата оговоренных сумм, доступ к открытой информации.

2. Макроуровень или этика бизнеса и деловых отношений в масштабах той или иной отрасли экономики. Это отсутствие дискриминации на рынке труда, соблюдение рыночной конкуренции, уважительное отношение к частной собственности.

3. Мировой уровень. Это соблюдение этики в отношениях с поставщиками, клиентами, персоналом, акционерами и т. д.

 

2) Особую роль в системе управления играет личность менеджера, который, безусловно, является носителем определенной деловой культуры. Если структурно представить социокультурную основу, на которой строится его ценностная ориентация и весь механизм воспроизводства деловой культуры, выраженной в деятельности конкретных людей, то можно выделить четыре группы ценностей:

Набор базовых ценностей, сходных для всех людей (здоровье, отношение к близким, самореализация и т.д.);

Набор ценностей, сформированных в данной цивилизации, характеризующейся определенной деловой культурой;

Набор социокультурных ценностей, порожденных специфическими условиями данного региона (отношение ко времени, уровень формализации межличностных отношений и т.д.);

Профессиональные ценности (этические кодексы, особенности корпоративной культуры и т.п.).

 

24. Актуальные формы делового сотрудничество Республики Беларусь в контексте международного культурного общения на современном этапе.

Современный мир – это арена межкультурных и межнациональных взаимодействий. В реализации внешнеполитической стратегии Беларуси, направленной на закрепление её международных позиций и оложительных обеспечение внешних условий для развития страны, особая роль принадлежит культуре. Место и авторитет белорусского государства в мире определяется не только политическим весом и экономическими ресурсами, но и культурными достояниями народов, их духовным богатством и интеллектуальным потенциалом.

В энциклопедическом справочнике «Культуралогия» расшифровывается понятие «имиджевая культура» [Энцыклапедычны даведнiк. Культуралогiя. Мн: Бел. Эн, 2003] Имиджевая культура – образ, который формируется с целью оказания эмоционально-психических воздействий на другие культуры. Имиджевая культура играет огромную роль в государственной политике. В процессе международного общения каждый человек является представителем своего народа, своей культуры, страны и формирует своим имиджем имиджевую культуру государства.

Культура – это то что объединяе людей, то что делает их не повторимыми, Знания в области национальной культуры и культуры других стран определяют во многом интеллигентность человека. «Культура является базовым условием реализации созидательного потенциала белорусского государства и его граждан, залогом социально-экономических и демократических перемен, основой морального здоровья общества и критерием всестороннего развития личности. Выявляя духовную самобытность нации, белорусская культура одновременно представляет универсальные ценности всемирного сообщества и часть глобальной историко-исторического наследия.» [Беларуская культура сёння. Бел ДIПК, 2003, с33 ]

Ежегодно Президентом Республики Беларусь А.Лукашенко лучшим деятелям культуры и искусства вручаются премии “За духовное возрождение”. Современная культура республики представлена мощными фестивальными форумами, известными далеко за пределами нашего государства:

Международный фестиваль искусств “Славянский базар у Вiцебску”,

в рамках которого проходит

Международный “Вiцебки пленэр” профессиональных художников;

Международный джазовый фестиваль;

Международный Минский кинофестиваль “Лiстапад” и в его рамках Международныйфестиваль детского кино “ Лiстападзiк”;

Международный театральный фестиваль “Белая Вежа”;

Международный музыкальный фестиваль “Музычная вясна”;

Международный фестиваль моды и фото “Мельница моды”;

Национальный фестиваль белорусской песни и поэзии, и др.

Стимулирующее воздействие на совершенствование мастерства самодеятельных художественных коллективов имеют традиционные международные, республиканские и региональные фестивали:

Международный Минский фестиваль православных песнопений,

Международный фестиваль народной музыки “Звiняць цымбалы i гармонiк”,

Международный фестиваль фольклёра “Венок дружбы,”

Международный фестиваль детского творчества “Залатая пчолка” и т. д.

К числу приоритетных направлений государственной культурной политики Республики Беларусь относятся:

-Сохранение и развитие традиционной культуры белорусского народа;

-Сохранение историко-культурного наследия белорусов;

-Развитие профессионального искусства – как одной из составляющих национальной культуры в целом;

-Развитие международных культурных связей.

Республика Беларусь ведёт сегодня диалог в области культуры и искусства более чем с 30 государствами. Дни культуры Беларуси с успехом проходят в России, Польше, Молдове, Китае. В свою очередь, в республике состоялись Дни культуры Китая, Японии, Индии, Швеции и др. Беларусь активно в работе организаций по актуализации идей поликультурного, т. е. многокультурного образования. По инициативе белорусских и русских учёных в 1997 –1999гг. был разработан проект «Учим и учимся культуре мира».

Прекрасным примером развития идей поликультурности через культуру и искусство является деятельность в Минске центра национальных культур. Структура центра объединяет более ста общественных объединений и несколько десятков национальных общностей. Самой популярной формой работы этого центра являются праздничные мероприятия этого центра: молдавский праздник весны – Мартишор; корейский праздник Нового года; еврейские праздники Пурим и Ханука; Татарский сабантуй и др.

В Гродно в 2003г. начал работу и активно набирает обороты Фестиваль национальных культур. В его рамках широко представлены национальные ремёсла, кухня разных народов, национальная одежда, творчество профессиональных и самодеятельных коллективов. Фестивальное движение в республике ярко демонстрирует:

-гармонизацию межнациональных отношений средствами культуры;

-обновление художественных традиций национального искусства;

-популяризацию лучших образцов искусства разных народов;

а также содействует развитию деловых связей и лабирует бизнес-интересы белорусских предпринимателей на международной арене.

Уже сегодня наиболее распространёнными формами межкультурного взаимодействия в республике являются такие формы как:

-производственная и языковая практика;

-культурные, социальные, технические проекты, совместные бизнес программы;

-деловые семинары, научно-исследовательские конференции, бизнес- стажировки;

-волонтёрская деятельность;

-туризм и т.д.

 

25. Культурное разнообразие мира (культурное измерение «индивидуализм-коллективизм») и его учет при подготовке различных форм делового общения.

В 2001 году на заседании ЮНЕСКО была принята Всеобщая декларация “О культурном разнообразии мира и культурных различиях”. Принятие всеобщей декларации дало возможность всем государствам мира подтвердить мнение о том, что межкультурный диалог является наилучшим залогом мира, а также категорически отвергнуть тезис о неизбежности конфликтов между странами. Так, в разделе “Культурное разнообразие мира и права человека” подчёркивается мысль о необходимости уважения прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам. Каждый человек должен иметь возможность творческого сомовыражения на своём родном языке и возможность поддержания своих традиций. В разделе “Самобытность, разнообразие и плюрализм” отмечается, что формы культуры изменяются во времени и пространстве. Следовательно, разнообразие является общим достоянием человечества. В разделе “Культурное разнообразие и международная солидарность” рассматривается необходимость распространения культурной продукции в глобальном масштабе, а также налаживания партнёрства между государственным, частным сектором и гражданским обществом.

Культурное разнообразие расширяет возможности выбора, имеющиеся у каждого человека, и является источником развития как отдельного человека, так и государств. Чтобы сохранить культурное разнообразие мирового сообщества каждому человеку, который заботится о своём имидже, следует научиться признавать прежде всего культурные различия.

Исследователи считают, что причина культурных различий кроется в особенностях национального характера или менталитете. В белорусской науке национальный характер является преметом изучения историков, этнографов, фольклористов, культурологов, психологов и педагогов. Этим вопросам во второй половине ХIХ – начале ХХ века были посвящены работы А.Е.Богдановича, П.В.Шейна, Е.Р.Романова, Е.Ф.Карского и др. В настоящее время различные аспекты этого вопроса исследуют Э.С.Дубенецкий, Л.И.Науменко, В.Конан, И.И.Калачёва и др.

Обобщая мнения разных авторов, национальный характер – это не сумма характеров отдельных его представителей, а фиксация типичных черт, которые присутствуют в разной степени у значительного числа индивидов. [И.И.Калачева с.81] Многие исследователи уравнивают понятие “национальный характер” и “менталитет” (с франц. – душа народа). Менталитет – это совокупность социально-психологических качеств и черт, сумма детерменируемых или поведенческих реакций, который проявляется в стереотипах, поведении, особенностях принятия решений, традициях, обычаях. Менталитет – это особый “код” народа.

Традиционые образы разных народов имеют разную окраску. По словам рекламиста М.М. Блинкиной-Мельник самый благоприятный имидж у скандинавов, только они могли себе позволить рекламный слоган для скандинавских авиалиний – “истинно скандинавские”. Трудно пресдтавить слоган “истинно турецкие”, что иллюстрирует зависимость восприятия от характера стереотипов. “Самый эротический образ у французов, самые надёжные – швейцарцы. Всякая мышь подтвердит, что надёжнее сыра может быть только счёт в швейцарском банке. Итальянцы – самые шумные, бразильцы – самые горячие, а финны – самые “домашние” иностранцы,”.[М.М. Блинкина-Мельник с.55] Для экзотики в рекламе выбираются обычно японцы и индусы, для российской экзотики – народы крайнего севера. Автор указывает, что подшучивать над другими народами, например, в рекламе - вопрос меры и вкуса, однако преупреждает, что в стабильной благополучной стране обыгрывать национальные стереотипы проще, чем в России.

Деловой человек в общении с зарубежными коллегами на стадии первого знакомства должен учитывать, что на его имидж оказывает сильное влияние национальный стереотип. Деловой имидж инивидуума как бы находится в ореоле образа народа, представителем которого он является, особенно в глазах преставителя другой культуры. Этот ореол складывается из различных составляющих: национальный характер, своеобразие и популярность культуры народа, отношение к стране мировой общественности – имидж государства и представителей его власти, наличие экономической и политической стабильности в государстве, влияние религиозных и этнических факторов, историческое наследие, ценности и приоритеты нации и т.д. Например, немецкие бизнесмены в период начала развития предпринимательской деятельности в Беларусии весьма неохотно выходили на прямые деловые контакты с белорусскими предпринимателями, предпочитая сотрудничать с посредниками в лице польских фирм. Сложная бюрократическая система в стране, неотрегулированное законодательство в сфере бизнеса, недостаток знаний в области ведения бизнеса с зарубежными партнёрами осложняли условия предпринимательской деятельности (срывались поставки, нарушались сроки и условия договоров и др.), что создавало отечественным представителям бизнеса имидж необязательных и некомпетентных деловых партнёров.

Формируя свой имиж необходимо определить как воспринимает партнёр ваш менталитет, существуют ли принципиальные культурные различия между вами, есть ли предубеждения, которые могут осложнить налаживание деловых контактов и взаимоонимания. Выстроить правильную тактику общения с зарубежным партнёром, определить наиболее выгодную самоподачу и модель поведения, направленную на разрушение негативных стереотипов имиджа нации, и наоборот закрепить в деловом имиже, правильно преподнести положительные качества, присущие национальной окраске вашего образа помогут знания в области основных межнациональных различий.

 

Если в основе классификции, разработанной Р.Льюисом лежит поведенческий принцип, выявляющий отношение человека к работе, личной жизни и другим людям, то другой исслеователь А.Т.Хофстед выделил такое культурное измерение как индивиуализм-коллективизм.

Культуры мира Страны
Индивидуалистические культуры США, Великобритания, Австралия, Канада, Нидерланды, Бельгия, Дания, Франция, Италия, Ирландия, Германия и др.
Коллективистские культуры Азия, Южная Америка, Тайвань, Гонконг, Сингапур, Япония, Перу, Колумбия, Корея, Китай и др.

По его мнению наиболее индивидуалистические культуры сложились в англоговорящих странах, США, Великобритании, Австралия, Канаа, Нидерланды, Бельгия, Дания, Франция, Италия, Ирландия, Германия. Коллективистскими - являются культуры стран Азии и Южной Америки, Тайваня, Гонконга, Сингапура, Яонии, Перу, Колумбии, Кореи, Китая и др.

Наиболее важными ценностями индивидуалистических культур являются: уважение прав человека, ценность жизни, индивидуальные цели важнее, чем групповые, благосостояние и уровень жизни имеют большое значение. В коллективистских культурах основными ценностями является взаимовыручка, гостеприимство, щедрость, коллективистские цели важнее, чем индивидуалистические. В каждой культуре люди имеют как индивидуалистические, так и коллективистские признаки в сознании и поведении, однако принято считать, что индивидуалистические культуры – Запада, а коллективистские – Востока и Юга (Африка). В нашей культуре постепенно происходит смена коллективистских ценностей, выработанных за годы Советской власти, на индивидуалистические. Однако, трудно определить положительные и отрицательные стороны этого явления, а также его специфику, поскольку этот процесс ещё мало изучен.

Различают людей этих двух культур этикет, манеры, нормы взаимоотношений, которые приняты в стране, даже отношение к цветам и подаркам. Если вы находитесь в Арабских странах необходимо помнить, что в большинстве из них запрещено употребление алкоголя, женщины должны соблюдать правила ношения одежды, скрывающей обнажённые части тела, принятые, у европейцев. В египетских отелях предоставляется специальная услуга – сопровождение мужчины для женщин, путешествующих в одиночестве, женщина в мусульманском мире не может появляться на улице одна, да это и небезопасно. При установлении деловых контактов, особенно при определении персонального состава встречающей делегации, надо учитывать то обстоятельство, что мужчина-мусульманин не может обращаться с вопросами или просьбами к женщине, все обсуждения ведутся с мужчинами.

Следует быть осторожным при выборе цветов в подарок японцу. Японцы придают большое значение цветочной символике. Согласно рекомендациям английского Комитета по изучению воздействия цвета, предпочтительные цвета для Австралии – зелёный, АРЕ – голубой, Голландии – оранжевый и голубой, Китая – красный, Мексики – красный, белый, зелёный.[Рожк с.100] В Бразилии жёлтый – цвет отчаянья, а в сочктании с фиолетовым обозначает сболезнь. В России и Беларуси жёлтый – воспринимают как цвет разлуки. Во многих европейских странах любят белый цвет. Имеют свою символику и цветы: пионы – знак дружбы, розы и гвоздики – знак любви, астры – печали, хризантемы – верности и скорби. В Италии, Франции, Греции, Германии, Венгрии, Италии хризантемы приносят к печальным датам. Во Франции не любят гвоздики и цветы белого цвета. [И.И. Калачева с.88]

По разному работает в разных культурах пространственный фактор. В коллективистских культурах оформление офиса, жилища отражает желание поддерживать групповую идентичность, быть похожими (т.о. появились понятия “японский стиль”, “индийский стиль”, “мексиканский и т. д.). В индивидуалистических культурах домашняя среда отделена оградой перед домом, внутренняя отделка отличается от соседей.

В коллективистских культурах люди часто сопровождают друг друга. В индивидуалистической культуре такие отношения часто вызывают дискомфорт. На деловые встречи, приёмы коллективист приходит обычно в сопровождении группы и чем многочисленнее группа, тем выше статус самого коллективиста. Если индивидуалист придёт к члену коллективистской культуры один, он рискует прослыть социально-незначимой личностью и подорвать свой имидж.Для коллективистов важны отношения с родственниками, их мнение, почитание, индивиуалисты строят взаимоотношения в семье и с родственниками на равных.

В соответствии со стереотипом деловой человек должен быть пунктуальным. Но представители разных культур по-разному относятся ко времени. Уже по русским пословицам можно судить о традиционном отношении ко времени в России:

Тише едешь дальше будешь.

Поспешишь – людей насмешишь.

Работа не волк, в лес не убежит. И др.

В отношении ко времени Россия – яркий пример коллективистской культуры и полихромного отношения ко времени (П-время).[И.И.Калачева с.101], где предпочитают делать несколько дел оновременно, устанавливают доверительные межличностные отношения, ко времени относятся как к фактору, который можно подчинить своим интересам. К монохромному времени (М-время) относятся представители индивидуалистических культур или как их ёщё называют – монохромных. Они планируют жизнь, составляют расписание, экономят время. Культ времени существует у американцев (время – деньги), немцев, швейцарцев, англичан, австрийцев, скандинавов и т. д. В одном из телевизионных интервью режиссёр А.Кончаловский рассказал примечательную историю, которая произошла когда он только эмигрировал из СССР в США. Будучи хорошо знакомым с известным режиссёром С.Спилбергом, Кончаловский, следуя русской традиции, часто подолгу засиживаться у него в офисе за разговорами и чаем. К сожалению американцы не оценили благородный порыв русской души -- в конце месяца прислали счёт, за отнятое у них на разговоры и чаепитие время.

 

26. Культурные различия (по классификации Р. Льюиса) и их воздействие на процесс деловых отношений.

В 2001 году на заседании ЮНЕСКО была принята Всеобщая декларация “О культурном разнообразии мира и культурных различиях”. Принятие всеобщей декларации дало возможность всем государствам мира подтвердить мнение о том, что межкультурный диалог является наилучшим залогом мира, а также категорически отвергнуть тезис о неизбежности конфликтов между странами. Так, в разделе “Культурное разнообразие мира и права человека” подчёркивается мысль о необходимости уважения прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам. Каждый человек должен иметь возможность творческого сомовыражения на своём родном языке и возможность поддержания своих традиций. В разделе “Самобытность, разнообразие и плюрализм” отмечается, что формы культуры изменяются во времени и пространстве. Следовательно, разнообразие является общим достоянием человечества. В разделе “Культурное разнообразие и международная солидарность” рассматривается необходимость распространения культурной продукции в глобальном масштабе, а также налаживания партнёрства между государственным, частным сектором и гражданским обществом.

Культурное разнообразие расширяет возможности выбора, имеющиеся у каждого человека, и является источником развития как отдельного человека, так и государств. Чтобы сохранить культурное разнообразие мирового сообщества каждому человеку, который заботится о своём имидже, следует научиться признавать прежде всего культурные различия.

Исследователи считают, что причина культурных различий кроется в особенностях национального характера или менталитете. В белорусской науке национальный характер является преметом изучения историков, этнографов, фольклористов, культурологов, психологов и педагогов. Этим вопросам во второй половине ХIХ – начале ХХ века были посвящены работы А.Е.Богдановича, П.В.Шейна, Е.Р.Романова, Е.Ф.Карского и др. В настоящее время различные аспекты этого вопроса исследуют Э.С.Дубенецкий, Л.И.Науменко, В.Конан, И.И.Калачёва и др.

Обобщая мнения разных авторов, национальный характер – это не сумма характеров отдельных его представителей, а фиксация типичных черт, которые присутствуют в разной степени у значительного числа индивидов. [И.И.Калачева с.81] Многие исследователи уравнивают понятие “национальный характер” и “менталитет” (с франц. – душа народа). Менталитет – это совокупность социально-психологических качеств и черт, сумма детерменируемых или поведенческих реакций, который проявляется в стереотипах, поведении, особенностях принятия решений, традициях, обычаях. Менталитет – это особый “код” народа.

Традиционые образы разных народов имеют разную окраску. По словам рекламиста М.М. Блинкиной-Мельник самый благоприятный имидж у скандинавов, только они могли себе позволить рекламный слоган для скандинавских авиалиний – “истинно скандинавские”. Трудно пресдтавить слоган “истинно турецкие”, что иллюстрирует зависимость восприятия от характера стереотипов. “Самый эротический образ у французов, самые надёжные – швейцарцы. Всякая мышь подтвердит, что надёжнее сыра может быть только счёт в швейцарском банке. Итальянцы – самые шумные, бразильцы – самые горячие, а финны – самые “домашние” иностранцы,”.[М.М. Блинкина-Мельник с.


Поделиться с друзьями:

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.055 с.